msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: multiselect
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
-#| msgid ""
-#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
-#| "can be configured automatically."
msgid ""
"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#| msgid ""
-#| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
-#| "have to be restarted."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
"have to be restarted."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
+msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
msgstr ""
-"Por favor escolha o servidor IMAP que deve ser utilizado com o RoundCube."
+"Por favor escolha o(s) servidor(es) IMAP que deve(m) ser utilizado(s) com o RoundCube."
#. Type: string
#. Description
"However, the default language will be used for the login screen and the "
"first connection of users."
msgstr ""
-"No entanto, o idioma pré-definido será utilizado para o ecrã de login e "
-"para a primeira ligação dos utilizadores."
+"No entanto, o idioma pré-definido será utilizado para o ecrã de login e para "
+"a primeira ligação dos utilizadores."
#~ msgid "apache"
#~ msgstr "apache"