]> git.donarmstrong.com Git - roundcube.git/blob - debian/po/ar.po
Merge commit 'upstream/0.3' into unstable-import
[roundcube.git] / debian / po / ar.po
1 # translation of ar.po to Arabic
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ar\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-15 17:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 15:29+0300\n"
12 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19 #. Type: multiselect
20 #. Choices
21 #: ../templates:2001
22 msgid "apache2"
23 msgstr "apache2"
24
25 #. Type: multiselect
26 #. Choices
27 #: ../templates:2001
28 msgid "lighttpd"
29 msgstr "lighttpd"
30
31 #. Type: multiselect
32 #. Description
33 #: ../templates:2002
34 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
35 msgstr "خادم الوب المطلوب تهيئته آلياً:"
36
37 #. Type: multiselect
38 #. Description
39 #: ../templates:2002
40 msgid ""
41 "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
42 "and lighttpd can be configured automatically."
43 msgstr ""
44 "يدعم RoundCube أي خادم وب يدعمه PHP، ولكن يمكن تهيئة Apache وlighttpd فقط "
45 "آلياً."
46
47 #. Type: multiselect
48 #. Description
49 #: ../templates:2002
50 msgid ""
51 "Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
52 "RoundCube."
53 msgstr "الرجاء اختيار خادم الوب الذي يجب أن يقوم RoundCube بتهيئته آلياً."
54
55 #. Type: boolean
56 #. Description
57 #: ../templates:3001
58 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
59 msgstr "هل تريد تشغيل خادم الوب الآن؟"
60
61 #. Type: boolean
62 #. Description
63 #: ../templates:3001
64 msgid ""
65 "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) "
66 "have to be restarted."
67 msgstr ""
68 "لتنشيط التهيئة الجديدة، يجب إعادة تشغيل خادمات الوب التي تمت إعادة تهيئتها."
69
70 #. Type: string
71 #. Description
72 #: ../templates:4001
73 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
74 msgstr "خادمات IMAP المستخدمة مع RoundCube:"
75
76 #. Type: string
77 #. Description
78 #: ../templates:4001
79 #, fuzzy
80 #| msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
81 msgid "Please select the IMAP server(s) that should be used with RoundCube."
82 msgstr "الرجاء اختيار خادم IMAP الذي يجب استخدامه مع RoundCube."
83
84 #. Type: string
85 #. Description
86 #: ../templates:4001
87 msgid ""
88 "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
89 "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
90 "single host will enforce using this host."
91 msgstr ""
92 "إن ترك هذا الحقل فارغاً، فسيتم إظهار مربع نص عند تسجيل الدخول. إدخال أسماء "
93 "مضيفين تفصل بينهم مسافات سيظهر قائمة منسدلة بهذه الأسماء. وإدخال اسم مضيف "
94 "هنا سيجبر استخدام هذا المضيف."
95
96 #. Type: string
97 #. Description
98 #: ../templates:4001
99 msgid ""
100 "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
101 msgstr ""
102 "لاستخدام اتصالات SSL، الرجاء إدخال اسم المضيف بالشكل 'ssl://hostname:993'."
103
104 #. Type: select
105 #. Description
106 #: ../templates:5001
107 msgid "Default language:"
108 msgstr "اللغة الافتراضية:"
109
110 #. Type: select
111 #. Description
112 #: ../templates:5001
113 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
114 msgstr "الرجاء اختيار اللغة الافتراضية للحزمة RoundCube."
115
116 #. Type: select
117 #. Description
118 #: ../templates:5001
119 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
120 msgstr "يمكن تخطي هذا الخيار من قبل المستخدمين عبر تغيير تفضيلاتهم."
121
122 #. Type: select
123 #. Description
124 #: ../templates:5001
125 msgid ""
126 "However, the default language will be used for the login screen and the "
127 "first connection of users."
128 msgstr ""
129 "على أي، سيتم استخدام اللغة الافتراضية لشاشة تسجيل الدخول والاتصال الأول "
130 "للمستخدمين."