1 tinyMCE.addI18n({gl:{
\r
3 edit_confirm:"\u00BFDesexa utiliza-lo modo WYSIWYG pra esta caixa de texto?",
\r
11 not_set:"-- Ning\u00FAn --",
\r
12 clipboard_msg:"Copiar/Cortar/Pegar non est\u00E1 disponible en Mozilla e Firefox.\n\u00BFDesexa obter mais informaci\u00F3n sobre de este asunto?",
\r
13 clipboard_no_support:"O seu navegador non soporta estas funci\u00F3ns, use os atallos de teclado.",
\r
14 popup_blocked:"O seu bloqueador de vent\u00E1s emerxentes deshabilitou unha vent\u00E1 que precisa pra o funcionamento da aplicaci\u00F3n. Precisa deshabilita-lo bloqueo de `popups` neste sitio pra utilizar \u00F3 m\u00E1ximo esta ferramenta.",
\r
15 invalid_data:"Error: Introducidos valores non v\u00E1lidos, est\u00E1n marcados en vermello.",
\r
16 more_colors:"Mais cores"
\r
19 align:"Ali\u00F1amento",
\r
26 date_fmt:"%d-%m-%Y",
\r
27 time_fmt:"%H:%M:%S",
\r
28 insertdate_desc:"Insertar data",
\r
29 inserttime_desc:"Insertar hora",
\r
30 months_long:"Xaneito,Febreiro,Marzo,Abril,Maio,Xu\u00F1o,Xullo,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Decembro",
\r
31 months_short:"Xan,Feb,Mar,Abr,Mai,Xu\u00F1,Xul,Ago,Set,Out,Nov,Dec",
\r
32 day_long:"Domingo,Luns,Martes,M\u00E9rcores,Xoves,Venres,S\u00E1bado,Domingo",
\r
33 day_short:"Dom,Lun,Mar,M\u00E9r,Xov,Ver,S\u00E1b,Dom"
\r
36 print_desc:"Imprimir"
\r
39 preview_desc:"Vista previa"
\r
42 ltr_desc:"Direcci\u00F3n esquerda a dereita",
\r
43 rtl_desc:"Direcci\u00F3n dereita a esquerda"
\r
46 insertlayer_desc:"Insertar nova capa",
\r
47 forward_desc:"Avanzar",
\r
48 backward_desc:"Recuar",
\r
49 absolute_desc:"Posici\u00F3n absoluta",
\r
50 content:"Nova capa..."
\r
54 cancel_desc:"Cancelar todo-los cambios"
\r
57 nonbreaking_desc:"Insertar espacio non colapsable"
\r
60 iespell_desc:"Corrector ortogr\u00E1fico",
\r
61 download:"Non se detectou 'ieSpell'. \u00BFDesexa instala-lo agora?"
\r
64 advhr_desc:"Regra horizontal"
\r
67 emotions_desc:"Emoticones"
\r
70 search_desc:"Buscar",
\r
71 replace_desc:"Buscar/Reemplazar"
\r
74 image_desc:"Insertar/editar imaxe"
\r
77 link_desc:"Insertar/editar hiperv\u00EDnculo"
\r
81 abbr_desc:"Abreviatura",
\r
82 acronym_desc:"Acr\u00F3nimo",
\r
84 ins_desc:"Inserci\u00F3n",
\r
85 attribs_desc:"Insertar/Editar atributos"
\r
88 desc:"Editar Estilo CSS"
\r
91 paste_text_desc:"Pegar como texto simple",
\r
92 paste_word_desc:"Pegar desde Word",
\r
93 selectall_desc:"Seleccionar todo",
\r
94 plaintext_mode_sticky:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode.",
\r
95 plaintext_mode:"Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode."
\r
98 text_title:"Use CTRL+V no teclado pra pega-lo texto na vent\u00E1.",
\r
99 text_linebreaks:"Manter salto de li\u00F1as",
\r
100 word_title:"Use CTRL+V no teclado pra pega-lo texto na vent\u00E1."
\r
103 desc:"Inserta unha nova t\u00E1boa",
\r
104 row_before_desc:"Insertar fila (antes)",
\r
105 row_after_desc:"Insertar fila (desp\u00F3is)",
\r
106 delete_row_desc:"Suprimir fila",
\r
107 col_before_desc:"Insertar columna (antes)",
\r
108 col_after_desc:"Insertar columna (desp\u00F3is)",
\r
109 delete_col_desc:"Suprimir columna",
\r
110 split_cells_desc:"Dividir celdas",
\r
111 merge_cells_desc:"Vincular celdas",
\r
112 row_desc:"Propiedades da fila",
\r
113 cell_desc:"Propiedades da celda",
\r
114 props_desc:"Propiedades da t\u00E1boa",
\r
115 paste_row_before_desc:"Pegar filas (antes)",
\r
116 paste_row_after_desc:"Pegar filas (desp\u00F3is)",
\r
117 cut_row_desc:"Cortar fila",
\r
118 copy_row_desc:"Copiar fila",
\r
119 del:"Eliminar t\u00E1boa",
\r
125 unload_msg:"Os cambios realizados perderanse se sae desta p\u00E1xina.",
\r
126 restore_content:"Restore auto-saved content.",
\r
127 warning_message:"If you restore the saved content, you will lose all the content that is currently in the editor.\n\nAre you sure you want to restore the saved content?."
\r
130 desc:"Cambiar a modo Pantalla Completa"
\r
133 desc:"Insertar/editar medio embebido",
\r
134 edit:"Editar medio embebido"
\r
137 desc:"Propiedades do documento"
\r
140 desc:"Insertar contido de plantilla predefinida"
\r
143 desc:"Caracteres de control ON/OFF."
\r
146 desc:"Conmutar corrector ortogr\u00E1fico",
\r
147 menu:"Configuraci\u00F3n de corrector ortogr\u00E1fico",
\r
148 ignore_word:"Ignorar verba",
\r
149 ignore_words:"Ignorar todo",
\r
153 no_sug:"Sen suxerencias",
\r
154 no_mpell:"Non se atoparon erros."
\r
157 desc:"Insertar fin de p\u00E1xina"
\r
162 lower_alpha:"Lower alpha",
\r
163 lower_greek:"Lower greek",
\r
164 lower_roman:"Lower roman",
\r
165 upper_alpha:"Upper alpha",
\r
166 upper_roman:"Upper roman",
\r