]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/usage/external.itely
Imported Upstream version 2.16.1
[lilypond.git] / Documentation / fr / usage / external.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: eea3764cd6bbc78506261f78ed4e7745ac69df41
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.16.0"
12
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
14
15 @node Programmes externes
16 @chapter Programmes externes
17 @translationof External programs
18
19 LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
20 manières.
21
22 @menu
23 * Pointer-cliquer::
24 * LilyPond et les éditeurs de texte::
25 * Conversion à partir d'autres formats::
26 * Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
27 * Inclusion du travail des autres::
28 @end menu
29
30
31 @node Pointer-cliquer
32 @section Pointer-cliquer
33 @translationof Point and click
34
35 Le pointer-cliquer ajoute des liens au sein des documents PDF, pour
36 certains événements musicaux.
37
38 @menu
39 * Activation du pointer-cliquer::
40 * Pointer-cliquer sélectif::
41 @end menu
42
43
44 @node Activation du pointer-cliquer
45 @unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
46 @translationof Enabling point and click
47
48 @cindex pointer-cliquer
49 @cindex point and click
50
51 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
52 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
53 visionneur de PDF.  Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
54 partir du fichier imprimable.
55
56 Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
57 au fichier PDF.  Ces liens sont transmis au navigateur internet qui se
58 charge d'ouvrir un éditeur de texte à l'endroit même où le curseur
59 pointe.
60
61 Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
62 faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
63 liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
64 LilyPond.
65
66 Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
67 le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
68 répertoire personnel @file{.xpdfrc}.
69
70 @example
71 urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
72 @end example
73
74 @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant.  Il
75 se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource
76 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
77 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
78 suivant :
79
80 @table @code
81 @item emacs
82   sera alors lancée la commande
83 @example
84 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
85 @end example
86
87 @item gvim
88   sera alors lancée la commande
89 @example
90 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
91 @end example
92
93 @item nedit
94   sera alors lancée la commande
95 @example
96   nc -noask +@var{line} @var{file}'
97 @end example
98 @end table
99
100 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
101 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
102 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
103 @code{%(column)s} et@code{%(line)s}.  Par exemple,
104
105 @example
106 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
107 @end example
108
109 @noindent
110 en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
111 client emacs standard.
112
113
114 @cindex ficher de sortie, taille
115 @cindex taille du ficher de sortie
116
117 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
118 significative.  Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est
119 toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant
120
121 @example
122 \pointAndClickOff
123 @end example
124
125 @noindent
126 dans le fichier @file{.ly}.  Il peut alors être activé de manière
127 explicite grâce à
128
129 @example
130 \pointAndClickOn
131 @end example
132
133 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
134 en ligne de commande :
135
136 @example
137 lilypond -dno-point-and-click file.ly
138 @end example
139
140 @warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
141 pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
142 d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
143 pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.}
144
145
146 @node Pointer-cliquer sélectif
147 @unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
148 @translationof Selective point-and-click
149
150 Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
151 limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
152 seulement.  Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
153 application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
154 particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
155 l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
156
157 Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
158
159 @itemize
160 @item
161 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
162
163 @example
164 \pointAndClickTypes #'note-event
165 \relative c' @{
166   c2\f( f)
167 @}
168 @end example
169
170 ou
171
172 @example
173 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
174 \relative c' @{
175   c2\f( f)
176 @}
177 @end example
178
179 @item
180 En ligne de commande :
181
182 @example
183 lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly
184 @end example
185
186 @end itemize
187
188 Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
189
190 @itemize
191 @item
192 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
193
194 @example
195 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
196 \relative c' @{
197   c2\f( f)
198 @}
199 @end example
200
201 ou
202
203 @example
204 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
205 \relative c' @{
206   c2\f( f)
207 @}
208 @end example
209
210 @item
211 En ligne de commande :
212
213 @smallexample
214 lilypond \
215   -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
216   exemple.ly
217 @end smallexample
218
219
220 @end itemize
221
222
223 @node LilyPond et les éditeurs de texte
224 @section LilyPond et les éditeurs de texte
225 @translationof Text editor support
226
227 @cindex éditeurs
228 @cindex vim
229 @cindex emacs
230 @cindex modes, éditeur
231 @cindex syntaxe, coloration
232 @cindex coloration syntaxique
233
234 Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
235
236 @menu
237 * Mode Emacs::
238 * Mode Vim::
239 * Autres éditeurs::
240 @end menu
241
242
243 @node Mode Emacs
244 @unnumberedsubsec Mode Emacs
245 @translationof Emacs mode
246
247 Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
248 des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
249 la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
250 consulter les manuels de LilyPond en mode info.  Si le
251 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
252 comme ci-dessous.
253
254 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
255 mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.  Faites
256 @command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}.  Le
257 fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
258 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
259 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
260
261 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
262 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
263 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
264 -- à votre @file{~/.emacs} :
265
266 @c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
267 @example
268 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
269 @end example
270
271
272 @node Mode Vim
273 @unnumberedsubsec Mode Vim
274 @translationof Vim mode
275
276 En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
277 tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
278 Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le fichier
279 @file{$HOME/.vimrc}.  Localisez ce fichier, ou créez-le, et
280 ajoutez-y les trois lignes suivantes :
281
282 @example
283 filetype off
284 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
285 filetype on
286 @end example
287
288 @noindent
289 Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
290 @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence.  Pour de plus
291 amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
292
293
294 @node Autres éditeurs
295 @unnumberedsubsec Autres éditeurs
296 @translationof Other editors
297
298 LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
299 texte qu'avec une interface graphique.  Dans la mesure où leurs fichiers
300 de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
301 consulter leur documentation pour plus d'information.  Certains de ces
302 éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
303
304
305 @node Conversion à partir d'autres formats
306 @section Conversion à partir d'autres formats
307 @translationof Converting from other formats
308
309 La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
310 format.  Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
311 effet et inclus dans la distribution.  Il existe d'autres outils qui
312 permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
313 séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML.  Pour plus
314 de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
315
316 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
317 en ligne de commande.  Pour plus de précisions, reportez-vous au
318 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}.  Si vous utilisez MacOS
319 10.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
320 comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
321
322
323 @knownissues
324 Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
325 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
326 @emph{en l'état}.  Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
327 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
328 ces programmes.
329
330 @menu
331 * Utilisation de midi2ly::      importation de musique au format MIDI.
332 * Utilisation de musicxml2ly::  importation de partitions au format MusicXML.
333 * Utilisation d'abc2ly::        importation de partitions au format ABC.
334 * Utilisation d'etf2ly::        importation de partitions Finale.
335 * Autres formats::
336 @end menu
337
338
339 @node Utilisation de midi2ly
340 @subsection Utilisation de @code{midi2ly}
341 @translationof Invoking midi2ly
342
343 @cindex MIDI
344
345 @command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
346 source LilyPond.
347
348 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
349 les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un
350 format de fichier.  Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
351 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
352 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
353 convertisseur capable d'importer directement un fichier.
354
355 @command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
356 (@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix
357 (@rinternals{Voice}).  Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
358 les durées spécifiées lorsque nécessaire.
359
360 Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
361 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}.  Néanmoins
362 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
363 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise.  En le couplant à une
364 quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
365 tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
366 temporisation.  C'est la raison pour laquelle le recours à
367 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
368 manuellement.
369
370 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
371
372 @example
373 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
374 @end example
375
376 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
377 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
378 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
379
380 @command{midi2ly} accepte les options suivantes :
381
382 @table @code
383 @item -a, --absolute-pitches
384 Rendu en hauteurs absolues.
385
386 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
387 Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
388
389 @item -e, --explicit-durations
390 Rendu explicite des durées.
391
392 @item -h,--help
393 Afficher un résumé des utilisations.
394
395 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
396 Déterminer la tonalité par défaut.  @math{@var{acc} > 0} fixe le
397 nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols.  Une
398 tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
399
400 @item -o, --output=@var{file}
401 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
402
403 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
404 Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
405
406 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
407 Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
408
409 @item -v, --verbose
410 Mode verbeux.
411
412 @item -V, --version
413 Afficher le numéro de version.
414
415 @item -w, --warranty
416 Afficher les mentions de garantie et de copyright.
417
418 @item -x, --text-lyrics
419 Interpréter le texte comme des paroles.
420 @end table
421
422 @knownissues
423 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement.  La première note
424 sera lue et les suivantes ignorées.  Affectez-leur une durée unique et
425 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
426
427
428 @node Utilisation de musicxml2ly
429 @subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
430 @translationof Invoking musicxml2ly
431
432 @cindex MusicXML
433
434 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un
435 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
436
437 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
438 notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
439 et les écrit dans un fichier @file{.ly}.  Il se lance en ligne de
440 commande.
441
442 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
443 @example
444 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
445 @end example
446
447 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
448 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
449 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
450
451 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
452 directement à partir de la ligne de commande.
453
454 @command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
455
456 @table @code
457 @item -a, --absolute
458 Rendu en hauteurs absolues.
459
460 @item -h,--help
461 Afficher un résumé des utilisations.
462
463 @item -l, --language=LANG
464 Utiliser une autre définition linguistique (LANG), comme par exemple
465 @var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
466
467 @item --loglevel=@var{loglevel}
468 Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}.  Les valeurs
469 autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
470 @code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
471
472 @item --lxml
473 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
474 mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
475
476 @item -m, --midi
477 Ajouter un bloc @code{\midi}.
478
479 @item --nd --no-articulation-directions
480 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
481 articulations, nuances, etc.
482
483 @item --no-beaming
484 Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond
485 gérer les ligatures automatiquement.
486
487 @item -o,--output=@var{file}
488 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}.  S'il n'est pas
489 déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-}
490 produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
491
492 @item -r,--relative
493 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
494
495 @item -v,--verbose
496 Mode verbeux.
497
498 @item --version
499 Afficher le numéro de version.
500
501 @item -z,--compressed
502 Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
503 @end table
504
505
506 @node Utilisation d'abc2ly
507 @subsection Utilisation de @code{abc2ly}
508 @translationof Invoking abc2ly
509
510 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
511 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
512
513 @cindex ABC
514
515 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII.  Sa
516 description est disponible sur le
517 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
518 d'ABC}.
519
520 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.
521
522 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
523
524 @example
525 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
526 @end example
527
528 @command{abc2ly} accepte les options suivantes :
529
530 @table @code
531 @item -b,--beams=None
532 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
533
534 @item -h,--help
535 Afficher un résumé des utilisations.
536
537 @item -o,--output=@var{file}
538 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
539
540 @item -s,--strict
541 Être strict sur la réussite.
542
543 @item --version
544 Afficher le numéro de version.
545 @end table
546
547 Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
548 source ABC.  Ainsi, l'assertion
549
550 @example
551 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
552 @end example
553
554 aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
555 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
556
557 De la même manière,
558
559 @example
560 %%LY slyrics more words
561 @end example
562
563 placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
564 paroles.
565
566
567 @knownissues
568
569 Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela.  Pour des
570 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
571 conventions.
572
573 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
574
575 ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
576 ne le fait pas.
577
578 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
579
580
581 @node Utilisation d'etf2ly
582 @subsection Utilisation de @code{etf2ly}
583 @translationof Invoking etf2ly
584
585 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
586 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
587
588 @cindex ETF
589 @cindex enigma
590 @cindex Finale
591 @cindex Coda Technology
592
593 ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
594 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology.  @command{etf2ly}
595 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
596
597 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
598
599 @example
600 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
601 @end example
602
603 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
604 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
605 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
606
607 @command{etf2ly} accepte les options suivantes :
608
609 @table @code
610 @item -h,--help
611 Afficher cette aide.
612
613 @item -o, --output=@var{file}
614 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
615
616 @item --version
617 Afficher le numéro de version.
618 @end table
619
620 @knownissues
621
622 La liste des scripts d'articulation est incomplète.  Les mesures vides
623 perturbent @command{etf2ly}.  Les séquences de notes d'ornement ne se
624 terminent pas de manière satisfaisante.
625
626
627 @node Autres formats
628 @subsection Autres formats
629 @translationof Other formats
630
631 @cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
632
633 LilyPond ne prend pas en charge d'autre format.  Cependant, certains
634 outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
635 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
636
637
638 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
639 @section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
640 @translationof LilyPond output in other programs
641
642 Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
643 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
644 @command{lilypond-book}.
645
646 @menu
647 * Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition::
648 * Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org::
649 * Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
650 @end menu
651
652
653 @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
654 @unnumberedsubsec Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
655 @translationof Many quotes from a large score
656
657 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
658 même partition, vous pouvez recourir à @qq{l'emporte pièce} -- la
659 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
660 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
661
662
663 @node Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
664 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org
665 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
666
667 @cindex OpenOffice.org
668
669 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} permet
670 d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice.org.
671
672
673 @node Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
674 @unnumberedsubsec Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes
675 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
676
677 Dans le cas où vous cherchez à insérer le résultat de LilyPond dans
678 d'autres programmes, utilisez @command{lilypond} plutôt que
679 @command{lilypond-book}.  Chaque extrait devra être généré séparément
680 avant d'être inséré dans votre document.  De très nombreux programmes
681 sont capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
682 @file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}.
683
684 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
685 contours de l'image LilyPond :
686
687 @example
688 \paper@{
689   indent=0\mm
690   line-width=120\mm
691   oddFooterMarkup=##f
692   oddHeaderMarkup=##f
693   bookTitleMarkup = ##f
694   scoreTitleMarkup = ##f
695 @}
696
697 @{ c1 @}
698 @end example
699
700 En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des fichiers images :
701
702 @example
703 EPS
704
705 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
706
707 PNG
708
709 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
710
711 PNG avec transparence
712
713 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
714   -dpixmap-format=pngalpha --png monfichier.ly
715 @end example
716
717
718 @node Inclusion du travail des autres
719 @section Inclusion du travail des autres
720 @translationof Independent includes
721
722 Certains ont écrit des lignes et des lignes de code -- souvent bien
723 utiles -- qui peuvent servir à différents projets.  En attendant le jour
724 où elles pourraient faire partie intégrante de LilyPond, vous pouvez
725 toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
726 @code{\include}.
727
728 @menu
729 * MIDI et articulations::
730 @end menu
731
732
733 @node MIDI et articulations
734 @subsection MIDI et articulations
735 @translationof MIDI articulation
736
737 LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de
738 « contrôle qualité » -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
739 ce qui a été saisi.  Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes
740 et durées, que les nuances et tempos explicites.
741
742 Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif
743 de reproduire plus d'informations dans le MIDI.  Les notes qui ne sont
744 pas liées sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ».  Ce
745 raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note : un
746 @emph{staccato} raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui
747 gardera sa durée entière@dots{}  Ce script réalise aussi les trilles et
748 @emph{grupettos} et compte bien traiter d'autres ornements tels que les
749 mordants.
750
751 @example
752 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
753 @end example
754 @noindent
755
756 @knownissues
757
758 Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît : tout ce qui peut
759 ressembler à un @emph{markup} -- et donc pas à la propriété d'une note
760 -- sera ignoré.
761
762 @c  LocalWords:  noindent unnumberedsubsec knownissues