@seealso
Manual de utilización del programa:
-@rprogram{An extra staff appears}.
+@rprogram{Aparece un pentagrama de más}.
@node Distancias y medidas
@subsection Distancias y medidas
@warning{Si pone @code{@bs{}relative} dentro de un bloque
@code{@bs{}repeat} sin instanciar explícitamente el contexto
-@code{Voice}, aparecerán pentagramas no deseados. Véase @rprogram{An
-extra staff appears}.}
+@code{Voice}, aparecerán pentagramas no deseados. Véase
+@rprogram{Aparece un pentagrama de más}.}
@cindex repetición con anacrusa
@cindex anacrusa en repeticiones
@warning{Si pone @code{@bs{}relative} dentro de un bloque
@code{@bs{}repeat} sin instanciar explícitamente el contexto
-@code{Voice}, aparecerán pentagramas no deseados. Véase @rprogram{An
-extra staff appears}.}
+@code{Voice}, aparecerán pentagramas no deseados. Véase
+@rprogram{Aparece un pentagrama de más}.}
@seealso
Fragmentos de código:
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 4c8bedcc234393e8ca02726bf677de707858261b
+ Translation of GIT committish: 119073f232bac1d756e2b3d3dc00c53fac40e9dd
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@item two-sided
@funindex two-sided
+@cindex encuadernación
+@cindex margen de encuadernación
+
Si es verdadero, usar @code{inner-margin}, @code{outer-margin} y
@code{binding-offset} para determinad los márgenes dependiendo de si
el número de página es par o impar. Esto sobreescribe a
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 84a060da34d365db97ceade2d87f7bc961b9b7b7
+ Translation of GIT committish: cf3ba390e237d1df96f2969f5c672defda1962fa
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 4c8bedcc234393e8ca02726bf677de707858261b
+ Translation of GIT committish: d43f0a2575409659fbdd21b9b17b5f8440cc7268
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: fe39074b3c7b100142ca01a88b470a11c214462f
+ Translation of GIT committish: e776d5bb2a48191d2c7ccd60b160211462701b2e
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@unnumberedsubsec Aparece un pentagrama de más
@translationof An extra staff appears
-Si no se crean los contextos explícitamente con @code{\new}, se
-crearán discretamente tan pronto como se encuentra una instrucción que
-no se puede aplicar a un contexto existente. En partituras sencillas,
-la creación automática de los contextos es útil, y casi todos los
-ejemplos de los manuales de LilyPond se aprovechan de esta
-simplificación. Pero ocasionalmente la creación discreta de contextos
-puede hacer aflorar pentagramas o partituras nuevos e inesperados.
-Por ejemplo, podría esperarse que el código siguiente hiciera que
-todas las notas dentro del pentagrama siguiente estuvieran coloreadas
-de rojo, pero de hecho el resultado son dos pentagramas, permaneciendo
-el de abajo con las notas en el color negro predeterminado.
+Si no se crean los contextos explícitamente con @code{\new} o con
+@code{\context}, se crearán discretamente tan pronto como se encuentra
+una instrucción que no se puede aplicar a un contexto existente. En
+partituras sencillas, la creación automática de los contextos es útil,
+y casi todos los ejemplos de los manuales de LilyPond se aprovechan de
+esta simplificación. Pero ocasionalmente la creación discreta de
+contextos puede hacer aflorar pentagramas o partituras nuevos e
+inesperados. Por ejemplo, podría esperarse que el código siguiente
+hiciera que todas las notas dentro del pentagrama siguiente estuvieran
+coloreadas de rojo, pero de hecho el resultado son dos pentagramas,
+permaneciendo el de abajo con las notas en el color negro
+predeterminado.
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
\override Staff.NoteHead #'color = #red
@lilypond[quote,verbatim]
\repeat unfold 2 {
- \relative c' { c d e f }
+ \relative c' { c4 d e f }
}
@end lilypond
-La forma correcta es invertir el orden de las instrucciones
-@code{\repeat} y @code{\relative}, así:
+El problema se resuelve instanciando el contexto @code{Voice}
+explícitamente:
@lilypond[quote,verbatim]
-\relative c' {
- \repeat unfold 2 { c d e f }
+\new Voice {
+ \repeat unfold 2 {
+ \relative c' { c4 d e f }
+ }
}
@end lilypond
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 75ac3a69bf947644700a813bec65ad49862fde07
+ Translation of GIT committish: 0e0f0baaf37852cf26030aeb617fd3f1d9e1ee26
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c DO NOT WRITE BETWEEN THESE LINES
@c DO NOT WRITE BETWEEN THESE LINES
+@newsItem
+@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.19! @emph{24 de abril de 2010}
+
+Nos complace anunciar el lanzamiento de LilyPond 2.13.19. Esta
+edición contiene unas cuantas correcciones de fallos, como es usual.
+Sin embargo, aún quedan 11 fallos críticos, por lo que esta versión
+está orientada solamente a los desarrolladores.
+@newsEnd
+
@newsItem
@subsubheading ¡Lanzado LilyPond 2.13.18! @emph{16 de abril de 2010}