]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Translation: Some more German translations
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-08-18 22:18+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: add_html_footer.py:47
20 #, python-format
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
22 msgstr ""
23 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24
25 #: add_html_footer.py:48
26 #, python-format
27 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
28 msgstr ""
29 "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
30
31 #: add_html_footer.py:50
32 #, python-format
33 msgid ""
34 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
35 "are welcome."
36 msgstr ""
37 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
38 "sind willkommen."
39
40 #: add_html_footer.py:58
41 #, python-format
42 msgid "Other languages: %s."
43 msgstr "Andere Sprachen: %s."
44
45 #: add_html_footer.py:59
46 #, python-format
47 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
48 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
49
50 #: add_html_footer.py:265
51 msgid "stable-branch"
52 msgstr "stabiler Zweig"
53
54 #: add_html_footer.py:267
55 msgid "development-branch"
56 msgstr "Entwicklungszweig"
57
58 #: texi-gettext.py:63
59 msgid ""
60 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
61 "English."
62 msgstr ""
63 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
64 "im englischen Benutzerhandbuch."
65
66 #: translations-status.py:56
67 msgid "Section titles"
68 msgstr "Überschriften"
69
70 #: translations-status.py:57
71 #, python-format
72 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
73 msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
74
75 #: translations-status.py:58
76 msgid "Translators"
77 msgstr "Übersetzer"
78
79 #: translations-status.py:58
80 msgid "Translation checkers"
81 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
82
83 #: translations-status.py:59
84 msgid "Translated"
85 msgstr "Übersetzt"
86
87 #: translations-status.py:59
88 msgid "Up to date"
89 msgstr "Aktuell"
90
91 #: translations-status.py:60
92 msgid "Other info"
93 msgstr "Mehr Information"
94
95 #: translations-status.py:62
96 msgid "no"
97 msgstr "nein"
98
99 #: translations-status.py:63
100 msgid "not translated"
101 msgstr "nicht übersetzt"
102
103 #: translations-status.py:65
104 #, python-format
105 msgid "partially (%(p)d %%)"
106 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
107
108 #: translations-status.py:67
109 #, python-format
110 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
111 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
112
113 #: translations-status.py:68 translations-status.py:70
114 msgid "yes"
115 msgstr "ja"
116
117 #: translations-status.py:69
118 msgid "translated"
119 msgstr "übersetzt"
120
121 #: translations-status.py:70 translations-status.py:71
122 msgid "up to date"
123 msgstr "aktuell"
124
125 #: translations-status.py:72
126 msgid "partially"
127 msgstr "teilweise"
128
129 #: translations-status.py:73
130 msgid "partially up to date"
131 msgstr "teilweise aktuell"
132
133 #: translations-status.py:74
134 msgid "N/A"
135 msgstr "K/A"
136
137 #: translations-status.py:75
138 msgid "pre-GDP"
139 msgstr "vor-GDP"
140
141 #: translations-status.py:76
142 msgid "post-GDP"
143 msgstr "nach-GDP"
144
145 #. -*- coding: utf-8 -*-
146 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
147 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
148 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
149 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
150 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
151 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
152 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
153 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
154 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
155 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
156 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
158 msgid "Top"
159 msgstr "Top"
160
161 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
162 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
163 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
164 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
165
166 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
167 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
168 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
169 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
170 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
171 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
172 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
173 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
174 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
175 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
176 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
177 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
178 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
179 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
180 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
181 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
182 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
183 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
184 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
185 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
186 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
187 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
188 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
189 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
190 msgid "LilyPond index"
191 msgstr "LilyPond-Index"
192
193 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
194 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
195 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
196 msgid "Predefined commands"
197 msgstr "Vordefinierte Befehle"
198
199 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
200 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
202 msgid "Selected Snippets"
203 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
204
205 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
206 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
208 msgid "See also"
209 msgstr "Siehe auch"
210
211 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
212 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
213 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
214 msgid "Known issues and warnings"
215 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
216
217 #. @node in Documentation/user/preface.itely
218 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
219 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
220 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
221 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
222 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
223 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
224 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
225 msgid "Preface"
226 msgstr "Vorwort"
227
228 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
229 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
230 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
231 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
232 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
233 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
234 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
235 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
236 msgid "Introduction"
237 msgstr "Einleitung"
238
239 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
240 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
241 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
242 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
243 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
244 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
245 msgid "Background"
246 msgstr "Hintergrund"
247
248 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
249 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
250 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
251 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
252 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
253 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
254 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
255 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
256 msgid "Engraving"
257 msgstr "Notensatz"
258
259 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
260 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
261 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
262 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
263 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
264 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
265 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
266 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
267 msgid "Automated engraving"
268 msgstr "Automatisierter Notensatz"
269
270 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
271 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
272 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
273 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
274 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
276 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
277 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
278 msgid "What symbols to engrave?"
279 msgstr "Welche Symbole?"
280
281 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
282 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
283 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
284 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
285 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
287 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
288 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
289 msgid "Music representation"
290 msgstr "Die Darstellung der Musik"
291
292 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
293 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
294 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
295 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
296 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
298 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
299 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
300 msgid "Example applications"
301 msgstr "Beispielanwendung"
302
303 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
304 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
305 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
306 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
307 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
308 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
309 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
310 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
311 msgid "About the documentation"
312 msgstr "Über die Dokumentation"
313
314 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
315 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
316 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
317 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
318 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
320 #, fuzzy
321 msgid "About the Learning Manual"
322 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
323
324 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
325 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
326 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
327 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
328 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
329 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
330 #, fuzzy
331 msgid "About the Music Glossary"
332 msgstr "Über das Glossar musikalischer Begriffe (MG)"
333
334 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
336 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
337 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
338 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
339 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
340 #, fuzzy
341 msgid "About the Notation Reference"
342 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
343
344 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
345 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
349 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
350 #, fuzzy
351 msgid "About the Application Usage"
352 msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
353
354 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
355 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
356 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
358 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
359 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
360 #, fuzzy
361 msgid "About the Snippet List"
362 msgstr "Über die Schnipselliste (SL)"
363
364 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
365 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
366 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
367 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
368 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
369 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
370 #, fuzzy
371 msgid "About the Internals Reference"
372 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
373
374 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
376 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
377 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
378 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
380 msgid "Other documentation"
381 msgstr "Andere Dokumentation"
382
383 #. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
384 msgid "set the starting point to middle C"
385 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
386
387 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
388 msgid "one octave above middle C"
389 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
390
391 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
392 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
393 msgstr ""
394
395 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
396 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
397 msgstr ""
398
399 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
400 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
401 msgstr ""
402
403 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
404 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
405 msgstr ""
406
407 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
408 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
409 msgstr ""
410
411 #. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
412 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
413 msgstr ""
414
415 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
416 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
417 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
418 msgid "violin"
419 msgstr "Geige"
420
421 #. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
422 msgid "cello"
423 msgstr "Cello"
424
425 #. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
426 msgid "tripletA"
427 msgstr "TrioleA"
428
429 #. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
430 msgid "barA"
431 msgstr ""
432
433 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
434 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
435 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
436 msgid "foo"
437 msgstr ""
438
439 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
440 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
441 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
442 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
443 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
444 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
445 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
446 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
447 msgid "Tutorial"
448 msgstr "Übung"
449
450 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
451 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
452 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
453 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
454 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
455 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
456 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
457 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
458 msgid "First steps"
459 msgstr "Erste Schritte"
460
461 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
462 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
463 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
464 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
465 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
466 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
467 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
468 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
469 msgid "Compiling a file"
470 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
471
472 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
473 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
474 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
475 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
476 msgid "Entering music and viewing output"
477 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
478
479 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
480 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
481 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
482 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
483 msgid "MacOS X"
484 msgstr "MacOS X"
485
486 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
487 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
489 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
490 msgid "Windows"
491 msgstr "Windows"
492
493 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
496 msgid "UNIX"
497 msgstr "UNIX"
498
499 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
500 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
501 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
502 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
503 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
504 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
505 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
506 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
507 msgid "Simple notation"
508 msgstr "Einfache Notation"
509
510 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
512 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
513 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
514 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
515 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
516 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
517 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
518 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
519 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
520 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
521 msgid "Pitches"
522 msgstr "Tonhöhen"
523
524 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
525 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
526 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
527 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
528 msgid "pitch"
529 msgstr "Tonhöhe"
530
531 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
532 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
533 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
534 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
535 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
536 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
537 msgid "interval"
538 msgstr "Intervalle"
539
540 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
543 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
544 msgid "scale"
545 msgstr "Tonleiter"
546
547 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
548 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
551 msgid "middle C"
552 msgstr "eingestrichenes C"
553
554 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
558 msgid "octave"
559 msgstr "Oktave"
560
561 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
565 msgid "accidental"
566 msgstr "Versetzungszeichen"
567
568 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
569 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
570 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
571 msgid "Durations (rhythms)"
572 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
573
574 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
575 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
576 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
577 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
578 msgid "beam"
579 msgstr "Balken"
580
581 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
584 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
585 msgid "duration"
586 msgstr "Tondauer"
587
588 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
589 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
592 msgid "whole note"
593 msgstr "ganze Note"
594
595 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
599 msgid "half note"
600 msgstr "halbe Note"
601
602 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
606 msgid "quarter note"
607 msgstr "Viertelnote"
608
609 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
613 msgid "dotted note"
614 msgstr "punktierte Note"
615
616 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
617 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
618 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
619 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
620 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
621 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
622 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
623 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
624 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
625 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
626 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
627 msgid "Rests"
628 msgstr "Pausen"
629
630 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
631 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
632 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
633 msgid "rest"
634 msgstr "Pause"
635
636 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
637 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
638 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
639 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
640 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
641 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
642 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
643 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
644 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
645 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
646 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
647 msgid "Time signature"
648 msgstr "Taktangabe"
649
650 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
651 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
652 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
653 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
654 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
655 msgid "time signature"
656 msgstr "Taktangabe"
657
658 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
659 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
661 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
662 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
664 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
665 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
667 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
668 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
670 msgid "Clef"
671 msgstr "Notenschlüssel"
672
673 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
674 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
675 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
676 msgid "clef"
677 msgstr "Notenschlüssel"
678
679 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
680 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
681 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
682 msgid "All together"
683 msgstr "Alles zusammen"
684
685 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
686 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
687 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
688 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
689 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
690 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
691 msgid "Working on input files"
692 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
693
694 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
696 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
698 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
699 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
700 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
701 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
702 msgid "How to read the manual"
703 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
704
705 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
706 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
707 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
708 msgid "Clickable examples"
709 msgstr "Anklickbare Beispiele"
710
711 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
712 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
713 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
714 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
715 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
716 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
717 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
718 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
719 msgid "Single staff notation"
720 msgstr "Notation auf einem System"
721
722 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
723 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
724 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
725 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
727 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
728 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
729 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
730 msgid "Accidentals and key signatures"
731 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
732
733 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
736 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
739 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
740 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
742 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
745 msgid "Accidentals"
746 msgstr "Versetzungszeichen"
747
748 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
749 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
750 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
751 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
752 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
753 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
754 msgid "sharp"
755 msgstr "Kreuz"
756
757 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
758 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
759 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
760 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
761 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
762 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
763 msgid "flat"
764 msgstr "B"
765
766 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
767 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
768 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
771 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
772 msgid "double sharp"
773 msgstr "Doppelkreuz"
774
775 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
776 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
777 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
778 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
780 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
781 msgid "double flat"
782 msgstr "Doppel-B"
783
784 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
785 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
786 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
787 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
788 msgid "Key signatures"
789 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
790
791 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
792 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
793 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
794 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
795 msgid "key signature"
796 msgstr "Tonartbezeichnung"
797
798 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
799 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
800 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
801 msgid "major"
802 msgstr "Dur"
803
804 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
806 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
807 msgid "minor"
808 msgstr "Moll"
809
810 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
811 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
812 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
813 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
814 msgid "Warning: key signatures and pitches"
815 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
816
817 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
820 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
821 msgid "natural"
822 msgstr "Auflösungszeichen"
823
824 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
825 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
826 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
827 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
828 msgid "transposition"
829 msgstr "Transposition"
830
831 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
832 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
833 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
834 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
835 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
836 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
837 msgid "Pitch names"
838 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
839
840 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
841 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
842 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
843 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
844 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
845 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
846 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
847 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
848 msgid "Ties and slurs"
849 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
850
851 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
852 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
853 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
854 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
855 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
856 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
857 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
858 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
859 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
860 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
861 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
862 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
863 msgid "Ties"
864 msgstr "Bindebögen"
865
866 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
867 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
868 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
869 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
870 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
871 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
872 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
873 msgid "tie"
874 msgstr "Bindebogen"
875
876 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
879 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
880 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
882 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
883 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
884 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
885 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
886 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
888 msgid "Slurs"
889 msgstr "Legatobögen"
890
891 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
892 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
893 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
894 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
895 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
896 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
897 msgid "slur"
898 msgstr "Legatobogen"
899
900 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
901 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
903 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
904 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
906 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
907 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
908 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
909 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
910 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
912 msgid "Phrasing slurs"
913 msgstr "Phrasierungsbögen"
914
915 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
916 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
917 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
918 msgid "phrasing"
919 msgstr "Phrasierung"
920
921 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
922 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
923 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
924 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
925 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
926 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
927
928 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
929 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
930 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
931 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
932 msgid "articulation"
933 msgstr "Artikulationszeichen"
934
935 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
936 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
937 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
938 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
939 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
940 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
941 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
942 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
943 msgid "Articulation and dynamics"
944 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
945
946 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
947 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
948 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
949 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
952 msgid "Articulations"
953 msgstr "Artikulationszeichen"
954
955 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
956 #. @node in Documentation/user/wind.itely
957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
958 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
959 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
961 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
962 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
964 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
965 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
967 msgid "Fingerings"
968 msgstr "Fingersatz"
969
970 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
971 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
972 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
973 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
974 msgid "fingering"
975 msgstr "Fingersatz"
976
977 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
978 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
979 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
981 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
982 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
984 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
985 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
986 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
987 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
988 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
989 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
991 msgid "Dynamics"
992 msgstr "Dynamik"
993
994 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
995 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
996 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
997 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
998 msgid "dynamics"
999 msgstr "Dynamik"
1000
1001 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1002 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1003 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1004 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1005 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1006 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1007 msgid "crescendo"
1008 msgstr "Crescendo"
1009
1010 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1011 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1012 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1013 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1014 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1015 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1016 msgid "decrescendo"
1017 msgstr "Decrescendo"
1018
1019 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1020 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1021 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1022 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1023 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1024 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1025 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1026 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1027 msgid "Adding text"
1028 msgstr "Text hinzufügen"
1029
1030 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1031 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1032 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1033 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1034 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1035 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1036 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1037 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1038 msgid "Automatic and manual beams"
1039 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1040
1041 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1042 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1043 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1044 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1045 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1046 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1047 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1048 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1049 msgid "Advanced rhythmic commands"
1050 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1051
1052 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1053 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1054 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1055 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1056 msgid "Partial measure"
1057 msgstr "Auftakt"
1058
1059 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1060 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1061 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1062 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1063 msgid "anacrusis"
1064 msgstr "Auftakt"
1065
1066 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1067 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1068 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1069 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1070 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1071 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1072 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1073 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1074 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1075 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1076 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1077 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1078 msgid "Tuplets"
1079 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1080
1081 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1082 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1083 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1084 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1085 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1086 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1087 msgid "note value"
1088 msgstr "Notenwert"
1089
1090 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1091 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1092 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1093 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1094 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1095 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1096 msgid "triplet"
1097 msgstr "Triole"
1098
1099 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1100 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1101 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1102 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1103 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1104 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1105 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1106 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1107 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1108 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1109 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1110 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1111 msgid "Grace notes"
1112 msgstr "Verzierungen"
1113
1114 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1115 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1116 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1117 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1118 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1119 msgid "grace notes"
1120 msgstr "Verzierungen"
1121
1122 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1123 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1124 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1125 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1126 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1127 msgid "acciaccatura"
1128 msgstr "Vorschlag"
1129
1130 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1131 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1132 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1133 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1134 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1135 msgid "appoggiatura"
1136 msgstr "Vorhalt"
1137
1138 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1139 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1140 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1141 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1142 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1143 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1144 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1145 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1146 msgid "Multiple notes at once"
1147 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1148
1149 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1150 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1151 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1152 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1153 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1154 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1155 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1156 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1157 msgid "Music expressions explained"
1158 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1159
1160 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1161 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1162 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1163 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1164 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1165 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1166
1167 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1168 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1169 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1170 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1171 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1172 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1173
1174 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1175 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1176 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1177 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1178 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1179 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1180 msgid "polyphony"
1181 msgstr "Polyphonie"
1182
1183 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1184 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1185 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1186 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1187 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1188 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1189
1190 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1191 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1192 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1193 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1194 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1195 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1196 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1197 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1198 msgid "Multiple staves"
1199 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1200
1201 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1202 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1203 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1204 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1205 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1206 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1207 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1208 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1209 msgid "Staff groups"
1210 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1211
1212 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1213 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1214 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1215 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1216 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1217 msgid "brace"
1218 msgstr "Klammer"
1219
1220 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1221 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1222 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1223 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1224 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1225 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1226 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1227 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1228 msgid "Combining notes into chords"
1229 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1230
1231 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1232 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1233 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1234 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1235 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1236 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1237 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1238 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1239 msgid "chord"
1240 msgstr "Akkord"
1241
1242 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1243 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1244 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1245 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1246 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1247 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1248 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1249 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1250 msgid "Single staff polyphony"
1251 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1252
1253 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1254 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1255 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1256 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1257 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1258 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1259 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1260 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1261 msgid "Songs"
1262 msgstr "Lieder"
1263
1264 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1265 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1266 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1267 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1268 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1269 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1270 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1271 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1272 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1273 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1274 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1275 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1276 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1277 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1278 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1279 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1280 msgid "Setting simple songs"
1281 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1282
1283 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1284 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1285 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1286 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1287 msgid "lyrics"
1288 msgstr "Gesangtext"
1289
1290 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1291 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1292 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1293 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1294 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1295 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1296 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1297 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1298 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1299 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1300 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1301 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1302 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1303 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1304 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1305 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1306 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1307 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1308
1309 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1310 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1311 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1312 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1313 msgid "melisma"
1314 msgstr "Melisma"
1315
1316 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1317 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1318 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1319 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1320 msgid "extender line"
1321 msgstr "Fülllinie"
1322
1323 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1324 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1325 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1326 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1327 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1328 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1329 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1330 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1331 msgid "Lyrics to multiple staves"
1332 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1333
1334 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1335 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1336 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1337 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1338 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1339 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1340 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1341 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1342 msgid "Final touches"
1343 msgstr "Letzter Schliff"
1344
1345 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1346 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1347 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1348 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1349 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1350 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1351 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1352 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1353 msgid "Organizing pieces with variables"
1354 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1355
1356 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1357 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1358 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1359 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1360 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1361 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1362 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1363 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1364 msgid "Version number"
1365 msgstr "Versionsnummer"
1366
1367 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1368 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1369 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1370 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1371 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1372 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1373 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1374 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1375 msgid "Adding titles"
1376 msgstr "Titel hinzufügen"
1377
1378 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1379 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1380 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1381 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1382 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1383 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1384 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1385 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1386 msgid "Absolute note names"
1387 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1388
1389 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1390 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1391 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1392 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1393 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1394 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1395 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1396 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1397 msgid "After the tutorial"
1398 msgstr "Nach der Übung"
1399
1400 #. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable)
1401 #. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable)
1402 #. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable)
1403 msgid "melody"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable)
1407 #. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable)
1408 #. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable)
1409 #. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable)
1410 msgid "text"
1411 msgstr "Text"
1412
1413 #. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable)
1414 #. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable)
1415 msgid "upper"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable)
1419 #. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable)
1420 msgid "lower"
1421 msgstr "unten"
1422
1423 #. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment)
1424 msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
1425 msgstr ""
1426
1427 #. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment)
1428 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
1429 msgstr ""
1430
1431 #. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment)
1432 msgid "Voice \\\"1\\\""
1433 msgstr ""
1434
1435 #. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment)
1436 msgid "Voice \\\"2\\\""
1437 msgstr ""
1438
1439 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1440 #. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment)
1441 msgid "Main voice"
1442 msgstr "Hauptstimme"
1443
1444 #. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment)
1445 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
1446 msgstr ""
1447
1448 #. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment)
1449 #. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment)
1450 #. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment)
1451 #. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment)
1452 msgid "Bar 1"
1453 msgstr "Takt 1"
1454
1455 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1456 #. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment)
1457 #. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment)
1458 #. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment)
1459 msgid "Bar 2"
1460 msgstr "Takt 2"
1461
1462 #. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment)
1463 msgid "Voice 1 continues"
1464 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1465
1466 #. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment)
1467 msgid "Voice 2 continues"
1468 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1469
1470 #. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment)
1471 msgid "Voice one"
1472 msgstr "Stimme 1"
1473
1474 #. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment)
1475 msgid "Voice two"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1479 msgid "Omit Voice three"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment)
1483 msgid "Voice four"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment)
1487 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1491 msgid "The following notes are monophonic"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1495 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1496 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1497
1498 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1499 msgid "Continue the main voice in parallel"
1500 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1501
1502 #. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment)
1503 #. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment)
1504 msgid "Initiate second voice"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1508 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1509 msgid "Set stems, etc, down"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment)
1513 #. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment)
1514 msgid "Initiate third voice"
1515 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1516
1517 #. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment)
1518 #. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment)
1519 msgid "Set stems, etc, up"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
1523 msgid "Initiate first voice"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable)
1527 #. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable)
1528 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1529 #. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable)
1530 msgid "global"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable)
1534 msgid "SopOneMusic"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable)
1538 msgid "SopTwoMusic"
1539 msgstr ""
1540
1541 #. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable)
1542 msgid "SopOneLyrics"
1543 msgstr "SopEinsText"
1544
1545 #. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable)
1546 msgid "SopTwoLyrics"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1550 #. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable)
1551 msgid "TimeKey"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable)
1555 msgid "SopMusic"
1556 msgstr ""
1557
1558 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1559 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1560 msgid "AltoMusic"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable)
1564 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1565 msgid "TenorMusic"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable)
1569 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1570 msgid "BassMusic"
1571 msgstr ""
1572
1573 #. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable)
1574 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1575 msgid "VerseOne"
1576 msgstr ""
1577
1578 #. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable)
1579 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1580 msgid "VerseTwo"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable)
1584 #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
1585 msgid "VerseThree"
1586 msgstr ""
1587
1588 #. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable)
1589 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1590 msgid "VerseFour"
1591 msgstr "StropheVier"
1592
1593 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1594 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1595 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1596 #, fuzzy
1597 msgid "versenotes"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable)
1601 #. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable)
1602 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable)
1603 #, fuzzy
1604 msgid "versewords"
1605 msgstr "StropheVier"
1606
1607 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1608 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1609 #, fuzzy
1610 msgid "refrainnotesA"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable)
1614 #. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable)
1615 #, fuzzy
1616 msgid "refrainnotesB"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable)
1620 #. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable)
1621 msgid "refrainwordsA"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable)
1625 #. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable)
1626 msgid "refrainwordsB"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment)
1630 #, fuzzy
1631 msgid "start of single compound music expression"
1632 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1633
1634 #. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment)
1635 #, fuzzy
1636 msgid "start of simultaneous staves section"
1637 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1638
1639 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1640 #, fuzzy
1641 msgid "create RH staff"
1642 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1643
1644 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1645 msgid "create voice for RH notes"
1646 msgstr ""
1647
1648 #. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment)
1649 msgid "start of RH notes"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1653 #, fuzzy
1654 msgid "end of RH notes"
1655 msgstr "An Noten angehängt"
1656
1657 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1658 msgid "end of RH voice"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1662 #, fuzzy
1663 msgid "end of RH staff"
1664 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1665
1666 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1667 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment)
1671 msgid "create LH voice one"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment)
1675 msgid "start of LH voice one notes"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment)
1679 msgid "end of LH voice one notes"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment)
1683 #, fuzzy
1684 msgid "end of LH voice one"
1685 msgstr "An Noten angehängt"
1686
1687 #. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment)
1688 msgid "create LH voice two"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment)
1692 msgid "start of LH voice two notes"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment)
1696 msgid "end of LH voice two notes"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment)
1700 msgid "end of LH voice two"
1701 msgstr ""
1702
1703 #. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment)
1704 #, fuzzy
1705 msgid "end of LH staff"
1706 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1707
1708 #. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment)
1709 msgid "end of simultaneous staves section"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment)
1713 #, fuzzy
1714 msgid "end of single compound music expression"
1715 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1716
1717 #. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment)
1718 msgid "Wrong!"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment)
1722 #. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment)
1723 msgid "make note heads smaller"
1724 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1725
1726 #. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment)
1727 #. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment)
1728 msgid "make note heads larger"
1729 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1730
1731 #. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment)
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment)
1733 msgid "return to default size"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable)
1737 #. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable)
1738 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1739 msgid "sopranoMusic"
1740 msgstr "SopranNoten"
1741
1742 #. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable)
1743 msgid "sopranoLyrics"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable)
1747 msgid "celloMusic"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable)
1751 #, fuzzy
1752 msgid "sopranoWords"
1753 msgstr "SopranNoten"
1754
1755 #. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable)
1756 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1757 msgid "altoMusic"
1758 msgstr "AltNoten"
1759
1760 #. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable)
1761 msgid "altoWords"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable)
1765 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1766 msgid "tenorMusic"
1767 msgstr ""
1768
1769 #. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable)
1770 msgid "tenorWords"
1771 msgstr ""
1772
1773 #. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable)
1774 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1775 msgid "bassMusic"
1776 msgstr ""
1777
1778 #. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable)
1779 msgid "bassWords"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment)
1783 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1784 msgstr ""
1785
1786 #. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment)
1787 msgid "end ChoirStaff"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable)
1791 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable)
1795 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable)
1799 msgid "ManualTwoMusic"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable)
1803 msgid "PedalOrganMusic"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment)
1807 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment)
1811 msgid "set time signature and key"
1812 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1813
1814 #. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment)
1815 msgid "end ManualOne Staff context"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment)
1819 msgid "end ManualTwo Staff context"
1820 msgstr ""
1821
1822 #. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment)
1823 msgid "end PianoStaff context"
1824 msgstr "Klaviersystem beenden"
1825
1826 #. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment)
1827 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1828 msgstr "Orgelsystem beenden"
1829
1830 #. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment)
1831 msgid "end Score context"
1832 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1833
1834 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1835 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1836 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1837 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1838 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1839 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1840 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1841 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1842 msgid "Fundamental concepts"
1843 msgstr "Grundbegriffe"
1844
1845 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1846 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1847 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1848 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1849 msgid "How LilyPond input files work"
1850 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1851
1852 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1853 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1854 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1855 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1856 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1857 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1858 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1859 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1860 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1861 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1862
1863 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1864 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1865 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1866 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1867 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1868 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1869 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1870 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1871 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1872 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1873
1874 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1875 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1876 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1877 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1878 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1879 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1880 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1881 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1882 msgid "Nesting music expressions"
1883 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1884
1885 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1886 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1887 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1888 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1889 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1890 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1891 msgid "ossia"
1892 msgstr "Ossia"
1893
1894 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1895 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1896 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1897 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1898 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1899 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1900 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1901 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1902 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1903 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1904
1905 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1906 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1907 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1908 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1909 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1910 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1911 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1912 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1913 msgid "Voices contain music"
1914 msgstr "Voice enthält Noten"
1915
1916 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1917 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1918 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1919 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1920 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1921 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1922 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1923 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1924 msgid "I'm hearing Voices"
1925 msgstr "Ich höre Stimmen"
1926
1927 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1928 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1929 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1930 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1931 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1932 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1933 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1934 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1935 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1937 msgid "Explicitly instantiating voices"
1938 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1939
1940 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1941 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1942 #, fuzzy
1943 msgid "Note columns"
1944 msgstr "Nur Noten"
1945
1946 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1947 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1948 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1949 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1950 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1951 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1952 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1953 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1954 msgid "Voices and vocals"
1955 msgstr "Stimmen und Text"
1956
1957 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1958 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1959 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1960 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1961 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1962 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1963 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1964 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1965 msgid "Contexts and engravers"
1966 msgstr "Kontexte und Engraver"
1967
1968 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1969 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1970 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1971 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1972 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1973 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1974 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1975 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1976 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1977 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1978 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1979 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1980 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1981 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1982 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1983 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1984 msgid "Contexts explained"
1985 msgstr "Was sind Umgebungen?"
1986
1987 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1988 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1989 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1990 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1991 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1992 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1993 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1994 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1995 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1996 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1997 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1998 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1999 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2000 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2001 msgid "Creating contexts"
2002 msgstr "Umgebungen erstellen"
2003
2004 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2005 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2006 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2007 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2008 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2009 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2010 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2011 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2012 msgid "Engravers explained"
2013 msgstr "Was sind Engraver?"
2014
2015 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2016 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2017 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2018 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2019 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2020 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2021 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2022 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2023 msgid "Modifying context properties"
2024 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
2025
2026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2030 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
2031
2032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2036 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
2037
2038 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2039 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2040 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2041 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2042 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2043 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2044 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2045 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2046 msgid "Adding and removing engravers"
2047 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2048
2049 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2050 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2051 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2052 msgid "Changing a single context"
2053 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2054
2055 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2056 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2057 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2058 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2059 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2060 msgid "ambitus"
2061 msgstr "Tonumfang"
2062
2063 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2064 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2065 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2066 msgid "Changing all contexts of the same type"
2067 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2068
2069 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2070 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2071 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2072 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2073 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2074 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2075 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2076 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2077 msgid "Extending the templates"
2078 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2079
2080 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2081 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2082 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2083 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2084 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2085 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2086 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2087 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2088 msgid "Soprano and cello"
2089 msgstr "Sopran und Cello"
2090
2091 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2092 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2093 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2094 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2095 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2096 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2097 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2098 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2099 msgid "Four-part SATB vocal score"
2100 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2101
2102 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2103 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2104 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2105 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2106 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2107 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2108 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2109 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2110 msgid "Building a score from scratch"
2111 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2112
2113 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2114 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2115 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2119 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2120 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2121 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2125 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2129 msgid "Don't print clefs in this staff"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
2133 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2134 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2135
2136 #. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
2137 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
2141 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2142 msgstr ""
2143
2144 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2145 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2146 msgid "Set details for later Text Spanner"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2150 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2151 msgid "Place dynamics above staff"
2152 msgstr ""
2153
2154 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2155 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2156 msgid "Start Ottava Bracket"
2157 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2158
2159 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2160 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2161 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2162 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2163 msgid "Add Dynamic Text"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2167 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2168 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
2172 #. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
2173 msgid "Add Text Script"
2174 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2175
2176 #. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
2177 #. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
2178 msgid "Stop Ottava Bracket"
2179 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2180
2181 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2182 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
2186 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
2190 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2191 msgstr ""
2192
2193 #. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
2194 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2198 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2199 msgid "Turn off collision avoidance"
2200 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2201
2202 #. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
2203 msgid "and turn on textLengthOn"
2204 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2205
2206 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2207 msgid "Spaces at end are honored"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
2211 msgid "Extend width by 1 staff space"
2212 msgstr ""
2213
2214 #. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
2215 msgid "This will not work, see below:"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
2219 msgid "This works:"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
2223 msgid "naturalplusflat"
2224 msgstr "AuflösungB"
2225
2226 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2227 msgid "Extend width by 1 unit"
2228 msgstr ""
2229
2230 #. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
2231 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
2235 #. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
2236 #. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
2237 #. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
2238 #. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
2239 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
2240 msgid "rhMusic"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
2244 #. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
2245 #. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
2246 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
2247 #. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
2248 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
2252 #. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
2253 #. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
2254 #. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
2255 #. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
2257 msgid "lhMusic"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
2261 #. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
2262 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
2266 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
2267 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2271 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2272 msgstr ""
2273
2274 #. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
2275 #. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
2276 msgid "Visible tempo marking"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
2280 #. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
2281 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2282 msgstr ""
2283
2284 #. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
2285 #. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
2286 msgid "New tempo for next section"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
2290 msgid "emphasize"
2291 msgstr ""
2292
2293 #. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
2294 msgid "normal"
2295 msgstr "normal"
2296
2297 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
2298 msgid "SopranoMusic"
2299 msgstr "SopranNoten"
2300
2301 #. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
2302 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2306 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2307 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2308 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2309 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2310 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2311 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2312 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2313 msgid "Tweaking output"
2314 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2315
2316 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2317 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2318 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2319 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2320 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2321 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2322 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2323 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2324 msgid "Tweaking basics"
2325 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2326
2327 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2328 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2329 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2330 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2331 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2332 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2333 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2334 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2335 msgid "Introduction to tweaks"
2336 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2337
2338 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2339 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2340 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2341 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2342 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2343 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2344 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2345 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2346 msgid "Objects and interfaces"
2347 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2348
2349 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2350 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2351 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2352 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2353 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2354 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2355 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2356 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2357 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2358 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2359
2360 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2361 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2362 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2363 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2364 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2365 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2366 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2367 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2368 msgid "Tweaking methods"
2369 msgstr "Optimierungsmethoden"
2370
2371 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2372 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2373 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2374 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2375 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2376 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2377 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2378 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2379 msgid "The Internals Reference manual"
2380 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2381
2382 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2383 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2384 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2385 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2386 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2387 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2388 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2389 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2390 msgid "Properties of layout objects"
2391 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2392
2393 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2394 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2395 msgid "Finding the context"
2396 msgstr "Den Kontext finden"
2397
2398 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2399 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2400 msgid "Overriding once only"
2401 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2402
2403 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2404 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2405 msgid "Reverting"
2406 msgstr "Rückgängig machen"
2407
2408 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2409 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2410 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2411 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2412 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2413 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2414 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2415 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2416 msgid "Properties found in interfaces"
2417 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2418
2419 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2420 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2421 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2422 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2423
2424 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2425 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2426 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2427 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2428 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2429 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2430 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2431 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2432 msgid "Types of properties"
2433 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2434
2435 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2436 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2437 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2438 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2439 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2440 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2441 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2442 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2443 msgid "Appearance of objects"
2444 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2445
2446 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2447 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2448 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2449 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2450 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2451 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2452 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2453 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2454 msgid "Visibility and color of objects"
2455 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2456
2457 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2458 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2459 msgid "stencil"
2460 msgstr "stencil (Matrize)"
2461
2462 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2463 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2464 msgid "break-visibility"
2465 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2466
2467 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2468 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2469 msgid "transparent"
2470 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2471
2472 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2473 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2474 msgid "color"
2475 msgstr "color (Farbe)"
2476
2477 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2478 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2479 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2480 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2481 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2482 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2483 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2484 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2485 msgid "Size of objects"
2486 msgstr "Größe von Objekten"
2487
2488 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2489 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2490 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2491 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2492 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2493 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2494 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2495 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2496 msgid "Length and thickness of objects"
2497 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2498
2499 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2500 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2501 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2502 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2503 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2504 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2505 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2506 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2507 msgid "Placement of objects"
2508 msgstr "Positionierung von Objekten"
2509
2510 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2511 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2512 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2513 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2514 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2515 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2516 msgid "Automatic behavior"
2517 msgstr "Automatisches Verhalten"
2518
2519 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2520 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2521 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2522 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2523 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2524 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2525 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2526 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2527 msgid "Within-staff objects"
2528 msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2529
2530 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2531 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2532 msgid "Fingering"
2533 msgstr "Fingersatz"
2534
2535 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2536 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2537 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2538 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2539 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2540 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2541 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2542 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2543 msgid "Outside staff objects"
2544 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2545
2546 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2547 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2548 msgid "\\textLengthOn"
2549 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2550
2551 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2552 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2553 msgid "Grob sizing"
2554 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2555
2556 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2557 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2558 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2559 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2560 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2561 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2562 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2563 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2564 msgid "Collisions of objects"
2565 msgstr "Kollision von Objekten"
2566
2567 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2568 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2569 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2570 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2571 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2572 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2573 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2574 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2575 msgid "Moving objects"
2576 msgstr "Verschieben von Objekten"
2577
2578 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2579 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2580 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2581 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2582 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2583 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2584 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2585 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2586 msgid "Fixing overlapping notation"
2587 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2588
2589 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2590 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2591 msgid "padding property"
2592 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2593
2594 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2595 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2596 msgid "left-padding and right-padding"
2597 msgstr ""
2598 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2599 "links)"
2600
2601 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2602 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2603 msgid "staff-padding property"
2604 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2605
2606 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2607 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2608 msgid "self-alignment-X property"
2609 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2610
2611 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2612 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2613 msgid "staff-position property"
2614 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2615
2616 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2617 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2618 msgid "extra-offset property"
2619 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2620
2621 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2622 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2623 msgid "positions property"
2624 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2625
2626 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2627 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2628 msgid "force-hshift property"
2629 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2630
2631 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2632 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2633 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2634 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2635 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2636 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2637 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2638 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2639 msgid "Real music example"
2640 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2641
2642 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2643 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2644 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2645 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2646 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2647 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2648 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2649 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2650 msgid "Further tweaking"
2651 msgstr "Weitere Optimierungen"
2652
2653 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2654 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2655 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2656 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2657 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2658 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2659 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2660 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2661 msgid "Other uses for tweaks"
2662 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2663
2664 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2665 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2666 msgid "Tying notes across voices"
2667 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2668
2669 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2672 msgstr "Eine Fermate simulieren"
2673
2674 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2675 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2676 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2677 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2678 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2679 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2680 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2681 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2682 msgid "Using variables for tweaks"
2683 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2684
2685 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2686 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2687 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2688 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2689 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2690 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2691 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2692 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2693 msgid "Other sources of information"
2694 msgstr "Mehr Information"
2695
2696 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2697 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2698 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2699 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2700 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2701 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2702 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2703 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2704 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2705 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2706
2707 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2708 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2709 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2710 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2711 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2712 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2713 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2714 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2715 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2716 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2717
2718 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2719 msgid "hornNotes"
2720 msgstr "HornNoten"
2721
2722 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2723 msgid "fragmentA"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2727 msgid "fragmentB"
2728 msgstr ""
2729
2730 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2731 msgid "dolce"
2732 msgstr ""
2733
2734 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2735 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2736 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2737 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2738 msgid "padText"
2739 msgstr "AbstandText"
2740
2741 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2742 msgid "fthenp"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2746 msgid "mpdolce"
2747 msgstr ""
2748
2749 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2750 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2751 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2752 msgid "tempoMark"
2753 msgstr ""
2754
2755 #. @node in Documentation/user/working.itely
2756 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2757 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2758 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2759 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2760 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2761 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2762 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2763 msgid "Working on LilyPond projects"
2764 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
2765
2766 #. @node in Documentation/user/working.itely
2767 #. @section in Documentation/user/working.itely
2768 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2769 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2770 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2771 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
2772
2773 #. @node in Documentation/user/working.itely
2774 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2775 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2776 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2777 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2778 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2779 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2780 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2781 msgid "General suggestions"
2782 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
2783
2784 #. @node in Documentation/user/working.itely
2785 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2786 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2787 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2788 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2789 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2790 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2791 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2792 msgid "Typesetting existing music"
2793 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
2794
2795 #. @node in Documentation/user/working.itely
2796 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2797 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2798 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2799 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2800 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2801 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2802 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2803 msgid "Large projects"
2804 msgstr "Große Projekte"
2805
2806 #. @node in Documentation/user/working.itely
2807 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2808 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2809 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2810 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2811 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2812 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2813 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2814 msgid "Saving typing with variables and functions"
2815 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2816
2817 #. @node in Documentation/user/working.itely
2818 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2819 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2820 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2821 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2822 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2823 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2824 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2825 msgid "Style sheets"
2826 msgstr "Stil-Dateien"
2827
2828 #. @node in Documentation/user/working.itely
2829 #. @section in Documentation/user/working.itely
2830 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2831 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2832 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2833 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2834 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2835 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2836 msgid "When things don't work"
2837 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
2838
2839 #. @node in Documentation/user/working.itely
2840 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2841 msgid "Updating old input files"
2842 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
2843
2844 #. @node in Documentation/user/working.itely
2845 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2846 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2847 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2848 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2849 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2850 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2851 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2852 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2853 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
2854
2855 #. @node in Documentation/user/working.itely
2856 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2857 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2858 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2859 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2860 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2861 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2862 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2863 msgid "Minimal examples"
2864 msgstr "Minimalbeispiele"
2865
2866 #. @node in Documentation/user/working.itely
2867 #. @section in Documentation/user/working.itely
2868 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2869 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2870 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2871 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2872 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2873 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2874 msgid "Scores and parts"
2875 msgstr "Partituren und Stimmen"
2876
2877 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2878 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2879 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2880 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2881 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2882 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2883 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2884 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2885 msgid "Templates"
2886 msgstr "Vorlagen"
2887
2888 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2889 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2890 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2891 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2892 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2893 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2894 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2895 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2896 msgid "Single staff"
2897 msgstr "Ein einzelnes System"
2898
2899 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2900 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2901 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2902 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2903 msgid "Notes only"
2904 msgstr "Nur Noten"
2905
2906 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2907 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2908 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2909 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2910 msgid "Notes and lyrics"
2911 msgstr "Noten und Text"
2912
2913 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2914 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2915 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2916 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2917 msgid "Notes and chords"
2918 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2919
2920 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2921 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2922 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2923 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2924 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2925 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2926
2927 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2928 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2929 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2930 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2931 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2932 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2933 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2934 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2935 msgid "Piano templates"
2936 msgstr "Klaviervorlagen"
2937
2938 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2939 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2940 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2941 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2942 msgid "Solo piano"
2943 msgstr "Piano Solo"
2944
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2946 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2948 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2949 msgid "Piano and melody with lyrics"
2950 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2951
2952 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2953 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2954 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2955 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2956 msgid "Piano centered lyrics"
2957 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2958
2959 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2960 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2961 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2962 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2963 msgid "Piano centered dynamics"
2964 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2965
2966 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2967 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2969 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2970 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2971 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2972 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2973 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2974 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2975 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2976 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2977 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2978 msgid "String quartet"
2979 msgstr "Streichquartett"
2980
2981 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2982 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2983 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2984 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2985 msgid "String quartet parts"
2986 msgstr "Streichquartettstimmen"
2987
2988 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2989 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2990 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2991 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2992 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2993 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2994 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2995 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2996 msgid "Vocal ensembles"
2997 msgstr "Vokalensemble"
2998
2999 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3000 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3001 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3002 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3003 msgid "SATB vocal score"
3004 msgstr "SATB-Partitur"
3005
3006 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3008 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3009 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3010 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3011 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
3012
3013 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3014 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3015 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3016 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3017 msgid "SATB with aligned contexts"
3018 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
3019
3020 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3021 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3022 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3023 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3024 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3025 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3026 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3027 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3028 msgid "Ancient notation templates"
3029 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
3030
3031 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3032 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3033 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3034 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3035 msgid "Transcription of mensural music"
3036 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
3037
3038 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3039 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3040 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3041 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3042 msgid "Gregorian transcription template"
3043 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
3044
3045 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3046 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3047 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3048 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3049 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3050 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3051 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3052 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3053 msgid "Jazz combo"
3054 msgstr "Jazz-Combo"
3055
3056 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3057 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3058 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3059 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3060 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3061 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3062 msgid "lilypond-book templates"
3063 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
3064
3065 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3066 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3067 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3068 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3069 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3070 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3071 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3072 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3073 msgid "LaTeX"
3074 msgstr "LaTeX"
3075
3076 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3077 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3078 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3079 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3080 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3081 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3082 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3083 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3084 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3085 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3086 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3087 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3088 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3089 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3090 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3091 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3092 msgid "Texinfo"
3093 msgstr "Texinfo"
3094
3095 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3096 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3097 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3098 msgid "xelatex"
3099 msgstr "xelatex"
3100
3101 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3102 msgid "pattern"
3103 msgstr ""
3104
3105 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3106 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3107 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3108 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3109 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3110 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3111 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3112 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3113 msgid "Scheme tutorial"
3114 msgstr "Scheme-Übung"
3115
3116 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3117 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3118 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3119 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3120 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3121 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3122 msgid "Tweaking with Scheme"
3123 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
3124
3125 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3126 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3127 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3128 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3129 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3130 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3131 msgid "GNU Free Documentation License"
3132 msgstr "GNU Free Documentation License"
3133
3134 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
3135 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3136 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
3137
3138 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3139 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
3140 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3141 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
3142
3143 #. @node in Documentation/user/install.itely
3144 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3145 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3146 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3147 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3148 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3149 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3150 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3151 msgid "Install"
3152 msgstr "Installieren"
3153
3154 #. @node in Documentation/user/install.itely
3155 #. @section in Documentation/user/install.itely
3156 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3157 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3158 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3159 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3160 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3161 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3162 msgid "Precompiled binaries"
3163 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
3164
3165 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3166 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
3167 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3168 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3169 msgid "Downloading"
3170 msgstr "Herunterladen"
3171
3172 #. @node in Documentation/user/install.itely
3173 #. @section in Documentation/user/install.itely
3174 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3175 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3176 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3177 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3178 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3179 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3180 msgid "Compiling from source"
3181 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3182
3183 #. @node in Documentation/user/install.itely
3184 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3185 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3186 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3187 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3188 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3189 msgid "Downloading source code"
3190 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
3191
3192 #. @node in Documentation/user/install.itely
3193 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3194 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3195 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3196 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3197 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3198 msgid "Requirements"
3199 msgstr "Voraussetzungen"
3200
3201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3204 msgid "Compilation"
3205 msgstr "Übersetzen"
3206
3207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3210 msgid "Running requirements"
3211 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
3212
3213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Requirements for building documentation"
3218 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3219
3220 #. @node in Documentation/user/install.itely
3221 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3222 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3223 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3224 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3225 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3226 msgid "Building LilyPond"
3227 msgstr "LilyPond übersetzen"
3228
3229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3232 msgid "Compiling"
3233 msgstr "Kompilieren"
3234
3235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3238 msgid "Compiling for multiple platforms"
3239 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
3240
3241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Compiling outside the source tree"
3246 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3247
3248 #. @node in Documentation/user/install.itely
3249 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3251 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3252 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3253 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3254 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3255 msgid "Building documentation"
3256 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3257
3258 #. @node in Documentation/user/install.itely
3259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3260 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3262 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Commands for building documentation"
3266 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3267
3268 #. @node in Documentation/user/install.itely
3269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3270 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3272 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3274 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3275 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
3276
3277 #. @node in Documentation/user/install.itely
3278 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3279 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3280 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3281 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3282 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3283 msgid "Testing LilyPond"
3284 msgstr "LilyPond testen"
3285
3286 #. @node in Documentation/user/install.itely
3287 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3288 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3289 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3290 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3291 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3292 msgid "Problems"
3293 msgstr "Probleme"
3294
3295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3298 msgid "Bison 1.875"
3299 msgstr "Bison 1.875"
3300
3301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3304 msgid "Solaris"
3305 msgstr "Solaris"
3306
3307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3310 msgid "FreeBSD"
3311 msgstr "FreeBSD"
3312
3313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3316 msgid "International fonts"
3317 msgstr "Internationale Schriftarten"
3318
3319 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3320 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3321 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3322 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3323 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3324 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3325 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3326 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3327 msgid "Setup"
3328 msgstr "Setup"
3329
3330 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3331 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3332 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3333 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3334 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3335 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3336 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3337 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3338 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3339 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
3340
3341 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3342 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3343 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3344 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3345 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3346 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3347 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3348 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3349 msgid "MacOS X on the command-line"
3350 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
3351
3352 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3353 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3354 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3355 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3356 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3357 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3358 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3359 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3360 msgid "Text editor support"
3361 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
3362
3363 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3364 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3365 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3366 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3367 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3368 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3369 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3370 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3371 msgid "Emacs mode"
3372 msgstr "Emacs-Modus"
3373
3374 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3375 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3376 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3377 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3378 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3379 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3380 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3381 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3382 msgid "Vim mode"
3383 msgstr "Vim-Modus"
3384
3385 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3386 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3387 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3388 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3389 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3390 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3391 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3392 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3393 msgid "jEdit"
3394 msgstr "jEdit"
3395
3396 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3397 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3398 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3399 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3400 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3401 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3402 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3403 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3404 msgid "TexShop"
3405 msgstr "TexShop"
3406
3407 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3408 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3409 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3410 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3411 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3412 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3413 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3414 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3415 msgid "TextMate"
3416 msgstr "TextMate"
3417
3418 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3419 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3420 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3421 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3422 msgid "LilyKDE"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3426 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3427 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3428 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3429 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3430 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3431 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3432 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3433 msgid "Point and click"
3434 msgstr "Point and click"
3435
3436 #. @node in Documentation/user/running.itely
3437 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3438 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3439 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3440 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3441 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3442 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3443 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3444 msgid "Running LilyPond"
3445 msgstr "LilyPond starten"
3446
3447 #. @node in Documentation/user/running.itely
3448 #. @section in Documentation/user/running.itely
3449 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3450 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3451 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3452 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3453 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3454 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3455 msgid "Normal usage"
3456 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
3457
3458 #. @node in Documentation/user/running.itely
3459 #. @section in Documentation/user/running.itely
3460 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3461 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3462 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3463 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3464 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3465 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3466 msgid "Command-line usage"
3467 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
3468
3469 #. @node in Documentation/user/running.itely
3470 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3471 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3472 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3473 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3474 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3475 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3476 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3477 msgid "Invoking lilypond"
3478 msgstr "lilypond aufrufen"
3479
3480 #. @node in Documentation/user/running.itely
3481 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3482 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3483 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3484 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3485 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3486 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3487 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3488 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3489 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3490 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3491 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3492 msgid "Command line options"
3493 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3494
3495 #. @node in Documentation/user/running.itely
3496 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3497 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3498 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3499 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3500 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3501 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3502 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3503 msgid "Environment variables"
3504 msgstr "Umgebungsvariablen"
3505
3506 #. @node in Documentation/user/running.itely
3507 #. @section in Documentation/user/running.itely
3508 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3509 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3510 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3511 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3512 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3513 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3514 msgid "Error messages"
3515 msgstr "Fehlermeldungen"
3516
3517 #. @node in Documentation/user/running.itely
3518 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3519 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3520 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3521 msgid "Updating files with convert-ly"
3522 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
3523
3524 #. @section in Documentation/user/running.itely
3525 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3526 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3527 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3528 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3529 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3530
3531 #. @node in Documentation/user/running.itely
3532 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3533 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3534 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3535 msgid "Problems with convert-ly"
3536 msgstr "Probleme mit convert-ly"
3537
3538 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3539 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3540 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3541 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3542 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3543 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
3544
3545 #. @node in Documentation/user/running.itely
3546 #. @section in Documentation/user/running.itely
3547 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3548 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3549 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3550 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3551 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3552 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3553 msgid "Reporting bugs"
3554 msgstr "Fehler melden"
3555
3556 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3557 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3558 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3559 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3560 msgid "LilyPond-book"
3561 msgstr "LilyPond-book"
3562
3563 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3564 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3565 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3566 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3567 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3568 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
3569
3570 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3571 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3572 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3573 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3574 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3575 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3576 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3577 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3578 msgid "An example of a musicological document"
3579 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
3580
3581 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3582 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3583 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3584 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3585 msgid "Input"
3586 msgstr "Eingabe"
3587
3588 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3589 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3590 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3591 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3592 msgid "Processing"
3593 msgstr "Verarbeitung"
3594
3595 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3596 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3597 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3598 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3599 msgid "Output"
3600 msgstr "Ausgabe"
3601
3602 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3603 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3604 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3605 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3606 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3607 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3608 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3609 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3610 msgid "Integrating music and text"
3611 msgstr "Noten in Text integrieren"
3612
3613 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3614 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3615 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3616 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3617 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3619 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3620 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3621 msgid "@LaTeX{}"
3622 msgstr "@LaTeX{}"
3623
3624 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3625 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3626 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3627 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3628 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3630 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3631 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3632 msgid "HTML"
3633 msgstr "HTML"
3634
3635 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3636 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3637 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3638 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3639 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3640 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3641 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3642 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3643 msgid "DocBook"
3644 msgstr "DocBook"
3645
3646 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3647 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3648 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3649 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3650 msgid "Common conventions"
3651 msgstr "Definitionen"
3652
3653 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3654 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3655 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3656 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3657 msgid "Including a LilyPond file"
3658 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
3659
3660 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3661 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3662 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3663 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3664 msgid "Including LilyPond code"
3665 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
3666
3667 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3668 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3669 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3670 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3671 msgid "Processing the DocBook document"
3672 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
3673
3674 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3675 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3676 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3677 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3678 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3679 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3680 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3681 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3682 msgid "Music fragment options"
3683 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
3684
3685 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3686 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3687 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3688 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3689 msgid "Invoking lilypond-book"
3690 msgstr "lilypond-book aufrufen"
3691
3692 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3693 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3694 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3695 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3696 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3697 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3698
3699 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3700 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3701 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3702 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3703 msgid "Format-specific instructions"
3704 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
3705
3706 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3707 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3708 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3709 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3710 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3711 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3712 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3713 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3714 msgid "Filename extensions"
3715 msgstr "Dateiendungen"
3716
3717 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3718 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3719 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3720 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3721 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3722 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
3723
3724 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3725 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3726 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3727 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3728 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3729 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
3730
3731 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3732 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3733 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3734 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3735 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3736 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3737 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3738 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3739 msgid "Many quotes from a large score"
3740 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
3741
3742 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3743 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3744 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3745 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3746 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3747 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3748 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3749 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3750 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3751 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
3752
3753 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3754 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3755 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3756 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3757 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3758 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3759 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3760 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3761 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3762 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
3763
3764 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3765 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3766 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3767 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3768 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3769 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3770 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3771 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3772 msgid "Converting from other formats"
3773 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
3774
3775 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3776 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3777 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3778 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3779 msgid "Invoking midi2ly"
3780 msgstr "midi2ly aufrufen"
3781
3782 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3783 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3784 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3785 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3786 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3787 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
3788
3789 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3790 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3791 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3792 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3793 msgid "Invoking musicxml2ly"
3794 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
3795
3796 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3797 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3798 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3799 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3800 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3801 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
3802
3803 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3804 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3805 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3806 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3807 msgid "Invoking abc2ly"
3808 msgstr "abc2ly aufrufen"
3809
3810 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3811 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3812 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3813 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3814 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3815 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
3816
3817 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3818 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3819 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3820 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3821 msgid "Invoking etf2ly"
3822 msgstr "etf2ly aufrufen"
3823
3824 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3825 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3826 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3827 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3828 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3829 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
3830
3831 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3832 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3833 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3834 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3835 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3836 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3837 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3838 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3839 msgid "Generating LilyPond files"
3840 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
3841
3842 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3843 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3844 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
3845
3846 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3847 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3848 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3849 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3850 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3851 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3852 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3853 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3854 msgid "LilyPond command index"
3855 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
3856
3857 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3858 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3859 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3860 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3861 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3862 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3863 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3864 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3865 msgid "Musical notation"
3866 msgstr "Musikalische Notation"
3867
3868 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3869 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3870 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3871 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3872 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3873 #, fuzzy
3874 msgid "music"
3875 msgstr "Notation von Gesang"
3876
3877 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3878 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3879 msgstr ""
3880
3881 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3882 msgid "musicA"
3883 msgstr ""
3884
3885 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3886 msgid "musicB"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3890 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3891 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3892 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3893 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3894 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3895 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3896 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3897 msgid "Writing pitches"
3898 msgstr "Tonhöhen setzen"
3899
3900 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3902 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3904 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3906 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3908 msgid "Absolute octave entry"
3909 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
3910
3911 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3913 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3915 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3917 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3919 msgid "Relative octave entry"
3920 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3921
3922 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3923 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3924 msgid "fifth"
3925 msgstr "Quinte"
3926
3927 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3928 msgid "quarter tone"
3929 msgstr "Viertelton"
3930
3931 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3933 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3935 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3937 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3939 msgid "Note names in other languages"
3940 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
3941
3942 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3943 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3944 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3945 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3946 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3947 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3948 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3949 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3950 msgid "Changing multiple pitches"
3951 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
3952
3953 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3955 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3957 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3959 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3961 msgid "Octave checks"
3962 msgstr "Oktavenüberprüfung"
3963
3964 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3966 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3968 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3970 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3972 msgid "Transpose"
3973 msgstr "Transposition"
3974
3975 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3976 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3977 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3978 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3979 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3980 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3981 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3982 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3983 msgid "Displaying pitches"
3984 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
3985
3986 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3988 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3990 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3992 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3994 msgid "Key signature"
3995 msgstr "Tonartbezeichnung"
3996
3997 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3998 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3999 msgid "church mode"
4000 msgstr "Kirchentonart"
4001
4002 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4003 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4004 msgid "scordatura"
4005 msgstr "Skordatur"
4006
4007 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4009 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4011 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4013 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4015 msgid "Ottava brackets"
4016 msgstr "Oktavierungsklammern"
4017
4018 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4019 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4020 msgid "octavation"
4021 msgstr "Oktavierung"
4022
4023 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4025 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4027 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4029 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4031 msgid "Instrument transpositions"
4032 msgstr "Transposition von Instrumenten"
4033
4034 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4035 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4036 msgid "concert pitch"
4037 msgstr "Kammerton"
4038
4039 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4040 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4041 msgid "transposing instrument"
4042 msgstr "Transponierende Instrumente"
4043
4044 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4046 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4048 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4050 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4052 msgid "Automatic accidentals"
4053 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
4054
4055 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4057 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4059 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4061 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4063 msgid "Ambitus"
4064 msgstr "Tonumfang"
4065
4066 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4067 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4068 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4069 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4070 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4071 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4072 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4073 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4074 msgid "Note heads"
4075 msgstr "Notenköpfe"
4076
4077 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4079 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4081 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4083 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4085 msgid "Special note heads"
4086 msgstr "Besondere Notenköpfe"
4087
4088 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4090 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4092 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4094 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4096 msgid "Easy notation note heads"
4097 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
4098
4099 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4101 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4103 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4105 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4107 msgid "Shape note heads"
4108 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
4109
4110 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4112 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4114 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4116 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4118 msgid "Improvisation"
4119 msgstr "Improvisation"
4120
4121 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4122 msgid "Alter durations to triplets"
4123 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
4124
4125 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4126 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4127 msgid "Normal durations"
4128 msgstr "Normale Tondauern"
4129
4130 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4131 msgid "Double the duration of chord"
4132 msgstr ""
4133
4134 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4135 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4136 msgstr ""
4137
4138 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4139 msgid "Scale music by *2/3"
4140 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
4141
4142 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4143 msgid "Scale music by *2"
4144 msgstr "Noten *2 skalieren"
4145
4146 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4147 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4148 msgstr ""
4149
4150 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4151 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4152 msgstr ""
4153
4154 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4155 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4156 msgstr ""
4157
4158 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4159 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4163 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4167 msgid "Print a breve rest"
4168 msgstr ""
4169
4170 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4171 msgid "This is valid input, but does nothing"
4172 msgstr ""
4173
4174 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4175 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4176 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4177 msgstr ""
4178
4179 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4180 msgid "Default behavior"
4181 msgstr "Standart"
4182
4183 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4184 msgid "Rest measures expanded"
4185 msgstr ""
4186
4187 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4188 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4189 msgstr ""
4190
4191 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4192 msgid "This is correct and works"
4193 msgstr ""
4194
4195 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4196 msgid "Default style"
4197 msgstr "Standardstil"
4198
4199 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4200 msgid "Change to numeric style"
4201 msgstr ""
4202
4203 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4204 msgid "Revert to default style"
4205 msgstr ""
4206
4207 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4208 msgid "Show all bar numbers"
4209 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
4210
4211 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4212 msgid "Now each staff has its own time signature."
4213 msgstr ""
4214
4215 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4216 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4217 msgstr ""
4218
4219 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4220 msgid "tsMarkup"
4221 msgstr "Taktangabe"
4222
4223 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4224 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4225 msgstr ""
4226
4227 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4228 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4229 msgstr ""
4230
4231 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4232 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4236 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4237 msgstr ""
4238
4239 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4240 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4244 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4245 msgstr ""
4246
4247 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4248 msgid "this won't revert it!"
4249 msgstr ""
4250
4251 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4252 msgid "this will"
4253 msgstr ""
4254
4255 #. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment)
4256 msgid "revert to non-feathered beams"
4257 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
4258
4259 #. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment)
4260 #. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment)
4261 msgid "Permit first bar number to be printed"
4262 msgstr ""
4263
4264 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4265 #. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment)
4266 msgid "Print a bar number every second measure"
4267 msgstr ""
4268
4269 #. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment)
4270 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment)
4274 #. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment)
4275 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4276 msgstr ""
4277
4278 #. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment)
4279 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4280 msgstr ""
4281
4282 #. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
4283 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4284 msgstr ""
4285
4286 #. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment)
4287 msgid "Center-align bar numbers"
4288 msgstr "Taktnummern zentrieren"
4289
4290 #. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment)
4291 msgid "Right-align bar numbers"
4292 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
4293
4294 #. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable)
4295 msgid "pipeSymbol"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable)
4299 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4300 msgid "cadenza"
4301 msgstr "Kadenz"
4302
4303 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4304 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4305 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4306 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4307 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4308 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4309 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4310 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4311 msgid "Rhythms"
4312 msgstr "Rhythmus"
4313
4314 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4315 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4316 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4317 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4318 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4319 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4320 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4321 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4322 msgid "Writing rhythms"
4323 msgstr "Rhythmen eingeben"
4324
4325 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4326 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4327 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4328 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4329 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4330 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4331 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4332 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4333 msgid "Durations"
4334 msgstr "Tondauern"
4335
4336 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4337 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4338 msgid "breve"
4339 msgstr "Brevis"
4340
4341 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4342 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4343 msgid "longa"
4344 msgstr "Longa"
4345
4346 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4347 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4348 msgid "Duration names notes and rests"
4349 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4350
4351 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4352 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4353 msgid "tuplet"
4354 msgstr "N-tole"
4355
4356 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4357 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4358 msgid "polymetric"
4359 msgstr "Polymetrie"
4360
4361 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4362 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4363 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4364 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4365 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4366 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4367 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4368 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4369 msgid "Scaling durations"
4370 msgstr "Tondauern skalieren"
4371
4372 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4373 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4374 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4375 msgid "laissez vibrer"
4376 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
4377
4378 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4379 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4380 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4381 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4382 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4383 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4384 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4385 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4386 msgid "Writing rests"
4387 msgstr "Pausen eingeben"
4388
4389 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4390 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4391 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4392 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4393 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4394 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4395 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4396 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Invisible rests"
4399 msgstr "Pausen Alter Musik"
4400
4401 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4402 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4403 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4404 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4405 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4406 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4407 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4408 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4409 msgid "Full measure rests"
4410 msgstr "Ganztaktige Pausen"
4411
4412 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4413 msgid "multi-measure rest"
4414 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
4415
4416 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4417 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4418 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4419 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4420 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4421 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4422 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4423 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4424 msgid "Displaying rhythms"
4425 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
4426
4427 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4428 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4429 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4430 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4431 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4432 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4433 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4434 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4435 msgid "Upbeats"
4436 msgstr "Auftakte"
4437
4438 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4439 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4440 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4441 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4442 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4443 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4444 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4445 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4446 msgid "Unmetered music"
4447 msgstr "Musik ohne Metrum"
4448
4449 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4450 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4451 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4452 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4453 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4454 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4455 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4456 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4457 msgid "Polymetric notation"
4458 msgstr "Polymetrische Notation"
4459
4460 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4461 msgid "polymetric time signature"
4462 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4463
4464 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4465 msgid "meter"
4466 msgstr "Metrum"
4467
4468 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4469 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4470 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4471 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4472 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4473 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4474 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4475 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4476 msgid "Automatic note splitting"
4477 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
4478
4479 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4480 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4481 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4482 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4483 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4484 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4485 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4486 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4487 msgid "Showing melody rhythms"
4488 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
4489
4490 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4491 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4492 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4493 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4494 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4495 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4496 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4497 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4498 msgid "Beams"
4499 msgstr "Balken"
4500
4501 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4502 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4503 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4504 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4505 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4506 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4507 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4508 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4509 msgid "Automatic beams"
4510 msgstr "Automatische Balken"
4511
4512 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4513 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4514 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4515 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4516 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4517 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4518 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4519 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4520 msgid "Setting automatic beam behavior"
4521 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
4522
4523 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4524 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4525 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4526 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4527 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4528 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4529 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4530 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4531 msgid "Manual beams"
4532 msgstr "Manuelle Balken"
4533
4534 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4535 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4536 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4537 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4538 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4539 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4540 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4541 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4542 msgid "Feathered beams"
4543 msgstr "Gespreizte Balken"
4544
4545 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4546 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4547 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4548 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4549 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4550 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4551 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4552 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4553 msgid "Bars"
4554 msgstr "Takte"
4555
4556 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4557 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4558 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4559 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4560 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4561 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4562 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4563 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4564 msgid "Bar lines"
4565 msgstr "Taktlinien"
4566
4567 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4568 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4569 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4570 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4571 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4572 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4573 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4574 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4575 msgid "Bar numbers"
4576 msgstr "Taktzahlen"
4577
4578 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4579 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4580 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4581 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4582 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4583 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4584 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4585 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4586 msgid "Bar and bar number checks"
4587 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
4588
4589 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4590 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4591 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4592 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4593 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4594 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4595 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4596 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4597 msgid "Rehearsal marks"
4598 msgstr "Übungszeichen"
4599
4600 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4601 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4602 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4603 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4604 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4605 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4606 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4607 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4608 msgid "Special rhythmic concerns"
4609 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
4610
4611 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4612 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4613 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4614 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4615 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4616 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4617 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4618 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4619 msgid "Aligning to cadenzas"
4620 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
4621
4622 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4623 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4624 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4625 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4626 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4627 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4628 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4629 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4630 msgid "Time administration"
4631 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
4632
4633 #. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
4634 #. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
4635 msgid "moltoF"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4639 #. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
4640 msgid "roundF"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
4644 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4645 msgid "boxF"
4646 msgstr ""
4647
4648 #. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
4649 msgid "sfzp"
4650 msgstr ""
4651
4652 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
4653 #, fuzzy
4654 msgid "roundFdynamic"
4655 msgstr "Dynamik"
4656
4657 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
4658 #, fuzzy
4659 msgid "boxFdynamic"
4660 msgstr "Dynamik"
4661
4662 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4663 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4664 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4665 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4666 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4667 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4668 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4669 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4670 msgid "Expressive marks"
4671 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
4672
4673 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4674 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4675 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4676 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4677 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4678 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4679 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4680 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4681 msgid "Attached to notes"
4682 msgstr "An Noten angehängt"
4683
4684 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4685 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4686 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4688 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4689 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4690 msgid "Articulations and ornamentations"
4691 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
4692
4693 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4694 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4695 msgid "tenuto"
4696 msgstr "Tenuto"
4697
4698 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4699 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4700 msgid "accent"
4701 msgstr "Akzent"
4702
4703 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4704 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4705 msgid "staccato"
4706 msgstr "Staccato"
4707
4708 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4709 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4710 msgid "portato"
4711 msgstr "Portato"
4712
4713 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4715 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4717 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4718 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4719 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4721 msgid "New dynamic marks"
4722 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
4723
4724 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4725 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4726 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4727 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4728 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4729 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4730 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4731 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4732 msgid "Curves"
4733 msgstr "Bögen"
4734
4735 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4737 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4739 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4740 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4741 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4743 msgid "Breath marks"
4744 msgstr "Atemzeichen"
4745
4746 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4748 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4750 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4751 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4752 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4754 msgid "Falls and doits"
4755 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
4756
4757 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4758 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4759 msgid "falls"
4760 msgstr ""
4761
4762 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4763 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4764 msgid "doits"
4765 msgstr "doits"
4766
4767 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4768 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4769 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4770 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4771 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4772 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4773 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4774 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4775 msgid "Lines"
4776 msgstr "Linien"
4777
4778 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4780 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4782 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4783 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4784 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4786 msgid "Glissando"
4787 msgstr "Glissando"
4788
4789 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4790 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4791 msgid "glissando"
4792 msgstr "Glissando"
4793
4794 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4796 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4798 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4799 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4800 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4802 msgid "Arpeggio"
4803 msgstr "Arpeggio"
4804
4805 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4806 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4807 msgid "arpeggio"
4808 msgstr "Arpeggio"
4809
4810 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4812 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4814 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4815 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4816 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4818 msgid "Trills"
4819 msgstr "Triller"
4820
4821 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4822 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4823 msgid "trill"
4824 msgstr "Triller"
4825
4826 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4827 #, fuzzy
4828 msgid "voltaAdLib"
4829 msgstr "Volta-Klammer"
4830
4831 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4832 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4833 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4834 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4835 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4836 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4837 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4838 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4839 msgid "Repeats"
4840 msgstr "Wiederholungszeichen"
4841
4842 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4843 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Long repeats"
4846 msgstr "Wiederholungen eingeben"
4847
4848 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4850 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4851 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4852 msgid "Normal repeats"
4853 msgstr "Normale Wiederholungen"
4854
4855 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4856 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4857 msgid "repeat"
4858 msgstr "Wiederholungen"
4859
4860 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4861 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4862 msgid "volta"
4863 msgstr "Volta-Klammer"
4864
4865 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4866 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4867 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4868 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4869 msgid "Manual repeat marks"
4870 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
4871
4872 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4874 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4875 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4876 msgid "Written-out repeats"
4877 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
4878
4879 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4880 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4881 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4882 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4883 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4884 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4885 msgid "Short repeats"
4886 msgstr "Kurze Wiederholungen"
4887
4888 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4890 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4891 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4892 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4894 msgid "Percent repeats"
4895 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4896
4897 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4898 #, fuzzy
4899 msgid "percent repeat"
4900 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4901
4902 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4903 #, fuzzy
4904 msgid "simile"
4905 msgstr "kleiner"
4906
4907 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4909 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4911 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4912 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4913 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4915 msgid "Tremolo repeats"
4916 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
4917
4918 #. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable)
4919 #, fuzzy
4920 msgid "instrumentOne"
4921 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4922
4923 #. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable)
4924 #, fuzzy
4925 msgid "instrumentTwo"
4926 msgstr "Blasinstrumente"
4927
4928 #. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment)
4929 msgid "Bar 3 ..."
4930 msgstr ""
4931
4932 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4933 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4934 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4935 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4936 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4937 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4938 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4939 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4940 msgid "Simultaneous notes"
4941 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
4942
4943 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4944 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4945 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4946 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4947 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4948 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4949 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4950 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4951 msgid "Single voice"
4952 msgstr "Eine einzelne Stimme"
4953
4954 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4956 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4958 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4960 msgid "Chorded notes"
4961 msgstr "Noten mit Akkorden"
4962
4963 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4965 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4967 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4969 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4971 msgid "Clusters"
4972 msgstr "Cluster"
4973
4974 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4975 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4976 #, fuzzy
4977 msgid "cluster"
4978 msgstr "Cluster"
4979
4980 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4981 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4982 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4983 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4984 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4985 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4986 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4987 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4988 msgid "Multiple voices"
4989 msgstr "Mehrere Stimmen"
4990
4991 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4993 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Single-staff polyphony"
4997 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
4998
4999 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5001 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Voice styles"
5005 msgstr "Zeilenstile"
5006
5007 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5009 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5011 msgid "Collision resolution"
5012 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
5013
5014 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5016 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5018 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5020 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5022 msgid "Automatic part combining"
5023 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
5024
5025 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5026 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5027 msgid "a due"
5028 msgstr ""
5029
5030 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5031 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5032 #, fuzzy
5033 msgid "part"
5034 msgstr "Wiederholungen"
5035
5036 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5038 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5040 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5042 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5044 msgid "Writing music in parallel"
5045 msgstr "Musik parallel notieren"
5046
5047 #. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable)
5048 #. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable)
5049 #, fuzzy
5050 msgid "flute"
5051 msgstr "B"
5052
5053 #. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable)
5054 #, fuzzy
5055 msgid "clarinet"
5056 msgstr "Linie"
5057
5058 #. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
5059 msgid "oboe"
5060 msgstr ""
5061
5062 #. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
5063 #, fuzzy
5064 msgid "piccolo"
5065 msgstr "picc"
5066
5067 #. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable)
5068 msgid "cbassoon"
5069 msgstr ""
5070
5071 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5072 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5073 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5074 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5075 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5076 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5077 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5078 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5079 msgid "Staff notation"
5080 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
5081
5082 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5083 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5084 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5085 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5086 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5087 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5088 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5089 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5090 msgid "Displaying staves"
5091 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
5092
5093 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5095 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5097 msgid "Instantiating new staves"
5098 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
5099
5100 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5101 msgid "staff"
5102 msgstr ""
5103
5104 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5105 msgid "staves"
5106 msgstr "Systeme"
5107
5108 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5110 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5112 msgid "Grouping staves"
5113 msgstr "Systeme gruppieren"
5114
5115 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5116 msgid "bracket"
5117 msgstr "Klammer"
5118
5119 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5120 msgid "grand staff"
5121 msgstr "Akkolade"
5122
5123 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5125 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5127 msgid "Deeper nested staff groups"
5128 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
5129
5130 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5131 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5132 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5133 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5134 msgid "Modifying single staves"
5135 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
5136
5137 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5139 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5141 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5142 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5143 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5145 msgid "Staff symbol"
5146 msgstr "Das Notensystem"
5147
5148 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5149 msgid "line"
5150 msgstr "Linie"
5151
5152 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5153 msgid "ledger line"
5154 msgstr "Hilfslinie"
5155
5156 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5158 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5160 msgid "Ossia staves"
5161 msgstr "Ossia-Systeme"
5162
5163 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5164 msgid "Frenched staff"
5165 msgstr "Verkleinerte Systeme"
5166
5167 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5169 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5171 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5172 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5173 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5175 msgid "Hiding staves"
5176 msgstr "Systeme verstecken"
5177
5178 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5179 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5180 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5181 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5182 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5183 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5184 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5185 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5186 msgid "Writing parts"
5187 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
5188
5189 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5191 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5193 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5194 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5195 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5197 msgid "Metronome marks"
5198 msgstr "Metronomangabe"
5199
5200 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5201 msgid "metronome"
5202 msgstr "Metronomangabe"
5203
5204 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5205 msgid "metronomic indication"
5206 msgstr "Metronombezeichnung"
5207
5208 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5209 msgid "tempo indication"
5210 msgstr "Tempobezeichnung"
5211
5212 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5213 msgid "metronome mark"
5214 msgstr "Metronombezeichnung"
5215
5216 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5219 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5222 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5223 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5225 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5228 msgid "Instrument names"
5229 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
5230
5231 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5233 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5235 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5236 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5237 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5239 msgid "Quoting other voices"
5240 msgstr "Stichnoten"
5241
5242 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5244 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5246 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5247 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5248 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5250 msgid "Formatting cue notes"
5251 msgstr "Stichnoten formatieren"
5252
5253 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5254 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5255 msgstr ""
5256
5257 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5258 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5259 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5260 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5261 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5262 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5263 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5264 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5265 msgid "Editorial annotations"
5266 msgstr "Anmerkungen"
5267
5268 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5269 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5270 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5271 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5272 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5273 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5274 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5275 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5276 msgid "Inside the staff"
5277 msgstr "Innerhalt des Systems"
5278
5279 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5281 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5283 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5285 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5287 msgid "Selecting notation font size"
5288 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
5289
5290 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5292 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5294 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5296 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5298 msgid "Fingering instructions"
5299 msgstr "Fingersatzanweisungen"
5300
5301 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5303 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5305 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5307 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5309 msgid "Hidden notes"
5310 msgstr "Unsichtbare Noten"
5311
5312 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5314 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5316 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5318 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5320 msgid "Coloring objects"
5321 msgstr "Farbige Objekte"
5322
5323 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5325 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5327 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5329 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5331 msgid "Parentheses"
5332 msgstr "Klammern"
5333
5334 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5336 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5338 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5340 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5342 msgid "Stems"
5343 msgstr "Hälse"
5344
5345 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5346 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5347 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5348 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5349 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5350 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5351 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5352 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5353 msgid "Outside the staff"
5354 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
5355
5356 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5357 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5358 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5360 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5362 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5364 msgid "Balloon help"
5365 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
5366
5367 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5369 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5370 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5371 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5373 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5375 msgid "Grid lines"
5376 msgstr "Gitternetzlinien"
5377
5378 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5379 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5380 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5381 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5382 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5384 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5386 msgid "Analysis brackets"
5387 msgstr "Analyseklammern"
5388
5389 #. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
5390 #, fuzzy
5391 msgid "allegro"
5392 msgstr "kleiner"
5393
5394 #. @node in Documentation/user/text.itely
5395 #. @section in Documentation/user/text.itely
5396 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5397 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5398 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5399 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5400 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5401 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5402 msgid "Text"
5403 msgstr "Text"
5404
5405 #. @node in Documentation/user/text.itely
5406 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5407 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5408 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5409 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5410 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5411 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5412 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5413 msgid "Writing text"
5414 msgstr "Text eingeben"
5415
5416 #. @node in Documentation/user/text.itely
5417 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5418 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5419 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5420 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5421 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5422 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5423 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5424 msgid "Text scripts"
5425 msgstr "Textarten"
5426
5427 #. @node in Documentation/user/text.itely
5428 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5429 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5431 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5432 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5433 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5434 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5435 msgid "Text spanners"
5436 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
5437
5438 #. @node in Documentation/user/text.itely
5439 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5440 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5442 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5443 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5444 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5445 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5446 msgid "Text marks"
5447 msgstr "Textartige Zeichen"
5448
5449 #. @node in Documentation/user/text.itely
5450 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5451 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5452 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5453 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5454 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5455 msgid "Separate text"
5456 msgstr "Separater Text"
5457
5458 #. @node in Documentation/user/text.itely
5459 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5460 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5461 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5462 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5463 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5464 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5465 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5466 msgid "Formatting text"
5467 msgstr "Text formatieren"
5468
5469 #. @node in Documentation/user/text.itely
5470 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5471 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5473 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5474 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5475 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5476 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5477 msgid "Text markup introduction"
5478 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
5479
5480 #. @node in Documentation/user/text.itely
5481 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5482 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5483 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5484 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5486 msgid "Selecting font and font size"
5487 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
5488
5489 #. @node in Documentation/user/text.itely
5490 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5491 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5492 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5493 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5494 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5495 msgid "Text alignment"
5496 msgstr "Textausrichtung"
5497
5498 #. @node in Documentation/user/text.itely
5499 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5500 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5501 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5502 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5503 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5504 msgid "Graphic notation inside markup"
5505 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5506
5507 #. @node in Documentation/user/text.itely
5508 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5509 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5510 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5511 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5512 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5513 msgid "Music notation inside markup"
5514 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5515
5516 #. @node in Documentation/user/text.itely
5517 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5518 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5519 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5520 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5521 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5522 msgid "Multi-page markup"
5523 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
5524
5525 #. @node in Documentation/user/text.itely
5526 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5527 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5528 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5529 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5530 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5531 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5532 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5533 msgid "Fonts"
5534 msgstr "Schriftarten"
5535
5536 #. @node in Documentation/user/text.itely
5537 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5538 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5539 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5540 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5541 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5542 msgid "Entire document fonts"
5543 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
5544
5545 #. @node in Documentation/user/text.itely
5546 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5547 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5548 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5549 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5550 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5551 msgid "Single entry fonts"
5552 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
5553
5554 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5555 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5556 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5557 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5558 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5559 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5560 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5561 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5562 msgid "Specialist notation"
5563 msgstr "Spezielle Notation"
5564
5565 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5566 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5567 msgstr ""
5568
5569 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5570 #, fuzzy
5571 msgid "wrong: durations needed"
5572 msgstr "Tondauern skalieren"
5573
5574 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5575 msgid "correct"
5576 msgstr ""
5577
5578 #. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable)
5579 msgid "voice"
5580 msgstr ""
5581
5582 #. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable)
5583 msgid "lyr"
5584 msgstr "Text"
5585
5586 #. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment)
5587 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5588 msgstr ""
5589
5590 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment)
5591 msgid "moves the column off the left margin; "
5592 msgstr ""
5593
5594 #. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment)
5595 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5596 msgstr ""
5597
5598 #. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment)
5599 #. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment)
5600 msgid "adds vertical spacing between verses"
5601 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5602
5603 #. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment)
5604 #, fuzzy
5605 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5606 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5607
5608 #. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment)
5609 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs  "
5610 msgstr ""
5611
5612 #. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
5613 msgid "until the result looks good"
5614 msgstr ""
5615
5616 #. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment)
5617 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5618 msgstr ""
5619
5620 #. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment)
5621 msgid "can be removed if page space is tight"
5622 msgstr ""
5623
5624 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5625 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5626 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5627 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5628 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5629 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5630 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5631 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5632 msgid "Vocal music"
5633 msgstr "Notation von Gesang"
5634
5635 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5636 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5637 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5638 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5639 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5640 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5641 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5642 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5643 msgid "Common notation for vocals"
5644 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
5645
5646 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5647 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5648 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5649 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5650 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5651 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5652 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5653 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5654 msgid "References for vocal music"
5655 msgstr "Referenz für Musiktexte"
5656
5657 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5658 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5659 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5660 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5661 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5662 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5663 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5664 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5665 msgid "Entering lyrics"
5666 msgstr "Eingabe von Text"
5667
5668 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5669 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5670 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5671 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5672 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5673 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5674 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5675 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5676 msgid "Working with lyrics and variables"
5677 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
5678
5679 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5680 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5681 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5682 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5683 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5684 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5685 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5686 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5687 msgid "Automatic syllable durations"
5688 msgstr "Automatische Silbendauer"
5689
5690 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5691 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5692 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5693 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5694 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5695 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5696 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5697 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5698 msgid "Manual syllable durations"
5699 msgstr "Manuelle Silbendauer"
5700
5701 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5702 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5703 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5704 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5705 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5706 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5707 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5708 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5709 msgid "Multiple syllables to one note"
5710 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
5711
5712 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5713 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5714 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5715 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5716 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5717 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5718 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5719 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5720 msgid "Multiple notes to one syllable"
5721 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
5722
5723 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5724 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5725 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5726 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5727 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5728 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5729 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5730 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5731 msgid "Skipping notes"
5732 msgstr "Noten überspringen"
5733
5734 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5735 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5736 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5737 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5738 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5739 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5740 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5741 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5742 msgid "Extenders and hyphens"
5743 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
5744
5745 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5746 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5747 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5748 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5749 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5750 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5751 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5752 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5753 msgid "Lyrics and repeats"
5754 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
5755
5756 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5757 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5758 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5759 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5760 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5761 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5762 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5763 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5764 msgid "Placement of lyrics"
5765 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
5766
5767 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5768 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5769 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5770 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5771 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5772 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5773 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5774 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5775 msgid "Divisi lyrics"
5776 msgstr "Getrennte Texte"
5777
5778 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5779 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5780 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5781 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5782 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5783 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5784 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5785 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5786 msgid "Lyrics independent of notes"
5787 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
5788
5789 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5790 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5791 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5792 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5793 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5794 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5795 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5796 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5797 msgid "Chants"
5798 msgstr "Hymnen"
5799
5800 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5801 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5802 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5803 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5804 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5805 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5806 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5807 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5808 msgid "Spacing out syllables"
5809 msgstr "Silben platzieren"
5810
5811 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5812 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5813 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5814 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5815 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5816 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5817 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5818 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5819 msgid "Centering lyrics between staves"
5820 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
5821
5822 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5823 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5824 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5825 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5826 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5827 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5828 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5829 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5830 msgid "Stanzas"
5831 msgstr "Strophen"
5832
5833 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5834 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5835 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5836 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5837 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5838 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5839 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5840 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5841 msgid "Adding stanza numbers"
5842 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
5843
5844 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5845 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5846 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5847 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5848 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5849 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5850 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5851 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5852 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5853 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
5854
5855 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5856 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5857 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5858 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5859 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5860 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5861 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5862 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5863 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5864 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
5865
5866 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5867 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5868 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5869 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5870 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5871 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5872 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5873 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5874 msgid "Stanzas with different rhythms"
5875 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
5876
5877 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5878 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5879 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5880 msgid "Ignoring melismata"
5881 msgstr "Melismen ignorieren"
5882
5883 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5884 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5885 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5886 msgid "Switching to an alternative melody"
5887 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
5888
5889 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5890 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5891 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5892 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5893 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5894 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5895 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5896 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5897 msgid "Printing stanzas at the end"
5898 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
5899
5900 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5901 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5902 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5903 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5904 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5905 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5906 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5907 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5908 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5909 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
5910
5911 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
5912 msgid "keep staff alive"
5913 msgstr ""
5914
5915 #. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
5916 msgid "stems may overlap the other staff"
5917 msgstr ""
5918
5919 #. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
5920 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5921 msgstr ""
5922
5923 #. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
5924 msgid "do not print extra flags"
5925 msgstr ""
5926
5927 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5928 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5929 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5930 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5931 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5932 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5933 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5934 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5935 msgid "Keyboard instruments"
5936 msgstr "Tasteninstrumente"
5937
5938 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5939 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5940 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5941 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5942 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5943 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5944 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5945 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5946 msgid "Common notation for keyboards"
5947 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
5948
5949 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5951 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5953 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5955 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5957 msgid "References for keyboards"
5958 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
5959
5960 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5962 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5964 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5966 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5968 msgid "Changing staff manually"
5969 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
5970
5971 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5973 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5975 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5977 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5979 msgid "Changing staff automatically"
5980 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
5981
5982 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5984 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5986 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5988 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5990 msgid "Staff-change lines"
5991 msgstr "Stimmführungslinien"
5992
5993 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5995 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5997 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5999 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6001 msgid "Cross-staff stems"
6002 msgstr "Hälse über beide Systeme"
6003
6004 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6005 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6006 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6007 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6008 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6009 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6010 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6011 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6012 msgid "Piano"
6013 msgstr "Klavier"
6014
6015 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6017 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6018 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6019 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6020 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6021 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6023 msgid "Piano pedals"
6024 msgstr "Klavierpedal"
6025
6026 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6027 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6028 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6029 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6030 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6031 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6032 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6033 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6034 msgid "Accordion"
6035 msgstr "Akkordion"
6036
6037 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6039 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6041 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6043 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6045 msgid "Discant symbols"
6046 msgstr ""
6047
6048 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6049 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6050 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6051 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6052 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6053 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6054 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6055 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6056 msgid "Unfretted string instruments"
6057 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
6058
6059 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6060 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6061 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6062 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6063 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6064 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6065 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6066 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6067 msgid "Common notation for unfretted strings"
6068 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6069
6070 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6071 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6072 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6073 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6074 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6075 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6076 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6077 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6078 msgid "References for unfretted strings"
6079 msgstr ""
6080
6081 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6082 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6083 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6084 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6085 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6086 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6087 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6088 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6089 msgid "Bowed instruments"
6090 msgstr "Streichinstrumente"
6091
6092 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6093 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6094 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6095 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6096 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6097 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6098 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6099 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6100 #, fuzzy
6101 msgid "References for bowed strings"
6102 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
6103
6104 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6105 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6106 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6107 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6108 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6109 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6110 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6111 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6112 msgid "Plucked instruments"
6113 msgstr "Zupfinstrumente"
6114
6115 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6116 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6117 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6118 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6119 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6120 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6121 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6122 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6123 msgid "Harp"
6124 msgstr "Harfe"
6125
6126 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6127 #, fuzzy
6128 msgid "melodia"
6129 msgstr "Melisma"
6130
6131 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6132 #, fuzzy
6133 msgid "mynotes"
6134 msgstr "HornNoten"
6135
6136 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6137 msgid "A chord for ukelele"
6138 msgstr ""
6139
6140 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6141 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6142 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6143 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6144 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6145 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6146 #, fuzzy
6147 msgid "mychords"
6148 msgstr "Akkorde"
6149
6150 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6151 #, fuzzy
6152 msgid "mychordlist"
6153 msgstr "Akkorde"
6154
6155 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6156 msgid "add a new chord shape"
6157 msgstr ""
6158
6159 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6160 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6161 msgstr ""
6162
6163 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6164 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6165 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6166 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6167 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6168 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6169 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6170 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6171 msgid "Fretted string instruments"
6172 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
6173
6174 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6175 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6176 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6177 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6178 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6179 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6180 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6181 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6182 msgid "Common notation for fretted strings"
6183 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
6184
6185 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6187 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6189 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6191 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6193 msgid "References for fretted strings"
6194 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
6195
6196 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6197 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6198 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6200 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6202 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6204 msgid "String number indications"
6205 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
6206
6207 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6209 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6211 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6213 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6215 msgid "Default tablatures"
6216 msgstr "Standardtabulaturen"
6217
6218 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6220 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6222 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6224 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6226 msgid "Custom tablatures"
6227 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
6228
6229 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6231 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6233 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6235 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Fret diagram markups"
6239 msgstr "Bund-Diagramme"
6240
6241 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Predefined fret diagrams"
6245 msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
6246
6247 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Automatic fret diagrams"
6251 msgstr "Automatische Balken"
6252
6253 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Right-hand fingerings"
6258 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
6259
6260 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6261 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6262 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6263 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6264 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6265 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6266 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6267 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6268 msgid "Guitar"
6269 msgstr "Gitarre"
6270
6271 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6273 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6275 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6277 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6279 msgid "Indicating position and barring"
6280 msgstr "Position und Barret anzeigen"
6281
6282 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6284 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6286 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6288 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6289 msgstr ""
6290
6291 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6292 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6293 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6294 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6295 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6296 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6297 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6298 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6299 msgid "Banjo"
6300 msgstr "Banjo"
6301
6302 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6304 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6305 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6306 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6308 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6310 msgid "Banjo tablatures"
6311 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
6312
6313 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6314 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6315 msgid "up"
6316 msgstr ""
6317
6318 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6319 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6320 msgid "down"
6321 msgstr ""
6322
6323 #. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment)
6324 msgid ""
6325 "These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, "
6326 "You can change it "
6327 msgstr ""
6328
6329 #. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment)
6330 msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
6331 msgstr ""
6332
6333 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment)
6334 msgid ""
6335 "this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of "
6336 "the two lines"
6337 msgstr ""
6338
6339 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6340 msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!"
6341 msgstr ""
6342
6343 #. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment)
6344 msgid "with this You load Your new drum style table"
6345 msgstr ""
6346
6347 #. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment)
6348 msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
6349 msgstr ""
6350
6351 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment)
6352 #, fuzzy
6353 msgid "broken"
6354 msgstr "gebrochener Akkord"
6355
6356 #. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment)
6357 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6358 msgstr ""
6359
6360 #. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment)
6361 msgid ""
6362 "the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for "
6363 "the correct ending of the trill-span!"
6364 msgstr ""
6365
6366 #. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment)
6367 msgid "bells are enterd with:"
6368 msgstr ""
6369
6370 #. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment)
6371 msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
6372 msgstr ""
6373
6374 #. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable)
6375 msgid "drumsA"
6376 msgstr ""
6377
6378 #. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable)
6379 msgid "drumsB"
6380 msgstr ""
6381
6382 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6383 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6384 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6385 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6386 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6387 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6388 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6389 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6390 msgid "Percussion"
6391 msgstr "Schlagzeug"
6392
6393 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6394 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6395 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6396 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6397 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6398 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6399 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6400 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6401 msgid "Common notation for percussion"
6402 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
6403
6404 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6405 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6406 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6407 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6408 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6409 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6410 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6411 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6412 msgid "References for percussion"
6413 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
6414
6415 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6416 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6417 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6418 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6419 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6420 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6421 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6422 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6423 msgid "Basic percussion notation"
6424 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
6425
6426 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6427 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6428 msgid "Drum rolls"
6429 msgstr ""
6430
6431 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6432 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Pitched percussion"
6435 msgstr "Schlagzeug"
6436
6437 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6438 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6439 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6440 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6441 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6442 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6443 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6444 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6445 msgid "Percussion staves"
6446 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6447
6448 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6449 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Custom percussion staves"
6452 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6453
6454 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6455 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6456 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6457 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6458 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6459 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6460 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6461 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6462 msgid "Ghost notes"
6463 msgstr "Geisternoten"
6464
6465 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6466 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6467 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6468 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6469 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6470 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6471 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6472 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6473 msgid "Wind instruments"
6474 msgstr "Blasinstrumente"
6475
6476 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6477 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6478 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6479 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6480 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6481 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6482 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6483 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Common notation for wind instruments"
6486 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6487
6488 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6489 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6490 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6492 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6493 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6494 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6496 msgid "References for wind instruments"
6497 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
6498
6499 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6500 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6501 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6502 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6503 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6504 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6505 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6506 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6507 msgid "Bagpipes"
6508 msgstr "Dudelsack"
6509
6510 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6511 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6512 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6513 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6514 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6515 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6516 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6518 msgid "Bagpipe definitions"
6519 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
6520
6521 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6522 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6523 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6524 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6525 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6526 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6527 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6529 msgid "Bagpipe example"
6530 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
6531
6532 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6533 #, fuzzy
6534 msgid "myChords"
6535 msgstr "Akkorde"
6536
6537 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6538 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6539 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6540 msgstr ""
6541
6542 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6543 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6547 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6551 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6552 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6553 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6554 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6555 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6556 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6557 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6558 msgid "Chord notation"
6559 msgstr "Notation von Akkorden"
6560
6561 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6562 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6563 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6564 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6565 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6566 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6567 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6568 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Chord mode"
6571 msgstr "Akkord-Modus"
6572
6573 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6574 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6575 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6576 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6577 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6579 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6580 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6581 #, fuzzy
6582 msgid "Chord mode overview"
6583 msgstr "Akkord-Modus"
6584
6585 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6586 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6587 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6589 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6591 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Common chords"
6595 msgstr "Moderne Akkorde"
6596
6597 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6599 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6601 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6603 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6604 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Extended and altered chords"
6607 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
6608
6609 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6610 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6611 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6612 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6613 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6614 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6615 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6616 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Displaying chords"
6619 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
6620
6621 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6622 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6623 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6624 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6625 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6626 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6627 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6628 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6629 msgid "Printing chord names"
6630 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
6631
6632 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6634 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6635 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6636 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6638 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Customizing chord names"
6642 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
6643
6644 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6645 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6646 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6647 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6648 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6649 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6650 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6651 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6652 msgid "Figured bass"
6653 msgstr "Generalbass"
6654
6655 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6657 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6659 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6661 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6663 msgid "Introduction to figured bass"
6664 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
6665
6666 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6667 #, fuzzy
6668 msgid "figured bass"
6669 msgstr "Generalbass"
6670
6671 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6673 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6675 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6677 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Entering figured bass"
6681 msgstr "Eingabe von Zahlen"
6682
6683 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6685 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6686 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6687 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6689 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Displaying figured bass"
6693 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
6694
6695 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6696 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6697 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6698 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6699 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6700 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6701 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6702 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6703 msgid "Ancient notation"
6704 msgstr "Notation von alter Musik"
6705
6706 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6707 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6708 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6709 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6710 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6711 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6712 msgid "Introduction to ancient notation"
6713 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
6714
6715 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6716 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6717 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6718 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6719 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6720 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6721 msgid "Ancient notation supported"
6722 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
6723
6724 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6725 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6726 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6727 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6728 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6729 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6730 msgid "Alternative note signs"
6731 msgstr "Alternative Notenzeichen"
6732
6733 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6734 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6735 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6736 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6737 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6738 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6739 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6740 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6741 msgid "Ancient note heads"
6742 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
6743
6744 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6745 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6746 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6747 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6748 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6749 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6750 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6751 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6752 msgid "Ancient accidentals"
6753 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
6754
6755 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6756 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6757 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6758 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6759 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6760 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6761 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6762 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6763 msgid "Ancient rests"
6764 msgstr "Pausen Alter Musik"
6765
6766 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6767 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6768 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6769 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6770 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6771 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6772 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6773 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6774 msgid "Ancient clefs"
6775 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
6776
6777 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6778 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6779 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6780 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6781 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6782 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6783 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6784 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6785 msgid "Ancient flags"
6786 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
6787
6788 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6789 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6790 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6791 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6792 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6793 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6794 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6795 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6796 msgid "Ancient time signatures"
6797 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
6798
6799 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6800 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6801 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6802 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6803 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6804 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6805 msgid "Additional note signs"
6806 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
6807
6808 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6809 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6810 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6811 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6812 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6813 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6814 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6815 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6816 msgid "Ancient articulations"
6817 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
6818
6819 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6820 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6821 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6822 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6823 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6824 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6825 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6826 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6827 msgid "Custodes"
6828 msgstr "Custodes"
6829
6830 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6831 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6832 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6833 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6834 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6835 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6836 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6837 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6838 msgid "Divisiones"
6839 msgstr "Divisiones"
6840
6841 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6842 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6843 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6844 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6845 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6846 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6847 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6848 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6849 msgid "Ligatures"
6850 msgstr "Ligaturen"
6851
6852 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6853 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6854 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6855 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6856 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6857 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6858 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6859 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6860 msgid "White mensural ligatures"
6861 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
6862
6863 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6864 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6865 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6866 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6867 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6868 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6869 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6870 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6871 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6872 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
6873
6874 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6875 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6876 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6877 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6878 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6879 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6880 msgid "Pre-defined contexts"
6881 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
6882
6883 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6884 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6885 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6886 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6887 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6888 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Gregorian chant contexts"
6891 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6892
6893 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6894 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6895 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6896 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6897 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6898 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6899 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6900 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6901 msgid "Mensural contexts"
6902 msgstr "Mensural-Kontexte"
6903
6904 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6905 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6906 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6907 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6908 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6909 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6910 msgid "Transcribing ancient music"
6911 msgstr "Transkription Alter Musik"
6912
6913 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6914 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6915 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6916 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6917 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6918 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6919 msgid "Ancient and modern from one source"
6920 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
6921
6922 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6923 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6924 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6925 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6926 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6927 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6928 msgid "Incipits"
6929 msgstr "Incipite"
6930
6931 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6932 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6933 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6934 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6935 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6936 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6937 msgid "Mensurstriche layout"
6938 msgstr ""
6939
6940 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6941 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6942 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6943 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6944 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6945 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6946 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6947 msgstr ""
6948
6949 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6950 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6951 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6952 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6953 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6954 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6955 msgid "Editorial markings"
6956 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
6957
6958 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6959 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6960 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6961 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6962 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6963 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6964 msgid "Annotational accidentals"
6965 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
6966
6967 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6968 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6969 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6970 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6971 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6972 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6973 msgid "Baroque rhythmic notation"
6974 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
6975
6976 #. @node in Documentation/user/world.itely
6977 #. @section in Documentation/user/world.itely
6978 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6979 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
6980 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6981 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
6982 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6983 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
6984 #, fuzzy
6985 msgid "World music"
6986 msgstr "Notation von Gesang"
6987
6988 #. @node in Documentation/user/world.itely
6989 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
6990 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6991 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
6992 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6993 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
6994 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6995 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Arabic music"
6998 msgstr "Rhythmische Musik"
6999
7000 #. @node in Documentation/user/world.itely
7001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7002 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7004 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7006 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7008 #, fuzzy
7009 msgid "References for Arabic music"
7010 msgstr "Referenz für Musiktexte"
7011
7012 #. @node in Documentation/user/world.itely
7013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7014 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7016 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7018 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Arabic note names"
7022 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
7023
7024 #. @node in Documentation/user/world.itely
7025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7026 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7028 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7030 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Arabic key signatures"
7034 msgstr "Tonartbezeichnung"
7035
7036 #. @node in Documentation/user/world.itely
7037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7038 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7040 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7042 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Arabic time signatures"
7046 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
7047
7048 #. @node in Documentation/user/world.itely
7049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7050 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7052 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7054 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Arabic music example"
7058 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
7059
7060 #. @node in Documentation/user/world.itely
7061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7062 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7064 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7066 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Further reading"
7070 msgstr "Weitere Optimierungen"
7071
7072 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7073 msgid "not printed"
7074 msgstr ""
7075
7076 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7077 #, fuzzy
7078 msgid "allLyrics"
7079 msgstr "Gesangtext"
7080
7081 #. @node in Documentation/user/input.itely
7082 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7083 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7084 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7085 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7086 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7087 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7088 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7089 msgid "General input and output"
7090 msgstr ""
7091
7092 #. @node in Documentation/user/input.itely
7093 #. @section in Documentation/user/input.itely
7094 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7095 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7096 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7097 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7098 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7099 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Input structure"
7102 msgstr "Die Dateistruktur"
7103
7104 #. @node in Documentation/user/input.itely
7105 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7106 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7107 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7108 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7109 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7110 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7111 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7112 msgid "Structure of a score"
7113 msgstr ""
7114
7115 #. @node in Documentation/user/input.itely
7116 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7117 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7118 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7119 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7120 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7121 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7122 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7123 msgid "Multiple scores in a book"
7124 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
7125
7126 #. @node in Documentation/user/input.itely
7127 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7128 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7129 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7130 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7131 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7132 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7133 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7134 msgid "File structure"
7135 msgstr "Die Dateistruktur"
7136
7137 #. @node in Documentation/user/input.itely
7138 #. @section in Documentation/user/input.itely
7139 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7140 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7141 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7142 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7143 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7144 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7145 msgid "Titles and headers"
7146 msgstr "Titel"
7147
7148 #. @node in Documentation/user/input.itely
7149 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7150 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7151 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7152 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7153 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7154 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7155 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7156 msgid "Creating titles"
7157 msgstr "Titel erstellen"
7158
7159 #. @node in Documentation/user/input.itely
7160 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7161 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7162 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7163 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7164 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7165 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7166 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7167 msgid "Custom titles"
7168 msgstr "Eigene Titel"
7169
7170 #. @node in Documentation/user/input.itely
7171 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7172 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7173 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7174 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7175 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7176 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7177 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7178 msgid "Reference to page numbers"
7179 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
7180
7181 #. @node in Documentation/user/input.itely
7182 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7183 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7184 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7185 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7186 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7187 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7188 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7189 msgid "Table of contents"
7190 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
7191
7192 #. @node in Documentation/user/input.itely
7193 #. @section in Documentation/user/input.itely
7194 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7195 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7196 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7197 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7198 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7199 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Working with input files"
7202 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
7203
7204 #. @node in Documentation/user/input.itely
7205 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7206 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7207 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7208 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7209 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7210 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7211 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7212 msgid "Including LilyPond files"
7213 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
7214
7215 #. @node in Documentation/user/input.itely
7216 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7217 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7218 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7219 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7220 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7221 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7222 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7223 msgid "Different editions from one source"
7224 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
7225
7226 #. @node in Documentation/user/input.itely
7227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7228 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7230 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7232 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Using variables"
7236 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
7237
7238 #. @node in Documentation/user/input.itely
7239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7240 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7242 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7244 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7246 #, fuzzy
7247 msgid "Using tags"
7248 msgstr "Systeme verstecken"
7249
7250 #. @node in Documentation/user/input.itely
7251 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7252 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7253 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7254 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7255 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7256 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7257 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7258 msgid "Text encoding"
7259 msgstr "Zeichenkodierung"
7260
7261 #. @node in Documentation/user/input.itely
7262 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7263 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7264 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7265 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7266 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7267 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7268 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7269 msgid "Displaying LilyPond notation"
7270 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
7271
7272 #. @node in Documentation/user/input.itely
7273 #. @section in Documentation/user/input.itely
7274 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7275 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7276 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7277 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7278 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7279 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Controlling output"
7282 msgstr "Richtungskontrolle"
7283
7284 #. @node in Documentation/user/input.itely
7285 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7286 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7287 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7288 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7289 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7290 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7291 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Extracting fragments of music"
7294 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
7295
7296 #. @node in Documentation/user/input.itely
7297 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7298 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7299 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7300 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7301 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7302 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7303 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7304 msgid "Skipping corrected music"
7305 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
7306
7307 #. @node in Documentation/user/input.itely
7308 #. @section in Documentation/user/input.itely
7309 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7310 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7311 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7312 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7313 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7314 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7315 msgid "MIDI output"
7316 msgstr "MIDI-Ausgabe"
7317
7318 #. @node in Documentation/user/input.itely
7319 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7320 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7321 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7322 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7323 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7324 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7325 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7326 msgid "Creating MIDI files"
7327 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
7328
7329 #. @node in Documentation/user/input.itely
7330 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7331 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7332 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7333 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7334 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7335 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7336 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7337 msgid "MIDI block"
7338 msgstr "Der MIDI-Block"
7339
7340 #. @node in Documentation/user/input.itely
7341 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7342 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7343 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7344 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7345 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7346 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7347 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7348 msgid "What goes into the MIDI output?"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7355 msgid "Supported in MIDI"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7360 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7362 msgid "Unsupported in MIDI"
7363 msgstr ""
7364
7365 #. @node in Documentation/user/input.itely
7366 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7367 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7368 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7369 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7370 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7371 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7372 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Repeats in MIDI"
7375 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
7376
7377 #. @node in Documentation/user/input.itely
7378 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7379 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7380 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7381 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7382 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7383 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7384 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7387 msgstr "Richtungskontrolle"
7388
7389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7391 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Dynamic marks"
7395 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
7396
7397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7401 msgid "Overall MIDI volume"
7402 msgstr ""
7403
7404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7406 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7408 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7409 msgstr ""
7410
7411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7412 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7415 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7416 msgstr ""
7417
7418 #. @node in Documentation/user/input.itely
7419 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Percussion in MIDI"
7422 msgstr "Schlagzeug"
7423
7424 #. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
7425 msgid "this does nothing"
7426 msgstr ""
7427
7428 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
7429 msgid "a break here would work"
7430 msgstr ""
7431
7432 #. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
7433 msgid "as does this break"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
7437 msgid "now the break is allowed"
7438 msgstr ""
7439
7440 #. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
7441 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7442 msgstr ""
7443
7444 #. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
7445 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
7446 msgstr ""
7447
7448 #. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
7449 #, fuzzy
7450 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7451 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7452
7453 #. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
7454 msgid "now they will collide"
7455 msgstr ""
7456
7457 #. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
7458 msgid "the markup is too close to the following note"
7459 msgstr ""
7460
7461 #. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
7462 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7463 msgstr ""
7464
7465 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7466 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7467 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7468 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7469 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7470 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7471 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7472 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7473 msgid "Spacing issues"
7474 msgstr "Abstände"
7475
7476 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7477 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7478 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7479 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7480 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7481 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7482 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7483 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7484 msgid "Paper and pages"
7485 msgstr "Papier und Seiten"
7486
7487 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7488 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7489 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7490 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7491 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7492 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7493 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7494 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7495 msgid "Paper size"
7496 msgstr "Papierformat"
7497
7498 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7499 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7500 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7501 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7502 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7503 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7504 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7505 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7506 msgid "Page formatting"
7507 msgstr "Seitenformatierung"
7508
7509 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7510 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7511 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7512 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7513 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7514 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7515 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7516 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7517 msgid "Music layout"
7518 msgstr "Notenlayout"
7519
7520 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7521 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7522 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7523 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7524 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7525 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7526 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7527 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7528 msgid "Setting the staff size"
7529 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
7530
7531 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7532 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7533 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7534 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7535 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7536 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7537 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7538 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7539 msgid "Score layout"
7540 msgstr "Partiturlayout"
7541
7542 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7543 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7544 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7545 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7546 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7547 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7548 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7549 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7550 msgid "Breaks"
7551 msgstr "Umbrüche"
7552
7553 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7554 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7555 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7556 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7557 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7558 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7559 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7560 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7561 msgid "Line breaking"
7562 msgstr "Zeilenumbrüche"
7563
7564 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7565 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7566 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7567 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7568 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7569 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7570 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7571 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7572 msgid "Page breaking"
7573 msgstr "Seitenumbrüche"
7574
7575 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7576 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7577 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7578 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7579 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7580 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7581 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7582 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7583 msgid "Optimal page breaking"
7584 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
7585
7586 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7587 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7588 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7589 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7590 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7591 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7592 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7593 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7594 msgid "Optimal page turning"
7595 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
7596
7597 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7598 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7599 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7600 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7601 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7602 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7603 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7604 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7605 msgid "Minimal page breaking"
7606 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
7607
7608 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7609 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7610 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7611 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7612 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7613 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7614 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7615 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7616 msgid "Explicit breaks"
7617 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
7618
7619 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7620 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7621 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7622 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7623 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7624 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7625 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7626 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7627 msgid "Using an extra voice for breaks"
7628 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
7629
7630 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7631 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7632 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7633 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7634 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7635 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7636 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7637 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7638 msgid "Vertical spacing"
7639 msgstr "Vertikale Abstände"
7640
7641 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7642 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7643 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7644 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7645 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7646 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7647 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7648 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7649 msgid "Vertical spacing inside a system"
7650 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
7651
7652 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7653 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7654 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7655 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7656 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7657 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7658 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7659 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7660 msgid "Vertical spacing between systems"
7661 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
7662
7663 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7664 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7665 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7666 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7667 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7668 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7669 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7670 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7671 msgid "Explicit staff and system positioning"
7672 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
7673
7674 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7675 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7676 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7677 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7678 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7679 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7680 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7681 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7682 msgid "Two-pass vertical spacing"
7683 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
7684
7685 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7686 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7687 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7688 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7689 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7690 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7691 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7692 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7693 msgid "Vertical collision avoidance"
7694 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7695
7696 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7697 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7698 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7699 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7700 msgid "Horizontal spacing"
7701 msgstr "Horizontale Abstände"
7702
7703 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7704 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7705 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7706 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7707 msgid "Horizontal Spacing"
7708 msgstr "Horizontale Abstände"
7709
7710 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7711 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7712 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7713 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7714 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7715 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7716 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7717 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7718 msgid "Horizontal spacing overview"
7719 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
7720
7721 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7722 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7723 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7724 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7725 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7726 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7727 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7728 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7729 msgid "New spacing area"
7730 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
7731
7732 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7733 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7734 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7735 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7736 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7737 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7738 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7739 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7740 msgid "Changing horizontal spacing"
7741 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7742
7743 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7744 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7745 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7746 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7747 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7748 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7749 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7750 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7751 msgid "Line length"
7752 msgstr "Zeilenlänge"
7753
7754 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7755 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7756 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7757 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7758 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7759 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7760 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7761 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7762 msgid "Proportional notation"
7763 msgstr "Proportionale Notation"
7764
7765 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7766 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7767 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7768 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7769 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7770 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7771 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7772 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7773 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7774 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
7775
7776 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7777 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7778 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7779 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7780 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7781 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7782 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7783 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7784 msgid "Displaying spacing"
7785 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
7786
7787 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7788 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7789 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7790 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7791 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7792 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7793 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7794 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Changing spacing"
7797 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7798
7799 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment)
7800 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7801 msgstr ""
7802
7803 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment)
7804 msgid "Try to remove all key signatures"
7805 msgstr ""
7806
7807 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable)
7808 msgid "XinO"
7809 msgstr ""
7810
7811 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7812 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7813 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7814 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7815 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7816 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7817 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7818 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7819 msgid "Changing defaults"
7820 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
7821
7822 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7823 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7824 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7825 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7826 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7827 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7828 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7829 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7830 msgid "Interpretation contexts"
7831 msgstr "Interpretationsumgebungen"
7832
7833 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7834 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7835 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7837 msgid "Score - the master of all contexts"
7838 msgstr ""
7839
7840 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7842 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7844 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7845 msgstr ""
7846
7847 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7849 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7851 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7852 msgstr ""
7853
7854 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7856 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7858 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7859 msgstr ""
7860
7861 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7862 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7863 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7864 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7865 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7866 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7867 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7868 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7869 msgid "Modifying context plug-ins"
7870 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
7871
7872 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7873 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7874 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7875 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7876 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7877 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7878 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7879 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7880 msgid "Changing context default settings"
7881 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
7882
7883 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7884 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7885 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7886 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7887 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7888 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7889 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7890 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7891 msgid "Defining new contexts"
7892 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
7893
7894 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7895 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7896 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7897 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7898 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7899 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7900 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7901 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7902 msgid "Aligning contexts"
7903 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
7904
7905 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7906 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7907 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7908 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7909 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7910 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Explaining the Internals Reference"
7913 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
7914
7915 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7916 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7917 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7918 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7919 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7920 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7921 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7922 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7923 msgid "Navigating the program reference"
7924 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
7925
7926 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7927 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7928 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7929 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7930 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7931 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7932 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7933 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7934 msgid "Layout interfaces"
7935 msgstr "Layout-Schnittstellen"
7936
7937 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7938 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7939 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7940 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7941 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7942 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7943 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7944 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7945 msgid "Determining the grob property"
7946 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
7947
7948 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7949 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7950 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7951 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7952 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7953 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Naming conventions"
7956 msgstr "Definitionen"
7957
7958 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7959 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7960 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7961 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7962 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7963 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Modifying properties"
7966 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
7967
7968 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7969 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7970 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7971 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7972 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7973 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Overview of modifying properties"
7976 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
7977
7978 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7979 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7980 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7981 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7982 #, fuzzy
7983 msgid "The set command"
7984 msgstr "Der \\override-Befehl"
7985
7986 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7987 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7988 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7989 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7990 #, fuzzy
7991 msgid "The @code{\\set} command"
7992 msgstr "Der \\override-Befehl"
7993
7994 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7995 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7996 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7997 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7998 #, fuzzy
7999 msgid "The override command"
8000 msgstr "Der \\override-Befehl"
8001
8002 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8003 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8004 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8005 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8006 msgid "The @code{\\override} command"
8007 msgstr "Der \\override-Befehl"
8008
8009 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8010 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8011 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8012 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8013 #, fuzzy
8014 msgid "set versus override"
8015 msgstr "\\set versus \\override"
8016
8017 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8018 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8019 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8020 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8021 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8022 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
8023
8024 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8025 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8026 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8027 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8028 #, fuzzy
8029 msgid "The tweak command"
8030 msgstr "Der \\override-Befehl"
8031
8032 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8033 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8034 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8035 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8036 #, fuzzy
8037 msgid "The @code{\\tweak} command"
8038 msgstr "Der \\override-Befehl"
8039
8040 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8041 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8042 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8043 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8044 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8045 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Useful concepts and properties"
8048 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8049
8050 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8051 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8052 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8053 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8054 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8055 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Input modes"
8058 msgstr "Quelldateien"
8059
8060 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8061 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8062 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8063 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8064 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8065 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Direction and placement"
8068 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
8069
8070 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8071 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8072 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8073 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8074 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8075 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Distances and measurements"
8078 msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
8079
8080 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8081 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8082 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8083 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8084 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8085 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Spanners"
8088 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
8089
8090 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8091 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8092 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8093 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8094 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8095 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Common properties"
8098 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8099
8100 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8101 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8102 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8103 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8104 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8105 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8106 msgid "Controlling visibility of objects"
8107 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
8108
8109 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8111 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Removing the stencil"
8115 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8116
8117 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8119 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Making objects transparent"
8123 msgstr "Verschieben von Objekten"
8124
8125 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8127 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Painting objects white"
8131 msgstr "Verschieben von Objekten"
8132
8133 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8135 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Using break-visibility"
8139 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
8140
8141 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8143 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Special considerations"
8147 msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
8148
8149 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8150 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8151 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8152 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8153 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8154 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8155 msgid "Line styles"
8156 msgstr "Zeilenstile"
8157
8158 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8159 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8160 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8161 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8162 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8163 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Rotating objects"
8166 msgstr "Verschieben von Objekten"
8167
8168 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Rotating layout objects"
8172 msgstr "Verschieben von Objekten"
8173
8174 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Rotating markup"
8178 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
8179
8180 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8181 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8182 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8183 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8184 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8185 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Aligning objects"
8188 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
8189
8190 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8191 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8192 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8193 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8194 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8195 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Advanced tweaks"
8198 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
8199
8200 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8201 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8202 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8203 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8204 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8205 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8206 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8207 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8208 msgid "Vertical grouping of grobs"
8209 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
8210
8211 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8212 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8213 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8214 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8215 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8216 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Modifying ends of spanners"
8219 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8220
8221 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8222 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8223 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8224 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8225 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8226 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Modifying stencils"
8229 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8230
8231 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8232 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8233 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8234 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Modifying shapes"
8237 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8238
8239 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Modifying ties and slurs"
8243 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8244
8245 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8246 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8247 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8248 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8249 msgid "Discussion of specific tweaks"
8250 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
8251
8252 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8253 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8254 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8255 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8256 #, fuzzy
8257 msgid "old Contexts explained"
8258 msgstr "Was sind Umgebungen?"
8259
8260 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
8261 msgid "custosNote"
8262 msgstr ""
8263
8264 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
8265 msgid "manualBeam"
8266 msgstr "ManuellerBalken"
8267
8268 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
8269 msgid "AltOn"
8270 msgstr ""
8271
8272 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
8273 msgid "AltOff"
8274 msgstr ""
8275
8276 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8277 msgid "withAlt"
8278 msgstr ""
8279
8280 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8281 msgid "traLaLa"
8282 msgstr ""
8283
8284 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8285 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8286 msgstr ""
8287
8288 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8289 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8290 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8291 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8292 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8293 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8294 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8295 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8296 msgid "Interfaces for programmers"
8297 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
8298
8299 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8300 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8301 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8302 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8303 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8304 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8305 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8306 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8307 msgid "Music functions"
8308 msgstr "Musikalische Funktionen"
8309
8310 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8311 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8312 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8313 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8314 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8315 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8316 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8317 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8318 msgid "Overview of music functions"
8319 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
8320
8321 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8322 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8323 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8324 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8325 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8326 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8327 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8328 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8329 msgid "Simple substitution functions"
8330 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
8331
8332 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8333 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8334 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8335 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8336 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8337 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8338 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8339 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8340 msgid "Paired substitution functions"
8341 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
8342
8343 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8344 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8345 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8346 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8347 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8348 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8349 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8350 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8351 msgid "Mathematics in functions"
8352 msgstr "Mathematik in Funktionen"
8353
8354 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8355 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8356 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8357 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8358 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8359 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8360 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8361 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8362 msgid "Void functions"
8363 msgstr "Leere Funktionen"
8364
8365 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8366 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8367 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8368 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8369 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8370 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8371 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8372 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8373 msgid "Functions without arguments"
8374 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
8375
8376 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8377 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8378 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8379 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8380 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8381 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8382 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8383 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8384 msgid "Overview of available music functions"
8385 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
8386
8387 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8388 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8389 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8390 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8391 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8392 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8393 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8394 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8395 msgid "Programmer interfaces"
8396 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
8397
8398 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8399 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8400 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8401 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8402 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8403 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8404 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8405 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8406 msgid "Input variables and Scheme"
8407 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
8408
8409 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8410 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8411 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8412 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8413 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8414 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8415 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8416 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8417 msgid "Internal music representation"
8418 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
8419
8420 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8421 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8422 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8423 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8424 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8425 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8426 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8427 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8428 msgid "Building complicated functions"
8429 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
8430
8431 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8432 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8433 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8434 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8435 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8436 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8437 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8438 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8439 msgid "Displaying music expressions"
8440 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
8441
8442 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8443 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8444 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8445 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8446 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8447 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8448 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8449 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8450 msgid "Music properties"
8451 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
8452
8453 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8454 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8455 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8456 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8457 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8458 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8459 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8460 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8461 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8462 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
8463
8464 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8465 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8466 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8467 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8468 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8469 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8470 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8471 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8472 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8473 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
8474
8475 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8476 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8477 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8478 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8479 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8480 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8481 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8482 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8483 msgid "Markup programmer interface"
8484 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
8485
8486 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8487 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8488 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8489 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8490 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8491 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8492 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8493 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8494 msgid "Markup construction in Scheme"
8495 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
8496
8497 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8498 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8499 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8500 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8501 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8502 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8503 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8504 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8505 msgid "How markups work internally"
8506 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
8507
8508 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8509 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8510 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8511 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8512 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8513 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8514 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8515 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8516 msgid "New markup command definition"
8517 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
8518
8519 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8520 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8521 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8522 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8523 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8524 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8525 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8526 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8527 msgid "New markup list command definition"
8528 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
8529
8530 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8531 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8532 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8533 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8534 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8535 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8536 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8537 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8538 msgid "Contexts for programmers"
8539 msgstr "Kontexte für Programmierer"
8540
8541 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8542 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8543 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8544 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8545 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8546 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8547 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8548 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8549 msgid "Context evaluation"
8550 msgstr "Kontextauswertung"
8551
8552 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8553 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8554 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8555 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8556 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8557 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8558 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8559 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8560 msgid "Running a function on all layout objects"
8561 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
8562
8563 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8564 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8565 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8566 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8567 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8568 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8569 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8570 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8571 msgid "Scheme procedures as properties"
8572 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
8573
8574 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8575 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8576 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8577 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8578 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8579 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8580 msgid "TODO moved into scheme"
8581 msgstr ""
8582
8583 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8584 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8585 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8586 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8587 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8588
8589 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8590 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8591 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8592 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8593 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8594 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
8595
8596 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8597 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8598 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8599 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8600 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8601 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8602 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8603 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8604 msgid "Difficult tweaks"
8605 msgstr "Schwierige Korrekturen"
8606
8607 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8608 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8609 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8610 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8611 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8612 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8613 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8614 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8615 msgid "Literature list"
8616 msgstr "Literatur"
8617
8618 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8619 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8620 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8621 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8622 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8623 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8624 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8625 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8626 msgid "Notation manual tables"
8627 msgstr "Notationsübersicht"
8628
8629 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8630 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8631 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8632 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8633 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8634 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8635 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8636 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8637 msgid "Chord name chart"
8638 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
8639
8640 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8641 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Common chord modifiers"
8644 msgstr "Moderne Akkorde"
8645
8646 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8647 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8650 msgstr "Vordefinierte Befehle"
8651
8652 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8653 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8654 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8655 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8656 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8657 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8658 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8659 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8660 msgid "MIDI instruments"
8661 msgstr "MIDI-Instrumente"
8662
8663 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8664 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8665 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8666 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8667 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8668 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8669 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8670 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8671 msgid "List of colors"
8672 msgstr "Liste der Farben"
8673
8674 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8675 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8676 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8677 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8678 msgid "Normal colors"
8679 msgstr "Normale Farben"
8680
8681 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8682 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8683 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8684 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8685 msgid "X color names"
8686 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
8687
8688 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8689 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8690 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8691 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8692 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8693 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
8694
8695 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8696 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8697 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8698 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8699 msgid "Color names with a numerical suffix"
8700 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
8701
8702 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8703 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8704 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8705 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8706 msgid "Grey Scale"
8707 msgstr "Grauskala"
8708
8709 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8710 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8711 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8712 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8713 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8714 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8715 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8716 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8717 msgid "The Feta font"
8718 msgstr "Die Feta-Schriftart"
8719
8720 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8721 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8722 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8723 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8724 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8725 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8726 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8727 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8728 msgid "Note head styles"
8729 msgstr "Notenkopfstile"
8730
8731 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8732 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8733 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8734 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8735 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8736 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8737 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8738 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8739 msgid "List of articulations"
8740 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
8741
8742 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8743 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Percussion notes"
8746 msgstr "Schlagzeugsysteme"
8747
8748 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8749 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8750 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8751 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8752 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8753 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8754 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8755 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8756 msgid "All context properties"
8757 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8758
8759 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8760 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8761 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8762 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8763 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8764 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8765 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8766 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8767 msgid "Layout properties"
8768 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
8769
8770 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8771 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8772 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8773 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8774 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8775 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8776 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8777 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8778 msgid "Identifiers"
8779 msgstr "Bezeichner"
8780
8781 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8782 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8783 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8784 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8785 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8786 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8787 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8788 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8789 msgid "Scheme functions"
8790 msgstr "Scheme-Funktionen"
8791
8792 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8793 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8794 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8795 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8796 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8797 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8798 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8799 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8800 msgid "Cheat sheet"
8801 msgstr "Befehlsübersicht"
8802
8803 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8804 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8805 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8806
8807 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8808 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8809 msgid "Commonly tweaked properties"
8810 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8811
8812 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Hauteurs"
8815 msgstr "Cluster"
8816
8817 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8818 msgid "Durées et rythme"
8819 msgstr ""
8820
8821 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Silences"
8824 msgstr "Linien"
8825
8826 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8827 msgid "Métrique"
8828 msgstr ""
8829
8830 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Tout ensemble"
8833 msgstr "Vokalensemble"
8834
8835 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8836 msgid "Exemples cliquables"
8837 msgstr ""
8838
8839 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8840 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8841 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8842 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8843 msgid "Common tweaks"
8844 msgstr "Übliche Optimierungen"
8845
8846 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8847 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8848 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8849 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8850 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8851 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8852 msgid "Updating old files"
8853 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
8854
8855 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8856 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8857 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
8858
8859 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8860 #, fuzzy
8861 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8862 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8863
8864 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8865 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8866 msgid "Writing repeats"
8867 msgstr "Wiederholungen eingeben"
8868
8869 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8871 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8873 msgid "Repeat types"
8874 msgstr "Wiederholungtypen"
8875
8876 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8878 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8880 msgid "Repeat syntax"
8881 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
8882
8883 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8885 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8887 msgid "Manual repeat commands"
8888 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
8889
8890 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8891 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8892 msgid "Other repeats"
8893 msgstr "Andere Wiederholungen"
8894
8895 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8897 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8899 msgid "Tremolo subdivisions"
8900 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
8901
8902 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8904 msgid "Measure repeats"
8905 msgstr "Taktwiederholungen"
8906
8907 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8909 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8911 msgid "Basic polyphony"
8912 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
8913
8914 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8916 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8918 msgid "Collision Resolution"
8919 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
8920
8921 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
8923 msgid "Blank music sheet"
8924 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
8925
8926 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8928 msgid "Text and line spanners"
8929 msgstr "Text und Linien"
8930
8931 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8933 msgid "Nested scores"
8934 msgstr "Geschachtelte Systeme"
8935
8936 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8938 msgid "Page wrapping text"
8939 msgstr "Text über mehrere Seiten"
8940
8941 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8942 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8943 msgstr ""
8944
8945 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8946 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8947 msgstr ""
8948
8949 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8951 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
8953 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
8955 msgid "The piano staff"
8956 msgstr "Das Klaviersystem"
8957
8958 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8960 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8961 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8963 msgid "Right hand fingerings"
8964 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
8965
8966 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8967 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8968 msgid "Layout tunings within contexts"
8969 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
8970
8971 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8972 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8973 msgid "Constructing a tweak"
8974 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
8975
8976 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
8979 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8980
8981 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8982 msgid "Instrucciones predefinidas"
8983 msgstr ""
8984
8985 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8986 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8987 msgstr ""
8988
8989 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8990 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8991 msgstr ""
8992
8993 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8994 msgid "Véase también"
8995 msgstr ""
8996
8997 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8998 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8999 msgstr ""
9000
9001 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
9002 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
9003 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9004 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9005 msgid "How LilyPond files work"
9006 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
9007
9008 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9009 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9010 msgid "Automatic behaviour"
9011 msgstr "Automatisches Verhalten"
9012
9013 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
9014 msgid "Simulating a fermata"
9015 msgstr "Eine Fermate simulieren"
9016
9017 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9018 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9019 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
9020 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
9021 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9022 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
9023
9024 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9025 #, fuzzy
9026 msgid "baritone"
9027 msgstr "Artikulationszeichen"
9028
9029 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9030 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
9031 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9032
9033 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9034 msgid "semitone"
9035 msgstr ""
9036
9037 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
9038 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
9039 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9040 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
9041 msgid "Writing long repeats"
9042 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
9043
9044 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
9045 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
9046 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9048 msgid "System start delimiters"
9049 msgstr "Klammern am Systemanfang"
9050
9051 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
9052 msgid "  "
9053 msgstr ""
9054
9055 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9056 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9057 msgid "Ancient TODO"
9058 msgstr "Alte Musik"
9059
9060 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9061 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9062 msgid "Gregorian Chant contexts"
9063 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
9064
9065 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9066 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9067 msgid "Musica ficta accidentals"
9068 msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
9069
9070 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9071 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9072 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9073
9074 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9075 msgid "User manual"
9076 msgstr "Benutzerhandbuch"
9077
9078 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9079 msgid "Learning manual"
9080 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9081
9082 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9083 msgid "Notation reference"
9084 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9085
9086 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9087 msgid "Appendices"
9088 msgstr "Anhang"
9089
9090 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9091 msgid "Program usage"
9092 msgstr "Programmbenutzung"
9093
9094 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9095 msgid "Other information"
9096 msgstr "Mehr Information"
9097
9098 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
9099 msgid "Unix"
9100 msgstr "Unix"
9101
9102 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
9103 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
9104 msgid "Working on text files"
9105 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
9106
9107 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
9108 msgid "legato"
9109 msgstr "Legato"
9110
9111 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9112 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9113 msgid "Lilypond-book templates"
9114 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
9115
9116 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9117 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9118 msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9119
9120 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9121 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9122 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9123
9124 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9126 msgid "Laissez vibrer ties"
9127 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
9128
9129 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9131 msgid "Chords"
9132 msgstr "Akkorde"
9133
9134 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9136 msgid "Guitar tablatures"
9137 msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
9138
9139 msgid "Up:"
9140 msgstr "Nach oben:"
9141
9142 msgid "Next:"
9143 msgstr "Weiter:"
9144
9145 msgid "Previous:"
9146 msgstr "Zurück:"
9147
9148 msgid "Appendix "
9149 msgstr "Anhang "
9150
9151 msgid "Footnotes"
9152 msgstr "Fußnoten"
9153
9154 msgid "Table of Contents"
9155 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
9156
9157 #~ msgid "smaller"
9158 #~ msgstr "kleiner"
9159
9160 #~ msgid "Half-holes"
9161 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
9162
9163 #~ msgid "Objects connected to the input"
9164 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
9165
9166 #~ msgid "Default files"
9167 #~ msgstr "Standarddateien"
9168
9169 #~ msgid "Normal pitches"
9170 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
9171
9172 #~ msgid "Cautionary accidentals"
9173 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
9174
9175 #~ msgid "Micro tones"
9176 #~ msgstr "Mikrotöne"
9177
9178 #~ msgid "Relative octaves"
9179 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
9180
9181 #~ msgid "Octave check"
9182 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
9183
9184 #~ msgid "Augmentation dots"
9185 #~ msgstr "Punktierung"
9186
9187 #~ msgid "Skips"
9188 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
9189
9190 #~ msgid "Multi measure rests"
9191 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
9192
9193 #~ msgid "Bar check"
9194 #~ msgstr "Taktüberprüfung"
9195
9196 #
9197 #
9198 #~ msgid "Barnumber check"
9199 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
9200
9201 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
9202 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
9203
9204 #~ msgid "Fret diagrams"
9205 #~ msgstr "Bund-Diagramme"
9206
9207 #~ msgid "Automatic notation"
9208 #~ msgstr "Automatische Notation"
9209
9210 #, fuzzy
9211 #~ msgid "Microtones in MIDI"
9212 #~ msgstr "Mikrotöne"
9213
9214 #~ msgid "Input files"
9215 #~ msgstr "Quelldateien"
9216
9217 #~ msgid "A single music expression"
9218 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
9219
9220 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
9221 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
9222
9223 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
9224 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
9225
9226 #~ msgid "Controlling direction"
9227 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
9228
9229 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
9230 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
9231
9232 #~ msgid "Non-musical notation"
9233 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
9234
9235 #~ msgid "MIDI instrument names"
9236 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
9237
9238 #~ msgid "Repeats and MIDI"
9239 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
9240
9241 #~ msgid "other midi"
9242 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
9243
9244 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
9245 #~ msgstr "Seitenlayout"
9246
9247 #~ msgid "Introduction to layout"
9248 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
9249
9250 #~ msgid "Global sizes"
9251 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
9252
9253 #~ msgid "Line breaks"
9254 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
9255
9256 #~ msgid "Page breaks"
9257 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
9258
9259 #~ msgid "Input syntax"
9260 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
9261
9262 #~ msgid "Controlling direction and placement"
9263 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
9264
9265 #~ msgid "When to add a -"
9266 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
9267
9268 #, fuzzy
9269 #~ msgid "old The \\override command"
9270 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9271
9272 #, fuzzy
9273 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
9274 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9275
9276 #~ msgid "Font selection"
9277 #~ msgstr "Auswahl der Schriftart"
9278
9279 #~ msgid "Simple lyrics"
9280 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
9281
9282 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
9283 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
9284
9285 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
9286 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
9287
9288 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
9289 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
9290
9291 #~ msgid "Vocals and variables"
9292 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
9293
9294 #~ msgid "Flexibility in placement"
9295 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
9296
9297 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
9298 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
9299
9300 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
9301 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
9302
9303 #~ msgid "Spacing vocals"
9304 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
9305
9306 #~ msgid "Spacing lyrics"
9307 #~ msgstr "Textabstände"
9308
9309 #~ msgid "More about stanzas"
9310 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
9311
9312 #~ msgid "Adding dynamics marks"
9313 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
9314
9315 #~ msgid "Adding singer names"
9316 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
9317
9318 #~ msgid "mus"
9319 #~ msgstr "Noten"
9320
9321 #~ msgid "Autre documentation"
9322 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9323
9324 #~ msgid "fourth"
9325 #~ msgstr "Quarte"
9326
9327 #~ msgid "How to read the tutorial"
9328 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
9329
9330 #~ msgid "Relative note names"
9331 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
9332
9333 #~ msgid "Piano staves"
9334 #~ msgstr "Klaviersysteme"
9335
9336 #~ msgid "Printing lyrics"
9337 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
9338
9339 #~ msgid "A lead sheet"
9340 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9341
9342 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9343 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
9344
9345 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
9346 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9347
9348 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9349 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
9350
9351 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9352 #~ msgstr "Flageolett"
9353
9354 #~ msgid "Guitar sections"
9355 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
9356
9357 #~ msgid "Tablatures basic"
9358 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
9359
9360 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9361 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
9362
9363 #~ msgid "Other guitar issues"
9364 #~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
9365
9366 #~ msgid "Percussion sections"
9367 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
9368
9369 #~ msgid "Entering percussion"
9370 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
9371
9372 #~ msgid "Bagpipe"
9373 #~ msgstr "Dudelsack"
9374
9375 #~ msgid "Chords sections"
9376 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9377
9378 #~ msgid "Entering chord names"
9379 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
9380
9381 #~ msgid "Chords mode"
9382 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9383
9384 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9385 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9386
9387 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9388 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9389
9390 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9391 #~ msgstr "Streicher"
9392
9393 #~ msgid "Guitar TODO"
9394 #~ msgstr "Gitarre"
9395
9396 #, fuzzy
9397 #~ msgid "Chords notation"
9398 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9399
9400 #~ msgid "church rests"
9401 #~ msgstr "Kirchenpausen"
9402
9403 #~ msgid "harmonies"
9404 #~ msgstr "Harmonien"
9405
9406 #, fuzzy
9407 #~ msgid "negra"
9408 #~ msgstr "Intervalle"
9409
9410 #~ msgid "marcato"
9411 #~ msgstr "Marcato"
9412
9413 #~ msgid "staccatissimo"
9414 #~ msgstr "Staccatissimo"
9415
9416 #~ msgid "hairpin"
9417 #~ msgstr "Gabel"
9418
9419 #~ msgid "Modern chords"
9420 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
9421
9422 #~ msgid "About this manual"
9423 #~ msgstr "Über das Handbuch"
9424
9425 #~ msgid "dashPlus"
9426 #~ msgstr "dashPlus"
9427
9428 #~ msgid "Common notation"
9429 #~ msgstr "Übliche Notation"
9430
9431 #, fuzzy
9432 #~ msgid "FGGChordNames"
9433 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9434
9435 #, fuzzy
9436 #~ msgid "chordStuff"
9437 #~ msgstr "Akkord"
9438
9439 #~ msgid "standard names"
9440 #~ msgstr "Standardbezeichnungen"
9441
9442 #~ msgid "Building chords"
9443 #~ msgstr "Akkorde aufbauen"
9444
9445 #~ msgid "Lead sheets"
9446 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9447
9448 #~ msgid "Repeated figures"
9449 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
9450
9451 #, fuzzy
9452 #~ msgid "Text markup commands"
9453 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9454
9455 #~ msgid "Text markup list commands"
9456 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9457
9458 #~ msgid "Text markup"
9459 #~ msgstr "Textbeschriftung"
9460
9461 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
9462 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
9463
9464 #~ msgid "Other vocal issues"
9465 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
9466
9467 #~ msgid "Piano music"
9468 #~ msgstr "Notation für Klavier"
9469
9470 #~ msgid "Piano sections"
9471 #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9472
9473 #~ msgid "Automatic staff changes"
9474 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
9475
9476 #~ msgid "Manual staff switches"
9477 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
9478
9479 #~ msgid "Pedals"
9480 #~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
9481
9482 #~ msgid "Staff switch lines"
9483 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
9484
9485 #~ msgid "Cross staff stems"
9486 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
9487
9488 #~ msgid "Orchestral strings"
9489 #~ msgstr "Orchesterstreicher"
9490
9491 #~ msgid "Overview of text markup commands"
9492 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9493
9494 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
9495 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9496
9497 #~ msgid "quarter-tone"
9498 #~ msgstr "Viertelton"
9499
9500 #~ msgid "Chords Blah"
9501 #~ msgstr "Akkorde"
9502
9503 #~ msgid "acciacccatura"
9504 #~ msgstr "Vorschlag"
9505
9506 #~ msgid "TODO piano node fix"
9507 #~ msgstr "Klaviernotation"
9508
9509 #~ msgid "Introducing chord names"
9510 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
9511
9512 #~ msgid "Overview of text entry"
9513 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9514
9515 #~ msgid "Bagpipe sections"
9516 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
9517
9518 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
9519 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
9520
9521 #~ msgid "Putting it all together"
9522 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
9523
9524 #~ msgid "Score is a single musical expression"
9525 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
9526
9527 #~ msgid "An orchestral part"
9528 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
9529
9530 #~ msgid "Easy Notation note heads"
9531 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
9532
9533 #~ msgid "Special noteheads"
9534 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
9535
9536 #, fuzzy
9537 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
9538 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
9539
9540 #, fuzzy
9541 #~ msgid "Compressing music"
9542 #~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
9543
9544 #~ msgid "Bugs"
9545 #~ msgstr "Fehler"
9546
9547 #~ msgid "Educational use"
9548 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
9549
9550 #~ msgid "The three methods of tweaking"
9551 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
9552
9553 #~ msgid "Up and down"
9554 #~ msgstr "Auf und nieder"
9555
9556 #~ msgid "More information"
9557 #~ msgstr "Mehr Information"
9558
9559 #~ msgid "Partial measures"
9560 #~ msgstr "Auftakte"
9561
9562 #~ msgid "Connecting notes"
9563 #~ msgstr "Noten verbinden"
9564
9565 #~ msgid "Other instrument specific notation"
9566 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
9567
9568 #~ msgid "Advanced notation"
9569 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
9570
9571 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
9572 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
9573
9574 #~ msgid "LilyPondTool"
9575 #~ msgstr "LilyPondTool"
9576
9577 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
9578 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
9579
9580 #, fuzzy
9581 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
9582 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
9583
9584 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
9585 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
9586
9587 #~ msgid "Integrating HTML and music"
9588 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
9589
9590 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
9591 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
9592
9593 #~ msgid "Hyphens and extenders"
9594 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
9595
9596 #~ msgid "The Lyrics context"
9597 #~ msgstr "Der Text-Kontext"
9598
9599 #~ msgid "Melismata"
9600 #~ msgstr "Melismen"
9601
9602 #~ msgid "English"
9603 #~ msgstr "Englisch"
9604
9605 #~ msgid "French"
9606 #~ msgstr "Französisch"
9607
9608 #~ msgid "Spanish"
9609 #~ msgstr "Spanisch"
9610
9611 #~ msgid "German"
9612 #~ msgstr "Deutsch"