]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/sv.po
Merge commit 'upstream/0.3' into unstable-import
[roundcube.git] / debian / po / sv.po
1 # translation of debconf messages for Roundcube to Swedish
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Roundcube package.
4 #
5 # Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 01:41+0100\n"
12 "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
13 "Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19 #. Type: multiselect
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "apache2"
23 msgstr "apache2"
24
25 #. Type: multiselect
26 #. Choices
27 #: ../templates:2001
28 msgid "lighttpd"
29 msgstr "lighttpd"
30
31 #. Type: multiselect
32 #. Description
33 #: ../templates:2002
34 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
35 msgstr "Webservrar som ska ställas in automatiskt:"
36
37 #. Type: multiselect
38 #. Description
39 #: ../templates:2002
40 msgid ""
41 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
42 "and lighttpd can be configured automatically."
43 msgstr ""
44 "Roundcube kan köras på alla webbservrar som stödje PHP, dock kan bara Apache "
45 "2 och lighttpd ställas in automatiskt."
46
47 #. Type: multiselect
48 #. Description
49 #: ../templates:2002
50 msgid ""
51 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
52 "RoundCube."
53 msgstr ""
54 "Ange den eller de webbservrar som ska ställas in automatiskt för RoundCube."
55
56 #. Type: boolean
57 #. Description
58 #: ../templates:3001
59 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
60 msgstr "Ska webbservern/-servrarna startas om nu?"
61
62 #. Type: boolean
63 #. Description
64 #: ../templates:3001
65 msgid ""
66 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
67 "have to be restarted."
68 msgstr "För att aktivera de nya inställningarna måste webbservern startas om."
69
70 #. Type: string
71 #. Description
72 #: ../templates:4001
73 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
74 msgstr "IMAP-värd/-ar som ska användas med RoundCube:"
75
76 #. Type: string
77 #. Description
78 #: ../templates:4001
79 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
80 msgstr "Ange den/de IMAP-server/-servrar som ska användas med RoundCube:"
81
82 #. Type: string
83 #. Description
84 #: ../templates:4001
85 msgid ""
86 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
87 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
88 "single host will enforce using this host."
89 msgstr ""
90 "Om detta fält lämnas tomt kommer en textruta att visas vid inloggningsrutan. "
91 "Ange en mellanslagsseparerad lista med värdar för att visa en "
92 "rullgardinsmeny. Genom att endast ange en värd kommer endast denna att kunna "
93 "användas."
94
95 #. Type: string
96 #. Description
97 #: ../templates:4001
98 msgid ""
99 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
100 msgstr ""
101 "För att använda säker anslutning (SSL) ang värdnamnet i formen 'ssl://"
102 "värdnamn:933'."
103
104 #. Type: select
105 #. Description
106 #: ../templates:5001
107 msgid "Default language:"
108 msgstr "Standardspråk:"
109
110 #. Type: select
111 #. Description
112 #: ../templates:5001
113 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
114 msgstr "Ange standardspråk för RoundCube."
115
116 #. Type: select
117 #. Description
118 #: ../templates:5001
119 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
120 msgstr "Detta språk kan ändras för varje användare i deras egna inställingar."
121
122 #. Type: select
123 #. Description
124 #: ../templates:5001
125 msgid ""
126 "However, the default language will be used for the login screen and the "
127 "first connection of users."
128 msgstr ""
129 "Tänk på att standardspråket kommer att användas för inloggningsrutan och "
130 "första gången en användare ansluter."