]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/fi.po
Merge commit 'debian/0.1.1-2' into debian
[roundcube.git] / debian / po / fi.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: roundcube_0.1~rc2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 00:45+0200\n"
7 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
8 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
13 "X-Poedit-Country: Finland\n"
14
15 #. Type: multiselect
16 #. Choices
17 #: ../templates:2001
18 msgid "apache2"
19 msgstr "apache2"
20
21 #. Type: multiselect
22 #. Choices
23 #: ../templates:2001
24 msgid "lighttpd"
25 msgstr "lighttpd"
26
27 #. Type: multiselect
28 #. Description
29 #: ../templates:2002
30 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
31 msgstr "Automaattisesti asetettavat verkkopalvelimet:"
32
33 #. Type: multiselect
34 #. Description
35 #: ../templates:2002
36 msgid ""
37 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
38 "and lighttpd can be configured automatically."
39 msgstr ""
40 "RoundCube tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:ta. Vain "
41 "Apache 2 ja lighttpd voidaan kuitenkin asettaa automaattisesti."
42
43 #. Type: multiselect
44 #. Description
45 #: ../templates:2002
46 msgid "Please select the web server(s) that should be configured automatically for RoundCube."
47 msgstr "Valitse verkkopalvelimet, joiden asetukset tulisi automaattisesti tehdä RoundCubea varten."
48
49 #. Type: boolean
50 #. Description
51 #: ../templates:3001
52 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
53 msgstr "Tulisiko verkkopalvelimet käynnistää uudelleen nyt?"
54
55 #. Type: boolean
56 #. Description
57 #: ../templates:3001
58 msgid ""
59 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
60 "have to be restarted."
61 msgstr ""
62 "Uusien asetusten ottamiseksi käyttöön asetetut verkkopalvelimet tulee "
63 "käynnistää uudelleen."
64
65 #. Type: string
66 #. Description
67 #: ../templates:4001
68 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
69 msgstr "RoundCuben kanssa käytettävät IMAP-palvelimet:"
70
71 #. Type: string
72 #. Description
73 #: ../templates:4001
74 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
75 msgstr "Valitse IMAP-palvelimet, joita käytetään RoundCuben kanssa."
76
77 #. Type: string
78 #. Description
79 #: ../templates:4001
80 msgid ""
81 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
82 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
83 "single host will enforce using this host."
84 msgstr ""
85 "Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään "
86 "tekstikenttä. Jos tässä kentässä on välilyönnein eroteltu lista "
87 "palvelimista, kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen "
88 "syöttäminen pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön."
89
90 #. Type: string
91 #. Description
92 #: ../templates:4001
93 msgid ""
94 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
95 msgstr ""
96 "SSL-yhteydet saadaan käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa "
97 "”ssl://verkkonimi:993”."
98
99 #. Type: select
100 #. Description
101 #: ../templates:5001
102 msgid "Default language:"
103 msgstr "Oletuskieli:"
104
105 #. Type: select
106 #. Description
107 #: ../templates:5001
108 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
109 msgstr "Valitse RoundCuben oletuskieli."
110
111 #. Type: select
112 #. Description
113 #: ../templates:5001
114 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
115 msgstr "Yksittäiset käyttäjät voivat muuttaa tätä valintaa asetuksissaan."
116
117 #. Type: select
118 #. Description
119 #: ../templates:5001
120 msgid "However, the default language will be used for the login screen and the first connection of users."
121 msgstr "Oletuskieltä käytetään kuitenkin kirjautumisruudussa ja käyttäjien ensimmäisen yhteyden yhteydessä."
122
123 #~ msgid "apache"
124 #~ msgstr "apache"
125 #~ msgid "apache-ssl"
126 #~ msgstr "apache-ssl"
127 #~ msgid "apache-perl"
128 #~ msgstr "apache-perl"
129