]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Update using bison-CVS.
authorJan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
Sat, 16 Apr 2005 14:55:31 +0000 (14:55 +0000)
committerJan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
Sat, 16 Apr 2005 14:55:31 +0000 (14:55 +0000)
16 files changed:
ChangeLog
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/it.po
po/ja.po
po/lilypond.pot
po/nl.po
po/ru.po
po/rw.po
po/sv.po
po/tr.po
scm/define-markup-commands.scm

index a89f876c6849e74a4d36bb4d3bce64d8df67da33..9059d85ba9d75ca3dd79af79deb6555dae5c80cb 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,7 @@
 2005-04-16  Jan Nieuwenhuizen  <janneke@gnu.org>
 
 2005-04-16  Jan Nieuwenhuizen  <janneke@gnu.org>
 
+       * po/lilypond.pot, ...: Update using bison-CVS.
+
        * python/lilylib.py (make_ps_images): Fixo.
 
 2005-04-16  Han-Wen Nienhuys  <hanwen@xs4all.nl>
        * python/lilylib.py (make_ps_images): Fixo.
 
 2005-04-16  Han-Wen Nienhuys  <hanwen@xs4all.nl>
index 07211aacdf4129cc6aeaef35cca03905fd342372..526407f3123d76df35571f833a8c143b9129179b 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-09-28 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: Tomá¹ Kopeèek <xkopec14@stud.fit.vutbr.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cz@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-09-28 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: Tomá¹ Kopeèek <xkopec14@stud.fit.vutbr.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cz@li.org>\n"
@@ -14,11 +14,26 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "varování: %s\n"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'"
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "tato nápovìda"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "tato nápovìda"
@@ -82,12 +97,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Hlá¹ení chyby je takovéto:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Hlá¹ení chyby je takovéto:"
 
@@ -115,9 +130,9 @@ msgstr "(ignorov
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Odstraòuji %s..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Odstraòuji %s..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d"
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -188,35 +203,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Zpracovávám `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Zpracovávám `%s'..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "takové nastavení neexistuje: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "takové nastavení neexistuje: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -226,145 +241,162 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "SOUBOR"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "SOUBOR"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "ADRESÁØ"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "ADRESÁØ"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "pøidává ADRESÁØ do vyhledávací cesty"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "pøidává ADRESÁØ do vyhledávací cesty"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "SOUBOR"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "vypisuje více informací"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "vypisuje více informací"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "vypisuje èíslo verze"
 
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "vypisuje èíslo verze"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "vypisuje záruku a copyright"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "vypisuje záruku a copyright"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "klíè `%s' nebyl nalezen"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "klíè `%s' nebyl nalezen"
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Zapisuji `%s'..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Zapisuji `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Zpracovávám `%s'..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Zpracovávám `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "uvolnìte se, %s je aktuální"
 
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "uvolnìte se, %s je aktuální"
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Writing output file."
+msgstr "LaTeX selhal u výstupního souboru."
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Odstraòuji %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Odstraòuji %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Prohledávám `%s'..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Prohledávám `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Odstraòuji %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Odstraòuji %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Zpracovávám `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Zpracovávám `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Vyvolávám `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Vyvolávám `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt øíká: `%s'"
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt øíká: `%s'"
@@ -409,10 +441,6 @@ msgstr "ZM
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "nastaví stupnici: ZMÌNA=+køí¾ky|-béèka; MOLL=1"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "nastaví stupnici: ZMÌNA=+køí¾ky|-béèka; MOLL=1"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "SOUBOR"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu"
@@ -437,7 +465,7 @@ msgstr "vypisuje 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "zpracuje ka¾dý text jako slova písnì"
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "zpracuje ka¾dý text jako slova písnì"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "varování: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "varování: "
 
@@ -831,7 +859,7 @@ msgstr "nelze nal
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "kustod `%s' nebyl nalezen"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "kustod `%s' nebyl nalezen"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "nelze nalézt zaèátek (de)crescenda"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "nelze nalézt zaèátek (de)crescenda"
 
@@ -958,12 +986,12 @@ msgstr "nezn
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 #, fuzzy
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý"
 
 #, fuzzy
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý"
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý"
@@ -996,7 +1024,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "neznámá pozice"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "neznámá pozice"
 
@@ -1092,12 +1120,6 @@ msgstr "Analyzuji..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Poèet závorek nesouhlasí"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Poèet závorek nesouhlasí"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
-
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1671,12 +1693,12 @@ msgstr "neukon
 msgid "can't end slur"
 msgstr "nelze nalézt: `%s'"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "nelze nalézt: `%s'"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1855,78 +1877,78 @@ msgstr "Ji
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Identifikátor by mìl obsahovat pouze písmena"
 
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Identifikátor by mìl obsahovat pouze písmena"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy."
 
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy."
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Druhý argument musí být symbol"
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Druhý argument musí být symbol"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Pro zápis textu musíte být v módu Lyric"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Pro zápis textu musíte být v módu Lyric"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Oèekáván øetìzec jako definice skriptu"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Oèekáván øetìzec jako definice skriptu"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "není délkou: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "není délkou: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Pro zápis not musíte být v módu Note"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Pro zápis not musíte být v módu Note"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Pro zápis akordù musíte být v módu Chord"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Pro zápis akordù musíte být v módu Chord"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "argument musí být celé èíslo"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "argument musí být celé èíslo"
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "Byla oèekávána délka následující za tímto trámcem"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "Byla oèekávána délka následující za tímto trámcem"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -1997,22 +2019,104 @@ msgstr "Zva
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "nelze nalézt kontext `%s'"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "nelze nalézt kontext `%s'"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+msgid "Stack now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'"
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2069,11 +2173,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "není délkou: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "není délkou: %d"
@@ -2127,17 +2236,22 @@ msgstr "Zapisuji `%s'..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Zapisuji `%s'..."
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "nelze nalézt font: `%s'"
 
 msgstr "nelze nalézt font: `%s'"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2152,9 +2266,13 @@ msgstr "jm
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2198,12 +2316,12 @@ msgstr "nelze nal
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "neznámá sazba posuvek: %s. Ignorováno"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "neznámá sazba posuvek: %s. Ignorováno"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2450,10 +2568,6 @@ msgstr "Spu
 #~ msgid "don't run lilypond"
 #~ msgstr "nespou¹tí LilyPond"
 
 #~ msgid "don't run lilypond"
 #~ msgstr "nespou¹tí LilyPond"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename main output file"
-#~ msgstr "LaTeX selhal u výstupního souboru."
-
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 #~ msgstr "zapisuje závislosti Makefile pro v¹echny vstupní soubory "
 
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 #~ msgstr "zapisuje závislosti Makefile pro v¹echny vstupní soubory "
 
index 9258713347dea0c7a0b0f6abf143d8bf82c5ec7f..6d998c7cde36a49a3529c7804b458c4f7f84fa7c 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-09-07 21:00+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-09-07 21:00+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,12 +15,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "advarsel: %s\n"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "kan ikke oprette katalog: \"%s\""
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
 # forklaring af flag -h
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
 # forklaring af flag -h
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "denne hjælp"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "denne hjælp"
@@ -81,12 +96,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
@@ -115,9 +130,9 @@ msgstr "(ignoreret)"
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr "kommandoen afsluttede med værdi %d"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -187,35 +202,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "indstillingen findes ikke: '%s'"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -225,148 +240,164 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FIL"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FIL"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "KATALOG"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "KATALOG"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "tilføj KATALOG til søgestien"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "skriv uddata til FIL"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "skriv uddata til FIL"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
 # Førklaring til --verbose (borde være længre)
 # Førklaring til --verbose (borde være længre)
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "vær udførlig"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "vær udførlig"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "vis versionsnummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "vis versionsnummer"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "vis garanti og copyright"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "vis garanti og copyright"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "Symbol ikke fundet, "
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "Symbol ikke fundet, "
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Renser \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandler..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandler..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "slap af, %s er seneste version"
 
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "slap af, %s er seneste version"
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+msgid "Writing output file."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Lister \"%s\"..."
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Lister \"%s\"..."
 
 # hær er det spørg om rensning af en temporærkatalog
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Renser %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandler \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Starter \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt siger: '%s'"
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt siger: '%s'"
@@ -412,10 +443,6 @@ msgstr ""
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "sæt toneart: TONE +forhøjelser/-sænkninger; :1 mol"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "sæt toneart: TONE +forhøjelser/-sænkninger; :1 mol"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "skriv uddata til FIL"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "skriv uddata til FIL"
@@ -440,7 +467,7 @@ msgstr "vis versionsnummer"
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "advarsel: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "advarsel: "
 
@@ -832,7 +859,7 @@ msgstr "kan ikke finde eller oprette: \"%s\""
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan ikke finde starten på crescendo/diminuendo"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan ikke finde starten på crescendo/diminuendo"
 
@@ -959,11 +986,11 @@ msgstr "ukendt overs
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo for lille"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo for lille"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo for lille"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo for lille"
 
@@ -995,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan ikke finde fil: \"%s\""
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "ukendt position"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "ukendt position"
 
@@ -1091,12 +1118,6 @@ msgstr "Tolker..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Klammer passer ikke"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Klammer passer ikke"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "ikke-fatal fejl: "
-
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1667,12 +1688,12 @@ msgstr "uafsluttet legatobue"
 msgid "can't end slur"
 msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "kan ikke finde start på legatobue"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1845,79 +1866,79 @@ msgstr "Har allerede en volte-bro. Stopper denne for tidligt."
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "har allerede en tekstbro"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
 
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 "Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
 
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 "Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Andet argument skal være et symbol"
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Andet argument skal være et symbol"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Skal være i teksttilstand (Lyric mode) for tekst"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Forventer streng som skriptdefinition"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Skal være i nodetilstand (Note mode) for noder"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Skal være i akkordtilstand (Chord mode) for akkord"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "behøver heltalsargument"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "behøver heltalsargument"
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -1988,22 +2009,105 @@ msgstr "Overvej at konvertere inddata med skriptet \"convert-ly\""
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "spor "
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Renser \"%s\"..."
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "ikke-fatal fejl: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "ikke-fatal fejl: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2060,11 +2164,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "ikke en tidslængde: %d"
@@ -2118,17 +2227,22 @@ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
 msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2143,9 +2257,13 @@ msgstr "filnavn b
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2189,12 +2307,12 @@ msgstr "kan ikke finde skrifttype: \"%s\""
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "ukendt oversætter: \"%s\""
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2708,9 +2826,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Laver stemmer..."
 
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Laver stemmer..."
 
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "spor "
-
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Filtrerer IKKE tempo..."
 
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Filtrerer IKKE tempo..."
 
index d5f4a9967dc119f7171af1825d74a759ed7a73fb..5372302efcaaa867a7122e65ccf455c7b53f2b0e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-18 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-18 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,26 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "Warnung: %s"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "Füge Übersetzer `%s' nicht hinzu"
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "Modul lilylib"
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "Modul lilylib"
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "diese Hilfe ausgeben"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "diese Hilfe ausgeben"
@@ -79,12 +94,12 @@ msgstr "Binärdatei %s hat Version %s, bei Suche nach Version %s"
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Öffne Pipe `%s'"
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Öffne Pipe `%s'"
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' gescheitert (%d)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' gescheitert (%d)"
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Das Fehlerprotokoll lautet wie folgt:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Das Fehlerprotokoll lautet wie folgt:"
 
@@ -112,9 +127,9 @@ msgstr "(ignoriert)"
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Räume %s auf..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Räume %s auf..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "Kommando mit Rückgabewert %d beendet"
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr "Kommando mit Rückgabewert %d beendet"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -186,35 +201,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Verarbeite `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Verarbeite `%s'..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "Kann Format nicht finden für: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "Kann Format nicht finden für: %s"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "keine solche Einstellung: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "keine solche Einstellung: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
@@ -233,139 +248,156 @@ msgstr ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BUCH\n"
 "\n"
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BUCH\n"
 "\n"
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "Ausgabeformat ERW (texi [Vorgabe], texi-html, latex, html) verwenden"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "Ausgabeformat ERW (texi [Vorgabe], texi-html, latex, html) verwenden"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "Auszüge durch FILTER [convert-ly -n -] leiten (Pipe)"
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "Auszüge durch FILTER [convert-ly -n -] leiten (Pipe)"
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "VERZ"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "VERZ"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "VERZ zum Einfügepfad hinzufügen"
 
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "VERZ zum Einfügepfad hinzufügen"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
 
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr "BEFEHL"
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr "BEFEHL"
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "ly_files mit BEFEHL DATEI... verarbeiten"
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "ly_files mit BEFEHL DATEI... verarbeiten"
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "DATEI"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "wortreich sein"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "wortreich sein"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 msgid "print version information"
 msgstr "Versionsinformation ausgeben"
 
 msgid "print version information"
 msgstr "Versionsinformation ausgeben"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "Informationen zu Gewährleistung und Copyright anzeigen"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "Informationen zu Gewährleistung und Copyright anzeigen"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "Datei `%s' nicht gefunden"
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "Datei `%s' nicht gefunden"
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "veraltete ly-option verwendet: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "veraltete ly-option verwendet: %s"
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "Übersetzung im Kompatibilitätsmodus: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "Übersetzung im Kompatibilitätsmodus: %s"
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "veraltete ly-option verwendet: %s"
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "veraltete ly-option verwendet: %s"
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "Übersetzung im Kompatibilitätsmodus: %s"
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "Übersetzung im Kompatibilitätsmodus: %s"
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "unbekannte Option ignoriert: %s"
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "unbekannte Option ignoriert: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Öffne Filter `%s'"
 
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Öffne Filter `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Schreibe Auszüge..."
 
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Schreibe Auszüge..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verarbeiten..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verarbeiten..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Alle Auszüge sind auf dem neuesten Stand..."
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Alle Auszüge sind auf dem neuesten Stand..."
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "Kann Format nicht finden für: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "Kann Format nicht finden für: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Writing output file."
+msgstr "Lösche Ausgabedatei"
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Ausgabe würde Eingabedatei überschreiben; verwenden Sie --output."
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Ausgabe würde Eingabedatei überschreiben; verwenden Sie --output."
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "%s lesen..."
 
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "%s lesen..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Zerlegen..."
 
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Zerlegen..."
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "%s kompilieren..."
 
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "%s kompilieren..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Verarbeite Einfügung: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Verarbeite Einfügung: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Rufe `%s' auf"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Rufe `%s' auf"
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt sagt: `%s'"
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt sagt: `%s'"
@@ -410,10 +442,6 @@ msgstr "VORZ[:MOLL]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "Tonart setzen: VORZ=+Kreuze|-B's; MOLL=1"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "Tonart setzen: VORZ=+Kreuze|-B's; MOLL=1"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "DATEI"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "Ausgabe in DATEI schreiben"
@@ -439,7 +467,7 @@ msgstr "Versionsnummer ausgeben"
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "Jeden Text als Liedtext behandeln"
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "Jeden Text als Liedtext behandeln"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "Warnung: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "Warnung: "
 
@@ -837,7 +865,7 @@ msgstr "`%s' kann weder gefunden noch erzeugt werden"
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos `%s' nicht gefunden"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos `%s' nicht gefunden"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kann den Anfang des (De-) Crescendos nicht finden"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kann den Anfang des (De-) Crescendos nicht finden"
 
@@ -963,11 +991,11 @@ msgstr "Unbekannte Schnittstelle `%s'"
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr "Grob »%s« hat keine Schnittstelle für Eigenschaft »%s«"
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr "Grob »%s« hat keine Schnittstelle für Eigenschaft »%s«"
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "Decrescendo zu kurz"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "Decrescendo zu kurz"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "Crescendo zu kurz"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "Crescendo zu kurz"
 
@@ -998,7 +1026,7 @@ msgstr "eingefügte Dateien sind im abgesicherten Modus nicht erlaubt"
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "Kann Datei nicht finden: `%s'"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "Kann Datei nicht finden: `%s'"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "Position unbekannt"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "Position unbekannt"
 
@@ -1089,12 +1117,6 @@ msgstr "Analysiere..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Klammern passen nicht zueinander"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Klammern passen nicht zueinander"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
-
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1675,12 +1697,12 @@ msgstr "unbegrenzter Bogen"
 msgid "can't end slur"
 msgstr "`%s' kann nicht gefunden werden"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "`%s' kann nicht gefunden werden"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "Kann Datei nicht öffnen: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "Kann Datei nicht öffnen: `%s'"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1853,83 +1875,83 @@ msgstr "Habe bereits einen Wiederholungskasten. Beende diesen frühzeitig."
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "habe bereits eine Textklammer"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "habe bereits eine Textklammer"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "Markierung muss Symbol oder Liste von Symbolen sein."
 
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "Markierung muss Symbol oder Liste von Symbolen sein."
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Ein Bezeichner sollte nur aus alphabetischen Zeichen bestehen"
 
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Ein Bezeichner sollte nur aus alphabetischen Zeichen bestehen"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 #, fuzzy
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "Für Buchpapier-Block wird \\bookpaper benötigt."
 
 #, fuzzy
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "Für Buchpapier-Block wird \\bookpaper benötigt."
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 "Mehr Alternativen als Wiederholungen. Überschüssige Alternativen werden "
 "verworfen."
 
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 "Mehr Alternativen als Wiederholungen. Überschüssige Alternativen werden "
 "verworfen."
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 #, fuzzy
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr "Musikkopf-Funktion sollte Musikobjekt zurückliefern."
 
 #, fuzzy
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr "Musikkopf-Funktion sollte Musikobjekt zurückliefern."
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr "Grob-Name sollte alphanumerisch sein"
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr "Grob-Name sollte alphanumerisch sein"
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Das zweite Argument muss eine Tonhöhenliste sein."
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Das zweite Argument muss eine Tonhöhenliste sein."
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Muss in Liedtextmodus sein um Liedtext setzen zu können"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Muss in Liedtextmodus sein um Liedtext setzen zu können"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Erwarte String als Skriptdefinition"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Erwarte String als Skriptdefinition"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "keine gültige Dauer: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "keine gültige Dauer: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Muss im Notenmodus sein, um Noten setzen zu können"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Muss im Notenmodus sein, um Noten setzen zu können"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Muss im Akkordmodus sein, um Akkorde setzen zu können"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Muss im Akkordmodus sein, um Akkorde setzen zu können"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "benötige ein Ganzzahlargument"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "benötige ein Ganzzahlargument"
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "Fehlerverdächtige Dauer nach diesem Balken gefunden"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "Fehlerverdächtige Dauer nach diesem Balken gefunden"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -2002,22 +2024,106 @@ msgstr "Erwägen Sie die Aktualisierung der Eingabe mit dem Skript convert-ly"
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "kann Kontext `%s' nicht finden"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "kann Kontext `%s' nicht finden"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+msgid "Stack now"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr "Kellergröße: %d, maximal %d\n"
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Eingabe `%s' umbenannt\n"
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "nicht-schwerwiegender Fehler: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2074,11 +2180,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "keine gültige Dauer: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "keine gültige Dauer: %d"
@@ -2132,17 +2243,22 @@ msgstr "Schreibe `%s'..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Schreibe `%s'..."
+
+#: framework-ps.scm:236
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "Kann Schriftart nicht finden: `%s'"
 
 msgstr "Kann Schriftart nicht finden: `%s'"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2157,9 +2273,13 @@ msgstr "Dateiname sollte keine Leerzeichen enthalten: `%s'"
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "unbekannter Übersetzer: `%s'"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "unbekannter Übersetzer: `%s'"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2203,12 +2323,12 @@ msgstr "Musik kann nicht gefunden werden"
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "Unbekanntes Vorzeichen: %s. Ignoriert"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "Unbekanntes Vorzeichen: %s. Ignoriert"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "unbekannter Gruppierungsstil: `%s'"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "unbekannter Gruppierungsstil: `%s'"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2323,9 +2443,6 @@ msgstr "LaTeX scheiterte."
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Fehlendes schließendes Anführungszeichen"
 
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Fehlendes schließendes Anführungszeichen"
 
-#~ msgid "Removing output file"
-#~ msgstr "Lösche Ausgabedatei"
-
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "ERW"
 
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "ERW"
 
@@ -2853,9 +2970,6 @@ msgstr "LaTeX scheiterte."
 #~ msgid "porrectus style undefined; using mensural"
 #~ msgstr "Porrectus-Stil undefiniert; Mensuralnotation wird verwendet"
 
 #~ msgid "porrectus style undefined; using mensural"
 #~ msgstr "Porrectus-Stil undefiniert; Mensuralnotation wird verwendet"
 
-#~ msgid "stack size cur %d, max %d\n"
-#~ msgstr "Kellergröße: %d, maximal %d\n"
-
 #~ msgid "Putting slur over rest."
 #~ msgstr "Platziere Bogen über der Pause."
 
 #~ msgid "Putting slur over rest."
 #~ msgstr "Platziere Bogen über der Pause."
 
index 81edd1b3fe9efd0ccebccf0b792b4250a124876e..a35dfc1fda5512acf2c43ae59e0cd315e96b48e5 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-28 15:46CET\n"
 "Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-28 15:46CET\n"
 "Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -14,11 +14,26 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "advertencia: "
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "esta ayuda"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "esta ayuda"
@@ -77,12 +92,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Limpiando `%s'..."
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Limpiando `%s'..."
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
@@ -110,9 +125,9 @@ msgstr "(ignorado)"
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "fin de la orden con valor %d"
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr "fin de la orden con valor %d"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -183,35 +198,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "no existe tal parámetro: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "no existe tal parámetro: %s"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -221,146 +236,162 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "utilizar el formato de salida EXT (scm, ps, tex o as) "
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "utilizar el formato de salida EXT (scm, ps, tex o as) "
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FICHERO"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FICHERO"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHERO"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "ser prolijo"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "ser prolijo"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "mostrar número de versión"
 
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "mostrar número de versión"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "mostrar los avisos de garantía y de copyright"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "mostrar los avisos de garantía y de copyright"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Limpiando `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Limpiando `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Escribiendo `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Procesando..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "calma, %s está al día"
 
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "calma, %s está al día"
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+msgid "Writing output file."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Listando `%s'..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Listando `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Limpiando %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Procesando `%s'..."
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Invocando `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Invocando `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt() dice: `%s'"
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt() dice: `%s'"
@@ -406,10 +437,6 @@ msgstr "ACC[:MENOR]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "FICHERO"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
@@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "mostrar n
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "advertencia: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "advertencia: "
 
@@ -824,7 +851,7 @@ msgstr "no se puede encontrar o crear: `%s'"
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
 
@@ -950,11 +977,11 @@ msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo demasiado pequeño"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo demasiado pequeño"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo demasiado pequeño"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo demasiado pequeño"
 
@@ -985,7 +1012,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "posición desconocida"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "posición desconocida"
 
@@ -1076,12 +1103,6 @@ msgstr "Analizando..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "error no fatal: "
-
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1638,12 +1659,12 @@ msgstr ""
 msgid "can't end slur"
 msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1813,73 +1834,73 @@ msgstr ""
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "ya tengo un crescendo"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "ya tengo un crescendo"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "El identificativo debería contener solamente caracteres alfabéticos"
 
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "El identificativo debería contener solamente caracteres alfabéticos"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr ""
 
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "no es una duración: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "no es una duración: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr ""
 
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr ""
 
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "no es una duración: %d"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "no es una duración: %d"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -1948,22 +1969,105 @@ msgstr ""
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "error no fatal: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "error no fatal: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "pista "
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Limpiando `%s'..."
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "error no fatal: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "error no fatal: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "error no fatal: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "error no fatal: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "error no fatal: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "error no fatal: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "error no fatal: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2020,11 +2124,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "no es una duración: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "no es una duración: %d"
@@ -2078,17 +2187,22 @@ msgstr "Escribiendo `%s'..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Escribiendo `%s'..."
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
 
 msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2103,9 +2217,13 @@ msgstr "el nombre del fichero no deber
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2149,12 +2267,12 @@ msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2489,9 +2607,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Creando voces..."
 
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Creando voces..."
 
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "pista "
-
 #~ msgid "% MIDI copyright:"
 #~ msgstr "% Copyright MIDI:"
 
 #~ msgid "% MIDI copyright:"
 #~ msgstr "% Copyright MIDI:"
 
index 1ad1d6e240a28414cd093eb2322405e72b7fcc0b..70f477e78ff0c584db600e96131418cf0f22f176 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-23 13:37+0300\n"
 "Last-Translator: Heikki Junes <hjunes@cc.hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-23 13:37+0300\n"
 "Last-Translator: Heikki Junes <hjunes@cc.hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,26 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "varoitus: %s"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "Ei lisätty tulkitsijaa: `%s'"
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib moduuli"
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib moduuli"
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "näytä tämä opaste"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "näytä tämä opaste"
@@ -79,12 +94,12 @@ msgstr "Bin
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Avataan putki `%s'"
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Avataan putki `%s'"
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' epäonnistui (%d)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' epäonnistui (%d)"
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Virheloki on seuraava:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Virheloki on seuraava:"
 
@@ -112,9 +127,9 @@ msgstr "(sivuutetaan)"
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Siivotaan pois %s..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Siivotaan pois %s..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "komento lopetettiin tilassa %d"
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr "komento lopetettiin tilassa %d"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -184,35 +199,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Prosessoidaan `%s'..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Prosessoidaan `%s'..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "ei löytynyt oletusfonttia: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "ei löytynyt oletusfonttia: %s"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "asetusta ei löydy: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "asetusta ei löydy: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
@@ -231,11 +246,11 @@ msgstr ""
 "   lilypond-book --process='lilypond-bin -I include' BOOK\n"
 "\n"
 
 "   lilypond-book --process='lilypond-bin -I include' BOOK\n"
 "\n"
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
@@ -244,128 +259,145 @@ msgstr ""
 "tulostusmuotona käytetään formaattia EXT (texi [oletus], texi-html, latex, "
 "html)"
 
 "tulostusmuotona käytetään formaattia EXT (texi [oletus], texi-html, latex, "
 "html)"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "putkita palaset kohteen FILTER läpi [convert-ly -n -]"
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "putkita palaset kohteen FILTER läpi [convert-ly -n -]"
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "HAKEMISTO"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "HAKEMISTO"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "lisää HAKEMISTO hakupolkuun"
 
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "lisää HAKEMISTO hakupolkuun"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "tulosta polkuun HAKEMISTO"
 
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "tulosta polkuun HAKEMISTO"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr "KOMENTO"
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr "KOMENTO"
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "prosessoi ly_tiedostot käyttäen komentoa COMMAND FILE..."
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "prosessoi ly_tiedostot käyttäen komentoa COMMAND FILE..."
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "TIEDOSTO"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "tulosta runsaasti käsittelytietoa"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "tulosta runsaasti käsittelytietoa"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 msgid "print version information"
 msgstr "tulosta versioinformaatio"
 
 msgid "print version information"
 msgstr "tulosta versioinformaatio"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "näytä takuu ja copyright"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "näytä takuu ja copyright"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "tiedostoa %s ei löydy"
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "tiedostoa %s ei löydy"
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "vanhentunut ly-optio käytössä: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "vanhentunut ly-optio käytössä: %s"
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "yhteensopivuusmuodon käännös: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "yhteensopivuusmuodon käännös: %s"
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "vanhentunut ly-optio käytössä: %s"
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "vanhentunut ly-optio käytössä: %s"
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "yhteensopivuusmuodon käännös: %s"
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "yhteensopivuusmuodon käännös: %s"
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "sivuutetaan tuntematon ly -optio: %s"
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "sivuutetaan tuntematon ly -optio: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Avataan filtteri `%s'"
 
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Avataan filtteri `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Kirjoitetaan palasia..."
 
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Kirjoitetaan palasia..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Prosessoidaan..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Prosessoidaan..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Kaikki palaset on päivitetty"
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Kaikki palaset on päivitetty"
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "ei löytynyt oletusfonttia: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "ei löytynyt oletusfonttia: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Writing output file."
+msgstr "Poistetaan tulostustiedosto"
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Tuloste kirjautuisi syötetiedoston päälle; käytä --output."
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Tuloste kirjautuisi syötetiedoston päälle; käytä --output."
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Luetaan %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Luetaan %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Analysoidaan..."
 
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Analysoidaan..."
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Kootaan %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Kootaan %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Prosessoidaan sisällytetävä: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Prosessoidaan sisällytetävä: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Kutsutaan `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Kutsutaan `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt sanoo: `%s'"
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt sanoo: `%s'"
@@ -411,10 +443,6 @@ msgstr "ETUMERKIT[:MOLLI]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "aseta sävellaji: ETUMERKIT=+ylennykset|-alennukset; MOLLI=1"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "aseta sävellaji: ETUMERKIT=+ylennykset|-alennukset; MOLLI=1"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "TIEDOSTO"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "tulosta tiedostoon TIEDOSTO"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "tulosta tiedostoon TIEDOSTO"
@@ -440,7 +468,7 @@ msgstr "tulosta versionumero"
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "käsittele kaikki tekstit lyriikkana"
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "käsittele kaikki tekstit lyriikkana"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "varoitus: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "varoitus: "
 
@@ -833,7 +861,7 @@ msgstr "ei l
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos `%s' ei löytynyt"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos `%s' ei löytynyt"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ei löytynyt alkua (de)crescendolle"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ei löytynyt alkua (de)crescendolle"
 
@@ -959,11 +987,11 @@ msgstr "tuntematon klusterityyli: `%s'"
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr "Ladokkeella `%s' ei ole rajapintaa ominaisuudella `%s'"
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr "Ladokkeella `%s' ei ole rajapintaa ominaisuudella `%s'"
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "liian lyhyt decrescendo"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "liian lyhyt decrescendo"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "liian lyhyt crescendo"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "liian lyhyt crescendo"
 
@@ -995,7 +1023,7 @@ msgstr "sis
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "sijainti tuntematon:"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "sijainti tuntematon:"
 
@@ -1086,12 +1114,6 @@ msgstr "J
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Aaltosulkumerkit eivät täsmää"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Aaltosulkumerkit eivät täsmää"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
-
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1665,12 +1687,12 @@ msgstr "p
 msgid "can't end slur"
 msgstr "ei löytynyt `%s'"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "ei löytynyt `%s'"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "tiedostoa ei voitu avata: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "tiedostoa ei voitu avata: `%s'"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1847,80 +1869,80 @@ msgstr "L
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "tekstiladoke löytyi jo"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "tekstiladoke löytyi jo"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "Merkinnän on oltava symboli tai lista symboleita."
 
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "Merkinnän on oltava symboli tai lista symboleita."
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Tunnisteessa saa olla vain aakkosellisia merkkejä"
 
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Tunnisteessa saa olla vain aakkosellisia merkkejä"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 "Enemmän vaihtoehtoja kuin kertauksia.  Heitetään pois liialliset vaihtoehdot."
 
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 "Enemmän vaihtoehtoja kuin kertauksia.  Heitetään pois liialliset vaihtoehdot."
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Toisen argumentin on oltava symboli"
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Toisen argumentin on oltava symboli"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Täytyy olla Lyrics -moodissa lyriikkaa varten"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Täytyy olla Lyrics -moodissa lyriikkaa varten"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Oletetaan merkkijonon olevan skriptimäärittely"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Oletetaan merkkijonon olevan skriptimäärittely"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ei ole kesto: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ei ole kesto: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Täytyy olla Note -moodissa nuotteja varten"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Täytyy olla Note -moodissa nuotteja varten"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Täytyy olla Chord -moodissa sointuja varten"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Täytyy olla Chord -moodissa sointuja varten"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "tarvitaan kokonaislukuargumentti"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "tarvitaan kokonaislukuargumentti"
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "Epäilty kesto löytyi palkin jälkeen"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "Epäilty kesto löytyi palkin jälkeen"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -1989,22 +2011,104 @@ msgstr "Harkitse sy
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "ei löytynyt kontekstia `%s'"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "ei löytynyt kontekstia `%s'"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+msgid "Stack now"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr "nyk pinokoko: %d, maximi %d\n"
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Avataan putki `%s'"
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "ei-keskeyttävä virhe:"
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2061,11 +2165,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "ei ole kesto: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "ei ole kesto: %d"
@@ -2119,17 +2228,22 @@ msgstr "Kirjoitetaan `%s'..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Kirjoitetaan `%s'..."
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "ei löytynyt fonttia: `%s'"
 
 msgstr "ei löytynyt fonttia: `%s'"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2144,9 +2258,13 @@ msgstr "tiedostoniemess
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "tuntematon tulkitsija: `%s'"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "tuntematon tulkitsija: `%s'"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2190,12 +2308,12 @@ msgstr "Musiikkia ei l
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "tuntematan kortusmerkkien ladonta: %s. Sivuutetaan"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "tuntematan kortusmerkkien ladonta: %s. Sivuutetaan"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "tuntematon klusterityyli: `%s'"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "tuntematon klusterityyli: `%s'"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2308,9 +2426,6 @@ msgstr "LaTeX ep
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Puuttuva loppulainausmerkki"
 
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Puuttuva loppulainausmerkki"
 
-#~ msgid "Removing output file"
-#~ msgstr "Poistetaan tulostustiedosto"
-
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "EXT"
 
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "EXT"
 
@@ -2820,9 +2935,6 @@ msgstr "LaTeX ep
 #~ msgid "porrectus style undefined; using mensural"
 #~ msgstr "porrectus-tyyli määrittämätön; käytetään mensuraalia"
 
 #~ msgid "porrectus style undefined; using mensural"
 #~ msgstr "porrectus-tyyli määrittämätön; käytetään mensuraalia"
 
-#~ msgid "stack size cur %d, max %d\n"
-#~ msgstr "nyk pinokoko: %d, maximi %d\n"
-
 #~ msgid "Putting slur over rest."
 #~ msgstr "Laitetaan kaari tauon päälle."
 
 #~ msgid "Putting slur over rest."
 #~ msgstr "Laitetaan kaari tauon päälle."
 
index f22c28bbac55474441ad7595cd410e4392c7e29d..7508ff522c2b55e1484b02a5a59a31b07664933f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-19 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-19 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -15,11 +15,26 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "AVERTISSEMENT: %s"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "Le traducteur n'est pas ajouté: « %s »"
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "module lilylib"
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "module lilylib"
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "afficher l'aide-mémoire"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "afficher l'aide-mémoire"
@@ -78,12 +93,12 @@ msgstr "Binaire %s de version %s, recherche de la version %s"
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Ouverture du pipe `%s'"
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Ouverture du pipe `%s'"
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' échec (%d)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' échec (%d)"
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Le journal d'erreurs est comme suit:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Le journal d'erreurs est comme suit:"
 
@@ -111,9 +126,9 @@ msgstr "(ignor
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Nettoyage de %s..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Nettoyage de %s..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "fin de la commande avec l'état %d"
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr "fin de la commande avec l'état %d"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -185,35 +200,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Traitement de « %s »..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Traitement de « %s »..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "ne peut déterminer le format pour: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "ne peut déterminer le format pour: %s"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "pas de telle configuration: « %s »"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "pas de telle configuration: « %s »"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
@@ -232,11 +247,11 @@ msgstr ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' LIVRE\n"
 "\n"
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' LIVRE\n"
 "\n"
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
@@ -244,128 +259,145 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "utiliser le format de sortie EXT (texi (par défaut), texi-html, latex, html)"
 
 msgstr ""
 "utiliser le format de sortie EXT (texi (par défaut), texi-html, latex, html)"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTRE"
 
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTRE"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "ouvrir un pipe de snippets à travers le FILTRE [convert-ly -n -]"
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "ouvrir un pipe de snippets à travers le FILTRE [convert-ly -n -]"
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "RÉP"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "RÉP"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "ajouter le RÉPERTOIRE à inclure au chemin de recherche"
 
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "ajouter le RÉPERTOIRE à inclure au chemin de recherche"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "produire la sortie dans le RÉPERTOIRE"
 
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "produire la sortie dans le RÉPERTOIRE"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr "COMMANDE"
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr "COMMANDE"
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "traitre ly_files en utilisant la COMMANDE FICHIER..."
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "traitre ly_files en utilisant la COMMANDE FICHIER..."
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHIER"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "passer en mode explicatif"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "passer en mode explicatif"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 msgid "print version information"
 msgstr "afficher les informations de version"
 
 msgid "print version information"
 msgstr "afficher les informations de version"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "afficher la notice de garantie et du droit d'auteur"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "afficher la notice de garantie et du droit d'auteur"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "fichier non repéré: %s"
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "fichier non repéré: %s"
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "option ly-option dépréciée: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "option ly-option dépréciée: %s"
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "traduction en mode de compatibilité: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "traduction en mode de compatibilité: %s"
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "option ly-option dépréciée: %s"
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "option ly-option dépréciée: %s"
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "traduction en mode de compatibilité: %s"
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "traduction en mode de compatibilité: %s"
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "option ly inconnue et ignorée: %s"
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "option ly inconnue et ignorée: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Filtre d'ouverture `%s'"
 
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Filtre d'ouverture `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Écriture de snipplets..."
 
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Écriture de snipplets..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Traitement..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Traitement..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Tous les snipplets sont à jour..."
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Tous les snipplets sont à jour..."
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "ne peut déterminer le format pour: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "ne peut déterminer le format pour: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Writing output file."
+msgstr "Destruction du fichier de sortie"
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "La sortie va écraser le fichier d'entrée; utiliser --output"
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "La sortie va écraser le fichier d'entrée; utiliser --output"
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Lecture en cours de %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Lecture en cours de %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Dissection en cours..."
 
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Dissection en cours..."
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Compilation en cours %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Compilation en cours %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Traitement d'inclustion: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Traitement d'inclustion: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Invocation de « %s »"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Invocation de « %s »"
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt() indique: « %s »"
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt() indique: « %s »"
@@ -410,10 +442,6 @@ msgstr "ALT[:MINEUR]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "définir la clef: ALT=+dièse|-bémol; MINEUR=1"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "définir la clef: ALT=+dièse|-bémol; MINEUR=1"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "FICHIER"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "produire la sortie dans le FICHIER"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "produire la sortie dans le FICHIER"
@@ -438,7 +466,7 @@ msgstr "afficher le num
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "traiter chaque texte comme des paroles"
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "traiter chaque texte comme des paroles"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "AVERTISSEMENT: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "AVERTISSEMENT: "
 
@@ -837,7 +865,7 @@ msgstr "ne peut trouver ou cr
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos `%s' non repéré"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos `%s' non repéré"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ne peut repérer le début du (de)crescendo"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ne peut repérer le début du (de)crescendo"
 
@@ -963,11 +991,11 @@ msgstr "Interface inconnue 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr "Grob `%s' n'a pas d'interface pour la propriété `%s'"
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr "Grob `%s' n'a pas d'interface pour la propriété `%s'"
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo trop petit"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo trop petit"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo trop petit"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo trop petit"
 
@@ -998,7 +1026,7 @@ msgstr "fichiers d'inclusion ne sont pas permis en mode s
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "ne peut repérer le fichier: « %s »"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "ne peut repérer le fichier: « %s »"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "position inconnue"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "position inconnue"
 
@@ -1091,12 +1119,6 @@ msgstr "Analyse..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Accolades non pairées"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Accolades non pairées"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "pas une erreur fatale: "
-
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1678,12 +1700,12 @@ msgstr "liaison non termin
 msgid "can't end slur"
 msgstr "ne peut repérer le début d'une liaison"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "ne peut repérer le début d'une liaison"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier: « %s »"
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier: « %s »"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1857,83 +1879,83 @@ msgstr "A d
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "a déjà un texte de clef"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "a déjà un texte de clef"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "L'étiquette doit être un symbole ou une liste de symboles."
 
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "L'étiquette doit être un symbole ou une liste de symboles."
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "L'identificateur doit contenir des caractères alphabétiques seulement"
 
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "L'identificateur doit contenir des caractères alphabétiques seulement"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 #, fuzzy
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "A besoin de \\bookpaper pour un bloc de type bookpaper"
 
 #, fuzzy
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "A besoin de \\bookpaper pour un bloc de type bookpaper"
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 "Plus d'alternatives que de répétitions. Rebuts dépasse la limite des "
 "alternatives."
 
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 "Plus d'alternatives que de répétitions. Rebuts dépasse la limite des "
 "alternatives."
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 #, fuzzy
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr "La fonction de tête Musical devrait retourner un objet Musical"
 
 #, fuzzy
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr "La fonction de tête Musical devrait retourner un objet Musical"
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr "Nom Grob devrait être alphanumérique"
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr "Nom Grob devrait être alphanumérique"
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Le second argument doit être une liste de tons."
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Le second argument doit être une liste de tons."
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Doit être en mode Lyric pour les paroles"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Doit être en mode Lyric pour les paroles"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Chaîne attendue comme définition de script"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Chaîne attendue comme définition de script"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "n'est pas une durée: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "n'est pas une durée: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Doit être en mode Note pour les notes"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Doit être en mode Note pour les notes"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Doit être en mode Chord pour les choeurs"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Doit être en mode Chord pour les choeurs"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "A besoin d'un nombre entier pour l'argument"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "A besoin d'un nombre entier pour l'argument"
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "Durée suspecte repéré après ce faisceau"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "Durée suspecte repéré après ce faisceau"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -2004,22 +2026,107 @@ msgstr "Consid
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "ne peut repérer le contexte « %s »"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "ne peut repérer le contexte « %s »"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "pas une erreur fatale: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "pas une erreur fatale: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "piste "
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr "taille de la pile courante %d, max %d\n"
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr ""
+"\n"
+"L'entrée a été renommé à « %s »\n"
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "pas une erreur fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "pas une erreur fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "pas une erreur fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "pas une erreur fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "pas une erreur fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "pas une erreur fatale: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "pas une erreur fatale: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2076,11 +2183,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "n'est pas une durée: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "n'est pas une durée: %d"
@@ -2134,17 +2246,22 @@ msgstr "
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Écriture de « %s »..."
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "ne peut repérer la fonte: « %s »"
 
 msgstr "ne peut repérer la fonte: « %s »"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2159,9 +2276,13 @@ msgstr "le nom de fichier ne peut contenir des espaces: 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "traducteur inconnu: « %s »"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "traducteur inconnu: « %s »"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2205,12 +2326,12 @@ msgstr "ne peut trouver la musique"
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "mise en page accidentelle inconnue: %s. Ignorée"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "mise en page accidentelle inconnue: %s. Ignorée"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "style de groupement inconnu « %s »"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "style de groupement inconnu « %s »"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2328,9 +2449,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Caractère de fin de citation manquant"
 
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Caractère de fin de citation manquant"
 
-#~ msgid "Removing output file"
-#~ msgstr "Destruction du fichier de sortie"
-
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "EXT"
 
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "EXT"
 
@@ -2869,9 +2987,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "porrectus style undefined; using mensural"
 #~ msgstr "style porrectus indéfini; utilisation du mensural"
 
 #~ msgid "porrectus style undefined; using mensural"
 #~ msgstr "style porrectus indéfini; utilisation du mensural"
 
-#~ msgid "stack size cur %d, max %d\n"
-#~ msgstr "taille de la pile courante %d, max %d\n"
-
 #~ msgid "Putting slur over rest."
 #~ msgstr "Mise en place d'un liaison par-dessus une pause."
 
 #~ msgid "Putting slur over rest."
 #~ msgstr "Mise en place d'un liaison par-dessus une pause."
 
@@ -2972,9 +3087,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Création des voix..."
 
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Création des voix..."
 
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "piste "
-
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Pas de filtrage du tempo..."
 
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Pas de filtrage du tempo..."
 
index b9d3f2b07886b058ee608c6e9d3b031693482acb..49b39ac48983e412b34f7c96785827eab91fc942 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n"
 "From:  <jantien@xs4all.nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n"
 "From:  <jantien@xs4all.nl>\n"
@@ -14,11 +14,26 @@ msgstr ""
 "out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
 "out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "attenzione: "
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr ""
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr ""
@@ -77,12 +92,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Genero le voci..."
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
@@ -110,9 +125,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -179,35 +194,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Elaboro..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Elaboro..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "% strumento:"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "% strumento:"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -217,142 +232,159 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 msgid "FILTER"
 msgstr ""
 
 msgid "FILTER"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 msgid "write output to DIR"
 msgstr ""
 
 msgid "write output to DIR"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
 msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "  -w, --warranty         mostra la garanzia e il copyright\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "  -w, --warranty         mostra la garanzia e il copyright\n"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Genero le voci..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Elaboro..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Elaboro..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Writing output file."
+msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Elaboro..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Elaboro..."
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Genero le voci..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Genero le voci..."
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
@@ -399,10 +431,6 @@ msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 " -k, --key=ACC[:MINOR]  imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n"
 
 msgstr ""
 " -k, --key=ACC[:MINOR]  imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr ""
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr ""
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr ""
@@ -427,7 +455,7 @@ msgstr ""
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "attenzione: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "attenzione: "
 
@@ -817,7 +845,7 @@ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine"
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine"
@@ -948,11 +976,11 @@ msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr ""
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "troppo piccolo"
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "troppo piccolo"
@@ -985,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "posizione sconosciuta"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "posizione sconosciuta"
 
@@ -1078,12 +1106,6 @@ msgstr "Analisi..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "le bretelle no si accoppiano"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "le bretelle no si accoppiano"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "Errore non fatale: "
-
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1657,12 +1679,12 @@ msgstr "slur non terminato"
 msgid "can't end slur"
 msgstr "non posso maneggiare %s"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "non posso maneggiare %s"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1836,74 +1858,74 @@ msgstr ""
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "crescendo non terminato"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "crescendo non terminato"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr ""
 
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr ""
 
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "non è una durata: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "non è una durata: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "non è una durata: %d"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "non è una durata: %d"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -1970,22 +1992,105 @@ msgstr ""
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "Non trovo il contesto dello Score"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "Non trovo il contesto dello Score"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "Errore non fatale: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "Errore non fatale: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "traccia "
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "Errore non fatale: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "Errore non fatale: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "Errore non fatale: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2042,11 +2147,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "non è una durata: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "non è una durata: %d"
@@ -2100,17 +2210,22 @@ msgstr "Genero le voci..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Genero le voci..."
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
 msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2125,9 +2240,13 @@ msgstr ""
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2171,12 +2290,12 @@ msgstr "non trovo il file: `%s'"
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2320,10 +2439,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "write dependencies"
 #~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
 
 #~ msgid "write dependencies"
 #~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename main output file"
-#~ msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 #~ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 #~ msgstr ""
@@ -2456,9 +2571,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Genero le voci..."
 
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Genero le voci..."
 
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "traccia "
-
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "NON filtro il tempo..."
 
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "NON filtro il tempo..."
 
index 21bbd0f635edd416d7fc8763764c8bb355edde67..3ccb98463f795215c94b6519a5329240fc841820 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.2.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.2.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-29 20:50+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-29 20:50+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -14,11 +14,26 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "·Ù¹ð: "
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤«ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: `%s'"
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×"
@@ -77,12 +92,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
@@ -110,9 +125,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -187,35 +202,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
 
 msgid "Aborting"
 msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "½èÍýÃæ..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "½èÍýÃæ..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "¤½¤ÎÍͤʳڴï¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -225,146 +240,162 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È EXT ¤ò»È¤¦"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILE"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILE"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "DIR ¤ò¸¡º÷¥Ñ¥¹¤ËÄɲÃ"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "BASENAME[-x].³ÈÄ¥»Ò ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 #, fuzzy
 msgid "be verbose"
 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
 
 #, fuzzy
 msgid "be verbose"
 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
 
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "ÊݾڤÈÃøºî¸¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "¹Ô ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "¹Ô ..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "½èÍýÃæ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "½èÍýÃæ..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+msgid "Writing output file."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "¹Ô ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "¹Ô ..."
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "½èÍýÃæ..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "½èÍýÃæ..."
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
@@ -411,10 +442,6 @@ msgstr "ACC[:MINOR]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "Ä´¤òÀßÄê: ACC +¥·¥ã¡¼¥×/-¥Õ¥é¥Ã¥È :1 Ã»Ä´"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "Ä´¤òÀßÄê: ACC +¥·¥ã¡¼¥×/-¥Õ¥é¥Ã¥È :1 Ã»Ä´"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE"
@@ -440,7 +467,7 @@ msgstr "
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "·Ù¹ð: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "·Ù¹ð: "
 
@@ -836,7 +863,7 @@ msgstr "
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ËöÈø¤Ø¤Î(¥Ç)¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -967,11 +994,11 @@ msgstr "
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr ""
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "¥¯¥ì¥Ã¥·¥§¥ó¥É"
@@ -1005,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "°ÌÃÖ¤¬È½¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -1098,12 +1125,6 @@ msgstr "
 msgid "braces don't match"
 msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
-
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1694,12 +1715,12 @@ msgstr "
 msgid "can't end slur"
 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1873,75 +1894,75 @@ msgstr ""
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "´û¤Ë³Ã¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr ""
 
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤è¤ê¤âÁªÂò»è¤¬Â¿¤¤¡£Ä¶²áʬ¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr ""
 
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "²Î»ì¤Ï Lyric ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "²»Éä¤Ï Note ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "¥³¡¼¥É¤Ï Chord ¥â¡¼¥ÉÆâ¤Ë½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -2009,22 +2030,105 @@ msgstr ""
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "`%s' ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Í×µá¤ò¼Î¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "³¹Ô²Äǽ¤Ê¥¨¥é¡¼: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2081,11 +2185,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "²»Ä¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
@@ -2139,17 +2248,22 @@ msgstr "
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "¹Ô ..."
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2164,9 +2278,13 @@ msgstr "
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "Ƚ¤é¤Ê¤¤¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥¿: `%s'"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2210,12 +2328,12 @@ msgstr "
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×ʸ»úÎó: `\\%s'"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê²»Éôµ­¹æ(Clef)"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2576,9 +2694,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "²»À¼¤òºîÀ®Ãæ..."
 
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "²»À¼¤òºîÀ®Ãæ..."
 
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
-
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿¤ò¤·¤Þ¤»¤ó..."
 
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿¤ò¤·¤Þ¤»¤ó..."
 
index e730a2fa1618ae46d16bd4779dc982e0707e642b..0660a2e024a3ca938c321ef388e41933fb45fe2f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,26 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr ""
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr ""
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr ""
@@ -79,12 +94,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
@@ -112,9 +127,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr ""
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -181,35 +196,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -219,137 +234,153 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 msgid "FILTER"
 msgstr ""
 
 msgid "FILTER"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr ""
 
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 msgid "write output to DIR"
 msgstr ""
 
 msgid "write output to DIR"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
 msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr ""
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr ""
 
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+msgid "Writing output file."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 msgid "Dissecting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Dissecting..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
@@ -394,10 +425,6 @@ msgstr ""
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr ""
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr ""
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr ""
@@ -422,7 +449,7 @@ msgstr ""
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr ""
 
 msgid "warning: "
 msgstr ""
 
@@ -805,7 +832,7 @@ msgstr ""
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr ""
 
@@ -927,11 +954,11 @@ msgstr ""
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr ""
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr ""
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr ""
 
@@ -960,7 +987,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "position unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1048,11 +1075,6 @@ msgstr ""
 msgid "braces don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr ""
-
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1592,12 +1614,12 @@ msgstr ""
 msgid "can't end slur"
 msgstr ""
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr ""
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1761,71 +1783,71 @@ msgstr ""
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr ""
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr ""
 
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr ""
 
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr ""
 
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr ""
 
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr ""
 
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr ""
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr ""
 
 #: lexer.ll:193
@@ -1891,22 +1913,102 @@ msgstr ""
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr ""
 
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+msgid "Stack now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
-msgid "syntax error"
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5726
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
 msgid "parser stack overflow"
 msgstr ""
 
 msgid "parser stack overflow"
 msgstr ""
 
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+msgid "Reading a token: "
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5693
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5697
+msgid "syntax error"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
+msgstr ""
+
 #: backend-library.scm:18
 #, lisp-format
 msgid "Invoking `~a'..."
 #: backend-library.scm:18
 #, lisp-format
 msgid "Invoking `~a'..."
@@ -1961,11 +2063,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr ""
@@ -2019,17 +2126,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "Writing ~a..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:236
+#, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+msgstr ""
+
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2044,9 +2156,13 @@ msgstr ""
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr ""
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2090,12 +2206,12 @@ msgstr ""
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr ""
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr ""
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
index c8ec57c77c218a69ff08eb0cfa4bea1b96986357..2fb1dc4cc3a24834ad7c476be849628f08eb91fe 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-13 00:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-16 16:54+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,26 @@ msgstr ""
 "--add-comments --keyword=_\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
 "--add-comments --keyword=_\n"
 "Files: bow.cc int.cc\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "Scannen %s"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr "Geëxtraheerd %s"
+
+#: fontextract.py:86
+#, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "Schrijven van fonts naar %s"
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib module"
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib module"
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "toon deze hulp"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "toon deze hulp"
@@ -89,12 +104,12 @@ msgstr "Binair programma %s heeft versie %s, zocht naar versie %s"
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Openen van pijp `%s'..."
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Openen van pijp `%s'..."
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' gefaald (%d)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' gefaald (%d)"
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "De foutlog is als volgend:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "De foutlog is als volgend:"
 
@@ -122,10 +137,10 @@ msgstr "(genegeerd)"
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Schoonmaken van %s..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Schoonmaken van %s..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
-msgstr "GS eindigde met status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
+msgstr "%s eindigde met status: %d"
 
 #: convert-ly.py:32
 #, python-format
 
 #: convert-ly.py:32
 #, python-format
@@ -155,7 +170,6 @@ msgstr ""
 "versie uit de \\versie uitdrukking, naar de huidige LilyPond versie."
 
 #: convert-ly.py:59
 "versie uit de \\versie uitdrukking, naar de huidige LilyPond versie."
 
 #: convert-ly.py:59
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  -e, --edit             edit in place\n"
 "  -f, --from=VERSION     start from VERSION [default: \\version found in "
 msgid ""
 "  -e, --edit             edit in place\n"
 "  -f, --from=VERSION     start from VERSION [default: \\version found in "
@@ -209,35 +223,35 @@ msgstr "Doe iets als: %s"
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr "Of bewaar als UTF-8 in je editor"
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr "Of bewaar als UTF-8 in je editor"
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr "toepassen van conversie: "
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr "toepassen van conversie: "
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr "%s: fout tijdens converteren"
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr "%s: fout tijdens converteren"
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr "Afbreken"
 
 msgid "Aborting"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Verwerken van `%s'..."
 
 #, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Verwerken van `%s'..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "%s: kan versie niet bepalen voor %s"
 
 #, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "%s: kan versie niet bepalen voor %s"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "%s: overslaan: `%s'"
 
 #, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "%s: overslaan: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -252,11 +266,11 @@ msgstr ""
 "   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOEK\n"
 "   lilypond-book --process='lilypond -I invoeging' BOEK\n"
 
 "   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOEK\n"
 "   lilypond-book --process='lilypond -I invoeging' BOEK\n"
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr "FMT"
 
 msgid "FMT"
 msgstr "FMT"
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
@@ -264,127 +278,143 @@ msgstr ""
 "gebruik uitvoerformaat FMT (texi [standaard], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 
 "gebruik uitvoerformaat FMT (texi [standaard], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "pijp snippers door FILTER [convert-ly -n -]"
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "pijp snippers door FILTER [convert-ly -n -]"
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "MAP"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "MAP"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "voeg MAP toe aan zoekpad"
 
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "voeg MAP toe aan zoekpad"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "schrijf uitvoer naar MAP"
 
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "schrijf uitvoer naar MAP"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr "OPDRACHT"
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr "OPDRACHT"
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "verwerk ly_bestanden met OPDRACHT BESTAND..."
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "verwerk ly_bestanden met OPDRACHT BESTAND..."
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "BESTAND"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "wees breedsprakig"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "wees breedsprakig"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 msgid "print version information"
 msgstr "toon versieinformatie"
 
 msgid "print version information"
 msgstr "toon versieinformatie"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "toon garantie en auteursrechten"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "bestand niet gevonden: %s"
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "bestand niet gevonden: %s"
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s=%s"
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s=%s"
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s=%s"
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s=%s"
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s"
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s"
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s"
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s"
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "negeren van onbekende ly optie: %s"
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "negeren van onbekende ly optie: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Open filter `%s'"
 
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Open filter `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Schrijven van snippers..."
 
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Schrijven van snippers..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verwerken..."
 
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verwerken..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Alle snippers zijn actueel..."
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Alle snippers zijn actueel..."
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "kan formaat niet bepalen voor: %s"
 
 #, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "kan formaat niet bepalen voor: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+msgid "Writing output file."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Uitvoer zou invoerbestand overschrijven; gebruik --output."
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Uitvoer zou invoerbestand overschrijven; gebruik --output."
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Lezen %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Lezen %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Ontleden..."
 
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Ontleden..."
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Samenstellen %s..."
 
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Samenstellen %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Verwerken van invoegsel: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Verwerken van invoegsel: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Verwijderen van `%s'"
 
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Verwijderen van `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt zegt: `%s'"
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt zegt: `%s'"
@@ -429,10 +459,6 @@ msgstr "VER[:MINEUR]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "zet toonsoort: VER=+kruizen|-mollen; MINEUR=1"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "zet toonsoort: VER=+kruizen|-mollen; MINEUR=1"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "BESTAND"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND"
@@ -457,7 +483,7 @@ msgstr "druk versienummer af"
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "behandel elke tekst als liedtekts"
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "behandel elke tekst als liedtekts"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "waarschuwing: "
 
@@ -844,7 +870,7 @@ msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'"
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custode `%s' niet gevonden"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custode `%s' niet gevonden"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan start van (de)crescendo niet vinden"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan start van (de)crescendo niet vinden"
 
@@ -966,11 +992,11 @@ msgstr "onbekende interface `%s'"
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr "Grob `%s' heeft geen interface voor eigenschap `%s'"
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr "Grob `%s' heeft geen interface voor eigenschap `%s'"
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo te klein"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "decrescendo te klein"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo te klein"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo te klein"
 
@@ -999,7 +1025,7 @@ msgstr "invoegbestanden zijn niet toegestaan in veilige modus"
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "positie onbekend"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "positie onbekend"
 
@@ -1087,11 +1113,6 @@ msgstr "Ontleden..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "haakjes paren niet"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "haakjes paren niet"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "syntaxis fout, onverwachte "
-
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1656,12 +1677,12 @@ msgstr "onbe
 msgid "can't end slur"
 msgstr "kan legatoboog niet beëindigen"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "kan legatoboog niet beëindigen"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan bestand niet openen: `%s'"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr "verwacht %d karakters te lezen, kreeg %d"
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr "verwacht %d karakters te lezen, kreeg %d"
@@ -1830,72 +1851,72 @@ msgstr "heb al een volta spanner, be
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "heb ook al een beëidingde spanner"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "heb ook al een beëidingde spanner"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "tag moet symbool of lijst van symbolen zijn"
 
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "tag moet symbool of lijst van symbolen zijn"
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "identifier zou uitsluitend alfabetische tekens moeten hebben"
 
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "identifier zou uitsluitend alfabetische tekens moeten hebben"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr "\\paper kan niet worden gebruikt in \\score, gebruik \\layout"
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr "\\paper kan niet worden gebruikt in \\score, gebruik \\layout"
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "heb \\paper nodig voor paper blok"
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr "heb \\paper nodig voor paper blok"
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "meer alternatieven dan herhalingen"
 
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "meer alternatieven dan herhalingen"
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "tweede argument moet een toonhoogtelijst zijn"
 
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "tweede argument moet een toonhoogtelijst zijn"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
 
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "moet in Lyric modus zijn voor liedteksten"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "verwacht string voor script definitie"
 
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "verwacht string voor script definitie"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "geen duur: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "geen duur: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "moet in Note modus zijn voor noten"
 
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "moet in Note modus zijn voor noten"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "moet in Chord modus zijn voor accoorden"
 
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "moet in Chord modus zijn voor accoorden"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "heb integer getal arg nogig"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "heb integer getal arg nogig"
 
-#: parser.yy:2597
-#, c-format, fuzzy
-msgid "suspect duration in beam: %d"
-msgstr "verdachte lengte gevonden in deze waardestreep: %s"
+#: parser.yy:2694
+#, c-format
+msgid "suspect duration in beam: %s"
+msgstr "verdachte duur in waardestreep: %s"
 
 #: lexer.ll:193
 #, c-format
 
 #: lexer.ll:193
 #, c-format
@@ -1960,20 +1981,100 @@ msgstr "Overweeg het actualiseren van de invoer met het convert-ly script"
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "kan signatuur van muziekfunctie niet vinden"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "kan signatuur van muziekfunctie niet vinden"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "syntaxis fout, kan niet terugtrekken "
 
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "syntaxis fout, kan niet terugtrekken "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "syntaxis fout, tevens virtual geheugen uitgeput"
+#: out/parser.cc:1993
+msgid "Stack now"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
 
 
-#: out/parser.cc:5604
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Lezen van een token: "
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "syntaxis fout, onverwachte %s"
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "syntaxis fout, onverwachte %s, verwacht %s"
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "syntaxis fout, onverwachte %s, verwacht %s of %s"
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "syntaxis fout, onverwachte %s, verwacht %s of %s of %s"
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr "syntaxis fout, onverwachte %s, verwacht %s of %s of %s of %s"
+
+#: out/parser.cc:5693
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "syntaxis fout: virtual geheugen ook uitgeput"
+
+#: out/parser.cc:5697
 msgid "syntax error"
 msgstr "syntaxis fout"
 
 msgid "syntax error"
 msgstr "syntaxis fout"
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2005,7 +2106,7 @@ msgstr "Converteren naar ~a..."
 #: backend-library.scm:95
 #, lisp-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 #: backend-library.scm:95
 #, lisp-format
 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
-msgstr ""
+msgstr "Schrijven van header veld `~a' naar `~a'..."
 
 #: beam.scm:79
 #, lisp-format
 
 #: beam.scm:79
 #, lisp-format
@@ -2032,11 +2133,17 @@ msgstr "zie scm/clef.scm voor ondersteunde sleutels"
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:110
+#, fuzzy
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr "geen systemen gevonden in \\score markup, heeft het een \\layout blok?"
+
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "geen geldige duurtekst: ~a"
 #, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "geen geldige duurtekst: ~a"
@@ -2078,7 +2185,7 @@ msgstr "onbekende interface: ~S"
 #: documentation-lib.scm:45
 #, lisp-format
 msgid "Processing ~S..."
 #: documentation-lib.scm:45
 #, lisp-format
 msgid "Processing ~S..."
-msgstr "Verwerken ~S..."
+msgstr "Verwerken van ~S..."
 
 #: documentation-lib.scm:160
 #, lisp-format
 
 #: documentation-lib.scm:160
 #, lisp-format
@@ -2090,17 +2197,22 @@ msgstr "Schrijven van ~S..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr "kan geen beschrijving vinden voor property ~S"
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr "kan geen beschrijving vinden voor property ~S"
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Schrijven van ~a..."
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
-msgstr "kan font CFF/PFA/PFB font niet vinden: ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
+msgstr "kan CFF/PFA/PFB font niet vinden: ~S=~S"
 
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
-msgstr ""
+msgstr "kan <stdout> niet converteren naar ~S"
 
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr "kan ~S niet genereren, gebruikmakend van het postscript backend"
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr "kan ~S niet genereren, gebruikmakend van het postscript backend"
@@ -2115,12 +2227,16 @@ msgstr "TeX bestandsnaam mag geen spaties bevatten: `~a'"
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "onbekende eenheid: ~S"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "onbekende eenheid: ~S"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geen \\version uitdrukking gevonden.  Voeg~atoe voor toekomstige "
-"compatibiliteit."
+"geen \\version uitdrukking gevonden,  voeg~atoe voor toekomstige "
+"compatibiliteit"
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
+msgstr "oude relative compatibiliteit niet gebruikt"
 
 #: lily.scm:97
 #, lisp-format
 
 #: lily.scm:97
 #, lisp-format
@@ -2163,12 +2279,12 @@ msgstr "kan aangehaalde muziek niet vinden `~S'"
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "onbekende voortekenstijl: ~S"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "onbekende voortekenstijl: ~S"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "onbekend type maatstreep: `~S'"
 
 #, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "onbekend type maatstreep: `~S'"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2193,7 +2309,7 @@ msgstr "Berekenen van pagina-afbreuken..."
 
 #: paper.scm:68
 msgid "Not in toplevel scope"
 
 #: paper.scm:68
 msgid "Not in toplevel scope"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in topniveau scope"
 
 #: paper.scm:113
 #, lisp-format
 
 #: paper.scm:113
 #, lisp-format
@@ -2204,7 +2320,7 @@ msgstr ""
 #. that in parse-scm.cc
 #: paper.scm:141
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 #. that in parse-scm.cc
 #: paper.scm:141
 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
-msgstr ""
+msgstr "Moet #(set-paper-size .. ) gebruiken in \\paper { ... }"
 
 #: to-xml.scm:190
 msgid "assertion failed"
 
 #: to-xml.scm:190
 msgid "assertion failed"
index 887c027e44d00f003ef344fa7455ba0a9c3e4db7..512e87f02f6e1bec479b44fb641c5abf894477a3 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -15,11 +15,26 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
@@ -78,12 +93,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr ""
 
@@ -111,9 +126,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr ""
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -184,35 +199,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
 
 msgid "Aborting"
 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -222,146 +237,162 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "æáêì"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "æáêì"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "ëáô"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "ëáô"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "æáêì"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 #, fuzzy
 msgid "be verbose"
 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
 
 #, fuzzy
 msgid "be verbose"
 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+msgid "Writing output file."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
@@ -406,10 +437,6 @@ msgstr ""
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "æáêì"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE"
@@ -435,7 +462,7 @@ msgstr "
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr ""
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
 
@@ -824,7 +851,7 @@ msgstr "
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
 
@@ -951,11 +978,11 @@ msgstr "
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr ""
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
@@ -988,7 +1015,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
 
@@ -1081,12 +1108,6 @@ msgstr "
 msgid "braces don't match"
 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
-
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1641,12 +1662,12 @@ msgstr "
 msgid "can't end slur"
 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1819,75 +1840,75 @@ msgstr ""
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr ""
 
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -1954,22 +1975,105 @@ msgstr ""
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ"
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2026,11 +2130,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
@@ -2084,17 +2193,22 @@ msgstr "
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
 
 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2109,9 +2223,13 @@ msgstr "
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr ""
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2155,12 +2273,12 @@ msgstr "
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2467,9 +2585,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
 
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
 
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ"
-
 #~ msgid "% MIDI copyright:"
 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
 
 #~ msgid "% MIDI copyright:"
 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
 
index 1caf58a9d7bbc3bbcef7f1fee38f38292e659025..f4d8c5888f30a5ac6ba36fe4c31efca9b6996738 100644 (file)
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,12 +24,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "Iburira"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr ""
+
 #: lilylib.py:62
 #, fuzzy
 msgid "lilylib module"
 msgstr "Modire"
 
 #: lilylib.py:62
 #, fuzzy
 msgid "lilylib module"
 msgstr "Modire"
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "print this help"
 #: main.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "print this help"
@@ -91,12 +106,12 @@ msgstr "Verisiyo kugirango Verisiyo"
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, fuzzy, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s'Byanze"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s'Byanze"
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Ikosa LOG ni Nka"
 #, fuzzy
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Ikosa LOG ni Nka"
@@ -125,9 +140,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr ""
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr ""
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "Komandi: Na: Agaciro"
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr "Komandi: Na: Agaciro"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -196,36 +211,36 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 # svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.text
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 # svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.text
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Inonosora"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Inonosora"
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "Imiterere kugirango"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "Imiterere kugirango"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "Oya Igenamiterere"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "Oya Igenamiterere"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
@@ -236,149 +251,166 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr "0."
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr "0."
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "Gukoresha Ibisohoka Imiterere Mburabuzi HTML HTML"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "Gukoresha Ibisohoka Imiterere Mburabuzi HTML HTML"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "Muyunguruzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "Muyunguruzi"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 #, fuzzy
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "Gihinguranya GUHINDURA N"
 
 #, fuzzy
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "Gihinguranya GUHINDURA N"
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "Kongeramo Kuri Gushyiramo Inzira"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "Kongeramo Kuri Gushyiramo Inzira"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "Kwandika Ibisohoka Kuri"
 
 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "Kwandika Ibisohoka Kuri"
 
 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND"
 msgstr "Icyo wifuza"
 
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND"
 msgstr "Icyo wifuza"
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 #, fuzzy
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "ikoresha"
 
 #, fuzzy
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "ikoresha"
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
 msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "Gucapa Verisiyo Ibisobanuro"
 
 #, fuzzy
 msgid "print version information"
 msgstr "Gucapa Verisiyo Ibisobanuro"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "Garagaza Na Uburenganzira bw'umuhimbyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "Garagaza Na Uburenganzira bw'umuhimbyi"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "Dosiye ntibonetse"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "Dosiye ntibonetse"
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "Bitemewe. Ihitamo"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "Bitemewe. Ihitamo"
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "Bihuye neza Ubwoko Umwandiko wahinduwe ururimi"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "Bihuye neza Ubwoko Umwandiko wahinduwe ururimi"
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "Bitemewe. Ihitamo"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "Bitemewe. Ihitamo"
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "Bihuye neza Ubwoko Umwandiko wahinduwe ururimi"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "Bihuye neza Ubwoko Umwandiko wahinduwe ururimi"
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "Kitazwi Ihitamo"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "Kitazwi Ihitamo"
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Muyunguruzi..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Muyunguruzi..."
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr ""
 
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 msgid "Processing..."
 msgstr "Inonosora..."
 
 msgid "Processing..."
 msgstr "Inonosora..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Hejuru Kuri Itariki"
 
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Hejuru Kuri Itariki"
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "Imiterere kugirango"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "Imiterere kugirango"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Writing output file."
+msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: lilypond-book.py:1383
 #, fuzzy
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Guhindura Iyinjiza IDOSIYE Gukoresha Ibisohoka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Guhindura Iyinjiza IDOSIYE Gukoresha Ibisohoka"
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 msgid "Dissecting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Dissecting..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Gushyiramo"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Gushyiramo"
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr ""
@@ -428,10 +460,6 @@ msgstr ""
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "Gushyiraho Urufunguzo 1."
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "Gushyiraho Urufunguzo 1."
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "IDOSIYE"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 #, fuzzy
 msgid "write output to FILE"
@@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Gucapa Verisiyo Umubare"
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "buri Umwandiko Nka a"
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "buri Umwandiko Nka a"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 #, fuzzy
 msgid "warning: "
 msgstr "Iburira!"
 #, fuzzy
 msgid "warning: "
 msgstr "Iburira!"
@@ -874,7 +902,7 @@ msgstr "Gushaka Cyangwa Kurema"
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "OYA Byabonetse"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "OYA Byabonetse"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
 #, fuzzy
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "Gushaka Gutangira Bya"
@@ -1003,12 +1031,12 @@ msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 #, fuzzy
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "Gitoya"
 
 #, fuzzy
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "Gitoya"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "Gitoya"
 #, fuzzy
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "Gitoya"
@@ -1041,7 +1069,7 @@ msgstr "Gushyiramo Idosiye OYA"
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "Gushaka IDOSIYE"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "Gushaka IDOSIYE"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "position unknown"
 msgstr "Ibirindiro Kitazwi"
 #, fuzzy
 msgid "position unknown"
 msgstr "Ibirindiro Kitazwi"
@@ -1139,12 +1167,6 @@ msgstr ""
 msgid "braces don't match"
 msgstr "BIHUYE"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "BIHUYE"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "Ikosa"
-
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1726,12 +1748,12 @@ msgid "can't end slur"
 msgstr "Gushaka"
 
 # sfx2/source\appl\app.src:STR_ERR_NOFILE.text
 msgstr "Gushaka"
 
 # sfx2/source\appl\app.src:STR_ERR_NOFILE.text
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye$."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye$."
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1911,79 +1933,79 @@ msgstr "a"
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "a Umwandiko"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "a Umwandiko"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "IKIMENYETSO Cyangwa Urutonde Bya Ibimenyetso"
 
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "IKIMENYETSO Cyangwa Urutonde Bya Ibimenyetso"
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Inyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Inyuguti"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Urutonde"
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Urutonde"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti Nka IYANDIKA Insobanuro"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti Nka IYANDIKA Insobanuro"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "OYA a Igihe- ngombwa"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "OYA a Igihe- ngombwa"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango Ibisobanuro"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango Ibisobanuro"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Kuri in Ubwoko kugirango"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 #, fuzzy
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "Umubare wuzuye Umubare"
 
 #, fuzzy
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "Umubare wuzuye Umubare"
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "Igihe- ngombwa Byabonetse iyi"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "Igihe- ngombwa Byabonetse iyi"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -2055,22 +2077,104 @@ msgstr "Ivugurura i Iyinjiza Na: i GUHINDURA IYANDIKA"
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "Gushaka Imvugiro"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "Gushaka Imvugiro"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "Ikosa"
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "Ikosa"
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+msgid "Stack now"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Iyinjiza Kuri"
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "Ikosa"
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "Ikosa"
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2127,11 +2231,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "OYA a Igihe- ngombwa"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "OYA a Igihe- ngombwa"
@@ -2185,17 +2294,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Inonosora..."
+
+#: framework-ps.scm:236
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "Gushaka Intego- nyuguti"
 
 msgstr "Gushaka Intego- nyuguti"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2210,9 +2324,13 @@ msgstr "Izina ry'idosiye: OYA Imyanya"
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "Kitazwi Umusemuzi"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "Kitazwi Umusemuzi"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2256,12 +2374,12 @@ msgstr "Gushaka"
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "Kitazwi"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "Kitazwi"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2369,10 +2487,6 @@ msgstr "Byanze"
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Impera Gushyiraho akugarizo"
 
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Impera Gushyiraho akugarizo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing output file"
-#~ msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
-
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "EXT"
 
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "EXT"
 
index 9b7464d6ff0d8a5246dd599c507f2991e34b97ae..2758a779e734e748d330a5ec07bae814e6d49376 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:30+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,12 +14,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "varning: %s\n"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\""
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib-modul"
 
 # förklaring av flaggan -h
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib-modul"
 
 # förklaring av flaggan -h
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "print this help"
 #: main.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "print this help"
@@ -81,12 +96,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)"
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Felloggen är följande:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Felloggen är följande:"
 
@@ -115,9 +130,9 @@ msgstr "(ignorerat)"
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr "kommandot avslutade med värde %d"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -187,35 +202,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "inställningen finns inte: \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 "Example usage:\n"
@@ -225,147 +240,164 @@ msgid ""
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
 "   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FIL"
 
 #, fuzzy
 msgid "FILTER"
 msgstr "FIL"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "KATALOG"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "KATALOG"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
 #, fuzzy
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
 #, fuzzy
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "var utförlig"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "var utförlig"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 msgid "print version information"
 msgstr "visa versionsinformation"
 
 msgid "print version information"
 msgstr "visa versionsinformation"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "visa garanti och copyright"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "visa garanti och copyright"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "klav \"%s\" hittades inte"
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Skriver \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandlar..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandlar..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
 
 #, fuzzy
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "lugn, %s är senaste versionen"
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Writing output file."
+msgstr "Tar bort utdatafilen"
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr ""
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Listar \"%s\"..."
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
 #, fuzzy
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Listar \"%s\"..."
 
 # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "Rensar %s..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "Behandlar \"%s\"..."
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Startar \"%s\""
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "Startar \"%s\""
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt säger: \"%s\""
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt säger: \"%s\""
@@ -411,10 +443,6 @@ msgstr "TON[:MOLL]"
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "sätt tonart: TON=+höjningar|-sänkningar; MOLL=1"
 
 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr "sätt tonart: TON=+höjningar|-sänkningar; MOLL=1"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "FIL"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "skriv utdata till FIL"
@@ -439,7 +467,7 @@ msgstr "visa versionsnummer"
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "tolka all text som lyrik"
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "tolka all text som lyrik"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
@@ -837,7 +865,7 @@ msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\""
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "custos \"%s\" hittades inte"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo"
 
@@ -964,11 +992,11 @@ msgstr "ok
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo för litet"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "diminuendo för litet"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo för litet"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "crescendo för litet"
 
@@ -1001,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\""
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "okänd position"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "okänd position"
 
@@ -1094,12 +1122,6 @@ msgstr "Tolkar..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Krullparenteser matchar inte"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Krullparenteser matchar inte"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "icke-fatalt fel: "
-
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: main.cc:104
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1673,12 +1695,12 @@ msgstr "oavslutad b
 msgid "can't end slur"
 msgstr "kan inte hitta start på båge"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "kan inte hitta start på båge"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\""
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1851,78 +1873,78 @@ msgstr "Har redan en reprisbryggare. Stoppar den tidigare."
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "har redan en textbryggare"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Identifierare ska bara innehålla alfabetiska tecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Identifierare ska bara innehålla alfabetiska tecken"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ."
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol"
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "inte en längd: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "inte en längd: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "behöver heltalsargument"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "behöver heltalsargument"
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "Misstänkt längd hittad efter denna balk"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "Misstänkt längd hittad efter denna balk"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -1991,22 +2013,105 @@ msgstr "Fundera p
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\""
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "icke-fatalt fel: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "icke-fatalt fel: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Stack now"
+msgstr "spår "
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
+msgstr ""
+
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "Öppnar rör \"%s\"..."
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "icke-fatalt fel: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "icke-fatalt fel: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "icke-fatalt fel: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2063,11 +2168,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "inte en längd: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "inte en längd: %d"
@@ -2121,17 +2231,22 @@ msgstr "Skriver \"%s\"..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "Skriver \"%s\"..."
+
+#: framework-ps.scm:236
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
 msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2146,9 +2261,13 @@ msgstr "filnamnet f
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "okänd översättare: \"%s\""
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "okänd översättare: \"%s\""
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2192,12 +2311,12 @@ msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\""
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "okänd klusterstil: \"%s\""
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2301,9 +2420,6 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Saknat slutcitationstecken"
 
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Saknat slutcitationstecken"
 
-#~ msgid "Removing output file"
-#~ msgstr "Tar bort utdatafilen"
-
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "FMT"
 
 #~ msgid "EXT"
 #~ msgstr "FMT"
 
@@ -2871,9 +2987,6 @@ msgstr "LaTeX misslyckades."
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Skapar stämmor..."
 
 #~ msgid "Creating voices..."
 #~ msgstr "Skapar stämmor..."
 
-#~ msgid "track "
-#~ msgstr "spår "
-
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Filtrerar INTE tempo..."
 
 #~ msgid "NOT Filtering tempo..."
 #~ msgstr "Filtrerar INTE tempo..."
 
index f9fc1024487449df2346ec0e54511ed6624c2dcf..091b485be59cd509b889c73b6bf7cce2bfdb7b4f 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:59+0200\n"
 "Last-Translator: Olcay Yıldırım <olcayyildirim2003@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:59+0200\n"
 "Last-Translator: Olcay Yıldırım <olcayyildirim2003@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,11 +16,26 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
+#: fontextract.py:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "uyarı: %s"
+
+#: fontextract.py:70
+#, python-format
+msgid "Extracted %s"
+msgstr ""
+
+#: fontextract.py:86
+#, python-format
+msgid "Writing fonts to %s"
+msgstr ""
+
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib birimi"
 
 #: lilylib.py:62
 msgid "lilylib module"
 msgstr "lilylib birimi"
 
-#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
+#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "bu yardımı yazdır"
 #: main.cc:145
 msgid "print this help"
 msgstr "bu yardımı yazdır"
@@ -81,12 +96,12 @@ msgstr " %s ikilisi,  %s sürümünde, %s sürümü aranıyor"
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "`%s' veri yolu açılıyor"
 
 msgid "Opening pipe `%s'"
 msgstr "`%s' veri yolu açılıyor"
 
-#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
+#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' başarısız (%d)"
 
 #, python-format
 msgid "`%s' failed (%d)"
 msgstr "`%s' başarısız (%d)"
 
-#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
+#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Hata günlüğü aşağıdaki gibidir:"
 
 msgid "The error log is as follows:"
 msgstr "Hata günlüğü aşağıdaki gibidir:"
 
@@ -114,9 +129,9 @@ msgstr "(yok sayıldı)"
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "%s temizleniyor..."
 
 msgid "Cleaning %s..."
 msgstr "%s temizleniyor..."
 
-#: lilylib.py:543
+#: lilylib.py:518
 #, fuzzy, python-format
 #, fuzzy, python-format
-msgid "GS exited with status: %d"
+msgid "%s exited with status: %d"
 msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
 
 #: convert-ly.py:32
 msgstr "komut %d değeriyle sonlandı"
 
 #: convert-ly.py:32
@@ -188,35 +203,35 @@ msgstr ""
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2487
+#: convert-ly.py:2494
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
 msgid "Applying conversion: "
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2499
+#: convert-ly.py:2506
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%s: error while converting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
+#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
-#: convert-ly.py:2523
+#: convert-ly.py:2530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "`%s' işleniyor..."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Processing `%s'... "
 msgstr "`%s' işleniyor..."
 
-#: convert-ly.py:2625
+#: convert-ly.py:2632
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
 msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
 
-#: convert-ly.py:2634
+#: convert-ly.py:2641
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: skipping: `%s'"
 msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'"
 
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
@@ -235,138 +250,155 @@ msgstr ""
 "    lilypond-book --process='lilypond -I include' KİTAP\n"
 "\n"
 
 "    lilypond-book --process='lilypond -I include' KİTAP\n"
 "\n"
 
-#: lilypond-book.py:82
+#: lilypond-book.py:83
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
 msgid "FMT"
 msgstr ""
 
-#: lilypond-book.py:83
+#: lilypond-book.py:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "EXT (texi [öntanımlı], texi-html, latex, html) çıktı biçemini kullan"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
 "\t\tlatex, html)"
 msgstr "EXT (texi [öntanımlı], texi-html, latex, html) çıktı biçemini kullan"
 
-#: lilypond-book.py:85
+#: lilypond-book.py:86
 msgid "FILTER"
 msgstr "SÜZGEÇ"
 
 msgid "FILTER"
 msgstr "SÜZGEÇ"
 
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "küçük parçaları [convert-ly -n -] SÜZGEÇi aracılığıyla borular"
 
 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 msgstr "küçük parçaları [convert-ly -n -] SÜZGEÇi aracılığıyla borular"
 
-#: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
+#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR (DİZİN)"
 
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR (DİZİN)"
 
-#: lilypond-book.py:90
+#: lilypond-book.py:91
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "içerim yollarına DIR'ı (DİZİN) ekle"
 
 msgid "add DIR to include path"
 msgstr "içerim yollarına DIR'ı (DİZİN) ekle"
 
-#: lilypond-book.py:92
+#: lilypond-book.py:93
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "çıktıyı DIR'a (DİZİN) yaz"
 
 msgid "write output to DIR"
 msgstr "çıktıyı DIR'a (DİZİN) yaz"
 
-#: lilypond-book.py:93
+#: lilypond-book.py:94
 msgid "COMMAND"
 msgstr "KOMUT"
 
 msgid "COMMAND"
 msgstr "KOMUT"
 
-#: lilypond-book.py:94
+#: lilypond-book.py:95
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "KOMUT DOSYASInı kullanarak ly_files'ı işle..."
 
 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 msgstr "KOMUT DOSYASInı kullanarak ly_files'ı işle..."
 
-#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
+#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
+msgid "FILE"
+msgstr "DOSYA"
+
+#: lilypond-book.py:97
+msgid "extract all PS snippet fonts into FILE"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
 msgid "be verbose"
 msgstr "daha fazla bilgi ver"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "daha fazla bilgi ver"
 
-#: lilypond-book.py:98
+#: lilypond-book.py:101
 msgid "print version information"
 msgstr "sürüm bilgisini yazdır"
 
 msgid "print version information"
 msgstr "sürüm bilgisini yazdır"
 
-#: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
+#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
 
 msgid "show warranty and copyright"
 msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster"
 
-#: lilypond-book.py:604
+#: lilypond-book.py:609
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "dosya bulunamadı: %s"
 
 #, python-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "dosya bulunamadı: %s"
 
-#: lilypond-book.py:802
+#: lilypond-book.py:807
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
-#: lilypond-book.py:805
+#: lilypond-book.py:810
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
 
-#: lilypond-book.py:809
+#: lilypond-book.py:814
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
 #, python-format
 msgid "deprecated ly-option used: %s"
 msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s"
 
-#: lilypond-book.py:812
+#: lilypond-book.py:817
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
 
 #, python-format
 msgid "compatibility mode translation: %s"
 msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s"
 
-#: lilypond-book.py:831
+#: lilypond-book.py:836
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "bilinmeyen ly seçeneği yok sayılıyor: %s"
 
 #, python-format
 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 msgstr "bilinmeyen ly seçeneği yok sayılıyor: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1140
+#: lilypond-book.py:1145
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "`%s' süzgeci açılıyor"
 
 #, python-format
 msgid "Opening filter `%s'"
 msgstr "`%s' süzgeci açılıyor"
 
-#: lilypond-book.py:1303
+#: lilypond-book.py:1308
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Küçük parçalar yazılıyor..."
 
 msgid "Writing snippets..."
 msgstr "Küçük parçalar yazılıyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1308
+#: lilypond-book.py:1313
 msgid "Processing..."
 msgstr "İşleniyor..."
 
 msgid "Processing..."
 msgstr "İşleniyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1312
+#: lilypond-book.py:1317
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
 
 msgid "All snippets are up to date..."
 msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..."
 
-#: lilypond-book.py:1322
+#: lilypond-book.py:1327
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "can't determine format for: %s"
 msgstr "%s için biçem saptanamıyor"
 
-#: lilypond-book.py:1367
+#: lilypond-book.py:1338
+msgid "Output file is up to date."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Writing output file."
+msgstr "Çıktı dosyası kaldırılıyor"
+
+#: lilypond-book.py:1383
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Çıktı girdi dosyasının üzerine yazılacak; --output'u kullan."
 
 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 msgstr "Çıktı girdi dosyasının üzerine yazılacak; --output'u kullan."
 
-#: lilypond-book.py:1374
+#: lilypond-book.py:1387
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "%s okunuyor..."
 
 #, python-format
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "%s okunuyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1390
+#: lilypond-book.py:1403
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Açımlanıyor..."
 
 msgid "Dissecting..."
 msgstr "Açımlanıyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1421
+#: lilypond-book.py:1433
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "%s derleniyor..."
 
 #, python-format
 msgid "Compiling %s..."
 msgstr "%s derleniyor..."
 
-#: lilypond-book.py:1429
+#: lilypond-book.py:1444
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "İçerim işleniyor: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Processing include: %s"
 msgstr "İçerim işleniyor: %s"
 
-#: lilypond-book.py:1439
+#: lilypond-book.py:1458
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "`%s' çağrılıyor"
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Removing `%s'"
 msgstr "`%s' çağrılıyor"
 
-#: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
+#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt çıktısı: `%s'"
 #, python-format
 msgid "getopt says: `%s'"
 msgstr "getopt çıktısı: `%s'"
@@ -415,10 +447,6 @@ msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
 msgstr ""
 "anahtarı ayarla: ALT=+sharps (diyezler) veya -flats (bemoller); MINOR=1"
 
 msgstr ""
 "anahtarı ayarla: ALT=+sharps (diyezler) veya -flats (bemoller); MINOR=1"
 
-#: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
-msgid "FILE"
-msgstr "DOSYA"
-
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
 msgid "write output to FILE"
 msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz"
@@ -443,7 +471,7 @@ msgstr "sürüm numarasını yazdır"
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "her metne şarkı sözü muamelesi yap"
 
 msgid "treat every text as a lyric"
 msgstr "her metne şarkı sözü muamelesi yap"
 
-#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
+#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353
 msgid "warning: "
 msgstr "uyarı:"
 
 msgid "warning: "
 msgstr "uyarı:"
 
@@ -838,7 +866,7 @@ msgstr "bulunamıyor ya da oluşturulamıyor: `%s'"
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "`%s'nin custosu bulunamadı"
 
 msgid "custos `%s' not found"
 msgstr "`%s'nin custosu bulunamadı"
 
-#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
+#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "(de)kreşendonun başlangıcı bulunamıyor"
 
 msgid "can't find start of (de)crescendo"
 msgstr "(de)kreşendonun başlangıcı bulunamıyor"
 
@@ -964,11 +992,11 @@ msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'"
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 msgstr ""
 
-#: hairpin.cc:105
+#: hairpin.cc:131
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "dekreşendo çok küçük"
 
 msgid "decrescendo too small"
 msgstr "dekreşendo çok küçük"
 
-#: hairpin.cc:106
+#: hairpin.cc:132
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "kreşendo çok küçük"
 
 msgid "crescendo too small"
 msgstr "kreşendo çok küçük"
 
@@ -999,7 +1027,7 @@ msgstr "güvenli kipte dosyaların içerilmesine izin verilmiyor"
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'"
 
 msgid "can't find file: `%s'"
 msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'"
 
-#: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
+#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266
 msgid "position unknown"
 msgstr "konum bilinmiyor"
 
 msgid "position unknown"
 msgstr "konum bilinmiyor"
 
@@ -1092,12 +1120,6 @@ msgstr "Ayrıştırılıyor..."
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Ayraçlar eşleşmiyor"
 
 msgid "braces don't match"
 msgstr "Ayraçlar eşleşmiyor"
 
-#. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
-#: lily-parser.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "syntax error, unexpected "
-msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
-
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
 #: main.cc:104
 msgid ""
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@@ -1675,12 +1697,12 @@ msgstr "sonlandırılmamış ses kaydırma imi"
 msgid "can't end slur"
 msgstr "bulunamıyor: `%s'"
 
 msgid "can't end slur"
 msgstr "bulunamıyor: `%s'"
 
-#: source-file.cc:48
+#: source-file.cc:55
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "can't open file: `%s'"
 msgstr "dosya açılamıyor: `%s'"
 
-#: source-file.cc:61
+#: source-file.cc:68
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "expected to read %d characters, got %d"
 msgstr ""
@@ -1862,79 +1884,79 @@ msgstr "Zaten bir volta anahtarı var. Vakitsiz durduruluyor."
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
 
 msgid "also already have an ended spanner"
 msgstr "zaten bir metin anahtarı var"
 
-#: parser.yy:82
+#: parser.yy:90
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "Biçim imi sembol ya da sembol listesi olmalı."
 
 #, fuzzy
 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
 msgstr "Biçim imi sembol ya da sembol listesi olmalı."
 
-#: parser.yy:559
+#: parser.yy:656
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Tanıtıcı yalnızca alfabetik karakterlerden oluşmalıdır"
 
 #, fuzzy
 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 msgstr "Tanıtıcı yalnızca alfabetik karakterlerden oluşmalıdır"
 
-#: parser.yy:717
+#: parser.yy:814
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:741
+#: parser.yy:838
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
 msgid "need \\paper for paper block"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:886
+#: parser.yy:983
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
 
 #, fuzzy
 msgid "more alternatives than repeats"
 msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. "
 
-#: parser.yy:923
+#: parser.yy:1020
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1078
+#: parser.yy:1175
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
 msgid "music head function must return Music object"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1350
+#: parser.yy:1447
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
 msgid "Grob name should be alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: parser.yy:1710
+#: parser.yy:1807
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "İkinci argüman perde listesi olmalı."
 
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be pitch list"
 msgstr "İkinci argüman perde listesi olmalı."
 
-#: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
+#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Güfteler için Lyric kipinde olunmalı"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
 msgstr "Güfteler için Lyric kipinde olunmalı"
 
-#: parser.yy:1847
+#: parser.yy:1944
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Betik tanımı olarak dizge bekleniyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "expecting string as script definition"
 msgstr "Betik tanımı olarak dizge bekleniyor"
 
-#: parser.yy:2010 parser.yy:2060
+#: parser.yy:2107 parser.yy:2157
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "bir süre değil: %d"
 
 #, c-format
 msgid "not a duration: %d"
 msgstr "bir süre değil: %d"
 
-#: parser.yy:2154
+#: parser.yy:2251
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Notalar için Nota kipinde olmalıdır"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Note mode for notes"
 msgstr "Notalar için Nota kipinde olmalıdır"
 
-#: parser.yy:2248
+#: parser.yy:2345
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Akortlar için Akort kipinde olmalıdır"
 
 #, fuzzy
 msgid "have to be in Chord mode for chords"
 msgstr "Akortlar için Akort kipinde olmalıdır"
 
-#: parser.yy:2399
+#: parser.yy:2496
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "tamsayı  arga ihtiyaç duyar"
 
 msgid "need integer number arg"
 msgstr "tamsayı  arga ihtiyaç duyar"
 
-#: parser.yy:2597
+#: parser.yy:2694
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "suspect duration in beam: %d"
+msgid "suspect duration in beam: %s"
 msgstr "Bu ışının devamında tahmini süre bulundu"
 
 #: lexer.ll:193
 msgstr "Bu ışının devamında tahmini süre bulundu"
 
 #: lexer.ll:193
@@ -2001,22 +2023,104 @@ msgstr "Girdiyi convert-ly betiği ile güncellemeyi dikkate alınız"
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
 
 msgid "can't find signature for music function"
 msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor"
 
-#: out/parser.cc:1881
+#: out/parser.cc:1893
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
 
-#: out/parser.cc:5600
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#: out/parser.cc:1993
+msgid "Stack now"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2021
+#, c-format
+msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: out/parser.cc:5604
+#. Each stack pointer address is followed by the size of the
+#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
+#. conditional around just the two extra args, but that might
+#. be undefined if yyoverflow is a macro.
+#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2391
+#, c-format
+msgid "Stack size increased to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2398
+#, c-format
+msgid "Entering state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2422
+#, fuzzy
+msgid "Reading a token: "
+msgstr "`%s' veri yolu açılıyor"
+
+#: out/parser.cc:2429
+msgid "Now at end of input.\n"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:2434
+msgid "Next token is"
+msgstr ""
+
+#. Shift the look-ahead token.
+#. Shift the error token.
+#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
+#. constructed on the fly.
+#: out/parser.cc:5615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s"
+msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
+
+#: out/parser.cc:5616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
+msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
+
+#: out/parser.cc:5617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
+msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
+
+#: out/parser.cc:5618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
+msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
+
+#: out/parser.cc:5619
+#, c-format
+msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5693
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; also memory exhausted"
+msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
+
+#: out/parser.cc:5697
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
 
 #, fuzzy
 msgid "syntax error"
 msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: "
 
-#: out/parser.cc:5726
-msgid "parser stack overflow"
+#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778
+msgid "Error: popping"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5724
+msgid "Error: discarding"
+msgstr ""
+
+#: out/parser.cc:5813
+msgid "Error: discarding lookahead"
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
 msgstr ""
 
 #: backend-library.scm:18
@@ -2073,11 +2177,16 @@ msgstr ""
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "symbol ~S redefined"
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:54
-msgid "No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"
+#: define-markup-commands.scm:79
+#, lisp-format
+msgid "Could not find bounding box of `~a'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: define-markup-commands.scm:595
+#: define-markup-commands.scm:110
+msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
+msgstr ""
+
+#: define-markup-commands.scm:651
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "bir süre değil: %d"
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "not a valid duration string: ~a"
 msgstr "bir süre değil: %d"
@@ -2131,17 +2240,22 @@ msgstr "`%s' yazılıyor..."
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find description for property ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:258
+#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46
+#, fuzzy, lisp-format
+msgid "Writing ~a..."
+msgstr "`%s' yazılıyor..."
+
+#: framework-ps.scm:236
 #, fuzzy, lisp-format
 #, fuzzy, lisp-format
-msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
+msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
 msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'"
 
-#: framework-ps.scm:357
+#: framework-ps.scm:368
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
 #, lisp-format
 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 msgstr ""
 
-#: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
+#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
 #, lisp-format
 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 msgstr ""
@@ -2156,9 +2270,13 @@ msgstr "dosyaadı boşluk içermemeli: `%s'"
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
 
 msgid "unknown unit: ~S"
 msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'"
 
-#: lily-library.scm:345
+#: lily-library.scm:347
 #, lisp-format
 #, lisp-format
-msgid "No \\version statement found.  Add~afor future compatibility."
+msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lily-library.scm:354
+msgid "old relative compatibility not used"
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
 msgstr ""
 
 #: lily.scm:97
@@ -2202,12 +2320,12 @@ msgstr "Müzik bulunamıyor"
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
 
 msgid "unknown accidental style: ~S"
 msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s"
 
-#: output-lib.scm:245
+#: output-lib.scm:246
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
 
 #, fuzzy, lisp-format
 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'"
 
-#: output-ps.scm:307
+#: output-ps.scm:311
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
 msgstr ""
 
@@ -2317,9 +2435,6 @@ msgstr "LaTeX başarısız oldu."
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Sondaki tırnak işareti eksik"
 
 #~ msgid "Missing end quote"
 #~ msgstr "Sondaki tırnak işareti eksik"
 
-#~ msgid "Removing output file"
-#~ msgstr "Çıktı dosyası kaldırılıyor"
-
 #  Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
 #  for --output-format.
 #~ msgid "EXT"
 #  Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
 #  for --output-format.
 #~ msgid "EXT"
index 7ae27aa26162625cd1b6548459087fb8c72b9022..33cb29a993e169f22cf0cba1784e05ba29226e37 100644 (file)
@@ -107,7 +107,7 @@ one staff-space."
 
     (if (= (vector-length systems) 0)
        (begin
 
     (if (= (vector-length systems) 0)
        (begin
-         (ly:warning (_"No systems found in \\score markup.  Does it have a \\layout? block"))
+         (ly:warning (_"no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"))
          empty-markup)
        (let* ((stencil (ly:paper-system-stencil (vector-ref systems 0)))) 
          (ly:stencil-aligned-to stencil Y CENTER)))))
          empty-markup)
        (let* ((stencil (ly:paper-system-stencil (vector-ref systems 0)))) 
          (ly:stencil-aligned-to stencil Y CENTER)))))