+$messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
+$messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعة بنجاح';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعة بنجاح';
+$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
+$messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
+$messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة';
+$messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم';
+$messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك';
+$messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
+$messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
+$messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى';
+$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
+$messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.';
+$messages['contactrestored'] = 'تم استعادة المُراسل بنجاح.';
+$messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
+$messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
+$messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'تم بنجاح حذف البحث المحفوظ.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'تعذر حذف البحث المحفوظ';
+$messages['savedsearchcreated'] = 'تم بنجاح إنشاء البحث المحفوظ.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = 'تعذر إنشاء بحث محفوظ.';
+$messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
+$messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
+$messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
+$messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
+$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية';
+$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاء اكتب كلمات بحث أكثر.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
+$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
+$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
+$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
+$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
+$messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
+$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد. ليست لديك الصلاحية.';
+$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';