]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blobdiff - debian/po/it.po
New upstream version.
[roundcube.git] / debian / po / it.po
index 096fe19d46fd81aabb91c5681585ef8ecc135e47..0af6c09b9530791f0fc48081d1254449de117fe5 100644 (file)
 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\r
 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.\r
 # Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007-2009.\r
-#\r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: roundcube 0.2.2 italian debconf templates\n"\r
-"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 12:09+0200\n"\r
-"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"\r
-"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Choices\r
-#: ../templates:2001\r
-msgid "apache2"\r
-msgstr "apache2"\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Choices\r
-#: ../templates:2001\r
-msgid "lighttpd"\r
-msgstr "lighttpd"\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Description\r
-#: ../templates:2002\r
-msgid "Web server(s) to configure automatically:"\r
-msgstr "Server web da configurare automaticamente:"\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Description\r
-#: ../templates:2002\r
-msgid ""\r
-"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "\r
-"and lighttpd can be configured automatically."\r
-msgstr ""\r
-"RoundCube può essere usato con qualsiasi server web che supporta PHP, ma "\r
-"questo processo di configurazione automatica funziona solo con Apache 2 e "\r
-"lighttpd."\r
-\r
-#. Type: multiselect\r
-#. Description\r
-#: ../templates:2002\r
-msgid ""\r
-"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "\r
-"RoundCube."\r
-msgstr ""\r
-"Selezionare quale/i server web configurare automaticamente per RoundCube."\r
-\r
-#. Type: boolean\r
-#. Description\r
-#: ../templates:3001\r
-msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"\r
-msgstr "Riavviare il/i server web adesso?"\r
-\r
-#. Type: boolean\r
-#. Description\r
-#: ../templates:3001\r
-msgid ""\r
-"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "\r
-"have to be restarted."\r
-msgstr ""\r
-"Per attivare la nuova configurazione è necessario riavviare il/i server web "\r
-"appena riconfigurato/i."\r
-\r
-#. Type: string\r
-#. Description\r
-#: ../templates:4001\r
-msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"\r
-msgstr "Server IMAP da usare con RoundCube:"\r
-\r
-#. Type: string\r
-#. Description\r
-#: ../templates:4001\r
-msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."\r
-msgstr "Scegliere il/i server IMAP da usare con RoundCube."\r
-\r
-#. Type: string\r
-#. Description\r
-#: ../templates:4001\r
-msgid ""\r
-"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "\r
-"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "\r
-"single host will enforce using this host."\r
-msgstr ""\r
-"Se si lascia in bianco, viene richiesto l'inserimento nella schermata di "\r
-"accesso. Inserendo un elenco di host separati da degli spazi viene mostrato "\r
-"un menu a discesa. Inserendo un solo host, viene usato quell'host."\r
-\r
-#. Type: string\r
-#. Description\r
-#: ../templates:4001\r
-msgid ""\r
-"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."\r
-msgstr ""\r
-"Per usare connessioni SSL, inserire i nomi host nel formato \"ssl://"\r
-"nomehost:993\"."\r
-\r
-#. Type: select\r
-#. Description\r
-#: ../templates:5001\r
-msgid "Default language:"\r
-msgstr "Lingua predefinita:"\r
-\r
-#. Type: select\r
-#. Description\r
-#: ../templates:5001\r
-msgid "Please choose the default language for RoundCube."\r
-msgstr "Scegliere la lingua predefinita per RoundCube."\r
-\r
-#. Type: select\r
-#. Description\r
-#: ../templates:5001\r
-msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."\r
-msgstr "Gli utenti possono modificare questa scelta nelle proprie preferenze."\r
-\r
-#. Type: select\r
-#. Description\r
-#: ../templates:5001\r
-msgid ""\r
-"However, the default language will be used for the login screen and the "\r
-"first connection of users."\r
-msgstr ""\r
-"La lingua predefinita viene comunque usata nella schermata d'accesso e per "\r
-"la prima connessione degli utenti."\r
+# \r
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: roundcube 0.2.2 italian debconf templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-30 12:09+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "apache2"
+msgstr "apache2"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "lighttpd"
+msgstr "lighttpd"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid "Web server(s) to configure automatically:"
+msgstr "Server web da configurare automaticamente:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
+"and lighttpd can be configured automatically."
+msgstr ""
+"RoundCube può essere usato con qualsiasi server web che supporta PHP, ma "
+"questo processo di configurazione automatica funziona solo con Apache 2 e "
+"lighttpd."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
+"RoundCube."
+msgstr ""
+"Selezionare quale/i server web configurare automaticamente per RoundCube."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
+msgstr "Riavviare il/i server web adesso?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
+"have to be restarted."
+msgstr ""
+"Per attivare la nuova configurazione è necessario riavviare il/i server web "
+"appena riconfigurato/i."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
+msgstr "Server IMAP da usare con RoundCube:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
+msgstr "Scegliere il/i server IMAP da usare con RoundCube."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
+"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
+"single host will enforce using this host."
+msgstr ""
+"Se si lascia in bianco, viene richiesto l'inserimento nella schermata di "
+"accesso. Inserendo un elenco di host separati da degli spazi viene mostrato "
+"un menu a discesa. Inserendo un solo host, viene usato quell'host."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
+msgstr ""
+"Per usare connessioni SSL, inserire i nomi host nel formato \"ssl://"
+"nomehost:993\"."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Default language:"
+msgstr "Lingua predefinita:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Please choose the default language for RoundCube."
+msgstr "Scegliere la lingua predefinita per RoundCube."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
+msgstr "Gli utenti possono modificare questa scelta nelle proprie preferenze."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"However, the default language will be used for the login screen and the "
+"first connection of users."
+msgstr ""
+"La lingua predefinita viene comunque usata nella schermata d'accesso e per "
+"la prima connessione degli utenti."