]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/nb_NO/messages.inc
Merge commit 'debian/0.2.2-1' into debian
[roundcube.git] / program / localization / nb_NO / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4
5 +-----------------------------------------------------------------------+
6 | language/nb_NO/messages.inc                                           |
7 |                                                                       |
8 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
9 | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no>               |
14 | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no>                        |
15 | Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no>                                |
16 +-----------------------------------------------------------------------+
17
18 @version $Id: messages.inc 2483 2009-05-15 10:22:29Z thomasb $
19
20 */
21
22 $messages = array();
23 $messages['loginfailed'] = 'Pålogging mislyktes';
24 $messages['cookiesdisabled'] = 'Din nettleser aksepterer ikke cookies';
25 $messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller utløpt';
26 $messages['imaperror'] = 'Forbindelsen til IMAP serveren sviktet';
27 $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne innboksen';
28 $messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!';
29 $messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!';
30 $messages['loading'] = 'Laster...';
31 $messages['loadingdata'] = 'Laster data...';
32 $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...';
33 $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...';
34 $messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt uten feil';
35 $messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...';
36 $messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som utkast';
37 $messages['successfullysaved'] = 'Lagret';
38 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble tilføyd i adresseboken';
39 $messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-postadressen';
40 $messages['blockedimages'] = 'Eksterne bilder er blitt blokkert i denne e-postmeldingen.';
41 $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding og kan ikke vises. Beklager!';
42 $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet';
43 $messages['contactnotfound'] = 'Den forespurte kontakten ble ikke funnet';
44 $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten';
45 $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen';
46 $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding';
47 $messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data';
48 $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen';
49 $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen';
50 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?';
51 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?';
52 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?';
53 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?';
54 $messages['foldercreating'] = 'Oppretter mappe...';
55 $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...';
56 $messages['folderrenaming'] = 'Gir nytt navn til mappe...';
57 $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...';
58 $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut';
59 $messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-post adresse';
60 $messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn';
61 $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestørrelsen';
62 $messages['nosenderwarning'] = 'Vennligst angi avsenderadresse';
63 $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst en mottaker';
64 $messages['nosubjectwarning'] = '"Emne" feltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?';
65 $messages['nobodywarning'] = 'Send denne e-post uten tekst?';
66 $messages['notsentwarning'] = 'E-posten ble ikke sendt. Vil du slette meldingen?';
67 $messages['noldapserver'] = 'Venligst velg hvilken LDAP server det skal søkes i';
68 $messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter ble funnet';
69 $messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-postadresse';
70 $messages['searchsuccessful'] = '$nr meldinger funnet';
71 $messages['searchnomatch'] = 'Søket ga ingen resultater';
72 $messages['searching'] = 'Søker...';
73 $messages['checking'] = 'Sjekker...';
74 $messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefeil funnet';
75 $messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet';
76 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
77 $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra meldingen...';
78 $messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke laste meldingen fra server';
79 $messages['fileuploaderror'] = 'Opplasting feilet';
80 $messages['filesizeerror'] = 'Filen overstiger maksimum tillatt filstørrelse ($size)';
81 $messages['copysuccess'] = '$nr adresser ble kopiert';
82 $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere';
83 $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet';
84 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre adressen';
85 $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post...';
86 $messages['receiptsent'] = 'Kvittering har blitt sent';
87 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende kvittering';
88 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din siste.';
89 $messages['addsubfolderhint'] = 'Mappen vil bli opprettet som en undermappe av den nåværende valgte mappe';
90 $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder et tegn som ikke er tillatt';
91 $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting';
92 $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar';
93 $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...';
94 $messages['importerror'] = 'Importering feilet! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.';
95 $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter vellykket, hoppet over $skipped eksisterende oppføringer</b>: <p><em>$names</em></p>';
96 $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!';
97 $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet';
98 $messages['editorwarning'] = 'Å bytte format til ren tekst vil føre til at all tekstformatering går tapt. Ønsker du å fortsette?';
99
100 ?>