+$messages['messageopenerror'] = 'Non foi posible cargar a mensaxe desde o servidor.';
+$messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro.';
+$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro cargado é máis grande que o tamaño máximo de $size.';
+$messages['copysuccess'] = 'Copiáronse correctamente $nr enderezos.';
+$messages['copyerror'] = 'Non foi posible copiar ningún enderezo.';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura.';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'Non foi posible gardar o contacto.';
+$messages['movingmessage'] = 'Movendo a(s) mensaxe(s)...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Copiando a(s) mensaxe(s)...';
+$messages['copyingcontact'] = 'Copiando o(s) contacto(s)...';
+$messages['deletingmessage'] = 'Eliminando a(s) mensaxe(s)...';
+$messages['markingmessage'] = 'Marcando a(s) mensaxe(s)...';
+$messages['addingmember'] = 'Engadindo o(s) contacto(s) ao grupo...';
+$messages['removingmember'] = 'Eliminando o(s) contacto(s) do grupo...';
+$messages['receiptsent'] = 'A notificación da entrega enviouse correctamente.';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non foi posible enviar a notificación da entrega.';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode eliminar esta identidade, é a última.';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non válido.';
+$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, escolla un ficheiro para cargar.';
+$messages['addresswriterror'] = 'Non se pode escribir no caderno de enderezos que escolleu.';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Engadiuse correctamente o contacto a este grupo.';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Suprimiuse correctamente o contacto deste grupo.';
+$messages['importwait'] = 'A importar. Por favor, agarde...';
+$messages['importerror'] = 'Produciuse un erro na importación. O ficheiro que cargou non é un vCard correcto.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ignoráronse $skipped existing entradas</b>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!';
+$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu.';
+$messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacte ao administrador inmediatamente. <b>Non se enviou a súa mensaxe.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a conexión co servidor.';
+$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a autenticación.';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non foi posible establecer o remitente "$from" ($msg).';
+$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non foi posible engadir o destinatario "$to" ($msg).';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non se pode analizar a lista de destinatarios.';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'Erro SMTP: Non hai soporte para notificacións do estado de envío (DSN).';
+$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'O enderezo de correo electrónico é incorrecto: $email.';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Especificou destinatarios de máis. Por favor, redúzaos a un máximo de $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Ocurriu un erro interno. Por favor, probe outra vez.';
+$messages['contactdelerror'] = 'Non foi posible eliminar o(s) contacto(s).';
+$messages['contactdeleted'] = 'Borráronse correctamente o(s) contacto(s).';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'Non foi posible restaurar o(s) contacto(s) borrado(s).';
+$messages['contactrestored'] = 'Restauráronse correctamente o(s) contacto(s).';
+$messages['groupdeleted'] = 'Borrouse correctamente o grupo.';
+$messages['grouprenamed'] = 'Mudouse correctamente o nome do grupo.';
+$messages['groupcreated'] = 'Creouse correctamente o grupo.';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'Borrouse correctamente a procura gardada. ';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Non foi posible borrar a procura gardada.';
+$messages['savedsearchcreated'] = 'Creouse correctamente a procura gardada.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Non foi posible crear a procura gardada.';
+$messages['messagedeleted'] = 'Borráronse correctamente a(s) mensaxe(s).';
+$messages['messagemoved'] = 'Movéronse correctamente a(s) mensaxe(s).';
+$messages['messagecopied'] = 'Copiáronse correctamente a(s) mensaxe(s).';
+$messages['messagemarked'] = 'Marcáronse correctamente a(s) mensaxe(s).';
+$messages['autocompletechars'] = 'Introduza polo menos $min caracteres para autocompletar.';
+$messages['autocompletemore'] = 'Atopáronse máis entradas concidintes. Por favor, introduza máis caracteres.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome non pode estar baleiro.';
+$messages['nametoolong'] = 'O nome é longo de máis.';
+$messages['folderupdated'] = 'O cartafol actualizouse correctamente.';
+$messages['foldercreated'] = 'O cartafol creouse correctamente.';
+$messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imaxe non é válido.';
+$messages['mispellingsfound'] = 'Atopáronse erros ortográficos na mensaxe.';
+$messages['parentnotwritable'] = 'Non foi posible crear/mover o cartafol no cartafol padre escollido porque non ten permisos.';