]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/pt.po
Add Portuguese translation
[roundcube.git] / debian / po / pt.po
1 # Portuguese translations for roundcube package.
2 # Copyright (C) Miguel Figueiredo
3 # This file is distributed under the same license as the roundcoube package.
4 # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 14:12+0000\n"
12 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #. Type: multiselect
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "apache2"
23 msgstr "apache2"
24
25 #. Type: multiselect
26 #. Choices
27 #: ../templates:2001
28 msgid "lighttpd"
29 msgstr "lighttpd"
30
31 #. Type: multiselect
32 #. Description
33 #: ../templates:2002
34 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
35 msgstr "Servidor(es) web a configurar automaticamente:"
36
37 #. Type: multiselect
38 #. Description
39 #: ../templates:2002
40 #| msgid ""
41 #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
42 #| "can be configured automatically."
43 msgid ""
44 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
45 "and lighttpd can be configured automatically."
46 msgstr ""
47 "O RoundCube suporta qualquer servidor web que suporte PHP, no entanto apenas "
48 "o Apache 2 e lighttpd podem ser automaticamente configurados."
49
50 #. Type: multiselect
51 #. Description
52 #: ../templates:2002
53 msgid ""
54 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
55 "RoundCube."
56 msgstr ""
57 "Por favor escolha o(s) servidor(es) web que deve(m) ser automaticamente "
58 "configurado(s) para o RoundCube."
59
60 #. Type: boolean
61 #. Description
62 #: ../templates:3001
63 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
64 msgstr "Deverá o servidor web ser reiniciado agora?"
65
66 #. Type: boolean
67 #. Description
68 #: ../templates:3001
69 #| msgid ""
70 #| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
71 #| "have to be restarted."
72 msgid ""
73 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
74 "have to be restarted."
75 msgstr ""
76 "De modo a activar a nova configuração, o(s) servidor(es) web reconfigurados "
77 "terão de ser reiniciados."
78
79 #. Type: string
80 #. Description
81 #: ../templates:4001
82 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
83 msgstr "Servidor(es) IMAP utilizado(s) com o RoundCube:"
84
85 #. Type: string
86 #. Description
87 #: ../templates:4001
88 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
89 msgstr ""
90 "Por favor escolha o servidor IMAP que deve ser utilizado com o RoundCube."
91
92 #. Type: string
93 #. Description
94 #: ../templates:4001
95 msgid ""
96 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
97 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
98 "single host will enforce using this host."
99 msgstr ""
100 "Se isto for deixado em branco, será mostrada uma caixa de texto no login. "
101 "Introduzir uma lista de máquinas, separada por espaços, irá mostrar um menu "
102 "pull-down. Introduzir uma única máquina irá forçar a utilização desta "
103 "máquina."
104
105 #. Type: string
106 #. Description
107 #: ../templates:4001
108 msgid ""
109 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
110 msgstr ""
111 "Para utilizar ligações SSL, por favor introduza os nomes das máquinas como "
112 "'ssl://nomedamáquina:993'."
113
114 #. Type: select
115 #. Description
116 #: ../templates:5001
117 msgid "Default language:"
118 msgstr "Idioma por omissão:"
119
120 #. Type: select
121 #. Description
122 #: ../templates:5001
123 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
124 msgstr "Por favor, escolha o idioma por omissão para o RoundCoube."
125
126 #. Type: select
127 #. Description
128 #: ../templates:5001
129 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
130 msgstr ""
131 "Esta escolha pode ser ultrapassada por utilizadores individuais nas suas "
132 "preferências."
133
134 #. Type: select
135 #. Description
136 #: ../templates:5001
137 msgid ""
138 "However, the default language will be used for the login screen and the "
139 "first connection of users."
140 msgstr ""
141 "No entanto, o idioma pré-definido será utilizado para o ecrã de login e "
142 "para a primeira ligação dos utilizadores."
143
144 #~ msgid "apache"
145 #~ msgstr "apache"
146
147 #~ msgid "apache-ssl"
148 #~ msgstr "apache-ssl"
149
150 #~ msgid "apache-perl"
151 #~ msgstr "apache-perl"