1 # Traduction Debconf pour le paquet RoundCube
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 # Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>, 2007.
8 "Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
13 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
34 msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :"
40 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
41 "and lighttpd can be configured automatically."
43 "RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. "
44 "Cependant, seuls Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés "
51 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
54 "Veuillez choisir le(s) serveur(s) Web à configurer automatiquement pour "
60 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
61 msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?"
67 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
68 "have to be restarted."
70 "Afin d'activer la nouvelle configuration, le(s) serveur(s) web reconfigurés "
71 "doive(nt) être redémarrés."
76 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
77 msgstr "Serveur(s) IMAP à utiliser avec RoundCube :"
82 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
83 msgstr "Veuillez choisir le serveur IMAP que doit utiliser RoundCube."
89 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
90 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
91 "single host will enforce using this host."
93 "Si ce champ est laissé vide, il pourra être renseigné à la connexion. En "
94 "entrant une liste d'hôtes séparés par des espaces, ceux-ci apparaîtront dans "
95 "un menu déroulant. En spécifiant un seul hôte, ce dernier sera "
96 "systématiquement utilisé."
102 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
104 "Pour utiliser des connexions sécurisées (SSL), veuillez indiquer le nom du "
105 "serveur sous la forme « ssl://serveur:993 »."
110 msgid "Default language:"
111 msgstr "Langue par défaut :"
116 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
117 msgstr "Veuillez choisir la langue par défaut pour RoundCube."
122 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
124 "Ce choix peut être personnalisé par chaque utilisateur dans ses préférences."
130 "However, the default language will be used for the login screen and the "
131 "first connection of users."
133 "Cependant, la langue par défaut sera utilisée sur l'écran de connexion et "
134 "lors de la première connexion de chaque utilisateur."
139 #~ msgid "apache-ssl"
140 #~ msgstr "Apache SSL"
142 #~ msgid "apache-perl"
143 #~ msgstr "Apache-perl"