]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/fr.po
Merge commit 'upstream/0.3' into unstable-import
[roundcube.git] / debian / po / fr.po
1 # Traduction Debconf pour le paquet RoundCube
2 # Copyright (C) 2007
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 # Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube-0.1~rc1~dfsg-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>\n"
13 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. Type: multiselect
19 #. Choices
20 #: ../templates:2001
21 msgid "apache2"
22 msgstr "Apache 2"
23
24 #. Type: multiselect
25 #. Choices
26 #: ../templates:2001
27 msgid "lighttpd"
28 msgstr "lighttpd"
29
30 #. Type: multiselect
31 #. Description
32 #: ../templates:2002
33 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
34 msgstr "Serveur(s) web à configurer automatiquement :"
35
36 #. Type: multiselect
37 #. Description
38 #: ../templates:2002
39 msgid ""
40 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
41 "and lighttpd can be configured automatically."
42 msgstr ""
43 "RoundCube fonctionne avec n'importe quel serveur web géré par PHP. "
44 "Cependant, seuls Apache 2 et lighttpd peuvent être configurés "
45 "automatiquement."
46
47 #. Type: multiselect
48 #. Description
49 #: ../templates:2002
50 msgid ""
51 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
52 "RoundCube."
53 msgstr ""
54 "Veuillez choisir le(s) serveur(s) Web à configurer automatiquement pour "
55 "Roundcube."
56
57 #. Type: boolean
58 #. Description
59 #: ../templates:3001
60 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
61 msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?"
62
63 #. Type: boolean
64 #. Description
65 #: ../templates:3001
66 msgid ""
67 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
68 "have to be restarted."
69 msgstr ""
70 "Afin d'activer la nouvelle configuration, le(s) serveur(s) web reconfigurés "
71 "doive(nt) être redémarrés."
72
73 #. Type: string
74 #. Description
75 #: ../templates:4001
76 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
77 msgstr "Serveur(s) IMAP à utiliser avec RoundCube :"
78
79 #. Type: string
80 #. Description
81 #: ../templates:4001
82 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
83 msgstr "Veuillez choisir le(s) serveur(s) IMAP que doit utiliser RoundCube."
84
85 #. Type: string
86 #. Description
87 #: ../templates:4001
88 msgid ""
89 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
90 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
91 "single host will enforce using this host."
92 msgstr ""
93 "Si ce champ est laissé vide, il pourra être renseigné à la connexion. En "
94 "entrant une liste d'hôtes séparés par des espaces, ceux-ci apparaîtront dans "
95 "un menu déroulant. En spécifiant un seul hôte, ce dernier sera "
96 "systématiquement utilisé."
97
98 #. Type: string
99 #. Description
100 #: ../templates:4001
101 msgid ""
102 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
103 msgstr ""
104 "Pour utiliser des connexions sécurisées (SSL), veuillez indiquer le nom du "
105 "serveur sous la forme « ssl://serveur:993 »."
106
107 #. Type: select
108 #. Description
109 #: ../templates:5001
110 msgid "Default language:"
111 msgstr "Langue par défaut :"
112
113 #. Type: select
114 #. Description
115 #: ../templates:5001
116 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
117 msgstr "Veuillez choisir la langue par défaut pour RoundCube."
118
119 #. Type: select
120 #. Description
121 #: ../templates:5001
122 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
123 msgstr ""
124 "Ce choix peut être personnalisé par chaque utilisateur dans ses préférences."
125
126 #. Type: select
127 #. Description
128 #: ../templates:5001
129 msgid ""
130 "However, the default language will be used for the login screen and the "
131 "first connection of users."
132 msgstr ""
133 "Cependant, la langue par défaut sera utilisée sur l'écran de connexion et "
134 "lors de la première connexion de chaque utilisateur."
135
136 #~ msgid "apache"
137 #~ msgstr "Apache"
138
139 #~ msgid "apache-ssl"
140 #~ msgstr "Apache SSL"
141
142 #~ msgid "apache-perl"
143 #~ msgstr "Apache-perl"