]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/fi.po
Merge commit 'upstream/0.3' into unstable-import
[roundcube.git] / debian / po / fi.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: roundcube_0.1~rc2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 00:45+0200\n"
7 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
8 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
13 "X-Poedit-Country: Finland\n"
14
15 #. Type: multiselect
16 #. Choices
17 #: ../templates:2001
18 msgid "apache2"
19 msgstr "apache2"
20
21 #. Type: multiselect
22 #. Choices
23 #: ../templates:2001
24 msgid "lighttpd"
25 msgstr "lighttpd"
26
27 #. Type: multiselect
28 #. Description
29 #: ../templates:2002
30 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
31 msgstr "Automaattisesti asetettavat verkkopalvelimet:"
32
33 #. Type: multiselect
34 #. Description
35 #: ../templates:2002
36 msgid ""
37 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
38 "and lighttpd can be configured automatically."
39 msgstr ""
40 "RoundCube tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:ta. Vain "
41 "Apache 2 ja lighttpd voidaan kuitenkin asettaa automaattisesti."
42
43 #. Type: multiselect
44 #. Description
45 #: ../templates:2002
46 msgid ""
47 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
48 "RoundCube."
49 msgstr ""
50 "Valitse verkkopalvelimet, joiden asetukset tulisi automaattisesti tehdä "
51 "RoundCubea varten."
52
53 #. Type: boolean
54 #. Description
55 #: ../templates:3001
56 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
57 msgstr "Tulisiko verkkopalvelimet käynnistää uudelleen nyt?"
58
59 #. Type: boolean
60 #. Description
61 #: ../templates:3001
62 msgid ""
63 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
64 "have to be restarted."
65 msgstr ""
66 "Uusien asetusten ottamiseksi käyttöön asetetut verkkopalvelimet tulee "
67 "käynnistää uudelleen."
68
69 #. Type: string
70 #. Description
71 #: ../templates:4001
72 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
73 msgstr "RoundCuben kanssa käytettävät IMAP-palvelimet:"
74
75 #. Type: string
76 #. Description
77 #: ../templates:4001
78 #, fuzzy
79 #| msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
80 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
81 msgstr "Valitse IMAP-palvelimet, joita käytetään RoundCuben kanssa."
82
83 #. Type: string
84 #. Description
85 #: ../templates:4001
86 msgid ""
87 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
88 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
89 "single host will enforce using this host."
90 msgstr ""
91 "Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään "
92 "tekstikenttä. Jos tässä kentässä on välilyönnein eroteltu lista "
93 "palvelimista, kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen "
94 "syöttäminen pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön."
95
96 #. Type: string
97 #. Description
98 #: ../templates:4001
99 msgid ""
100 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
101 msgstr ""
102 "SSL-yhteydet saadaan käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa "
103 "”ssl://verkkonimi:993”."
104
105 #. Type: select
106 #. Description
107 #: ../templates:5001
108 msgid "Default language:"
109 msgstr "Oletuskieli:"
110
111 #. Type: select
112 #. Description
113 #: ../templates:5001
114 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
115 msgstr "Valitse RoundCuben oletuskieli."
116
117 #. Type: select
118 #. Description
119 #: ../templates:5001
120 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
121 msgstr "Yksittäiset käyttäjät voivat muuttaa tätä valintaa asetuksissaan."
122
123 #. Type: select
124 #. Description
125 #: ../templates:5001
126 msgid ""
127 "However, the default language will be used for the login screen and the "
128 "first connection of users."
129 msgstr ""
130 "Oletuskieltä käytetään kuitenkin kirjautumisruudussa ja käyttäjien "
131 "ensimmäisen yhteyden yhteydessä."
132
133 #~ msgid "apache"
134 #~ msgstr "apache"
135
136 #~ msgid "apache-ssl"
137 #~ msgstr "apache-ssl"
138
139 #~ msgid "apache-perl"
140 #~ msgstr "apache-perl"