]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/ar.po
Merge commit 'upstream/0.1_rc2'
[roundcube.git] / debian / po / ar.po
1 # translation of ar.po to Arabic
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ar\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-roundcube-maintainers@lists.alioth.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-26 09:36+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-02 01:26+0300\n"
12 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19 #. Type: multiselect
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "apache"
23 msgstr "apache"
24
25 #. Type: multiselect
26 #. Choices
27 #: ../templates:2001
28 msgid "apache-ssl"
29 msgstr "apache-ssl"
30
31 #. Type: multiselect
32 #. Choices
33 #: ../templates:2001
34 msgid "apache-perl"
35 msgstr "apache-perl"
36
37 #. Type: multiselect
38 #. Choices
39 #: ../templates:2001
40 msgid "apache2"
41 msgstr "apache2"
42
43 #. Type: multiselect
44 #. Description
45 #: ../templates:2002
46 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
47 msgstr "خادم الوب المطلوب تهيئته آلياً:"
48
49 #. Type: multiselect
50 #. Description
51 #: ../templates:2002
52 msgid ""
53 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache can "
54 "be configured automatically."
55 msgstr "يدعم RoundCube أي خادم وب يدعمه PHP، ولكن يمكن تهيئة Apache فقط آلياً."
56
57 #. Type: multiselect
58 #. Description
59 #: ../templates:2002
60 msgid ""
61 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
62 "RoundCube."
63 msgstr "الرجاء اختيار خادم الوب الذي يجب أن يقوم RoundCube بتهيئته آلياً."
64
65 #. Type: boolean
66 #. Description
67 #: ../templates:3001
68 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
69 msgstr "هل تريد تشغيل خادم الوب الآن؟"
70
71 #. Type: boolean
72 #. Description
73 #: ../templates:3001
74 #, fuzzy
75 #| msgid ""
76 #| "In order to activate the new configuration, the reconfigured web servers "
77 #| "have to be restarted."
78 msgid ""
79 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
80 "have to be restarted."
81 msgstr ""
82 "لتنشيط التهيئة الجديدة، يجب إعادة تشغيل خادمات الوب التي تمت إعادة تهيئتها."
83
84 #. Type: string
85 #. Description
86 #: ../templates:4001
87 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
88 msgstr "خادمات IMAP المستخدمة مع RoundCube:"
89
90 #. Type: string
91 #. Description
92 #: ../templates:4001
93 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
94 msgstr "الرجاء اختيار خادم IMAP الذي يجب استخدامه مع RoundCube."
95
96 #. Type: string
97 #. Description
98 #: ../templates:4001
99 msgid ""
100 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
101 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
102 "single host will enforce using this host."
103 msgstr ""
104 "إن ترك هذا الحقل فارغاً، فسيتم إظهار مربع نص عند تسجيل الدخول. إدخال أسماء "
105 "مضيفين تفصل بينهم مسافات سيظهر قائمة منسدلة بهذه الأسماء. وإدخال اسم مضيف "
106 "هنا سيجبر استخدام هذا المضيف."
107
108 #. Type: string
109 #. Description
110 #: ../templates:4001
111 msgid ""
112 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
113 msgstr ""
114 "لاستخدام اتصالات SSL، الرجاء إدخال اسم المضيف بالشكل 'ssl://hostname:993'."
115
116 #. Type: select
117 #. Description
118 #: ../templates:5001
119 msgid "Default language:"
120 msgstr "اللغة الافتراضية:"
121
122 #. Type: select
123 #. Description
124 #: ../templates:5001
125 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
126 msgstr "الرجاء اختيار اللغة الافتراضية للحزمة RoundCube."
127
128 #. Type: select
129 #. Description
130 #: ../templates:5001
131 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
132 msgstr "يمكن تخطي هذا الخيار من قبل المستخدمين عبر تغيير تفضيلاتهم."
133
134 #. Type: select
135 #. Description
136 #: ../templates:5001
137 msgid ""
138 "However, the default language will be used for the login screen and the "
139 "first connection of users."
140 msgstr ""
141 "على أي، سيتم استخدام اللغة الافتراضية لشاشة تسجيل الدخول والاتصال الأول "
142 "للمستخدمين."