1 # Danish translation roundcube.
2 # Copyright (C) 2010 roundcube & nedenstående oversættere.
3 # This file is distributed under the same license as the roundcube package.
4 # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010.
8 "Project-Id-Version: roundcube\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-16 17:30+01:00\n"
12 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
13 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
35 msgstr "Internetservere at konfigurere automatisk:"
41 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
42 "and lighttpd can be configured automatically."
44 "RoundCube understøtter enhver internetserver, der er understøttet af PHP, "
45 "dog kan kun Apache 2 og lighttpd konfigureres automatisk."
51 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
54 "Vælg venligst de internetservere som skal konfigureres automatisk for "
60 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
61 msgstr "Skal internetserverne genstartes nu?"
67 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
68 "have to be restarted."
70 "For at aktivere den nye konfiguration, skal de rekonfigurerede "
71 "internetservere genstartes."
76 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
77 msgstr "IMAP-servere brugt med RoundCube:"
82 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
83 msgstr "Vælg venligst IMAP-serveren som skal bruges med RoundCube."
85 # engelsk fejl? pull-down menu -> drop down menu
90 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
91 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
92 "single host will enforce using this host."
94 "Hvis denne efterlades tom, vil en tekstboks blive vist ved logind. "
95 "Indtastning af en mellemrumsadskilt liste af værter vil vise en "
96 "rullegardinsmenu. Indtastning af en enkelt vært vil fremtvinge brug af denne "
103 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
105 "For at bruge SSL-forbindelser, indtast venligst værtsnavne som »ssl://"
111 msgid "Default language:"
112 msgstr "Standardsprog:"
117 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
118 msgstr "Vælg venligst standardsproget for RoundCube."
123 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
125 "Dette valg kan overskrives af individuelle brugere i deres indstillinger."
131 "However, the default language will be used for the login screen and the "
132 "first connection of users."
134 "Standardsproget vil blive brugt til logindskærmen og den første forbindelse "