]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blobdiff - debian/po/cs.po
Imported Debian patch 0.1~rc1~dfsg-2
[roundcube.git] / debian / po / cs.po
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8f9ecf2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,143 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: roundcube\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-roundcube-maintainers@lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-26 09:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-28 19:51+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "apache"
+msgstr "apache"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "apache-ssl"
+msgstr "apache-ssl"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "apache-perl"
+msgstr "apache-perl"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "apache2"
+msgstr "apache2"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid "Web server(s) to configure automatically:"
+msgstr "Webové servery, které se mají nastavit automaticky:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache can "
+"be configured automatically."
+msgstr ""
+"RoundCube podporuje libovolný webový server, pod kterým běží PHP, ovšem "
+"automaticky lze nastavit pouze Apache."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
+"RoundCube."
+msgstr ""
+"Vyberte prosím webové servery, které se mají automaticky nastavit pro "
+"RoundCube."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
+msgstr "Mají se webové servery restartovat nyní?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
+"have to be restarted."
+msgstr ""
+"Aby se nové nastavení projevilo, musí se příslušné webové servery "
+"restartovat."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
+msgstr "IMAP servery používané s RoundCube:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
+msgstr "Vyberte prosím IMAP server, který se má s RoundCube použít."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
+"space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
+"single host will enforce using this host."
+msgstr ""
+"Ponecháte-li prázdné, zobrazí se při přihlášení textové pole. Zadáte-li "
+"mezerami oddělený seznam serverů, zobrazí roletové menu. Zadání jediného "
+"serveru vynutí použití daného serveru."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
+msgstr ""
+"Pro použití SSL spojení zadejte jména serverů ve tvaru 'ssl://"
+"jmenoserveru:993'."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Default language:"
+msgstr "Výchozí jazyk:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Please choose the default language for RoundCube."
+msgstr "Zadejte prosím výchozí jazyk RoundCube."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
+msgstr "Tuto volbu mohou jednotliví uživatelé přepsat ve svých předvolbách."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"However, the default language will be used for the login screen and the "
+"first connection of users."
+msgstr ""
+"Výchozí jazyk se však použije na přihlašovací obrazovce a při prvním "
+"připojení uživatelů."