]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blobdiff - program/localization/eu_ES/messages.inc
Imported Upstream version 0.2~alpha
[roundcube.git] / program / localization / eu_ES / messages.inc
diff --git a/program/localization/eu_ES/messages.inc b/program/localization/eu_ES/messages.inc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..279efd8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,71 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | language/eu/messages.inc                                              |
+ |                                                                       |
+ | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
+ | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
+ | Licensed under the GNU GPL                                            |
+ |                                                                       |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | Author: pi <pi@beobide.net>                                           |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ @version $Id: messages.inc 950 2008-01-04 08:04:53Z tomekp $
+
+*/
+
+$messages = array();
+$messages['loginfailed'] = 'Saio sarrerak huts egin du';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-ak onartzen';
+$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago';
+$messages['imaperror'] = 'Huts IMAP zerbitzarira konektatzerakoan';
+$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan';
+$messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!';
+$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago';
+$messages['loading'] = 'Kargatzen...';
+$messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...';
+$messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...';
+$messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...';
+$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da';
+$messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...';
+$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea';
+$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura';
+$messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko';
+$messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.';
+$messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!';
+$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu';
+$messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan';
+$messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzerakoan';
+$messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu';
+$messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Benetan hautaturiko mezuak ezabatu nahi dituzula?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Benetan Karpeta hau ezabatu nahi duzu?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Benetan karpeta honetako mezu guziak ezabatu nahi dituzu?';
+$messages['formincomplete'] = 'Inprimakia ez guztiz bete';
+$messages['noemailwarning'] = 'Mesedez idatzi baliozko eposta helbide bat';
+$messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Mesedez paper tamaina idatzi';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi';
+$messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?';
+$messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?';
+$messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?';
+$messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat';
+$messages['nocontactsreturned'] = 'Ez da kontakturik aurkitu';
+$messages['nosearchname'] = 'Mesedez idatzi kontaktu izen bat edo eposta helbide bat';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr mezu aurkiturik';
+$messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli';
+$messages['searching'] = 'Bilatzen...';
+$messages['checking'] = 'Arakatzen...';
+$messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu';
+$messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'Behar bezala ezabatu da';
+$messages['converting'] = 'Mezuaren formatua ezabatzen';
+$messages['messageopenerror'] = 'Ezin da zerbitzaritik mezua kargatu';
+$messages['fileuploaderror'] = 'Huts fitxategia eransterakoan';
+$messages['filesizeerror'] = 'Erantsi nahi duzun fitxategian $size tamaina muga gainditzen du';
+
+?>
\ No newline at end of file