]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/eu.po
Imported Debian patch 0.1-1
[roundcube.git] / debian / po / eu.po
1 # translation of roundcube-templates.po to Euskara
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube-templates\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:51+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19 #. Type: multiselect
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "apache2"
23 msgstr "apache2"
24
25 #. Type: multiselect
26 #. Choices
27 #: ../templates:2001
28 msgid "lighttpd"
29 msgstr ""
30
31 #. Type: multiselect
32 #. Description
33 #: ../templates:2002
34 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
35 msgstr "Automatikoki konfiguratu behar den web zerbitzaria:"
36
37 #. Type: multiselect
38 #. Description
39 #: ../templates:2002
40 #, fuzzy
41 #| msgid ""
42 #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
43 #| "can be configured automatically."
44 msgid ""
45 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
46 "and lighttpd can be configured automatically."
47 msgstr ""
48 "RoundCube-k PHP onartzen duen edozein web zerbitzari onartzen du, hala ere "
49 "Apache bakarrik konfiguratu daiteke automatikoki."
50
51 #. Type: multiselect
52 #. Description
53 #: ../templates:2002
54 msgid ""
55 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
56 "RoundCube."
57 msgstr ""
58 "Mesedez hautatu Roundube-rentzat automatikoki konfiguratu behar den web "
59 "zerbitzaria(k)."
60
61 #. Type: boolean
62 #. Description
63 #: ../templates:3001
64 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
65 msgstr "Web zerbitzaria(k) orain berrabiarazi behar al da?"
66
67 #. Type: boolean
68 #. Description
69 #: ../templates:3001
70 #, fuzzy
71 #| msgid ""
72 #| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
73 #| "have to be restarted."
74 msgid ""
75 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
76 "have to be restarted."
77 msgstr ""
78 "Konfigurazio berria gaitu ahal izateko, birkonfiguratutako web zerbitzariak "
79 "berrabiarazi egin behar dira."
80
81 #. Type: string
82 #. Description
83 #: ../templates:4001
84 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
85 msgstr "RoundCube-rekin erabiliko d(ir)en IMAP zerbitzaria(k):"
86
87 #. Type: string
88 #. Description
89 #: ../templates:4001
90 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
91 msgstr "Mesedez hautatu RoundCube-rekin erabiliko den IMAP zerbitzaria."
92
93 #. Type: string
94 #. Description
95 #: ../templates:4001
96 msgid ""
97 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
98 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
99 "single host will enforce using this host."
100 msgstr ""
101 "Hau zurian utzi ezkero, testu kutxa bat bistaraziko da saioa hastean. "
102 "Zuriunez bereziriko ostalari zerrenda bat idatzi ezkero aukeratzeko menu bat "
103 "bistaraziko da. Ostalari bakar bat idatziaz ostalari hori erabiltzea "
104 "behartuko da."
105
106 #. Type: string
107 #. Description
108 #: ../templates:4001
109 msgid ""
110 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
111 msgstr ""
112 "SSL konexioak erabiltzeko, idatzi ostalari izena formatu honetan: ssl://"
113 "ostalaria:993'."
114
115 #. Type: select
116 #. Description
117 #: ../templates:5001
118 msgid "Default language:"
119 msgstr "Lehenetsitako hizkuntza:"
120
121 #. Type: select
122 #. Description
123 #: ../templates:5001
124 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
125 msgstr "Mesedez hautatu RoundCube-ren hizkuntz lehenetsia."
126
127 #. Type: select
128 #. Description
129 #: ../templates:5001
130 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
131 msgstr ""
132 "Hautapen hauek erabiltzaile bakoitzak bere hobespenetan gainidatzi ditzake."
133
134 #. Type: select
135 #. Description
136 #: ../templates:5001
137 msgid ""
138 "However, the default language will be used for the login screen and the "
139 "first connection of users."
140 msgstr ""
141 "Hala ere, lehenetsiriko hizkuntza saio hasiera orria eta erabiltzailearen "
142 "lehen konexioetan erabiliko da."
143
144 #~ msgid "apache"
145 #~ msgstr "apache"
146
147 #~ msgid "apache-ssl"
148 #~ msgstr "apache-ssl"
149
150 #~ msgid "apache-perl"
151 #~ msgstr "apache-perl"