]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/de.po
Added new fr and ta po files
[roundcube.git] / debian / po / de.po
1 # German translation of roundcube templates
2 # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: roundcube 0.1~rc1-2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-10-13 21:33+0200\n"
11 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
12 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #. Type: multiselect
18 #. Choices
19 #: ../templates:2001
20 msgid "apache2"
21 msgstr "Apache2"
22
23 #. Type: multiselect
24 #. Choices
25 #: ../templates:2001
26 msgid "lighttpd"
27 msgstr ""
28
29 #. Type: multiselect
30 #. Description
31 #: ../templates:2002
32 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
33 msgstr "Webserver, die automatisch konfiguriert werden sollen:"
34
35 #. Type: multiselect
36 #. Description
37 #: ../templates:2002
38 #, fuzzy
39 #| msgid ""
40 #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
41 #| "can be configured automatically."
42 msgid ""
43 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
44 "and lighttpd can be configured automatically."
45 msgstr ""
46 "RoundCube unterstützt jeden Webserver, der auch von PHP unterstützt wird. "
47 "Allerdings kann nur Apache automatisch konfiguriert werden."
48
49 #. Type: multiselect
50 #. Description
51 #: ../templates:2002
52 msgid ""
53 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
54 "RoundCube."
55 msgstr ""
56 "Bitte wählen Sie den/die Webserver aus, die für RoundCube automatisch "
57 "konfiguriert werden sollen."
58
59 #. Type: boolean
60 #. Description
61 #: ../templates:3001
62 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
63 msgstr "Soll der/die Webserver jetzt automatisch neu gestartet werden?"
64
65 #. Type: boolean
66 #. Description
67 #: ../templates:3001
68 msgid ""
69 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
70 "have to be restarted."
71 msgstr ""
72 "Um die neue Konfiguration zu aktivieren, müssen der/die rekonfigurierten "
73 "Webserver neu gestartet werden."
74
75 #. Type: string
76 #. Description
77 #: ../templates:4001
78 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
79 msgstr "IMAP-Server, die mit RoundCube verwendet werden sollen:"
80
81 #. Type: string
82 #. Description
83 #: ../templates:4001
84 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
85 msgstr ""
86 "Bitte wählen Sie den IMAP-Server aus, der mit RoundCube verwendet werden "
87 "soll."
88
89 #. Type: string
90 #. Description
91 #: ../templates:4001
92 msgid ""
93 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
94 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
95 "single host will enforce using this host."
96 msgstr ""
97 "Falls dies leer gelassen wird, erscheint ein Textkasten bei der Anmeldung. "
98 "Bei Eingabe einer Liste von Rechnern (durch Leerzeichen getrennt) wird ein "
99 "Auswahlmenü angezeigt. Wird ein einzelner Rechner eingegeben, so wird dieser "
100 "erzwungen."
101
102 #. Type: string
103 #. Description
104 #: ../templates:4001
105 msgid ""
106 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
107 msgstr ""
108 "Um SSL-Verbindungen zu benutzen, geben Sie bitte die Rechnernamen als »ssl://"
109 "hostname:993« ein."
110
111 #. Type: select
112 #. Description
113 #: ../templates:5001
114 msgid "Default language:"
115 msgstr "Standardsprache:"
116
117 #. Type: select
118 #. Description
119 #: ../templates:5001
120 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
121 msgstr "Bitte wählen Sie die Standardsprache für RoundCube."
122
123 #. Type: select
124 #. Description
125 #: ../templates:5001
126 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
127 msgstr ""
128 "Diese Auswahl kann von jedem Benutzer in seinen persönlichen Einstellungen "
129 "überschrieben werden."
130
131 #. Type: select
132 #. Description
133 #: ../templates:5001
134 msgid ""
135 "However, the default language will be used for the login screen and the "
136 "first connection of users."
137 msgstr ""
138 "Allerdings wird die Standardsprache beim Anmeldebildschirm und der ersten "
139 "Verbindung mit den Benutzern verwandt."
140
141 #~ msgid "apache"
142 #~ msgstr "Apache"
143
144 #~ msgid "apache-ssl"
145 #~ msgstr "Apache-SSL"
146
147 #~ msgid "apache-perl"
148 #~ msgstr "Apache-Perl"