]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/fr.po
Added new fr and ta po files
[roundcube.git] / debian / po / fr.po
1 # Traduction Debconf pour le paquet RoundCube
2 # Copyright (C) 2007
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 # Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-02 00:35+0200\n"
12 "Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
13 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. Type: multiselect
19 #. Choices
20 #: ../templates:2001
21 msgid "apache2"
22 msgstr "Apache 2"
23
24 #. Type: multiselect
25 #. Choices
26 #: ../templates:2001
27 msgid "lighttpd"
28 msgstr "lighttpd"
29
30 #. Type: multiselect
31 #. Description
32 #: ../templates:2002
33 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
34 msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :"
35
36 #. Type: multiselect
37 #. Description
38 #: ../templates:2002
39 msgid ""
40 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
41 "and lighttpd can be configured automatically."
42 msgstr ""
43 "RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. "
44 "Cependant, seul Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés automatiquement."
45
46 #. Type: multiselect
47 #. Description
48 #: ../templates:2002
49 msgid ""
50 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
51 "RoundCube."
52 msgstr ""
53 "Veuillez choisir le(s) serveur(s) Web à configurer automatiquement pour "
54 "Roundcube."
55
56 #. Type: boolean
57 #. Description
58 #: ../templates:3001
59 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
60 msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?"
61
62 #. Type: boolean
63 #. Description
64 #: ../templates:3001
65 msgid ""
66 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
67 "have to be restarted."
68 msgstr ""
69 "Afin d'activer la nouvelle configuration, le(s) serveur(s) web reconfigurés "
70 "doive(nt) être redémarrés."
71
72 #. Type: string
73 #. Description
74 #: ../templates:4001
75 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
76 msgstr "Serveur(s) IMAP à utiliser avec RoundCube :"
77
78 #. Type: string
79 #. Description
80 #: ../templates:4001
81 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
82 msgstr "Veuillez choisir le serveur IMAP que doit utiliser RoundCube."
83
84 #. Type: string
85 #. Description
86 #: ../templates:4001
87 msgid ""
88 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
89 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
90 "single host will enforce using this host."
91 msgstr ""
92 "Si ce champ est laissé vide, il pourra être renseigné à la connexion. En "
93 "entrant une liste d'hôtes séparés par des espaces, ceux-ci apparaîtront dans "
94 "un menu déroulant. En spécifiant un seul hôte, ce dernier sera "
95 "systématiquement utilisé."
96
97 #. Type: string
98 #. Description
99 #: ../templates:4001
100 msgid ""
101 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
102 msgstr ""
103 "Pour utiliser des connexions sécurisées (SSL), veuillez indiquer le nom du "
104 "serveur sous la forme « ssl://serveur:993 »."
105
106 #. Type: select
107 #. Description
108 #: ../templates:5001
109 msgid "Default language:"
110 msgstr "Langue par défaut :"
111
112 #. Type: select
113 #. Description
114 #: ../templates:5001
115 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
116 msgstr "Veuillez choisir la langue par défaut pour RoundCube."
117
118 #. Type: select
119 #. Description
120 #: ../templates:5001
121 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
122 msgstr ""
123 "Ce choix peut être personnalisé par chaque utilisateur dans ses préférences."
124
125 #. Type: select
126 #. Description
127 #: ../templates:5001
128 msgid ""
129 "However, the default language will be used for the login screen and the "
130 "first connection of users."
131 msgstr ""
132 "Cependant, la langue par défaut sera utilisée sur l'écran de connexion et "
133 "lors de la première connexion de chaque utilisateur."
134
135 #~ msgid "apache"
136 #~ msgstr "Apache"
137
138 #~ msgid "apache-ssl"
139 #~ msgstr "Apache SSL"
140
141 #~ msgid "apache-perl"
142 #~ msgstr "Apache-perl"