1 # roundcube translation to spanish
2 # Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
6 # - Initial translation
7 # Carlos Galisteo de Cabo <cgalisteo@k-rolus.net>, 2007
10 # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
11 # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
12 # formato, por ejemplo ejecutando:
13 # info -n '(gettext)PO Files'
14 # info -n '(gettext)Header Entry'
16 # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
17 # los siguientes documentos:
19 # - El proyecto de traducción de Debian al español
20 # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
21 # especialmente las notas de traducción en
22 # http://www.debian.org/intl/spanish/notas
24 # - La guía de traducción de po's de debconf:
25 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
26 # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
30 "Project-Id-Version: roundcube_0.1~rc1~dfsg-1\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-roundcube-maintainers@lists.alioth.debian.org\n"
32 "POT-Creation-Date: 2007-05-26 09:36+0200\n"
33 "PO-Revision-Date: 2007-05-28 10:47+0200\n"
34 "Last-Translator: Carlos Galisteo <cgalisteo@k-rolus.net>\n"
35 "Language-Team: <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
37 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
38 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
68 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
69 msgstr "Reconfiguración del servidor web:"
75 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache can "
76 "be configured automatically."
83 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
90 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
98 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
99 "have to be restarted."
101 "Recuerde que para aplicar los cambios en su(s) servidor(es) web debe "
108 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
109 msgstr "Servidor IMAP al que debe conectarse RoundCube:"
114 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
122 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
123 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
124 "single host will enforce using this host."
126 "Deje este campo en blanco para mostrar un espacio donde introducir texto al "
127 "autenticarse, proporcione una lista de equipos, separados por espacios, para "
128 "mostrar un menú desplegable o establecer un equipo. Para usar una conexión "
129 "SSL, use ssl://nombreequipo:993."
135 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
141 msgid "Default language:"
142 msgstr "Idioma predeterminado:"
147 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
153 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
160 "However, the default language will be used for the login screen and the "
161 "first connection of users."
164 #~ msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
165 #~ msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
168 #~ "RoundCube supports any web server that php does, but this automatic "
169 #~ "configuration process only supports Apache. Please select which apache "
170 #~ "version you want to configure the RoundCube frontend for."
172 #~ "RoundCube funciona en cualquier servidor web en que lo haga php, pero "
173 #~ "este proceso de configuración automática sólo soporta Apache. Por "
174 #~ "favor, seleccione la versión de Apache para la que quiere configurar "
177 #~ msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
178 #~ msgstr "¿Desea reiniciar su(s) servidor(es) web ahora?"
181 #~ "Each user can select in his preferences the language of the interface. "
182 #~ "However, for the login screen and for the first connection, this is the "
183 #~ "language selected here that will be used."
185 #~ "Cada usuario puede seleccionar el lenguaje del interfaz en sus "
186 #~ "preferencias.No obstante, el idioma que escoja aquí se usará en la "
187 #~ "pantalla de inicio de sesión y para la primera conexión"