]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/eu.po
Added translation update and tagged for release
[roundcube.git] / debian / po / eu.po
1 # translation of roundcube-templates.po to Euskara
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: roundcube-templates\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-roundcube-maintainers@lists.alioth.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-26 09:36+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:51+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19 #. Type: multiselect
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "apache"
23 msgstr "apache"
24
25 #. Type: multiselect
26 #. Choices
27 #: ../templates:2001
28 msgid "apache-ssl"
29 msgstr "apache-ssl"
30
31 #. Type: multiselect
32 #. Choices
33 #: ../templates:2001
34 msgid "apache-perl"
35 msgstr "apache-perl"
36
37 #. Type: multiselect
38 #. Choices
39 #: ../templates:2001
40 msgid "apache2"
41 msgstr "apache2"
42
43 #. Type: multiselect
44 #. Description
45 #: ../templates:2002
46 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
47 msgstr "Automatikoki konfiguratu behar den web zerbitzaria:"
48
49 #. Type: multiselect
50 #. Description
51 #: ../templates:2002
52 msgid ""
53 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache can "
54 "be configured automatically."
55 msgstr ""
56 "RoundCube-k PHP onartzen duen edozein web zerbitzari onartzen du, hala ere "
57 "Apache bakarrik konfiguratu daiteke automatikoki."
58
59 #. Type: multiselect
60 #. Description
61 #: ../templates:2002
62 msgid ""
63 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
64 "RoundCube."
65 msgstr ""
66 "Mesedez hautatu Roundube-rentzat automatikoki konfiguratu behar den web "
67 "zerbitzaria(k)."
68
69 #. Type: boolean
70 #. Description
71 #: ../templates:3001
72 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
73 msgstr "Web zerbitzaria(k) orain berrabiarazi behar al da?"
74
75 #. Type: boolean
76 #. Description
77 #: ../templates:3001
78 msgid ""
79 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
80 "have to be restarted."
81 msgstr ""
82 "Konfigurazio berria gaitu ahal izateko, birkonfiguratutako web zerbitzariak "
83 "berrabiarazi egin behar dira."
84
85 #. Type: string
86 #. Description
87 #: ../templates:4001
88 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
89 msgstr "RoundCube-rekin erabiliko d(ir)en IMAP zerbitzaria(k):"
90
91 #. Type: string
92 #. Description
93 #: ../templates:4001
94 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
95 msgstr "Mesedez hautatu RoundCube-rekin erabiliko den IMAP zerbitzaria."
96
97 #. Type: string
98 #. Description
99 #: ../templates:4001
100 msgid ""
101 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
102 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
103 "single host will enforce using this host."
104 msgstr ""
105 "Hau zurian utzi ezkero, testu kutxa bat bistaraziko da saioa hastean. "
106 "Zuriunez bereziriko ostalari zerrenda bat idatzi ezkero aukeratzeko menu bat "
107 "bistaraziko da. Ostalari bakar bat idatziaz ostalari hori erabiltzea "
108 "behartuko da."
109
110 #. Type: string
111 #. Description
112 #: ../templates:4001
113 msgid ""
114 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
115 msgstr ""
116 "SSL konexioak erabiltzeko, idatzi ostalari izena formatu honetan: ssl://"
117 "ostalaria:993'."
118
119 #. Type: select
120 #. Description
121 #: ../templates:5001
122 msgid "Default language:"
123 msgstr "Lehenetsitako hizkuntza:"
124
125 #. Type: select
126 #. Description
127 #: ../templates:5001
128 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
129 msgstr "Mesedez hautatu RoundCube-ren hizkuntz lehenetsia."
130
131 #. Type: select
132 #. Description
133 #: ../templates:5001
134 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
135 msgstr ""
136 "Hautapen hauek erabiltzaile bakoitzak bere hobespenetan gainidatzi ditzake."
137
138 #. Type: select
139 #. Description
140 #: ../templates:5001
141 msgid ""
142 "However, the default language will be used for the login screen and the "
143 "first connection of users."
144 msgstr ""
145 "Hala ere, lehenetsiriko hizkuntza saio hasiera orria eta erabiltzailearen "
146 "lehen konexioetan erabiliko da."