]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/fr.po
Imported Debian patch 0.1~rc1-2
[roundcube.git] / debian / po / fr.po
1 # Traduction Debconf pour le paquet RoundCube
2 # Copyright (C) 2007
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 # Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-roundcube-maintainers@lists.alioth.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-26 09:36+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-02 00:35+0200\n"
12 "Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
13 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. Type: multiselect
19 #. Choices
20 #: ../templates:2001
21 msgid "apache"
22 msgstr "Apache"
23
24 #. Type: multiselect
25 #. Choices
26 #: ../templates:2001
27 msgid "apache-ssl"
28 msgstr "Apache SSL"
29
30 #. Type: multiselect
31 #. Choices
32 #: ../templates:2001
33 msgid "apache-perl"
34 msgstr "Apache-perl"
35
36 #. Type: multiselect
37 #. Choices
38 #: ../templates:2001
39 msgid "apache2"
40 msgstr "Apache 2"
41
42 #. Type: multiselect
43 #. Description
44 #: ../templates:2002
45 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
46 msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :"
47
48 #. Type: multiselect
49 #. Description
50 #: ../templates:2002
51 msgid ""
52 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache can "
53 "be configured automatically."
54 msgstr ""
55 "RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. "
56 "Cependant, seul Apache peut être configuré automatiquement."
57
58 #. Type: multiselect
59 #. Description
60 #: ../templates:2002
61 msgid ""
62 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
63 "RoundCube."
64 msgstr ""
65 "Veuillez choisir le(s) serveur(s) Web à configurer automatiquement pour "
66 "Roundcube."
67
68 #. Type: boolean
69 #. Description
70 #: ../templates:3001
71 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
72 msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?"
73
74 #. Type: boolean
75 #. Description
76 #: ../templates:3001
77 #, fuzzy
78 #| msgid ""
79 #| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
80 #| "have to be restarted."
81 msgid ""
82 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
83 "have to be restarted."
84 msgstr ""
85 "Afin d'activer la nouvelle configuration, le(s) serveur(s) web reconfigurés "
86 "doive(nt) être redémarrés."
87
88 #. Type: string
89 #. Description
90 #: ../templates:4001
91 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
92 msgstr "Serveur(s) IMAP à utiliser avec RoundCube :"
93
94 #. Type: string
95 #. Description
96 #: ../templates:4001
97 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
98 msgstr "Veuillez choisir le serveur IMAP que doit utiliser RoundCube."
99
100 #. Type: string
101 #. Description
102 #: ../templates:4001
103 msgid ""
104 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
105 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
106 "single host will enforce using this host."
107 msgstr ""
108 "Si ce champ est laissé vide, il pourra être renseigné à la connexion. En "
109 "entrant une liste d'hôtes séparés par des espaces, ceux-ci apparaîtront dans "
110 "un menu déroulant. En spécifiant un seul hôte, ce dernier sera "
111 "systématiquement utilisé."
112
113 #. Type: string
114 #. Description
115 #: ../templates:4001
116 msgid ""
117 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
118 msgstr ""
119 "Pour utiliser des connexions sécurisées (SSL), veuillez indiquer le nom du "
120 "serveur sous la forme « ssl://serveur:993 »."
121
122 #. Type: select
123 #. Description
124 #: ../templates:5001
125 msgid "Default language:"
126 msgstr "Langue par défaut :"
127
128 #. Type: select
129 #. Description
130 #: ../templates:5001
131 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
132 msgstr "Veuillez choisir la langue par défaut pour RoundCube."
133
134 #. Type: select
135 #. Description
136 #: ../templates:5001
137 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
138 msgstr ""
139 "Ce choix peut être personnalisé par chaque utilisateur dans ses préférences."
140
141 #. Type: select
142 #. Description
143 #: ../templates:5001
144 msgid ""
145 "However, the default language will be used for the login screen and the "
146 "first connection of users."
147 msgstr ""
148 "Cependant, la langue par défaut sera utilisée sur l'écran de connexion et "
149 "lors de la première connexion de chaque utilisateur."