]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/it.po
Imported Debian patch 0.1-1
[roundcube.git] / debian / po / it.po
1 # Italian (it) translation of debconf templates for roundcube
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 # Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube italian debconf templates\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-05-29 21:09+0200\n"
12 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. Type: multiselect
19 #. Choices
20 #: ../templates:2001
21 msgid "apache2"
22 msgstr "apache2"
23
24 #. Type: multiselect
25 #. Choices
26 #: ../templates:2001
27 msgid "lighttpd"
28 msgstr ""
29
30 #. Type: multiselect
31 #. Description
32 #: ../templates:2002
33 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
34 msgstr "Server web da configurare automaticamente:"
35
36 #. Type: multiselect
37 #. Description
38 #: ../templates:2002
39 #, fuzzy
40 #| msgid ""
41 #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
42 #| "can be configured automatically."
43 msgid ""
44 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
45 "and lighttpd can be configured automatically."
46 msgstr ""
47 "RoundCube può essere usato con qualsiasi server web che supporta PHP, ma "
48 "questo processo di configurazione automatica funziona solo con Apache."
49
50 #. Type: multiselect
51 #. Description
52 #: ../templates:2002
53 msgid ""
54 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
55 "RoundCube."
56 msgstr ""
57 "Selezionare quale/i server web configurare automaticamente per RoundCube."
58
59 #. Type: boolean
60 #. Description
61 #: ../templates:3001
62 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
63 msgstr "Riavviare il/i server web adesso?"
64
65 #. Type: boolean
66 #. Description
67 #: ../templates:3001
68 #, fuzzy
69 #| msgid ""
70 #| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
71 #| "have to be restarted."
72 msgid ""
73 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
74 "have to be restarted."
75 msgstr ""
76 "Per attivare la nuova configurazione è necessario riavviare il/i server web "
77 "appena riconfigurato/i."
78
79 #. Type: string
80 #. Description
81 #: ../templates:4001
82 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
83 msgstr "Server IMAP da usare con RoundCube:"
84
85 #. Type: string
86 #. Description
87 #: ../templates:4001
88 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
89 msgstr "Scegliere il server IMAP che deve essere usato con RoundCube."
90
91 #. Type: string
92 #. Description
93 #: ../templates:4001
94 msgid ""
95 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
96 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
97 "single host will enforce using this host."
98 msgstr ""
99 "Se si lascia in bianco, viene richiesto l'inserimento nella schermata di "
100 "accesso. Inserendo un elenco di host separati da degli spazi viene mostrato "
101 "un menu a discesa. Inserendo un solo host, viene usato quell'host."
102
103 #. Type: string
104 #. Description
105 #: ../templates:4001
106 msgid ""
107 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
108 msgstr ""
109 "Per usare connessioni SSL, inserire i nomi host nel formato \"ssl://"
110 "nomehost:993\"."
111
112 #. Type: select
113 #. Description
114 #: ../templates:5001
115 msgid "Default language:"
116 msgstr "Lingua predefinita:"
117
118 #. Type: select
119 #. Description
120 #: ../templates:5001
121 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
122 msgstr "Scegliere la lingua predefinita per RoundCube."
123
124 #. Type: select
125 #. Description
126 #: ../templates:5001
127 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
128 msgstr "Gli utenti possono modificare questa scelta nelle proprie preferenze."
129
130 #. Type: select
131 #. Description
132 #: ../templates:5001
133 msgid ""
134 "However, the default language will be used for the login screen and the "
135 "first connection of users."
136 msgstr ""
137 "La lingua predefinita viene comunque usata nella schermata d'accesso e per "
138 "la prima connessione degli utenti."
139
140 #~ msgid "apache"
141 #~ msgstr "apache"
142
143 #~ msgid "apache-ssl"
144 #~ msgstr "apache-ssl"
145
146 #~ msgid "apache-perl"
147 #~ msgstr "apache-perl"