]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - program/localization/fa/messages.inc
Imported Upstream version 0.1
[roundcube.git] / program / localization / fa / messages.inc
1 <?php
2
3 /*
4  +-----------------------------------------------------------------------+
5  | language/fa/messages.inc                                              |
6  |                                                                       |
7  | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
8  | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
9  | Licensed under the GNU GPL                                            |
10  |                                                                       |
11  +-----------------------------------------------------------------------+
12  | Author: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com>         |
13  |         Anoosh <anoosher2003@yahoo.com>                               |
14  +-----------------------------------------------------------------------+
15
16  @version $Id$
17
18 */
19
20 $messages = array();
21 $messages['loginfailed'] = 'ورود ناموفق بود';
22 $messages['cookiesdisabled'] = 'مرورگر شما کلوچه قبول نمی کند';
23 $messages['sessionerror'] = 'نشست شما یا معتبر نیست، یا منقضی شده است';
24 $messages['imaperror'] = 'اتصال به خادم IMAP ناموفق بود';
25 $messages['nomessagesfound'] = 'هیچ پیغامی در صندوق نامه پیدا نشد';
26 $messages['loggedout'] = 'شما با موفقیت نشست را پایان دادید. خدا نکه‌دار!';
27 $messages['mailboxempty'] = 'صندوق نامه خالی است';
28 $messages['loading'] = 'در حال بارگذاری ...';
29 $messages['loadingdata'] = 'در حال بارگذاری داده‌ها ...';
30 $messages['checkingmail'] = 'بررسی برای پیغام جدید ...';
31 $messages['sendingmessage'] = 'در حال ارسال پیغام ...';
32 $messages['messagesent'] = 'پیغام با موفقیت فرستاده شد';
33 $messages['savingmessage'] = 'درحال ذخیره‌ی پیغام ...';
34 $messages['messagesaved'] = 'پیغام در پیش‌نویس‌ها ذخیره شد';
35 $messages['successfullysaved'] = 'با موفقیت ذخیره شد';
36 $messages['addedsuccessfully'] = 'تماس با موفقیت به دفتر نشانی‌ها اضافه شد';
37 $messages['contactexists'] = 'یک تماس با این نشانی رایانامه از قبل وجود دارد';
38 $messages['blockedimages'] = 'برای حفاظت از حریم شخصی شما ، عکس‌های دوردست از پیغام حذف شد';
39 $messages['encryptedmessage'] = 'این یک پیغام رمزنگاری شده است و قابل نمایش نیست. ببخشید!';
40 $messages['nocontactsfound'] = 'هیج تماسی پیدا نشد';
41 $messages['contactnotfound'] = 'تماس درخواست شده پیدا نشد';
42 $messages['sendingfailed'] = 'ناموفق در فرستادن پیغام';
43 $messages['errorsaving'] = 'هنگام ذخیره‌سازی، اشکالی پیش آمد';
44 $messages['errormoving'] = 'ناتوان از انتقال پیغام';
45 $messages['errordeleting'] = 'ناتوان از حذف پیغام';
46 $messages['deletecontactconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید تماس (های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
47 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید پیغام (های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
48 $messages['deletefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید این پوشه را حذف کنید؟';
49 $messages['purgefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید همه‌ی پیغام‌های داخل این پوشه را حذف کنید؟';
50 $messages['formincomplete'] = 'فرم کاملاً پر نشده بود';
51 $messages['noemailwarning'] = 'لطفاً یک نشانی رایانامه‌ی معتبر وارد کنید';
52 $messages['nonamewarning'] = 'لطفاً یک نام وارد کنید';
53 $messages['nopagesizewarning'] = 'لطفاً یک اندازه برای صفحه وارد کنید';
54 $messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً حداقل یک گیرنده وارد کنید';
55 $messages['nosubjectwarning'] = 'قسمت "موضوع" خالی است. آیا می‌خواهید اکنون وارد کنید؟';
56 $messages['nobodywarning'] = 'این پیغام بدون متن ارسال شود؟';
57 $messages['notsentwarning'] = 'پیغام ارسال نشده است. آیا می‌خواهید پیغام را از بین ببرید؟';
58 $messages['noldapserver'] = 'لطفاً یک خادم LDAP برای جست و جو انتخاب کنید';
59 $messages['nocontactsreturned'] = 'هیچ تماسی پیدا نشد';
60 $messages['nosearchname'] = 'لطفا نام یک تماس و یا یک نشانی رایانامه وارد کنید';
61 $messages['searchsuccessful'] = '$nr پیغام پیدا شد';
62 $messages['searchnomatch'] = 'جست و جو هیچ نتیجه‌ای نداشت';
63 $messages['searching'] = 'در حال جست و جو ...';
64 $messages['checking'] = 'در حال بررسی ...';
65 $messages['nospellerrors'] = 'هیچ اشکال املایی پیدا نشد';
66 $messages['folderdeleted'] = 'پوشه با موفقیت حذف شد';
67 $messages['deletedsuccessfully'] = 'حذف انجام شد';
68 $messages['converting'] = 'در حال حذف قالب‌بندی‌ها از پیغام ...';
69 $messages['messageopenerror'] = 'ناتوان از بارگذاری پیغام از روی خادم';
70 $messages['fileuploaderror'] = 'بالاگذاری پرونده ناموفق بود';
71 $messages['filesizeerror'] = 'اندازه‌ی پرونده‌ی بالاگذاری شده از بیشینه اندازه‌ی $size تجاوز می‌کند';
72 $messages['copysuccess'] = '$nr نشانی با موفقیت رونوشت‌برداری شدند';
73 $messages['copyerror'] = 'رونوشت‌برداری از نشانی‌ها ناموفق بود';
74 $messages['sourceisreadonly'] = 'این منبع نشانی فقط‌خواندنی است';
75 $messages['errorsavingcontact'] = 'ذخیره‌ی نشانی تماس ناموفق بود';
76 $messages['movingmessage'] = 'در حال انتقال پیغام ...';
77 $messages['receiptsent'] = 'رسید خواندن با موفقیت ارسال شد';
78 $messages['errorsendingreceipt'] = 'ناتوان از ارسال رسید';
79 $messages['nodeletelastidentity'] = 'نمی‌توانید این هویت را حذف کنید، زیرا آخرین هویت شماست.';
80 $messages['addsubfolderhint'] = 'پوشه به عنوان زیرپوشه ای ساخته خواهد شد که هم اکنون انتخاب شده است';
81
82 ?>