]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/mk_MK/labels.inc
Imported Upstream version 0.6+dfsg
[roundcube.git] / program / localization / mk_MK / labels.inc
1 <?php
2
3 /*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | language/mk_MK/labels.inc                                             |
6 |                                                                       |
7 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8 | Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team                       |
9 | Licensed under the GNU GPL                                            |
10 |                                                                       |
11 +-----------------------------------------------------------------------+
12 | Author:  Ivan Mishev - mishevivan@gmail.com                           |
13 +-----------------------------------------------------------------------+
14
15 @version $Id: labels.inc 4410 2011-01-12 18:25:02Z thomasb $
16
17 */
18
19 $labels = array();
20 $labels['welcome'] = 'Добредојдовте во $product';
21 $labels['username'] = 'Корисничко име';
22 $labels['password'] = 'Лозинка';
23 $labels['server'] = 'Сервер';
24 $labels['login'] = 'Најава';
25 $labels['logout'] = 'Одјава';
26 $labels['mail'] = 'Е-пошта';
27 $labels['settings'] = 'Нагодувања';
28 $labels['addressbook'] = 'Именик';
29 $labels['inbox'] = 'Примени';
30 $labels['drafts'] = 'Непратени';
31 $labels['sent'] = 'Пратени';
32 $labels['trash'] = 'Корпа';
33 $labels['junk'] = 'Ѓубре';
34 $labels['subject'] = 'Наслов';
35 $labels['from'] = 'Праќач';
36 $labels['to'] = 'Примач';
37 $labels['cc'] = 'Копирај';
38 $labels['bcc'] = 'Bcc';
39 $labels['replyto'] = 'Препрати на';
40 $labels['date'] = 'Датум';
41 $labels['size'] = 'Големина';
42 $labels['priority'] = 'Приоритет';
43 $labels['organization'] = 'Организација';
44 $labels['reply-to'] = 'Препрати на';
45 $labels['mailboxlist'] = 'Папки';
46 $labels['messagesfromto'] = 'Писма од $from до $to од $count';
47 $labels['messagenrof'] = 'Писмо $nr од $count';
48 $labels['moveto'] = 'Премести во...';
49 $labels['download'] = 'Преземи';
50 $labels['filename'] = 'Име на податотеката';
51 $labels['filesize'] = 'Големина на податотеката';
52 $labels['preferhtml'] = 'Прикажи во HTML';
53 $labels['htmlmessage'] = 'HTML писмо';
54 $labels['prettydate'] = 'Убави датуми';
55 $labels['addtoaddressbook'] = 'Додај во именик';
56 $labels['sun'] = 'Нед';
57 $labels['mon'] = 'Пон';
58 $labels['tue'] = 'Вто';
59 $labels['wed'] = 'Сре';
60 $labels['thu'] = 'Чет';
61 $labels['fri'] = 'Пет';
62 $labels['sat'] = 'Саб';
63 $labels['sunday'] = 'Недела';
64 $labels['monday'] = 'Понеделник';
65 $labels['tuesday'] = 'Вторник';
66 $labels['wednesday'] = 'Среда';
67 $labels['thursday'] = 'Четврток';
68 $labels['friday'] = 'Петок';
69 $labels['saturday'] = 'Сабота';
70 $labels['jan'] = 'Јан';
71 $labels['feb'] = 'Фев';
72 $labels['mar'] = 'Мар';
73 $labels['apr'] = 'Апр';
74 $labels['may'] = 'Мај';
75 $labels['jun'] = 'Јун';
76 $labels['jul'] = 'Јул';
77 $labels['aug'] = 'Авг';
78 $labels['sep'] = 'Сеп';
79 $labels['oct'] = 'Окт';
80 $labels['nov'] = 'Ное';
81 $labels['dec'] = 'Дек';
82 $labels['longjan'] = 'Јануари';
83 $labels['longfeb'] = 'Февруари';
84 $labels['longmar'] = 'Март';
85 $labels['longapr'] = 'Април';
86 $labels['longmay'] = 'Мај';
87 $labels['longjun'] = 'Јуни';
88 $labels['longjul'] = 'Јули';
89 $labels['longaug'] = 'Август';
90 $labels['longsep'] = 'Септември';
91 $labels['longoct'] = 'Октомври';
92 $labels['longnov'] = 'Ноември';
93 $labels['longdec'] = 'Декември';
94 $labels['today'] = 'Денес';
95 $labels['checkmail'] = 'Провери пошта';
96 $labels['writenewmessage'] = 'Ново писмо';
97 $labels['replytomessage'] = 'Одговори на испраќачот';
98 $labels['replytoallmessage'] = 'Одговори на испраќачот и сите примачи';
99 $labels['forwardmessage'] = 'Препрати писмо';
100 $labels['deletemessage'] = 'Избриши писмо';
101 $labels['movemessagetotrash'] = 'Премести ги писмата во Корпа';
102 $labels['printmessage'] = 'Испечати писмо';
103 $labels['previousmessage'] = 'Прикажи го претходното писмо';
104 $labels['previousmessages'] = 'Прикажи ги претходните писма';
105 $labels['firstmessage'] = 'Прикажи го првото писмо';
106 $labels['firstmessages'] = 'Прикажи ги првите писма';
107 $labels['nextmessage'] = 'Прикажи го следното писмо';
108 $labels['nextmessages'] = 'Прикажи ги следните писма';
109 $labels['lastmessage'] = 'Прикажи го последното писмо';
110 $labels['lastmessages'] = 'Прикажи ги последните писма';
111 $labels['backtolist'] = 'Назад кон листа на писма';
112 $labels['viewsource'] = 'Покажи го изворот на писмото';
113 $labels['markmessages'] = 'Обележи ги писмата';
114 $labels['markread'] = 'Како прочитани';
115 $labels['markunread'] = 'Како непрочитани';
116 $labels['markflagged'] = 'Како обележано';
117 $labels['markunflagged'] = 'Како необележано';
118 $labels['messageactions'] = 'Повеќе дејства...';
119 $labels['select'] = 'Одбери';
120 $labels['all'] = 'Сите';
121 $labels['none'] = 'Ниедно';
122 $labels['unread'] = 'Непрочитани';
123 $labels['flagged'] = 'Обележано';
124 $labels['unanswered'] = 'Неодговорено';
125 $labels['deleted'] = 'Избришано';
126 $labels['invert'] = 'Обратно';
127 $labels['filter'] = 'Филтер';
128 $labels['compact'] = 'Компактно';
129 $labels['empty'] = 'Испразни';
130 $labels['purge'] = 'Исчисти';
131 $labels['quota'] = 'Искористен простор';
132 $labels['unknown'] = 'непознато';
133 $labels['unlimited'] = 'неограничено';
134 $labels['quicksearch'] = 'Брзо пребарување';
135 $labels['resetsearch'] = 'Ново пребарување';
136 $labels['searchmod'] = 'Модификатори на пребарувањето';
137 $labels['msgtext'] = 'Цело писмо';
138 $labels['openinextwin'] = 'Отвори во нов прозорец';
139 $labels['emlsave'] = 'Преземи (.eml)';
140 $labels['compose'] = 'Пиши ново писмо';
141 $labels['editasnew'] = 'Уреди како ново';
142 $labels['savemessage'] = 'Зачувај го писмото во Непратени';
143 $labels['sendmessage'] = 'Испрати сега';
144 $labels['addattachment'] = 'Приложи податотека';
145 $labels['charset'] = 'Збир од знаци';
146 $labels['editortype'] = 'Тип на уредник';
147 $labels['returnreceipt'] = 'Врати ';
148 $labels['checkspelling'] = 'Провери правопис';
149 $labels['resumeediting'] = 'Продолжи со уредување';
150 $labels['revertto'] = 'Врати на';
151 $labels['attachments'] = 'Приложено';
152 $labels['upload'] = 'Подигни';
153 $labels['close'] = 'Затвори';
154 $labels['low'] = 'Низок';
155 $labels['lowest'] = 'Најнизок';
156 $labels['normal'] = 'Нормален';
157 $labels['high'] = 'Висок';
158 $labels['highest'] = 'Највисок';
159 $labels['nosubject'] = '(без наслов)';
160 $labels['showimages'] = 'Прикажи слики';
161 $labels['alwaysshow'] = 'Секогаш прикажувај ги сликите од $sender';
162 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
163 $labels['plaintoggle'] = 'Обичен текст';
164 $labels['savesentmessagein'] = 'Сними го пратеното писмо во';
165 $labels['dontsave'] = 'не зачувувај';
166 $labels['maxuploadsize'] = 'Максималната дозволена големина за податотеката е $size';
167 $labels['addcc'] = 'Додај Cc';
168 $labels['addbcc'] = 'Додај Bcc';
169 $labels['addreplyto'] = 'Додај Одговори-на';
170 $labels['mdnrequest'] = 'Праќачот на оваа порака сака да биде известен кога ќе го прочитате писмото. Дали сакате да го известите?';
171 $labels['receiptread'] = 'Извести (прочитано)';
172 $labels['yourmessage'] = 'Ова е известување за вашата порака';
173 $labels['receiptnote'] = 'Напомена: Ова известување само потврдува дека писмото кое сте го пратиле е отворено. Не е гаранција дека примачот го прочитал или разбрал истото.';
174 $labels['name'] = 'Име за приказ';
175 $labels['firstname'] = 'Име';
176 $labels['surname'] = 'Презиме';
177 $labels['email'] = 'Е-пошта';
178 $labels['addcontact'] = 'Додај нов контакт';
179 $labels['editcontact'] = 'Уреди контакт';
180 $labels['edit'] = 'Уреди';
181 $labels['cancel'] = 'Откажи';
182 $labels['save'] = 'Зачувај';
183 $labels['delete'] = 'Избриши';
184 $labels['newcontact'] = 'Додај ново име';
185 $labels['deletecontact'] = 'Избриши ги следните имиња';
186 $labels['composeto'] = 'Напиши порака за';
187 $labels['contactsfromto'] = 'Имиња од $from до $to од $count';
188 $labels['print'] = 'Испечати';
189 $labels['export'] = 'Извези како';
190 $labels['exportvcards'] = 'Извези ги контактите во vCard формат';
191 $labels['previouspage'] = 'Прикажи претходна страна';
192 $labels['firstpage'] = 'Прикажи ја првата страна';
193 $labels['nextpage'] = 'Прикажи ја следната страна';
194 $labels['lastpage'] = 'Прикажи ја последната страна';
195 $labels['groups'] = 'Групи';
196 $labels['personaladrbook'] = 'Лични адреси';
197 $labels['import'] = 'Увези';
198 $labels['importcontacts'] = 'Увези контакти';
199 $labels['importfromfile'] = 'Увези од податотека:';
200 $labels['importreplace'] = 'Замени го целиот именик';
201 $labels['importtext'] = 'Можете да приложите контакти од веќе постоечки именик.<br/>Во моментот поддржуваме увоз на адреси од <a href="http://mk.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> форматот.';
202 $labels['done'] = 'Завршено';
203 $labels['settingsfor'] = 'Нагодувања за';
204 $labels['preferences'] = 'Нагодувања ';
205 $labels['userpreferences'] = 'Кориснички нагодувања ';
206 $labels['editpreferences'] = 'Промени кориснички нагодувања ';
207 $labels['identities'] = 'Идентитети';
208 $labels['manageidentities'] = 'Организирај ги идентитетите за овој корисник';
209 $labels['newidentity'] = 'Нов идентитет';
210 $labels['newitem'] = 'Нов објект';
211 $labels['edititem'] = 'Промени објект';
212 $labels['setdefault'] = 'Постави за основно';
213 $labels['autodetect'] = 'Автоматски';
214 $labels['language'] = 'Јазик';
215 $labels['timezone'] = 'Часовна зона';
216 $labels['pagesize'] = 'Редови по страна';
217 $labels['signature'] = 'Потпис';
218 $labels['dstactive'] = 'Промени на времето';
219 $labels['htmleditor'] = 'Пиши HTML порака';
220 $labels['htmlsignature'] = 'HTML потпис';
221 $labels['previewpane'] = 'Прикажи прозорец за преглед';
222 $labels['skin'] = 'Модел на изгледот';
223 $labels['logoutclear'] = 'Исчисти ја Кантата при излез';
224 $labels['logoutcompact'] = 'Подреди ги примените при излез';
225 $labels['uisettings'] = 'Кориснички изглед';
226 $labels['serversettings'] = 'Нагодувања на серверот';
227 $labels['mailboxview'] = 'Приказ на поштенското сандаче';
228 $labels['mdnrequests'] = 'Известувања за праќачот';
229 $labels['askuser'] = 'прашај го корисникот';
230 $labels['autosend'] = 'испрати автоматски';
231 $labels['ignore'] = 'игнорирај';
232 $labels['readwhendeleted'] = 'Обележи го писмото како прочитано при бришење';
233 $labels['flagfordeletion'] = 'Обележи го писмото за бришење наместо да го избришеш';
234 $labels['skipdeleted'] = 'Не ги прикажувај избришаните писма';
235 $labels['showremoteimages'] = 'Прикажи вметнати слики';
236 $labels['fromknownsenders'] = 'од познати праќачи';
237 $labels['always'] = 'секогаш';
238 $labels['showinlineimages'] = 'Прикажи приложени слики под писмото';
239 $labels['autosavedraft'] = 'Авоматски зачувувај во Непратени';
240 $labels['everynminutes'] = 'секои $n минути';
241 $labels['keepalive'] = 'Проверувај за нови писма на';
242 $labels['never'] = 'никогаш';
243 $labels['messagesdisplaying'] = 'Прикажување на писма';
244 $labels['messagescomposition'] = 'Пишување на писма';
245 $labels['mimeparamfolding'] = 'Име на прикачените податотеки';
246 $labels['2231folding'] = 'Полн RFC 2231 (Thunderbird)';
247 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
248 $labels['2047folding'] = 'Полн RFC 2047 (друго)';
249 $labels['advancedoptions'] = 'Напредни можности';
250 $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусирај го прозорецот на прелистувачот на новото писмо';
251 $labels['checkallfolders'] = 'Провери ги сите папки за нови писма';
252 $labels['displaynext'] = 'По бришење/преместување на писмото прикажи го следното писмо';
253 $labels['mainoptions'] = 'Главни можности';
254 $labels['section'] = 'Заглавие';
255 $labels['maintenance'] = 'Одржување';
256 $labels['newmessage'] = 'Ново писмо';
257 $labels['listoptions'] = 'Можности за листата';
258 $labels['signatureoptions'] = 'Можности за потписот';
259 $labels['whenreplying'] = 'При одговарање';
260 $labels['replytopposting'] = 'новото писмо започни го над оригиналот';
261 $labels['replybottomposting'] = 'новото писмо започни го под оригиналот';
262 $labels['replyremovesignature'] = 'При одговарање отстрани го изворниот потпис од писмото';
263 $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматски додавај потпис';
264 $labels['newmessageonly'] = 'само нови писма';
265 $labels['replyandforwardonly'] = 'само одгорови и препраќања';
266 $labels['replysignaturepos'] = 'При одговарање или препраќање стави потпис';
267 $labels['belowquote'] = 'под цитираното';
268 $labels['abovequote'] = 'над цитираното';
269 $labels['insertsignature'] = 'Вметни потпис';
270 $labels['folder'] = 'Папка';
271 $labels['folders'] = 'Папки';
272 $labels['foldername'] = 'Име на папката';
273 $labels['subscribed'] = 'Претплатен';
274 $labels['messagecount'] = 'Пораки';
275 $labels['create'] = 'Создај';
276 $labels['createfolder'] = 'Создај нова папка';
277 $labels['managefolders'] = 'Организирање на папки';
278 $labels['specialfolders'] = 'Специјални папки';
279 $labels['sortby'] = 'Сортирај по';
280 $labels['sortasc'] = 'Сортирај нагорно';
281 $labels['sortdesc'] = 'Сортирај надолно';
282 $labels['B'] = 'Б';
283 $labels['KB'] = 'КБ';
284 $labels['MB'] = 'МБ';
285 $labels['GB'] = 'ГБ';
286
287 ?>