]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/pt_PT/messages.inc
Imported Upstream version 0.1
[roundcube.git] / program / localization / pt_PT / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5  +-----------------------------------------------------------------------+
6  | language/pt_PT/messages.inc                                           |
7  |                                                                       |
8  | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9  | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10  | Licensed under the GNU GPL                                            |
11  |                                                                       |
12  +-----------------------------------------------------------------------+
13  | Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt>                  |
14  |          João Vale <jpvale@gmail.com>                                 |
15  +-----------------------------------------------------------------------+
16
17  @version $Id: messages.inc 1068 2008-02-13 19:24:23Z yllar $
18
19 */
20
21 $messages = array();
22 $messages['loginfailed'] = 'Erro ao entrar';
23 $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
24 $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou';
25 $messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
26 $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada';
27 $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';
28 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
29 $messages['loading'] = 'A carregar...';
30 $messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...';
31 $messages['checkingmail'] = 'Verificando novas mensagens...';
32 $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...';
33 $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso';
34 $messages['savingmessage'] = 'A gravar a mensagem...';
35 $messages['messagesaved'] = 'Mensagem gravada como rascunho';
36 $messages['successfullysaved'] = 'Gravado com sucesso';
37 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso';
38 $messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com esse e-mail';
39 $messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas';
40 $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser exibida. Desculpe.';
41 $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado';
42 $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado';
43 $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
44 $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar';
45 $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
46 $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem';
47 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar o(s) contacto(s) selecionado(s)?';
48 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente apagar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
49 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?';
50 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar todas mensagens desta pasta?';
51 $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
52 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido';
53 $messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome';
54 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor escreva o tamanho da página';
55 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor escreva pelo menos um destinatário';
56 $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
57 $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
58 $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';
59 $messages['noldapserver'] = 'Selecione um servidor LDAP para a pesquisa';
60 $messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contacto foi encontrado';
61 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou seu endereço de e-mail';
62 $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas';
63 $messages['searchnomatch'] = 'Pesquisa não devolveu resultados';
64 $messages['searching'] = 'Pesquisando...';
65 $messages['checking'] = 'A verificar...';
66 $messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico foi encontrado';
67 $messages['folderdeleted'] = 'Pasta apagada com sucesso';
68 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Apagado com sucesso';
69 $messages['converting'] = 'Removendo formatação da mensagem...';
70 $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar mensagem';
71 $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao puxar o ficheiro';
72 $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo de $size';
73 $messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso';
74 $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços';
75 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é só de leitura';
76 $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço de contacto';
77 $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem...';
78 $messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado';
79 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo';
80 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível apagá-la.';
81 $messages['addsubfolderhint'] = 'Esta pasta será criada como uma sub-pasta da que está seleccionada';
82
83 ?>