<?php
/*
++-----------------------------------------------------------------------+
+| language/hy_AM/messages.inc |
+| |
+| Language file of the Roundcube Webmail client |
+| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
+| Licensed under the GNU GPL |
+| |
++-----------------------------------------------------------------------+
+| Author: Vahan Yerkanian <vahan@arminco.com> |
++-----------------------------------------------------------------------+
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | language/am/messages.inc |
- | |
- | Language file of the RoundCube Webmail client |
- | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
- | Licensed under the GNU GPL |
- | |
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Vahan Yerkanian <vahan@arminco.com> |
- +-----------------------------------------------------------------------+
-
- @version $Id: messages.inc 2237 2009-01-17 01:55:39Z till $
+@version $Id: messages.inc 4410 2011-01-12 18:25:02Z thomasb $
*/
$messages['nocontactsfound'] = 'Հասցեներ չկան';
$messages['contactnotfound'] = 'Որոնվող հասցեն չգտնվեց';
$messages['sendingfailed'] = 'Նամակի ուղարկումը ձախողվեց';
+$messages['senttooquickly'] = 'Խնդրում ենք սպասել $sec վարկյան մինչ այս նամակն ուղարկելը';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Ուղարկված նամակի արխիվացումը խափանվեց';
$messages['errorsaving'] = 'Գրանցման սխալ';
$messages['errormoving'] = 'Նամակի տեղափոխման ձախողում';
$messages['errordeleting'] = 'Նամակի ջնջման ձախողում';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ուզու՞մ էք ջնջել նշված նամակները';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ուզու՞մ էք ջնջել այս դարակը';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ուզու՞մ էք ջնջել այս դարակի բոլոր նամակները';
+$messages['folderdeleting'] = 'Դարակը ջնջվում է…';
+$messages['foldermoving'] = 'Դարակը տեղափոխվում է…';
$messages['formincomplete'] = 'Ձևը թերի է լրացված';
$messages['noemailwarning'] = 'Մուտքագրեք ճիշտ էլ. հասցե';
$messages['nonamewarning'] = 'Մուտքագրեք անուն';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Մուտքագրեք էջի չափս';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Մուտքագրեք հասցեատիրոջ հասցեն';
$messages['norecipientwarning'] = 'Մուտքագրեք նվազագույնը մեկ հասցեատեր';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Վերնագիր բացակայում է, ցանկանո՞ւմ եք լրացնել';
$messages['nobodywarning'] = 'Ուղարկե՞լ այս նամակը դատարկ';
$messages['receiptsent'] = 'Նամակի ընթերցման ծանուցագիրն ուղարկված է';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Ծանուցագրի ուղարկումը ձախողվեց';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Անհնար է ջնջել վերջին տարբերակը';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Այս դարակը կստեղծվի որպես նշվածի ենթադարակ';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'Դարակի անունը պարունակում է անթույլատրելի նշան';
+$messages['selectimportfile'] = 'Ընտրեք ուղարկվող ֆայլը';
+$messages['addresswriterror'] = 'Ընտրված հասցեագիրքը ենթակա չէ փոփոխման';
+$messages['importwait'] = 'Ներկրումն ընթացքի մեջ է...';
+$messages['importerror'] = 'Ներկրումը խափանվեց։ Ներկրված ֆայլը vCard չափաձևի չէ։';
+$messages['importconfirm'] = '$inserted նոր ներկրված հասցեներ, $skipped արդեն առկա հասցեներ՝ <p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Գործողությունը անթույլատրելի է։';
+$messages['nofromaddress'] = 'Նշված անձը հասցե չունի։';
+$messages['editorwarning'] = 'Դեպի պարզ տեքստի խմբագրիչ անցման դեպքում կկորի տեքստի ձևավորումը։ Շարունակե՞լ։';
-?>
\ No newline at end of file
+?>