1 tinyMCE.addI18n({ca:{
\r
3 edit_confirm:"Voleu utilitzar el mode WYSIWYG?",
\r
7 cancel:"Cancel\u00B7la",
\r
10 class_name:"Classe",
\r
11 not_set:"-- No definit --",
\r
12 clipboard_msg:"Copia/Retalla/Enganxa no es troba disponible al Mozilla ni al Firefox.\nVoleu m\u00E9s informaci\u00F3 sobre aquesta q\u00FCesti\u00F3?",
\r
13 clipboard_no_support:"El vostre navegador actualment no ho admet, utilitzeu les dreceres de teclat.",
\r
14 popup_blocked:"El bloqueig de finestres emergents ha inhabilitat una finestra que proporciona funcionalitat a l\'aplicaci\u00F3. Cal que desactiveu el bloqueig de finestres emergents en aquest lloc per tal de poder utilitzar de forma completa aquesta eina.",
\r
15 invalid_data:"Error: heu introdu\u00EFt valors no v\u00E0lids, els marcats en vermell.",
\r
16 more_colors:"M\u00E9s colors"
\r
19 align:"Alineaci\u00F3",
\r
26 date_fmt:"%d-%m-%Y",
\r
27 time_fmt:"%H:%M:%S",
\r
28 insertdate_desc:"Insereix la data",
\r
29 inserttime_desc:"Insereix l\'hora",
\r
30 months_long:"Jgener,febrer,mar\u00E7,abril,maig,juny,juliol,agost,setembre,octubre,novembre,desembre",
\r
31 months_short:"gen.,febr.,mar\u00E7,abr.,maig,juny,jul.,ag.,set.,oct.,nov.,des.",
\r
32 day_long:"diumenge,dilluns,dimarts,dimecres,dijous,divendres,dissabte,diumenge",
\r
33 day_short:"dg.,dl.,dt.,dc.,dj.,dv.,ds.,dg."
\r
36 print_desc:"Imprimeix"
\r
39 preview_desc:"Previsualitzaci\u00F3"
\r
42 ltr_desc:"Direcci\u00F3 esquerra a dreta",
\r
43 rtl_desc:"Direcci\u00F3 dreta a esquerra"
\r
46 insertlayer_desc:"Insereix una nova capa",
\r
47 forward_desc:"Mou endavant",
\r
48 backward_desc:"Mou endarrera",
\r
49 absolute_desc:"Conmuta el posicionament absolut",
\r
50 content:"Nova Capa..."
\r
54 cancel_desc:"Cancel\u00B7la tots els canvis"
\r
57 nonbreaking_desc:"Insereix un car\u00E0cter espai en blanc"
\r
60 iespell_desc:"Executa la correcci\u00F3 ortogr\u00E0fica",
\r
61 download:"no he detectat l\'ieSpell. Voleu instal\u00B7lar-ho?"
\r
64 advhr_desc:"Filet horitzontal"
\r
67 emotions_desc:"Emoticones"
\r
70 search_desc:"Cerca",
\r
71 replace_desc:"Cerca/Reempla\u00E7a"
\r
74 image_desc:"Insereix/edita imatge"
\r
77 link_desc:"Insert/edit link"
\r
80 cite_desc:"Citaci\u00F3",
\r
81 abbr_desc:"Abreviaci\u00F3",
\r
82 acronym_desc:"Acr\u00F2nim",
\r
83 del_desc:"Eliminaci\u00F3",
\r
84 ins_desc:"Inserci\u00F3",
\r
85 attribs_desc:"Insereix/edita atributs"
\r
88 desc:"Edita l\'estil CSS"
\r
91 paste_text_desc:"Enganxa com a text pla",
\r
92 paste_word_desc:"Enganxa des del Word",
\r
93 selectall_desc:"Selecciona-ho tot",
\r
94 plaintext_mode_sticky:"Enganxa est\u00E0 ara configurat en mode text pla. Clica de nou per tornar al mode normal d'enganxar. Despr\u00E9s d'enganxar quelcom ser\u00E0s retornat al mode normal d'enganxar.",
\r
95 plaintext_mode:"Enganxa est\u00E0 ara configurat en mode text pla. Clica de nou per tornar al mode normal d'enganxar."
\r
98 text_title:"Amb el teclat utilitzeu CTRL+V per a enganxar el text dins la finestra.",
\r
99 text_linebreaks:"Conserva els salts de l\u00EDnia",
\r
100 word_title:"Amb el teclat utilitzeu CTRL+V per a enganxar el text dins la finestra."
\r
103 desc:"Insereix una nova taula",
\r
104 row_before_desc:"Insereix una fila abans",
\r
105 row_after_desc:"Insereix una fila despr\u00E9s",
\r
106 delete_row_desc:"Elimina la fila",
\r
107 col_before_desc:"Insereix una columna abans",
\r
108 col_after_desc:"Insereix una columna despr\u00E9s",
\r
109 delete_col_desc:"Elimina la columna",
\r
110 split_cells_desc:"Divideix les cel\u00B7les fusionades",
\r
111 merge_cells_desc:"Fusiona les cel\u00B7les",
\r
112 row_desc:"Propietats de la fila",
\r
113 cell_desc:"Propietats de la cel\u00B7la",
\r
114 props_desc:"Propietats de la taula",
\r
115 paste_row_before_desc:"Enganxa la fila abans",
\r
116 paste_row_after_desc:"Enganxa la fila despr\u00E9s",
\r
117 cut_row_desc:"Retalla la fila",
\r
118 copy_row_desc:"Copia la fila",
\r
119 del:"Elimina la taula",
\r
125 unload_msg:"Els canvis que heu fet es perdran si navegueu a fora d\'aquesta p\u00E0gina.",
\r
126 restore_content:"Restaura el contingut guardat autom\u00E0ticament.",
\r
127 warning_message:"Si restaures el contingut guardat, perdr\u00E0s tot el contingut actual de l'editor. Est\u00E0s segur de voler continuar?"
\r
130 desc:"Commuta a mode de pantalla completa"
\r
133 desc:"Insereix / edita multim\u00E8dia incrustat",
\r
134 edit:"Edita multim\u00E8dia incrustat"
\r
137 desc:"Propietats del document"
\r
140 desc:"Insereix un contingut predefinit"
\r
143 desc:"Activa/desactiva els car\u00E0cters de control visual."
\r
146 desc:"Corrector ortogr\u00E0fic",
\r
147 menu:"Configuraci\u00F3 del corrector",
\r
148 ignore_word:"Ignora el mot",
\r
149 ignore_words:"Ignora\'ls tots",
\r
152 sug:"Suggeriments",
\r
153 no_sug:"Cap suggeriment",
\r
154 no_mpell:"No s\'ha trobat cap falta d\'ortografia."
\r
157 desc:"Insereix un salt de p\u00E0gina."
\r
162 lower_alpha:"Lletres",
\r
163 lower_greek:"Lletres gregues (min\u00FAscules)",
\r
164 lower_roman:"Nombres romans (min\u00FAscules)",
\r
165 upper_alpha:"Lletres (maj\u00FAscules)",
\r
166 upper_roman:"Nombres romans (maj\u00FAscules)",
\r