]> git.donarmstrong.com Git - xournal.git/commitdiff
Add Italian and German translations
authorauroux <auroux>
Tue, 29 Dec 2009 16:05:18 +0000 (16:05 +0000)
committerauroux <auroux>
Tue, 29 Dec 2009 16:05:18 +0000 (16:05 +0000)
AUTHORS
ChangeLog
po/ChangeLog
po/LINGUAS
po/ca.po
po/de.po [new file with mode: 0644]
po/fr.po
po/it.po [new file with mode: 0644]
src/TODO

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index dc7b74ddc7f80ed869c6ca9e4b97471042062007..bf48670171167d497532c0176fffefdc3f17c04e 100644 (file)
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -4,9 +4,9 @@ The source code includes contributions by the following people:
 
 Eduardo de Barros Lima, Mathieu Bouchard, Ole Joergen Broenner,
 Vincenzo Ciancia, Luca de Cicco, Michele Codutti, Robert Gerlach, 
 
 Eduardo de Barros Lima, Mathieu Bouchard, Ole Joergen Broenner,
 Vincenzo Ciancia, Luca de Cicco, Michele Codutti, Robert Gerlach, 
-Lukasz Kaiser, Danny Kukawka, Bob McElrath, Andy Neitzke, 
-David Planella, Alex Ray, Jean-Baptiste Rouquier, Mike Ter Louw
-Uwe Winter, Lu Zhihe.
+Lukasz Kaiser, Danny Kukawka, Stefan Lembach, Bob McElrath, Andy Neitzke, 
+David Planella, Marco Poletti, Alex Ray, Jean-Baptiste Rouquier
+Mike Ter Louw, Uwe Winter, Lu Zhihe.
 
 (Let me know if you are missing from this list or if your name is 
 mis-spelled)
 
 (Let me know if you are missing from this list or if your name is 
 mis-spelled)
index b6dfa1c0eccd1af63c13b08ff874c66bb97b6b1f..2ede46cdc2411a65369199da6b42a821ab97fc67 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -2,6 +2,7 @@ This version:
   - win32 portability code (contributed by Dirk Gerrits)
   - fix bug in PDF export code on 64-bit systems (patch by Robert Buchholz)
   - fix hand tool bug when exiting canvas (#2905711)
   - win32 portability code (contributed by Dirk Gerrits)
   - fix bug in PDF export code on 64-bit systems (patch by Robert Buchholz)
   - fix hand tool bug when exiting canvas (#2905711)
+  - Italian translation (Marco Poletti), German translation (Stefan Lembach)
 
 Version 0.4.5 (Oct 2, 2009):
   - bugfixes for GTK+ 2.16/2.17 issues with xinput events
 
 Version 0.4.5 (Oct 2, 2009):
   - bugfixes for GTK+ 2.16/2.17 issues with xinput events
index e6b3be76e2469815594bb6a20f542b2603427d8c..be7e5f130bb9fa745b36e823376a18b8e1f3098d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-Version 0.4.5:
+- added Italian translation (by Marco Poletti)
+- added German translation (by Stefan Lembach)
 
 
+Version 0.4.5:
 - added Catalan translation (by David Planella)
 - added French translation
 - added Catalan translation (by David Planella)
 - added French translation
index 3f5b3e563789e440545eea8509ab62a9cc5221ac..01e936372ecec02c3469f4130b344f0e7b8ccd5c 100644 (file)
@@ -1,2 +1,4 @@
 ca
 fr
 ca
 fr
+it
+de
index 7ac976487f7b38368d2ade61b5f5689f877fc29e..5451320d37ad3d566a345e999075d41473031322 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xournal 0.4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xournal 0.4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 23:57-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 16:42-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-09 21:36+0200\n"
 "Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-09 21:36+0200\n"
 "Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgid ""
 "Usage: %s [filename.xoj]\n"
 msgstr ""
 
 "Usage: %s [filename.xoj]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:282 src/xo-callbacks.c:104 src/xo-callbacks.c:153
-#: src/xo-callbacks.c:3065
+#: src/main.c:291 src/xo-callbacks.c:105 src/xo-callbacks.c:156
+#: src/xo-callbacks.c:3126
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer «%s»"
 
-#: src/xo-interface.c:350 src/xo-interface.c:2953 src/xo-misc.c:1390
+#: src/xo-interface.c:350 src/xo-interface.c:2951 src/xo-misc.c:1405
 msgid "Xournal"
 msgstr "Xournal"
 
 msgid "Xournal"
 msgstr "Xournal"
 
@@ -205,581 +205,583 @@ msgstr "paper _blau"
 msgid "_green paper"
 msgstr "paper _verd"
 
 msgid "_green paper"
 msgstr "paper _verd"
 
-#: src/xo-interface.c:757 src/xo-interface.c:1027
+#: src/xo-interface.c:757 src/xo-interface.c:1025
 msgid "other..."
 msgstr "un altre..."
 
 msgid "other..."
 msgstr "un altre..."
 
-#: src/xo-interface.c:763 src/xo-interface.c:799 src/xo-interface.c:1031
-#: src/xo-interface.c:1276 src/xo-interface.c:1352
+#: src/xo-interface.c:761 src/xo-interface.c:797 src/xo-interface.c:1029
+#: src/xo-interface.c:1270 src/xo-interface.c:1346
 msgid "NA"
 msgstr ""
 
 msgid "NA"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:768
+#: src/xo-interface.c:766
 msgid "Paper _Style"
 msgstr "E_stil del paper"
 
 msgid "Paper _Style"
 msgstr "E_stil del paper"
 
-#: src/xo-interface.c:775
+#: src/xo-interface.c:773
 msgid "_plain"
 msgstr "_llis"
 
 msgid "_plain"
 msgstr "_llis"
 
-#: src/xo-interface.c:781
+#: src/xo-interface.c:779
 msgid "_lined"
 msgstr "_pautat"
 
 msgid "_lined"
 msgstr "_pautat"
 
-#: src/xo-interface.c:787
+#: src/xo-interface.c:785
 msgid "_ruled"
 msgstr "_reglat"
 
 msgid "_ruled"
 msgstr "_reglat"
 
-#: src/xo-interface.c:793
+#: src/xo-interface.c:791
 msgid "_graph"
 msgstr "_quadriculat"
 
 msgid "_graph"
 msgstr "_quadriculat"
 
-#: src/xo-interface.c:804
+#: src/xo-interface.c:802
 msgid "Apply _To All Pages"
 msgstr "Apli_ca a totes les pàgines"
 
 msgid "Apply _To All Pages"
 msgstr "Apli_ca a totes les pàgines"
 
-#: src/xo-interface.c:813
+#: src/xo-interface.c:811
 msgid "_Load Background"
 msgstr "_Carrega un fons"
 
 msgid "_Load Background"
 msgstr "_Carrega un fons"
 
-#: src/xo-interface.c:821
+#: src/xo-interface.c:819
 msgid "Background Screens_hot"
 msgstr "Ca_ptura de pantalla del fons"
 
 msgid "Background Screens_hot"
 msgstr "Ca_ptura de pantalla del fons"
 
-#: src/xo-interface.c:830
+#: src/xo-interface.c:828
 msgid "Default _Paper"
 msgstr "Paper p_redeterminat"
 
 msgid "Default _Paper"
 msgstr "Paper p_redeterminat"
 
-#: src/xo-interface.c:834
+#: src/xo-interface.c:832
 msgid "Set As De_fault"
 msgstr "Defineix com a _predeterminat"
 
 msgid "Set As De_fault"
 msgstr "Defineix com a _predeterminat"
 
-#: src/xo-interface.c:838
+#: src/xo-interface.c:836
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ei_nes"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ei_nes"
 
-#: src/xo-interface.c:845 src/xo-interface.c:1212 src/xo-interface.c:1288
+#: src/xo-interface.c:843 src/xo-interface.c:1206 src/xo-interface.c:1282
 msgid "_Pen"
 msgstr "_Llapis"
 
 msgid "_Pen"
 msgstr "_Llapis"
 
-#: src/xo-interface.c:854 src/xo-interface.c:1218 src/xo-interface.c:1294
+#: src/xo-interface.c:852 src/xo-interface.c:1212 src/xo-interface.c:1288
 msgid "_Eraser"
 msgstr "_Esborrador"
 
 msgid "_Eraser"
 msgstr "_Esborrador"
 
-#: src/xo-interface.c:863 src/xo-interface.c:1224 src/xo-interface.c:1300
+#: src/xo-interface.c:861 src/xo-interface.c:1218 src/xo-interface.c:1294
 msgid "_Highlighter"
 msgstr "_Marcador fluorescent"
 
 msgid "_Highlighter"
 msgstr "_Marcador fluorescent"
 
-#: src/xo-interface.c:872 src/xo-interface.c:1230 src/xo-interface.c:1306
+#: src/xo-interface.c:870 src/xo-interface.c:1224 src/xo-interface.c:1300
 msgid "_Text"
 msgstr "_Text"
 
 msgid "_Text"
 msgstr "_Text"
 
-#: src/xo-interface.c:886
+#: src/xo-interface.c:884
 msgid "_Shape Recognizer"
 msgstr "_Reconeixedor de formes"
 
 msgid "_Shape Recognizer"
 msgstr "_Reconeixedor de formes"
 
-#: src/xo-interface.c:893
+#: src/xo-interface.c:891
 msgid "Ru_ler"
 msgstr "Reg_le"
 
 msgid "Ru_ler"
 msgstr "Reg_le"
 
-#: src/xo-interface.c:905 src/xo-interface.c:1236 src/xo-interface.c:1312
+#: src/xo-interface.c:903 src/xo-interface.c:1230 src/xo-interface.c:1306
 msgid "Select Re_gion"
 msgstr "Selecciona una re_gió"
 
 msgid "Select Re_gion"
 msgstr "Selecciona una re_gió"
 
-#: src/xo-interface.c:914 src/xo-interface.c:1242 src/xo-interface.c:1318
+#: src/xo-interface.c:912 src/xo-interface.c:1236 src/xo-interface.c:1312
 msgid "Select _Rectangle"
 msgstr "Selecciona un _rectangle"
 
 msgid "Select _Rectangle"
 msgstr "Selecciona un _rectangle"
 
-#: src/xo-interface.c:923 src/xo-interface.c:1248 src/xo-interface.c:1324
+#: src/xo-interface.c:921 src/xo-interface.c:1242 src/xo-interface.c:1318
 msgid "_Vertical Space"
 msgstr "Espai _vertical"
 
 msgid "_Vertical Space"
 msgstr "Espai _vertical"
 
-#: src/xo-interface.c:932 src/xo-interface.c:1254 src/xo-interface.c:1330
+#: src/xo-interface.c:930 src/xo-interface.c:1248 src/xo-interface.c:1324
 msgid "H_and Tool"
 msgstr "_Eina de mà"
 
 msgid "H_and Tool"
 msgstr "_Eina de mà"
 
-#: src/xo-interface.c:945
+#: src/xo-interface.c:943
 msgid "_Color"
 msgstr "_Color"
 
 msgid "_Color"
 msgstr "_Color"
 
-#: src/xo-interface.c:956
+#: src/xo-interface.c:954
 msgid "blac_k"
 msgstr "_negre"
 
 msgid "blac_k"
 msgstr "_negre"
 
-#: src/xo-interface.c:962
+#: src/xo-interface.c:960
 msgid "_blue"
 msgstr "_blau"
 
 msgid "_blue"
 msgstr "_blau"
 
-#: src/xo-interface.c:968
+#: src/xo-interface.c:966
 msgid "_red"
 msgstr "_vermell"
 
 msgid "_red"
 msgstr "_vermell"
 
-#: src/xo-interface.c:974
+#: src/xo-interface.c:972
 msgid "_green"
 msgstr "v_erd"
 
 msgid "_green"
 msgstr "v_erd"
 
-#: src/xo-interface.c:980
+#: src/xo-interface.c:978
 msgid "gr_ay"
 msgstr "gri_s"
 
 msgid "gr_ay"
 msgstr "gri_s"
 
-#: src/xo-interface.c:991
+#: src/xo-interface.c:989
 msgid "light bl_ue"
 msgstr "blau _cel"
 
 msgid "light bl_ue"
 msgstr "blau _cel"
 
-#: src/xo-interface.c:997
+#: src/xo-interface.c:995
 msgid "light gr_een"
 msgstr "ve_rd clar"
 
 msgid "light gr_een"
 msgstr "ve_rd clar"
 
-#: src/xo-interface.c:1003
+#: src/xo-interface.c:1001
 msgid "_magenta"
 msgstr "_magenta"
 
 msgid "_magenta"
 msgstr "_magenta"
 
-#: src/xo-interface.c:1009
+#: src/xo-interface.c:1007
 msgid "_orange"
 msgstr "taron_ja"
 
 msgid "_orange"
 msgstr "taron_ja"
 
-#: src/xo-interface.c:1015
+#: src/xo-interface.c:1013
 msgid "_yellow"
 msgstr "gro_c"
 
 msgid "_yellow"
 msgstr "gro_c"
 
-#: src/xo-interface.c:1021
+#: src/xo-interface.c:1019
 msgid "_white"
 msgstr "b_lanc"
 
 msgid "_white"
 msgstr "b_lanc"
 
-#: src/xo-interface.c:1036
+#: src/xo-interface.c:1034
 msgid "Pen _Options"
 msgstr "_Opcions del llapis"
 
 msgid "Pen _Options"
 msgstr "_Opcions del llapis"
 
-#: src/xo-interface.c:1043
+#: src/xo-interface.c:1041
 msgid "_very fine"
 msgstr "mol_t prim"
 
 msgid "_very fine"
 msgstr "mol_t prim"
 
-#: src/xo-interface.c:1049 src/xo-interface.c:1080 src/xo-interface.c:1128
+#: src/xo-interface.c:1047 src/xo-interface.c:1078 src/xo-interface.c:1126
 msgid "_fine"
 msgstr "_prim"
 
 msgid "_fine"
 msgstr "_prim"
 
-#: src/xo-interface.c:1055 src/xo-interface.c:1086 src/xo-interface.c:1134
+#: src/xo-interface.c:1053 src/xo-interface.c:1084 src/xo-interface.c:1132
 msgid "_medium"
 msgstr "_mitjà"
 
 msgid "_medium"
 msgstr "_mitjà"
 
-#: src/xo-interface.c:1061 src/xo-interface.c:1092 src/xo-interface.c:1140
+#: src/xo-interface.c:1059 src/xo-interface.c:1090 src/xo-interface.c:1138
 msgid "_thick"
 msgstr "_gruixut"
 
 msgid "_thick"
 msgstr "_gruixut"
 
-#: src/xo-interface.c:1067
+#: src/xo-interface.c:1065
 msgid "ver_y thick"
 msgstr "_molt gruixut"
 
 msgid "ver_y thick"
 msgstr "_molt gruixut"
 
-#: src/xo-interface.c:1073
+#: src/xo-interface.c:1071
 msgid "Eraser Optio_ns"
 msgstr "Opcions de l'_esborrador"
 
 msgid "Eraser Optio_ns"
 msgstr "Opcions de l'_esborrador"
 
-#: src/xo-interface.c:1103
+#: src/xo-interface.c:1101
 msgid "_standard"
 msgstr "e_stàndard"
 
 msgid "_standard"
 msgstr "e_stàndard"
 
-#: src/xo-interface.c:1109
+#: src/xo-interface.c:1107
 msgid "_whiteout"
 msgstr "nete_ja"
 
 msgid "_whiteout"
 msgstr "nete_ja"
 
-#: src/xo-interface.c:1115
+#: src/xo-interface.c:1113
 msgid "_delete strokes"
 msgstr "su_primeix els traços"
 
 msgid "_delete strokes"
 msgstr "su_primeix els traços"
 
-#: src/xo-interface.c:1121
+#: src/xo-interface.c:1119
 msgid "Highlighter Opt_ions"
 msgstr "Opc_ions del marcador fluorescent"
 
 msgid "Highlighter Opt_ions"
 msgstr "Opc_ions del marcador fluorescent"
 
-#: src/xo-interface.c:1146
+#: src/xo-interface.c:1144
 msgid "Text _Font..."
 msgstr "_Tipus de lletra del text..."
 
 msgid "Text _Font..."
 msgstr "_Tipus de lletra del text..."
 
-#: src/xo-interface.c:1162
+#: src/xo-interface.c:1160
 msgid "_Default Pen"
 msgstr "_Llapis predeterminat"
 
 msgid "_Default Pen"
 msgstr "_Llapis predeterminat"
 
-#: src/xo-interface.c:1166
+#: src/xo-interface.c:1164
 msgid "Default Eraser"
 msgstr "Esborrador predeterminat"
 
 msgid "Default Eraser"
 msgstr "Esborrador predeterminat"
 
-#: src/xo-interface.c:1170
+#: src/xo-interface.c:1168
 msgid "Default Highlighter"
 msgstr "Marcador fluorescent predeterminat"
 
 msgid "Default Highlighter"
 msgstr "Marcador fluorescent predeterminat"
 
-#: src/xo-interface.c:1174
+#: src/xo-interface.c:1172
 msgid "Default Te_xt"
 msgstr "Te_xt predeterminat"
 
 msgid "Default Te_xt"
 msgstr "Te_xt predeterminat"
 
-#: src/xo-interface.c:1178
+#: src/xo-interface.c:1176
 msgid "Set As Default"
 msgstr "Defineix-lo com a predeterminat"
 
 msgid "Set As Default"
 msgstr "Defineix-lo com a predeterminat"
 
-#: src/xo-interface.c:1182
+#: src/xo-interface.c:1180
 msgid "_Options"
 msgstr "_Opcions"
 
 msgid "_Options"
 msgstr "_Opcions"
 
-#: src/xo-interface.c:1189
+#: src/xo-interface.c:1187
 msgid "Use _XInput"
 msgstr "Utilitza l'_XInput"
 
 msgid "Use _XInput"
 msgstr "Utilitza l'_XInput"
 
-#: src/xo-interface.c:1193
-msgid "Discard _Core Events"
-msgstr "Descarta els esdeveniments _primaris"
-
-#: src/xo-interface.c:1197
+#: src/xo-interface.c:1191
 msgid "_Eraser Tip"
 msgstr "Utilitza la goma del _llapis"
 
 msgid "_Eraser Tip"
 msgstr "Utilitza la goma del _llapis"
 
-#: src/xo-interface.c:1201
+#: src/xo-interface.c:1195
 msgid "_Pressure sensitivity"
 msgstr "Sensibilitat de la _pressió"
 
 msgid "_Pressure sensitivity"
 msgstr "Sensibilitat de la _pressió"
 
-#: src/xo-interface.c:1205
+#: src/xo-interface.c:1199
 msgid "Button _2 Mapping"
 msgstr "Mapatge del botó _2"
 
 msgid "Button _2 Mapping"
 msgstr "Mapatge del botó _2"
 
-#: src/xo-interface.c:1264 src/xo-interface.c:1340
+#: src/xo-interface.c:1258 src/xo-interface.c:1334
 msgid "_Link to Primary Brush"
 msgstr "_Vincula al pinzell primari"
 
 msgid "_Link to Primary Brush"
 msgstr "_Vincula al pinzell primari"
 
-#: src/xo-interface.c:1270 src/xo-interface.c:1346
+#: src/xo-interface.c:1264 src/xo-interface.c:1340
 msgid "_Copy of Current Brush"
 msgstr "_Copia el pinzell actual"
 
 msgid "_Copy of Current Brush"
 msgstr "_Copia el pinzell actual"
 
-#: src/xo-interface.c:1281
+#: src/xo-interface.c:1275
 msgid "Button _3 Mapping"
 msgstr "Mapatge del botó _3"
 
 msgid "Button _3 Mapping"
 msgstr "Mapatge del botó _3"
 
-#: src/xo-interface.c:1357
+#: src/xo-interface.c:1351
 msgid "Buttons Switch Mappings"
 msgstr ""
 
 msgid "Buttons Switch Mappings"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1366
+#: src/xo-interface.c:1360
 msgid "_Progressive Backgrounds"
 msgstr "Fons _progressius"
 
 msgid "_Progressive Backgrounds"
 msgstr "Fons _progressius"
 
-#: src/xo-interface.c:1370
+#: src/xo-interface.c:1364
 msgid "Print Paper _Ruling"
 msgstr "Imprimeix les _línies del paper"
 
 msgid "Print Paper _Ruling"
 msgstr "Imprimeix les _línies del paper"
 
-#: src/xo-interface.c:1374
+#: src/xo-interface.c:1368
+msgid "Autoload pdf.xoj"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:1372
 msgid "Left-Handed Scrollbar"
 msgstr "Barra de desplaçament per a esquerrans"
 
 msgid "Left-Handed Scrollbar"
 msgstr "Barra de desplaçament per a esquerrans"
 
-#: src/xo-interface.c:1378
+#: src/xo-interface.c:1376
 msgid "Shorten _Menus"
 msgstr "Escurça els _menús"
 
 msgid "Shorten _Menus"
 msgstr "Escurça els _menús"
 
-#: src/xo-interface.c:1387
+#: src/xo-interface.c:1385
 msgid "A_uto-Save Preferences"
 msgstr "Desa les preferències a_utomàticament"
 
 msgid "A_uto-Save Preferences"
 msgstr "Desa les preferències a_utomàticament"
 
-#: src/xo-interface.c:1391
+#: src/xo-interface.c:1389
 msgid "_Save Preferences"
 msgstr "_Desa les preferències"
 
 msgid "_Save Preferences"
 msgstr "_Desa les preferències"
 
-#: src/xo-interface.c:1395
+#: src/xo-interface.c:1393
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
-#: src/xo-interface.c:1406
+#: src/xo-interface.c:1404
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: src/xo-interface.c:1419
+#: src/xo-interface.c:1417
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: src/xo-interface.c:1424
+#: src/xo-interface.c:1422
 msgid "New"
 msgstr "Nova"
 
 msgid "New"
 msgstr "Nova"
 
-#: src/xo-interface.c:1429
+#: src/xo-interface.c:1427
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
-#: src/xo-interface.c:1442
+#: src/xo-interface.c:1440
 msgid "Cut"
 msgstr "Retalla"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Retalla"
 
-#: src/xo-interface.c:1447
+#: src/xo-interface.c:1445
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: src/xo-interface.c:1452
+#: src/xo-interface.c:1450
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxa"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxa"
 
-#: src/xo-interface.c:1465
+#: src/xo-interface.c:1463
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfés"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfés"
 
-#: src/xo-interface.c:1470
+#: src/xo-interface.c:1468
 msgid "Redo"
 msgstr "Refés"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Refés"
 
-#: src/xo-interface.c:1483
+#: src/xo-interface.c:1481
 msgid "First Page"
 msgstr "Primera pàgina"
 
 msgid "First Page"
 msgstr "Primera pàgina"
 
-#: src/xo-interface.c:1488
+#: src/xo-interface.c:1486
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Pàgina anterior"
 
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Pàgina anterior"
 
-#: src/xo-interface.c:1493
+#: src/xo-interface.c:1491
 msgid "Next Page"
 msgstr "Pàgina següent"
 
 msgid "Next Page"
 msgstr "Pàgina següent"
 
-#: src/xo-interface.c:1498
+#: src/xo-interface.c:1496
 msgid "Last Page"
 msgstr "Pàgina final"
 
 msgid "Last Page"
 msgstr "Pàgina final"
 
-#: src/xo-interface.c:1511
+#: src/xo-interface.c:1509
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Redueix"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Redueix"
 
-#: src/xo-interface.c:1516 src/xo-interface.c:3047
+#: src/xo-interface.c:1514 src/xo-interface.c:3045
 msgid "Page Width"
 msgstr "Amplada de la pàgina"
 
 msgid "Page Width"
 msgstr "Amplada de la pàgina"
 
-#: src/xo-interface.c:1522
+#: src/xo-interface.c:1520
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Amplia"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Amplia"
 
-#: src/xo-interface.c:1527
+#: src/xo-interface.c:1525
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Mida normal"
 
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Mida normal"
 
-#: src/xo-interface.c:1532 src/xo-interface.c:3006
+#: src/xo-interface.c:1530 src/xo-interface.c:3004
 msgid "Set Zoom"
 msgstr "Definiu l'ampliació"
 
 msgid "Set Zoom"
 msgstr "Definiu l'ampliació"
 
-#: src/xo-interface.c:1541
+#: src/xo-interface.c:1539
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Commuta la pantalla completa"
 
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Commuta la pantalla completa"
 
-#: src/xo-interface.c:1550
+#: src/xo-interface.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Pencil"
 msgstr "Llapis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pencil"
 msgstr "Llapis"
 
-#: src/xo-interface.c:1556
+#: src/xo-interface.c:1554
 msgid "Pen"
 msgstr "Llapis"
 
 msgid "Pen"
 msgstr "Llapis"
 
-#: src/xo-interface.c:1561 src/xo-interface.c:1567
+#: src/xo-interface.c:1559 src/xo-interface.c:1565
 msgid "Eraser"
 msgstr "Esborrador"
 
 msgid "Eraser"
 msgstr "Esborrador"
 
-#: src/xo-interface.c:1572 src/xo-interface.c:1578
+#: src/xo-interface.c:1570 src/xo-interface.c:1576
 msgid "Highlighter"
 msgstr "Marcador fluorescent"
 
 msgid "Highlighter"
 msgstr "Marcador fluorescent"
 
-#: src/xo-interface.c:1583 src/xo-interface.c:1589
+#: src/xo-interface.c:1581 src/xo-interface.c:1587
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/xo-interface.c:1594 src/xo-interface.c:1600
+#: src/xo-interface.c:1592 src/xo-interface.c:1598
 msgid "Shape Recognizer"
 msgstr "Reconeixedor de formes"
 
 msgid "Shape Recognizer"
 msgstr "Reconeixedor de formes"
 
-#: src/xo-interface.c:1603 src/xo-interface.c:1609
+#: src/xo-interface.c:1601 src/xo-interface.c:1607
 msgid "Ruler"
 msgstr "Regle"
 
 msgid "Ruler"
 msgstr "Regle"
 
-#: src/xo-interface.c:1620 src/xo-interface.c:1626
+#: src/xo-interface.c:1618 src/xo-interface.c:1624
 msgid "Select Region"
 msgstr "Selecciona una regió"
 
 msgid "Select Region"
 msgstr "Selecciona una regió"
 
-#: src/xo-interface.c:1631 src/xo-interface.c:1637
+#: src/xo-interface.c:1629 src/xo-interface.c:1635
 msgid "Select Rectangle"
 msgstr "Selecciona un rectangle"
 
 msgid "Select Rectangle"
 msgstr "Selecciona un rectangle"
 
-#: src/xo-interface.c:1642 src/xo-interface.c:1648
+#: src/xo-interface.c:1640 src/xo-interface.c:1646
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espai vertical"
 
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espai vertical"
 
-#: src/xo-interface.c:1653
+#: src/xo-interface.c:1651
 msgid "Hand Tool"
 msgstr "Eina de mà"
 
 msgid "Hand Tool"
 msgstr "Eina de mà"
 
-#: src/xo-interface.c:1672 src/xo-interface.c:1676
+#: src/xo-interface.c:1670 src/xo-interface.c:1674
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminat"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminat"
 
-#: src/xo-interface.c:1680 src/xo-interface.c:1683
+#: src/xo-interface.c:1678 src/xo-interface.c:1681
 msgid "Default Pen"
 msgstr "Llapis predeterminat"
 
 msgid "Default Pen"
 msgstr "Llapis predeterminat"
 
-#: src/xo-interface.c:1694 src/xo-interface.c:1702
+#: src/xo-interface.c:1692 src/xo-interface.c:1700
 msgid "Fine"
 msgstr "Prim"
 
 msgid "Fine"
 msgstr "Prim"
 
-#: src/xo-interface.c:1707 src/xo-interface.c:1715
+#: src/xo-interface.c:1705 src/xo-interface.c:1713
 msgid "Medium"
 msgstr "Mitjà"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Mitjà"
 
-#: src/xo-interface.c:1720 src/xo-interface.c:1728
+#: src/xo-interface.c:1718 src/xo-interface.c:1726
 msgid "Thick"
 msgstr "Gruixut"
 
 msgid "Thick"
 msgstr "Gruixut"
 
-#: src/xo-interface.c:1747 src/xo-interface.c:1754
+#: src/xo-interface.c:1745 src/xo-interface.c:1752
 msgid "Black"
 msgstr "Negre"
 
 msgid "Black"
 msgstr "Negre"
 
-#: src/xo-interface.c:1759 src/xo-interface.c:1766
+#: src/xo-interface.c:1757 src/xo-interface.c:1764
 msgid "Blue"
 msgstr "Blau"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "Blau"
 
-#: src/xo-interface.c:1771 src/xo-interface.c:1778
+#: src/xo-interface.c:1769 src/xo-interface.c:1776
 msgid "Red"
 msgstr "Vermell"
 
 msgid "Red"
 msgstr "Vermell"
 
-#: src/xo-interface.c:1783 src/xo-interface.c:1790
+#: src/xo-interface.c:1781 src/xo-interface.c:1788
 msgid "Green"
 msgstr "Verd"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Verd"
 
-#: src/xo-interface.c:1795 src/xo-interface.c:1802
+#: src/xo-interface.c:1793 src/xo-interface.c:1800
 msgid "Gray"
 msgstr "Gris"
 
 msgid "Gray"
 msgstr "Gris"
 
-#: src/xo-interface.c:1807 src/xo-interface.c:1814
+#: src/xo-interface.c:1805 src/xo-interface.c:1812
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Blau cel"
 
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Blau cel"
 
-#: src/xo-interface.c:1819 src/xo-interface.c:1826
+#: src/xo-interface.c:1817 src/xo-interface.c:1824
 msgid "Light Green"
 msgstr "Verd clar"
 
 msgid "Light Green"
 msgstr "Verd clar"
 
-#: src/xo-interface.c:1831 src/xo-interface.c:1838
+#: src/xo-interface.c:1829 src/xo-interface.c:1836
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/xo-interface.c:1843 src/xo-interface.c:1850
+#: src/xo-interface.c:1841 src/xo-interface.c:1848
 msgid "Orange"
 msgstr "Taronja"
 
 msgid "Orange"
 msgstr "Taronja"
 
-#: src/xo-interface.c:1855 src/xo-interface.c:1862
+#: src/xo-interface.c:1853 src/xo-interface.c:1860
 msgid "Yellow"
 msgstr "Groc"
 
 msgid "Yellow"
 msgstr "Groc"
 
-#: src/xo-interface.c:1867 src/xo-interface.c:1874
+#: src/xo-interface.c:1865 src/xo-interface.c:1872
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
-#: src/xo-interface.c:1921
+#: src/xo-interface.c:1919
 msgid "  Page  "
 msgstr "  Pàgina  "
 
 msgid "  Page  "
 msgstr "  Pàgina  "
 
-#: src/xo-interface.c:1929
+#: src/xo-interface.c:1927
 msgid "Set page number"
 msgstr "Defineix el número de pàgina"
 
 msgid "Set page number"
 msgstr "Defineix el número de pàgina"
 
-#: src/xo-interface.c:1933
+#: src/xo-interface.c:1931
 msgid " of n"
 msgstr " de n"
 
 msgid " of n"
 msgstr " de n"
 
-#: src/xo-interface.c:1941
+#: src/xo-interface.c:1939
 msgid "  Layer:  "
 msgstr "  Capa:  "
 
 msgid "  Layer:  "
 msgstr "  Capa:  "
 
-#: src/xo-interface.c:2828
+#: src/xo-interface.c:2826
 msgid "Set Paper Size"
 msgstr "Estableix la mida del paper"
 
 msgid "Set Paper Size"
 msgstr "Estableix la mida del paper"
 
-#: src/xo-interface.c:2840
+#: src/xo-interface.c:2838
 msgid "Standard paper sizes:"
 msgstr "Mides de paper estàndard:"
 
 msgid "Standard paper sizes:"
 msgstr "Mides de paper estàndard:"
 
-#: src/xo-interface.c:2848
+#: src/xo-interface.c:2846
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/xo-interface.c:2849
+#: src/xo-interface.c:2847
 msgid "A4 (landscape)"
 msgstr "A4 (apaïsat)"
 
 msgid "A4 (landscape)"
 msgstr "A4 (apaïsat)"
 
-#: src/xo-interface.c:2850
+#: src/xo-interface.c:2848
 msgid "US Letter"
 msgstr "Carta nord-americana"
 
 msgid "US Letter"
 msgstr "Carta nord-americana"
 
-#: src/xo-interface.c:2851
+#: src/xo-interface.c:2849
 msgid "US Letter (landscape)"
 msgstr "Carta nord-americana (apaïsat)"
 
 msgid "US Letter (landscape)"
 msgstr "Carta nord-americana (apaïsat)"
 
-#: src/xo-interface.c:2852
+#: src/xo-interface.c:2850
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzada"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzada"
 
-#: src/xo-interface.c:2858
+#: src/xo-interface.c:2856
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Amplada de la pàgina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Amplada de la pàgina"
 
-#: src/xo-interface.c:2867
+#: src/xo-interface.c:2865
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Alçada de la pàgina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Height:"
 msgstr "Alçada de la pàgina"
 
-#: src/xo-interface.c:2879
+#: src/xo-interface.c:2877
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/xo-interface.c:2880
+#: src/xo-interface.c:2878
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: src/xo-interface.c:2881
+#: src/xo-interface.c:2879
 msgid "pixels"
 msgstr "píxels"
 
 msgid "pixels"
 msgstr "píxels"
 
-#: src/xo-interface.c:2882
+#: src/xo-interface.c:2880
 msgid "points"
 msgstr "punts"
 
 msgid "points"
 msgstr "punts"
 
-#: src/xo-interface.c:2942
+#: src/xo-interface.c:2940
 msgid "About Xournal"
 msgstr "Quant al Xournal"
 
 msgid "About Xournal"
 msgstr "Quant al Xournal"
 
-#: src/xo-interface.c:2958
+#: src/xo-interface.c:2956
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Written by Denis Auroux\n"
 msgid ""
 "Written by Denis Auroux\n"
+"and other contributors\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 msgstr ""
 "Creat per Denis Auroux\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 msgstr ""
 "Creat per Denis Auroux\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 
-#: src/xo-interface.c:3022
+#: src/xo-interface.c:3020
 msgid "Zoom: "
 msgstr "Ampliació: "
 
 msgid "Zoom: "
 msgstr "Ampliació: "
 
-#: src/xo-interface.c:3035
+#: src/xo-interface.c:3033
 msgid "%"
 msgstr ""
 
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:3040
+#: src/xo-interface.c:3038
 msgid "Normal size (100%)"
 msgstr "Mida normal (100%)"
 
 msgid "Normal size (100%)"
 msgstr "Mida normal (100%)"
 
-#: src/xo-interface.c:3054
+#: src/xo-interface.c:3052
 msgid "Page Height"
 msgstr "Alçada de la pàgina"
 
 #. user aborted on save confirmation
 msgid "Page Height"
 msgstr "Alçada de la pàgina"
 
 #. user aborted on save confirmation
-#: src/xo-callbacks.c:53 src/xo-file.c:664
+#: src/xo-callbacks.c:51 src/xo-file.c:665
 msgid "Open PDF"
 msgstr "Obre un fitxer PDF"
 
 msgid "Open PDF"
 msgstr "Obre un fitxer PDF"
 
-#: src/xo-callbacks.c:58 src/xo-callbacks.c:129 src/xo-callbacks.c:227
-#: src/xo-callbacks.c:380 src/xo-callbacks.c:1451 src/xo-file.c:669
+#: src/xo-callbacks.c:59 src/xo-callbacks.c:132 src/xo-callbacks.c:231
+#: src/xo-callbacks.c:385 src/xo-callbacks.c:1444 src/xo-file.c:673
 msgid "All files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
-#: src/xo-callbacks.c:61 src/xo-callbacks.c:383 src/xo-file.c:672
+#: src/xo-callbacks.c:62 src/xo-callbacks.c:388 src/xo-file.c:676
 msgid "PDF files"
 msgstr "Fitxers PDF"
 
 msgid "PDF files"
 msgstr "Fitxers PDF"
 
-#: src/xo-callbacks.c:69 src/xo-callbacks.c:1474
+#: src/xo-callbacks.c:70 src/xo-callbacks.c:1467
 msgid "Attach file to the journal"
 msgstr "Adjunta el fitxer al diari"
 
 msgid "Attach file to the journal"
 msgstr "Adjunta el fitxer al diari"
 
@@ -788,55 +790,60 @@ msgstr "Adjunta el fitxer al diari"
 msgid "Open Journal"
 msgstr "Obre un diari"
 
 msgid "Open Journal"
 msgstr "Obre un diari"
 
-#: src/xo-callbacks.c:132 src/xo-callbacks.c:230
+#: src/xo-callbacks.c:135 src/xo-callbacks.c:234
 msgid "Xournal files"
 msgstr "Fitxers del Xournal"
 
 msgid "Xournal files"
 msgstr "Fitxers del Xournal"
 
-#: src/xo-callbacks.c:182 src/xo-callbacks.c:275
+#: src/xo-callbacks.c:184 src/xo-callbacks.c:279
 #, c-format
 msgid "Error saving file '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Error saving file '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en desar el fitxer «%s»"
 
-#: src/xo-callbacks.c:202
+#: src/xo-callbacks.c:203
 msgid "Save Journal"
 msgstr "Desa el diari"
 
 msgid "Save Journal"
 msgstr "Desa el diari"
 
-#: src/xo-callbacks.c:256 src/xo-callbacks.c:401
+#: src/xo-callbacks.c:260 src/xo-callbacks.c:406
 #, c-format
 msgid "Should the file %s be overwritten?"
 msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer %s?"
 
 #, c-format
 msgid "Should the file %s be overwritten?"
 msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer %s?"
 
-#: src/xo-callbacks.c:357
+#: src/xo-callbacks.c:359
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exporta a PDF"
 
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exporta a PDF"
 
-#: src/xo-callbacks.c:414
+#: src/xo-callbacks.c:419
 #, c-format
 msgid "Error creating file '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Error creating file '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer «%s»"
 
-#: src/xo-callbacks.c:1446
+#: src/xo-callbacks.c:1371
+#, fuzzy
+msgid "Pick a Paper Color"
+msgstr "_Color del paper"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1436
 msgid "Open Background"
 msgstr "Obre un fons"
 
 msgid "Open Background"
 msgstr "Obre un fons"
 
-#: src/xo-callbacks.c:1459
+#: src/xo-callbacks.c:1452
 msgid "Bitmap files"
 msgstr "Fitxers de mapa de bits"
 
 msgid "Bitmap files"
 msgstr "Fitxers de mapa de bits"
 
-#: src/xo-callbacks.c:1467
+#: src/xo-callbacks.c:1460
 msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
 msgstr "Fitxers PS/PDF (com a mapes de bits)"
 
 msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
 msgstr "Fitxers PS/PDF (com a mapes de bits)"
 
-#: src/xo-callbacks.c:1497
+#: src/xo-callbacks.c:1490
 #, c-format
 msgid "Error opening background '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir el fons «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Error opening background '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir el fons «%s»"
 
-#: src/xo-callbacks.c:2054
+#: src/xo-callbacks.c:2036
 msgid "Select Font"
 msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra"
 
 msgid "Select Font"
 msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra"
 
-#: src/xo-callbacks.c:2429
+#: src/xo-callbacks.c:2434
 msgid ""
 "Drawing is not allowed on the background layer.\n"
 " Switching to Layer 1."
 msgid ""
 "Drawing is not allowed on the background layer.\n"
 " Switching to Layer 1."
@@ -854,342 +861,349 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de mapa de píxels: %s"
 msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:251
+#: src/xo-file.c:252
 #, c-format
 msgid "Invalid file contents"
 msgstr "Els continguts del fitxer no són vàlids"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid file contents"
 msgstr "Els continguts del fitxer no són vàlids"
 
-#: src/xo-file.c:401
+#: src/xo-file.c:402
 #, c-format
 msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:659
+#: src/xo-file.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open background '%s'.\n"
 "Select another file?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open background '%s'.\n"
 "Select another file?"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:772
+#: src/xo-file.c:806
 #, c-format
 msgid "Could not open background '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open background '%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:999
+#: src/xo-file.c:1033
 msgid "Unable to render one or more PDF pages."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to render one or more PDF pages."
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1392
+#: src/xo-file.c:1439
 msgid " the display resolution, in pixels per inch"
 msgstr ""
 
 msgid " the display resolution, in pixels per inch"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1395
+#: src/xo-file.c:1442
 msgid " the initial zoom level, in percent"
 msgstr ""
 
 msgid " the initial zoom level, in percent"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1398
+#: src/xo-file.c:1445
 msgid " maximize the window at startup (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " maximize the window at startup (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1401
+#: src/xo-file.c:1448
 msgid " start in full screen mode (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " start in full screen mode (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1404
+#: src/xo-file.c:1451
 msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
 msgstr ""
 
 msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1407
+#: src/xo-file.c:1454
 msgid " the window height in pixels"
 msgstr ""
 
 msgid " the window height in pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1410
+#: src/xo-file.c:1457
 msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
 msgstr ""
 
 msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1413
+#: src/xo-file.c:1460
 msgid " the step increment in the zoom dialog box"
 msgstr ""
 
 msgid " the step increment in the zoom dialog box"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1416
+#: src/xo-file.c:1463
 msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
 msgstr ""
 
 msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1419
+#: src/xo-file.c:1466
 msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
 msgstr ""
 
 msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1422
+#: src/xo-file.c:1469
 msgid " use XInput extensions (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " use XInput extensions (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1425
+#: src/xo-file.c:1472
 msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1428
+#: src/xo-file.c:1475
 msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1431
+#: src/xo-file.c:1478
 msgid ""
 " buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
 "tablets) (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
 "tablets) (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1434
+#: src/xo-file.c:1481
+msgid ""
+" automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-file.c:1484
 msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
 msgstr ""
 
 msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1437
+#: src/xo-file.c:1487
 msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1440
+#: src/xo-file.c:1490
 msgid " minimum width multiplier"
 msgstr ""
 
 msgid " minimum width multiplier"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1443
+#: src/xo-file.c:1493
 msgid " maximum width multiplier"
 msgstr ""
 
 msgid " maximum width multiplier"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1446
+#: src/xo-file.c:1496
 msgid ""
 " interface components from top to bottom\n"
 " valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " interface components from top to bottom\n"
 " valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1449
+#: src/xo-file.c:1499
 msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
 msgstr ""
 
 msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1452
+#: src/xo-file.c:1502
 msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1455
+#: src/xo-file.c:1505
 msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1458
+#: src/xo-file.c:1508
 msgid ""
 " interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
 " see source file xo-interface.c for a list of item names"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
 " see source file xo-interface.c for a list of item names"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1461
+#: src/xo-file.c:1511
 msgid ""
 " highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
 " warning: opacity level is not saved in xoj files!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
 " warning: opacity level is not saved in xoj files!"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1464
+#: src/xo-file.c:1514
 msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1468
+#: src/xo-file.c:1518
 msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
 msgstr ""
 
 msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1471
+#: src/xo-file.c:1521
 msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
 msgstr ""
 
 msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1474
+#: src/xo-file.c:1524
 msgid " the default paper color"
 msgstr ""
 
 msgid " the default paper color"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1479
+#: src/xo-file.c:1529
 msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
 msgstr ""
 
 msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1482
+#: src/xo-file.c:1532
 msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1485
+#: src/xo-file.c:1535
 msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
 msgstr ""
 
 msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1488
+#: src/xo-file.c:1538
 msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1491
+#: src/xo-file.c:1541
 msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1494
+#: src/xo-file.c:1544
 msgid ""
 " bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1497
+#: src/xo-file.c:1547
 msgid ""
 " bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1501
+#: src/xo-file.c:1551
 msgid ""
 " selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
 "hand)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
 "hand)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1504
+#: src/xo-file.c:1554
 msgid " default pen color"
 msgstr ""
 
 msgid " default pen color"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1509
+#: src/xo-file.c:1559
 msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr ""
 
 msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1512
+#: src/xo-file.c:1562
 msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1515
+#: src/xo-file.c:1565
 msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1518
+#: src/xo-file.c:1568
 msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr ""
 
 msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1521
+#: src/xo-file.c:1571
 msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
 msgstr ""
 
 msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1524
+#: src/xo-file.c:1574
 msgid " default highlighter color"
 msgstr ""
 
 msgid " default highlighter color"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1529
+#: src/xo-file.c:1579
 msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr ""
 
 msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1532
+#: src/xo-file.c:1582
 msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1535
+#: src/xo-file.c:1585
 msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr ""
 
 msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1538
+#: src/xo-file.c:1588
 msgid ""
 " button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1541
+#: src/xo-file.c:1591
 msgid ""
 " button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1544
+#: src/xo-file.c:1594
 msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1551
+#: src/xo-file.c:1601
 msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1555
+#: src/xo-file.c:1605
 msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1559
+#: src/xo-file.c:1609
 msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1563
+#: src/xo-file.c:1613
 msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1566
+#: src/xo-file.c:1616
 msgid ""
 " button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1569
+#: src/xo-file.c:1619
 msgid ""
 " button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1572
+#: src/xo-file.c:1622
 msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1579
+#: src/xo-file.c:1629
 msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1583
+#: src/xo-file.c:1633
 msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1587
+#: src/xo-file.c:1637
 msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1591
+#: src/xo-file.c:1641
 msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
 msgstr ""
 
 msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1595
+#: src/xo-file.c:1645
 msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr ""
 
 msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1601
+#: src/xo-file.c:1651
 msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr ""
 
 msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1606
+#: src/xo-file.c:1656
 msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr ""
 
 msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1611
+#: src/xo-file.c:1661
 msgid " name of the default font"
 msgstr ""
 
 msgid " name of the default font"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1614
+#: src/xo-file.c:1664
 msgid " default font size"
 msgstr ""
 
 msgid " default font size"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-file.c:1792
+#: src/xo-file.c:1842
 msgid ""
 " Xournal configuration file.\n"
 " This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
 " Use caution when editing this file manually.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " Xournal configuration file.\n"
 " This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
 " Use caution when editing this file manually.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-misc.c:1261
+#: src/xo-misc.c:1274
 #, c-format
 msgid " of %d"
 msgstr " de %d"
 
 #, c-format
 msgid " of %d"
 msgstr " de %d"
 
-#: src/xo-misc.c:1266
+#: src/xo-misc.c:1279
 msgid "Background"
 msgstr "Fons"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Fons"
 
-#: src/xo-misc.c:1274
+#: src/xo-misc.c:1287
 #, c-format
 msgid "Layer %d"
 msgstr "Capa %d"
 
 #, c-format
 msgid "Layer %d"
 msgstr "Capa %d"
 
-#: src/xo-misc.c:1396
+#: src/xo-misc.c:1411
 #, c-format
 msgid "Xournal - %s"
 msgstr "Xournal - %s"
 
 #, c-format
 msgid "Xournal - %s"
 msgstr "Xournal - %s"
 
-#: src/xo-misc.c:1649
+#: src/xo-misc.c:1663
 #, c-format
 msgid "Save changes to '%s'?"
 msgstr "Voleu desar els canvis al fitxer «%s»?"
 
 #, c-format
 msgid "Save changes to '%s'?"
 msgstr "Voleu desar els canvis al fitxer «%s»?"
 
-#: src/xo-misc.c:1650
+#: src/xo-misc.c:1664
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sense títol"
 
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sense títol"
 
+#~ msgid "Discard _Core Events"
+#~ msgstr "Descarta els esdeveniments _primaris"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..30837f6
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,1232 @@
+# German translations for xournal package
+# This file is distributed under the same license as the xournal package.
+# Stefan Lembach <lembach@mytum.de>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xournal 0.4.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 21:04-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-27 21:04-0700\n"
+"Last-Translator: Stefan Lembach <lembach@mytum.de>\n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/main.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid command line parameters.\n"
+"Usage: %s [filename.xoj]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:291 src/xo-callbacks.c:105 src/xo-callbacks.c:156
+#: src/xo-callbacks.c:3126
+#, c-format
+msgid "Error opening file '%s'"
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'"
+
+#: src/xo-interface.c:351 src/xo-interface.c:2960 src/xo-misc.c:1396
+msgid "Xournal"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:361
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: src/xo-interface.c:372
+msgid "Annotate PD_F"
+msgstr "_PDF annotieren"
+
+#: src/xo-interface.c:397
+msgid "Recent Doc_uments"
+msgstr "Letzte Dok_umente"
+
+#: src/xo-interface.c:404
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:408
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:412
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:416
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:420
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:424
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:428
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:432
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:441
+msgid "Print Options"
+msgstr "Druckoptionen"
+
+#: src/xo-interface.c:456
+msgid "_Export to PDF"
+msgstr "Als PDF e_xportieren"
+
+#: src/xo-interface.c:472
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
+
+#: src/xo-interface.c:517
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: src/xo-interface.c:524
+msgid "_Continuous"
+msgstr "_Fortlaufend"
+
+#: src/xo-interface.c:530
+msgid "_One Page"
+msgstr "_Eine Seite"
+
+#: src/xo-interface.c:541
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Vollbild"
+
+#: src/xo-interface.c:553
+msgid "_Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:581
+msgid "Page _Width"
+msgstr "_Seitenbreite"
+
+#: src/xo-interface.c:592
+msgid "_Set Zoom"
+msgstr "Vergrößerung _anpassen"
+
+#: src/xo-interface.c:601
+msgid "_First Page"
+msgstr "_Erste Seite"
+
+#: src/xo-interface.c:612
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_Vorige Seite"
+
+#: src/xo-interface.c:623
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_Nächste Seite"
+
+#: src/xo-interface.c:634
+msgid "_Last Page"
+msgstr "_Letzte Seite"
+
+#: src/xo-interface.c:650
+msgid "_Show Layer"
+msgstr "Ebene _anzeigen"
+
+#: src/xo-interface.c:658
+msgid "_Hide Layer"
+msgstr "Ebene _verbergen"
+
+#: src/xo-interface.c:666
+msgid "_Journal"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:673
+msgid "New Page _Before"
+msgstr "Neue Seite _davor"
+
+#: src/xo-interface.c:677
+msgid "New Page _After"
+msgstr "Neue Seite da_nach"
+
+#: src/xo-interface.c:681
+msgid "New Page At _End"
+msgstr "Neue Seite am _Ende"
+
+#: src/xo-interface.c:685
+msgid "_Delete Page"
+msgstr "Seite _löschen"
+
+#: src/xo-interface.c:694
+msgid "_New Layer"
+msgstr "_Neue Ebene"
+
+#: src/xo-interface.c:698
+msgid "Delete La_yer"
+msgstr "Ebene _löschen"
+
+#: src/xo-interface.c:702
+msgid "_Flatten"
+msgstr "Ebenen _zusammenführen"
+
+#: src/xo-interface.c:711
+msgid "Paper Si_ze"
+msgstr "Papier_format"
+
+#: src/xo-interface.c:715
+msgid "Paper _Color"
+msgstr "Papierfarbe"
+
+#: src/xo-interface.c:722
+msgid "_white paper"
+msgstr "_weißes Papier"
+
+#: src/xo-interface.c:728
+msgid "_yellow paper"
+msgstr "_gelbes Papier"
+
+#: src/xo-interface.c:734
+msgid "_pink paper"
+msgstr "_pinkes Papier"
+
+#: src/xo-interface.c:740
+msgid "_orange paper"
+msgstr "_orangenes Papier"
+
+#: src/xo-interface.c:746
+msgid "_blue paper"
+msgstr "_blaues Papier"
+
+#: src/xo-interface.c:752
+msgid "_green paper"
+msgstr "g_rünes Papier"
+
+#: src/xo-interface.c:758 src/xo-interface.c:1026
+msgid "other..."
+msgstr "andere Farbe..."
+
+#: src/xo-interface.c:762 src/xo-interface.c:798 src/xo-interface.c:1030
+#: src/xo-interface.c:1275 src/xo-interface.c:1351
+msgid "NA"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:767
+msgid "Paper _Style"
+msgstr "Papier_art"
+
+#: src/xo-interface.c:774
+msgid "_plain"
+msgstr "_blanko"
+
+#: src/xo-interface.c:780
+msgid "_lined"
+msgstr "liniert mit _Rand"
+
+#: src/xo-interface.c:786
+msgid "_ruled"
+msgstr "_liniert"
+
+#: src/xo-interface.c:792
+msgid "_graph"
+msgstr "_kariert"
+
+#: src/xo-interface.c:803
+msgid "Apply _To All Pages"
+msgstr "Auf alle Seiten anwenden"
+
+#: src/xo-interface.c:812
+msgid "_Load Background"
+msgstr "Hintergrund _laden"
+
+#: src/xo-interface.c:820
+msgid "Background Screens_hot"
+msgstr "Hintergrund-Screenshot"
+
+#: src/xo-interface.c:829
+msgid "Default _Paper"
+msgstr "Standardpapier"
+
+#: src/xo-interface.c:833
+msgid "Set As De_fault"
+msgstr "Als Standard setzen"
+
+#: src/xo-interface.c:837
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Werkzeuge"
+
+#: src/xo-interface.c:844 src/xo-interface.c:1211 src/xo-interface.c:1287
+msgid "_Pen"
+msgstr "_Stift"
+
+#: src/xo-interface.c:853 src/xo-interface.c:1217 src/xo-interface.c:1293
+msgid "_Eraser"
+msgstr "_Radierer"
+
+#: src/xo-interface.c:862 src/xo-interface.c:1223 src/xo-interface.c:1299
+msgid "_Highlighter"
+msgstr "Text_marker"
+
+#: src/xo-interface.c:871 src/xo-interface.c:1229 src/xo-interface.c:1305
+msgid "_Text"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:885
+msgid "_Shape Recognizer"
+msgstr "_Umrisserkennung"
+
+#: src/xo-interface.c:892
+msgid "Ru_ler"
+msgstr "_Lineal"
+
+#: src/xo-interface.c:904 src/xo-interface.c:1235 src/xo-interface.c:1311
+msgid "Select Re_gion"
+msgstr "_Bereich auswählen"
+
+#: src/xo-interface.c:913 src/xo-interface.c:1241 src/xo-interface.c:1317
+msgid "Select _Rectangle"
+msgstr "Rechteck auswählen"
+
+#: src/xo-interface.c:922 src/xo-interface.c:1247 src/xo-interface.c:1323
+msgid "_Vertical Space"
+msgstr "_Vertikaler Abstand"
+
+#: src/xo-interface.c:931 src/xo-interface.c:1253 src/xo-interface.c:1329
+msgid "H_and Tool"
+msgstr "Hand-Werkzeug"
+
+#: src/xo-interface.c:944
+msgid "_Color"
+msgstr "_Farbe"
+
+#: src/xo-interface.c:955
+msgid "blac_k"
+msgstr "_schwarz"
+
+#: src/xo-interface.c:961
+msgid "_blue"
+msgstr "_blau"
+
+#: src/xo-interface.c:967
+msgid "_red"
+msgstr "_rot"
+
+#: src/xo-interface.c:973
+msgid "_green"
+msgstr "g_rün"
+
+#: src/xo-interface.c:979
+msgid "gr_ay"
+msgstr "grau"
+
+#: src/xo-interface.c:990
+msgid "light bl_ue"
+msgstr "_hellblau"
+
+#: src/xo-interface.c:996
+msgid "light gr_een"
+msgstr "he_llgrün"
+
+#: src/xo-interface.c:1002
+msgid "_magenta"
+msgstr "_magenta"
+
+#: src/xo-interface.c:1008
+msgid "_orange"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:1014
+msgid "_yellow"
+msgstr "_gelb"
+
+#: src/xo-interface.c:1020
+msgid "_white"
+msgstr "_weiß"
+
+#: src/xo-interface.c:1035
+msgid "Pen _Options"
+msgstr "Stift_optionen"
+
+#: src/xo-interface.c:1042
+msgid "_very fine"
+msgstr "_sehr fein"
+
+#: src/xo-interface.c:1048 src/xo-interface.c:1079 src/xo-interface.c:1127
+msgid "_fine"
+msgstr "_fein"
+
+#: src/xo-interface.c:1054 src/xo-interface.c:1085 src/xo-interface.c:1133
+msgid "_medium"
+msgstr "_mittel"
+
+#: src/xo-interface.c:1060 src/xo-interface.c:1091 src/xo-interface.c:1139
+msgid "_thick"
+msgstr "_dick"
+
+#: src/xo-interface.c:1066
+msgid "ver_y thick"
+msgstr "seh_r dick"
+
+#: src/xo-interface.c:1072
+msgid "Eraser Optio_ns"
+msgstr "Radiereroptio_nen"
+
+#: src/xo-interface.c:1102
+msgid "_standard"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:1108
+msgid "_whiteout"
+msgstr "_weiß"
+
+#: src/xo-interface.c:1114
+msgid "_delete strokes"
+msgstr "ganze Linien entfernen"
+
+#: src/xo-interface.c:1120
+msgid "Highlighter Opt_ions"
+msgstr "Textmarker Opt_ionen"
+
+#: src/xo-interface.c:1145
+msgid "Text _Font..."
+msgstr "Schrift_art"
+
+#: src/xo-interface.c:1161
+msgid "_Default Pen"
+msgstr "Standard-Stift"
+
+#: src/xo-interface.c:1165
+msgid "Default Eraser"
+msgstr "Standard-Radierer"
+
+#: src/xo-interface.c:1169
+msgid "Default Highlighter"
+msgstr "Standard-Textmarker"
+
+#: src/xo-interface.c:1173
+msgid "Default Te_xt"
+msgstr "Standard-Text"
+
+#: src/xo-interface.c:1177
+msgid "Set As Default"
+msgstr "Werkzeug als Standard setzen"
+
+#: src/xo-interface.c:1181
+msgid "_Options"
+msgstr "O_ptionen"
+
+#: src/xo-interface.c:1188
+msgid "Use _XInput"
+msgstr "XInput verwenden"
+
+#: src/xo-interface.c:1192
+msgid "Discard _Core Events"
+msgstr "Mausbewegungen ignorieren"
+
+#: src/xo-interface.c:1196
+msgid "_Eraser Tip"
+msgstr "Radiererspitze"
+
+#: src/xo-interface.c:1200
+msgid "_Pressure sensitivity"
+msgstr "Drucksensitivität"
+
+#: src/xo-interface.c:1204
+msgid "Button _2 Mapping"
+msgstr "Belegung der Taste _2"
+
+#: src/xo-interface.c:1263 src/xo-interface.c:1339
+msgid "_Link to Primary Brush"
+msgstr "_Verknüpfung mit dem Hauptpinsel"
+
+#: src/xo-interface.c:1269 src/xo-interface.c:1345
+msgid "_Copy of Current Brush"
+msgstr "_Kopie des aktuellen Pinsels"
+
+#: src/xo-interface.c:1280
+msgid "Button _3 Mapping"
+msgstr "Belegung der Taste _3"
+
+#: src/xo-interface.c:1356
+msgid "Buttons Switch Mappings"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:1365
+msgid "_Progressive Backgrounds"
+msgstr "Progressive Hintergründe"
+
+#: src/xo-interface.c:1369
+msgid "Print Paper _Ruling"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:1373
+msgid "Autoload pdf.xoj"
+msgstr "pdf.xoj automatisch öffnen"
+
+#: src/xo-interface.c:1377
+msgid "Left-Handed Scrollbar"
+msgstr "Scrollbar links"
+
+#: src/xo-interface.c:1381
+msgid "Shorten _Menus"
+msgstr "Menüs verkürzen"
+
+#: src/xo-interface.c:1390
+msgid "A_uto-Save Preferences"
+msgstr "Einstellungen automatisch speichern"
+
+#: src/xo-interface.c:1394
+msgid "_Save Preferences"
+msgstr "Einstellungen _speichern"
+
+#: src/xo-interface.c:1398
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: src/xo-interface.c:1409
+msgid "_About"
+msgstr "U_ber"
+
+#: src/xo-interface.c:1422
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: src/xo-interface.c:1427
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: src/xo-interface.c:1432
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: src/xo-interface.c:1445
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: src/xo-interface.c:1450
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: src/xo-interface.c:1455
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: src/xo-interface.c:1468
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: src/xo-interface.c:1473
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: src/xo-interface.c:1486
+msgid "First Page"
+msgstr "Erste Seite"
+
+#: src/xo-interface.c:1491
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Vorige Seite"
+
+#: src/xo-interface.c:1496
+msgid "Next Page"
+msgstr "Nächste Seite"
+
+#: src/xo-interface.c:1501
+msgid "Last Page"
+msgstr "Letzte Seite"
+
+#: src/xo-interface.c:1514
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: src/xo-interface.c:1519 src/xo-interface.c:3054
+msgid "Page Width"
+msgstr "Seitenbreite"
+
+#: src/xo-interface.c:1525
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: src/xo-interface.c:1530
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Originalgröße"
+
+#: src/xo-interface.c:1535 src/xo-interface.c:3013
+msgid "Set Zoom"
+msgstr "Vergrößerung anpassen"
+
+#: src/xo-interface.c:1544
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
+
+#: src/xo-interface.c:1553
+msgid "Pencil"
+msgstr "Stift"
+
+#: src/xo-interface.c:1559
+msgid "Pen"
+msgstr "Stift"
+
+#: src/xo-interface.c:1564 src/xo-interface.c:1570
+msgid "Eraser"
+msgstr "Radierer"
+
+#: src/xo-interface.c:1575 src/xo-interface.c:1581
+msgid "Highlighter"
+msgstr "Textmarker"
+
+#: src/xo-interface.c:1586 src/xo-interface.c:1592
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/xo-interface.c:1597 src/xo-interface.c:1603
+msgid "Shape Recognizer"
+msgstr "Umrisserkennung"
+
+#: src/xo-interface.c:1606 src/xo-interface.c:1612
+msgid "Ruler"
+msgstr "Lineal"
+
+#: src/xo-interface.c:1623 src/xo-interface.c:1629
+msgid "Select Region"
+msgstr "Bereich auswählen"
+
+#: src/xo-interface.c:1634 src/xo-interface.c:1640
+msgid "Select Rectangle"
+msgstr "Rechteck auswählen"
+
+#: src/xo-interface.c:1645 src/xo-interface.c:1651
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikaler Abstand"
+
+#: src/xo-interface.c:1656
+msgid "Hand Tool"
+msgstr "Hand-Werkzeug"
+
+#: src/xo-interface.c:1675 src/xo-interface.c:1679
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/xo-interface.c:1683 src/xo-interface.c:1686
+msgid "Default Pen"
+msgstr "Standard-Stift"
+
+#: src/xo-interface.c:1697 src/xo-interface.c:1705
+msgid "Fine"
+msgstr "Fein"
+
+#: src/xo-interface.c:1710 src/xo-interface.c:1718
+msgid "Medium"
+msgstr "Mittel"
+
+#: src/xo-interface.c:1723 src/xo-interface.c:1731
+msgid "Thick"
+msgstr "Dick"
+
+#: src/xo-interface.c:1750 src/xo-interface.c:1757
+msgid "Black"
+msgstr "Schwarz"
+
+#: src/xo-interface.c:1762 src/xo-interface.c:1769
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: src/xo-interface.c:1774 src/xo-interface.c:1781
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
+
+#: src/xo-interface.c:1786 src/xo-interface.c:1793
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: src/xo-interface.c:1798 src/xo-interface.c:1805
+msgid "Gray"
+msgstr "Grau"
+
+#: src/xo-interface.c:1810 src/xo-interface.c:1817
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Hellblau"
+
+#: src/xo-interface.c:1822 src/xo-interface.c:1829
+msgid "Light Green"
+msgstr "Hellgrün"
+
+#: src/xo-interface.c:1834 src/xo-interface.c:1841
+msgid "Magenta"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:1846 src/xo-interface.c:1853
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:1858 src/xo-interface.c:1865
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gelb"
+
+#: src/xo-interface.c:1870 src/xo-interface.c:1877
+msgid "White"
+msgstr "Weiß"
+
+#: src/xo-interface.c:1924
+msgid "  Page  "
+msgstr "  Seite  "
+
+#: src/xo-interface.c:1932
+msgid "Set page number"
+msgstr "Seitennummer ändern"
+
+#: src/xo-interface.c:1936
+msgid " of n"
+msgstr " von n"
+
+#: src/xo-interface.c:1944
+msgid "  Layer:  "
+msgstr "  Ebene:  "
+
+#: src/xo-interface.c:2835
+msgid "Set Paper Size"
+msgstr "Papierformat ändern"
+
+#: src/xo-interface.c:2847
+msgid "Standard paper sizes:"
+msgstr "Standard-Papierformate:"
+
+#: src/xo-interface.c:2855
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:2856
+msgid "A4 (landscape)"
+msgstr "A4 (Querformat)"
+
+#: src/xo-interface.c:2857
+msgid "US Letter"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:2858
+msgid "US Letter (landscape)"
+msgstr "US Letter (Querformat)"
+
+#: src/xo-interface.c:2859
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: src/xo-interface.c:2865
+msgid "Width:"
+msgstr "Breite:"
+
+#: src/xo-interface.c:2874
+msgid "Height:"
+msgstr "Höhe:"
+
+#: src/xo-interface.c:2886
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:2887
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:2888
+msgid "pixels"
+msgstr "Pixel"
+
+#: src/xo-interface.c:2889
+msgid "points"
+msgstr "Punkte"
+
+#: src/xo-interface.c:2949
+msgid "About Xournal"
+msgstr "Über Xournal"
+
+#: src/xo-interface.c:2965
+msgid ""
+"Written by Denis Auroux\n"
+"       http://xournal.sourceforge.net/       "
+msgstr ""
+"Geschrieben von Denis Auroux\n"
+"       http://xournal.sourceforge.net/       "
+
+#: src/xo-interface.c:3029
+msgid "Zoom: "
+msgstr "Vergrößerung"
+
+#: src/xo-interface.c:3042
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-interface.c:3047
+msgid "Normal size (100%)"
+msgstr "Originalgröße (100%)"
+
+#: src/xo-interface.c:3061
+msgid "Page Height"
+msgstr "Seitenhöhe"
+
+#. user aborted on save confirmation
+#: src/xo-callbacks.c:51 src/xo-file.c:665
+msgid "Open PDF"
+msgstr "PDF öffnen"
+
+#: src/xo-callbacks.c:59 src/xo-callbacks.c:132 src/xo-callbacks.c:231
+#: src/xo-callbacks.c:385 src/xo-callbacks.c:1444 src/xo-file.c:673
+msgid "All files"
+msgstr "Alle Dateien"
+
+#: src/xo-callbacks.c:62 src/xo-callbacks.c:388 src/xo-file.c:676
+msgid "PDF files"
+msgstr "PDF-Dateien"
+
+#: src/xo-callbacks.c:70 src/xo-callbacks.c:1467
+msgid "Attach file to the journal"
+msgstr "Datei an das Journal anhängen"
+
+#. user aborted on save confirmation
+#: src/xo-callbacks.c:124
+msgid "Open Journal"
+msgstr "Journal öffnen"
+
+#: src/xo-callbacks.c:135 src/xo-callbacks.c:234
+msgid "Xournal files"
+msgstr "Xournal-Dateien"
+
+#: src/xo-callbacks.c:184 src/xo-callbacks.c:279
+#, c-format
+msgid "Error saving file '%s'"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Datei '%s'"
+
+#: src/xo-callbacks.c:203
+msgid "Save Journal"
+msgstr "Journal speichern"
+
+#: src/xo-callbacks.c:260 src/xo-callbacks.c:406
+#, c-format
+msgid "Should the file %s be overwritten?"
+msgstr "Soll die Datei %s überschrieben werden?"
+
+#: src/xo-callbacks.c:359
+msgid "Export to PDF"
+msgstr "Als PDF exportieren"
+
+#: src/xo-callbacks.c:419
+#, c-format
+msgid "Error creating file '%s'"
+msgstr "Fehler beim Anlegen der Datei '%s'"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1371
+msgid "Pick a Paper Color"
+msgstr "Wählen Sie eine Papierfarbe"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1436
+msgid "Open Background"
+msgstr "Hintergrund öffnen"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1452
+msgid "Bitmap files"
+msgstr "Bitmap-Dateien"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1460
+msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
+msgstr "PS/PDF-Dateien (als Bitmaps)"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1490
+#, c-format
+msgid "Error opening background '%s'"
+msgstr "Fehler beim Öffnen des Hintergrundes '%s'"
+
+#: src/xo-callbacks.c:2036
+msgid "Select Font"
+msgstr "Schriftart auswählen"
+
+#: src/xo-callbacks.c:2434
+msgid ""
+"Drawing is not allowed on the background layer.\n"
+" Switching to Layer 1."
+msgstr ""
+"Zeichnen ist auf dem Hintergrund nicht erlaubt.\n"
+" Wechsle zu Ebene 1."
+
+#: src/xo-support.c:90 src/xo-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Konnte Pixmap-Datei nicht finden: %s"
+
+#: src/xo-file.c:122 src/xo-file.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
+msgstr "Konnte Hintergrund '%s' nicht schreiben. Fahre trotzdem fort."
+
+#: src/xo-file.c:252
+#, c-format
+msgid "Invalid file contents"
+msgstr "Ungültiger Dateiinhalt"
+
+#: src/xo-file.c:402
+#, c-format
+msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
+msgstr "Konnte den Hintergrund '%s' nicht öffnen. Verwende einen weißen Hintergrund."
+
+#: src/xo-file.c:660
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open background '%s'.\n"
+"Select another file?"
+msgstr ""
+"Konnte den Hintergrund '%s' nicht öffnen.\n"
+"Eine andere Datei auswählen?"
+
+#: src/xo-file.c:806
+#, c-format
+msgid "Could not open background '%s'."
+msgstr "Konnte den Hintergrund '%s' nicht öffnen."
+
+#: src/xo-file.c:1033
+msgid "Unable to render one or more PDF pages."
+msgstr "Eine oder mehrere PDF-Seiten können nicht dargestellt werden."
+
+#: src/xo-file.c:1429
+msgid " the display resolution, in pixels per inch"
+msgstr " die Bildschirmauflösung, in Pixel pro Inch"
+
+#: src/xo-file.c:1432
+msgid " the initial zoom level, in percent"
+msgstr " die anfängliche Vergrößerungsstufe, in %"
+
+#: src/xo-file.c:1435
+msgid " maximize the window at startup (true/false)"
+msgstr " Das Fenster beim Starten maximieren (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1438
+msgid " start in full screen mode (true/false)"
+msgstr " im Vollbild-Modus starten (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1441
+msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
+msgstr " Fensterbreite in Pixeln (wenn nicht maximiert)"
+
+#: src/xo-file.c:1444
+msgid " the window height in pixels"
+msgstr " Fensterhöhe in Pixeln"
+
+#: src/xo-file.c:1447
+msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
+msgstr " Zunahme der Scrollbar-Schritte (in Pixeln)"
+
+#: src/xo-file.c:1450
+msgid " the step increment in the zoom dialog box"
+msgstr " Zunahme der Schritte im Vergrößerungsdialog"
+
+#: src/xo-file.c:1453
+msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
+msgstr " Multiplikator für die Vergrößerung/Verkleinerung"
+
+#: src/xo-file.c:1456
+msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
+msgstr " Seitenansicht (true = fortlaufend, false = einzelne Seite)"
+
+#: src/xo-file.c:1459
+msgid " use XInput extensions (true/false)"
+msgstr " XInput-Erweiterungen verwenden (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1462
+msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
+msgstr ""
+" Mausbewegungen unterdrücken im XInput-Modus (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1465
+msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
+msgstr " die Radiererspitze immer als Radierer verwenden (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1468
+msgid ""
+" buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
+"tablets) (true/false)"
+msgstr ""
+" die Tasten 2 und 3 wechseln das Werkzeug statt zu zeichnen (hilfreich für "
+"bestimmte Grafiktabletts) (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1471
+msgid ""
+" automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)"
+msgstr ""
+" automatisch datei.pdf.xoj statt datei.pdf laden (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1474
+msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
+msgstr ""
+" Standardverzeichnis für Öffnen/Speichern (frei lassen für aktuelles "
+"Verzeichnis)"
+
+#: src/xo-file.c:1477
+msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
+msgstr ""
+" Drucksensitivität zur Kontrolle der Linienstärke verwenden (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1480
+msgid " minimum width multiplier"
+msgstr " minimaler Breitenmultiplikator"
+
+#: src/xo-file.c:1483
+msgid " maximum width multiplier"
+msgstr " maximaler Breitenmultiplikator"
+
+#: src/xo-file.c:1486
+msgid ""
+" interface components from top to bottom\n"
+" valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
+msgstr ""
+" Bedienelemente von oben nach unten\n"
+" Zulässige Werte: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
+
+#: src/xo-file.c:1489
+msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
+msgstr " Bedienelemente im Vollbild-Modus, von oben nach unten"
+
+#: src/xo-file.c:1492
+msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
+msgstr " Scrollbar auf der linken Seite (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1495
+msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
+msgstr " unerwünschte Elemente der Menü- oder Werkzeugleiste ausblenden (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1498
+msgid ""
+" interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
+" see source file xo-interface.c for a list of item names"
+msgstr ""
+" auszublendende Bedienelemente (anpassen auf eigene Gefahr!)\n"
+" siehe Quellcode-Datei xo-interface.c für eine Liste der Bezeichnungen"
+
+#: src/xo-file.c:1501
+msgid ""
+" highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
+" warning: opacity level is not saved in xoj files!"
+msgstr ""
+" Textmarker-Durchsichtigkeit (zwischen 0 und 1, Standard 0.5)\n"
+" Vorsichtig: Durchsichtigkeitslevel wird nicht in xoj-Dateien gespeichert!"
+
+#: src/xo-file.c:1504
+msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
+msgstr " Einstellungen beim Beenden automatisch speichern (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1508
+msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
+msgstr " Standard-Seitenbreite, in Punkten (1/72 in)"
+
+#: src/xo-file.c:1511
+msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
+msgstr " Standard-Seitenhöhe, in Punkten (1/72 in)"
+
+#: src/xo-file.c:1514
+msgid " the default paper color"
+msgstr " Standard-Papierfarbe"
+
+#: src/xo-file.c:1519
+msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
+msgstr " Standard-Papierart (blanko, liniert mit Rand, liniert oder kariert)"
+
+#: src/xo-file.c:1522
+msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
+msgstr ""
+" Änderungen der Papierart auf alle Seiten anwenden (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1525
+msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
+msgstr " bevorzugte Einheit (cm, in, px, pt)"
+
+#: src/xo-file.c:1528
+msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
+msgstr ""
+" Papiermuster beim Drucken oder PDF-Export berücksichtigen (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1531
+msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
+msgstr " Hintergrundbilder in Echtzeit aktualisieren (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1534
+msgid ""
+" bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
+msgstr " Bitmap-Auflösung der mit ghostscript dargestellten PS/PDF-Hintergründe (dpi)"
+
+#: src/xo-file.c:1537
+msgid ""
+" bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
+msgstr ""
+" Bitmap-Auflösung der PDF-Hintergründe beim Drucken mit libgnomeprint (dpi)"
+
+#: src/xo-file.c:1541
+msgid ""
+" selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
+"hand)"
+msgstr ""
+" ausgewähltes Werkzeug beim Starten (pen, eraser, highlighter, selectrect, "
+"vertspace, hand)"
+
+#: src/xo-file.c:1544
+msgid " default pen color"
+msgstr " Standard Stiftfarbe"
+
+#: src/xo-file.c:1549
+msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
+msgstr " Standard Stiftdicke (fein = 1, mittel = 2, dick = 3)"
+
+#: src/xo-file.c:1552
+msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
+msgstr " Stift ist standardmäßig im Lineal-Modus (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1555
+msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
+msgstr " Stift ist standardmäßig im Umrisserkennungsmodus(true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1558
+msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
+msgstr " Standard Radiererdicke (fein = 1, mittel = 2, dick = 3)"
+
+#: src/xo-file.c:1561
+msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
+msgstr ""
+" Standard Radierermodus (standard = 0, weiß = 1, ganze Linien = 2)"
+
+#: src/xo-file.c:1564
+msgid " default highlighter color"
+msgstr " Standard Textmarkerfarbe"
+
+#: src/xo-file.c:1569
+msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
+msgstr " Standard Textmarkerdicke (fein = 1, mittel = 2, dick = 3)"
+
+#: src/xo-file.c:1572
+msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
+msgstr " Textmarker ist standardmäßig im Lineal-Modus (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1575
+msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
+msgstr " Textmarker ist standardmäßig im Umrisserkennungsmodus (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1578
+msgid ""
+" button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
+msgstr ""
+" Taste 2 Werkzeug (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
+
+#: src/xo-file.c:1581
+msgid ""
+" button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
+"settings)"
+msgstr ""
+" Taste 2 Werkzeug ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) (überschreibt "
+" alle anderen Einstellungen)"
+
+#: src/xo-file.c:1584
+msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
+msgstr " Taste 2 Pinselfarbe (nur für Stift oder Textmarker)"
+
+#: src/xo-file.c:1591
+msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
+msgstr " Taste 2 Pinseldicke (nur Stift, Radierer oder Textmarker)"
+
+#: src/xo-file.c:1595
+msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
+msgstr " Taste 2 Lineal-Modus (true/false) (nur für Stift oder Textmarker)"
+
+#: src/xo-file.c:1599
+msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
+msgstr " Taste 2 Umrisserkennungsmodus (true/false) (nur Stift oder Textmarker)"
+
+#: src/xo-file.c:1603
+msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
+msgstr " Taste 2 Radierermodus (nur Radierer)"
+
+#: src/xo-file.c:1606
+msgid ""
+" button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
+msgstr ""
+" Taste 3 Werkzeug (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
+
+#: src/xo-file.c:1609
+msgid ""
+" button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
+"settings)"
+msgstr ""
+" Taste 3 Werkzeug ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) (überschreibt "
+" alle anderen Einstellungen)"
+
+#: src/xo-file.c:1612
+msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
+msgstr " Taste 3 Pinselfarbe (nur für Stift oder Textmarker)"
+
+#: src/xo-file.c:1619
+msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
+msgstr " Taste 3 Pinseldicke (nur Stift, Radierer oder Textmarker)"
+
+#: src/xo-file.c:1623
+msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
+msgstr " Taste 3 Lineal-Modus (true/false) (nur für Stift oder Textmarker)"
+
+#: src/xo-file.c:1627
+msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
+msgstr " Taste 3 Umrisserkennungsmodus (true/false) (nur Stift oder Textmarker)"
+
+#: src/xo-file.c:1631
+msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
+msgstr " Taste 3 Radierermodus (nur Radierer)"
+
+#: src/xo-file.c:1635
+msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
+msgstr " Dicke der verschiedenen Stifte (in Punkten, 1 pt = 1/72 in)"
+
+#: src/xo-file.c:1641
+msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
+msgstr " Dicke der verschiedenen Radierer (in Punkten, 1 pt = 1/72 in)"
+
+#: src/xo-file.c:1646
+msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
+msgstr " Dicke der verschiedenen Textmarker (in Punkten, 1 pt = 1/72 in)"
+
+#: src/xo-file.c:1651
+msgid " name of the default font"
+msgstr " Standard-Schriftart"
+
+#: src/xo-file.c:1654
+msgid " default font size"
+msgstr " Standard-Schriftgröße"
+
+#: src/xo-file.c:1832
+msgid ""
+" Xournal configuration file.\n"
+" This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
+" Use caution when editing this file manually.\n"
+msgstr ""
+" Xournal Konfigurationsdatei.\n"
+" Diese Datei wird automatisch beim Speichern der Einstellungen erstellt.\n"
+" Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Datei manuell editieren.\n"
+
+#: src/xo-misc.c:1265
+#, c-format
+msgid " of %d"
+msgstr " von %d"
+
+#: src/xo-misc.c:1270
+msgid "Background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: src/xo-misc.c:1278
+#, c-format
+msgid "Layer %d"
+msgstr "Ebene %d"
+
+#: src/xo-misc.c:1402
+#, c-format
+msgid "Xournal - %s"
+msgstr ""
+
+#: src/xo-misc.c:1654
+#, c-format
+msgid "Save changes to '%s'?"
+msgstr "Änderungen an '%s' speichern?"
+
+#: src/xo-misc.c:1655
+msgid "Untitled"
+msgstr "Unbenannt"
index e3a4e658dac4884cf29574a119da28b5c1a01124..93b6f786a3f693aefa6c9f3dc7d03d8de68db53d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xournal 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xournal 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 21:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 16:42-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 21:04-0700\n"
 "Last-Translator: Denis Auroux <auroux@math.mit.edu>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 21:04-0700\n"
 "Last-Translator: Denis Auroux <auroux@math.mit.edu>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -29,740 +29,738 @@ msgstr ""
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier «%s»"
 
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier «%s»"
 
-#: src/xo-interface.c:351 src/xo-interface.c:2960 src/xo-misc.c:1396
+#: src/xo-interface.c:350 src/xo-interface.c:2951 src/xo-misc.c:1405
 msgid "Xournal"
 msgstr ""
 
 msgid "Xournal"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:361
+#: src/xo-interface.c:360
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/xo-interface.c:372
+#: src/xo-interface.c:371
 msgid "Annotate PD_F"
 msgstr "Annoter PD_F"
 
 msgid "Annotate PD_F"
 msgstr "Annoter PD_F"
 
-#: src/xo-interface.c:397
+#: src/xo-interface.c:396
 msgid "Recent Doc_uments"
 msgstr "Doc_uments récents"
 
 msgid "Recent Doc_uments"
 msgstr "Doc_uments récents"
 
-#: src/xo-interface.c:404
+#: src/xo-interface.c:403
 msgid "0"
 msgstr ""
 
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:408
+#: src/xo-interface.c:407
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:412
+#: src/xo-interface.c:411
 msgid "2"
 msgstr ""
 
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:416
+#: src/xo-interface.c:415
 msgid "3"
 msgstr ""
 
 msgid "3"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:420
+#: src/xo-interface.c:419
 msgid "4"
 msgstr ""
 
 msgid "4"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:424
+#: src/xo-interface.c:423
 msgid "5"
 msgstr ""
 
 msgid "5"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:428
+#: src/xo-interface.c:427
 msgid "6"
 msgstr ""
 
 msgid "6"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:432
+#: src/xo-interface.c:431
 msgid "7"
 msgstr ""
 
 msgid "7"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:441
+#: src/xo-interface.c:440
 msgid "Print Options"
 msgstr "Options d'impression"
 
 msgid "Print Options"
 msgstr "Options d'impression"
 
-#: src/xo-interface.c:456
+#: src/xo-interface.c:455
 msgid "_Export to PDF"
 msgstr "E_xporter PDF"
 
 msgid "_Export to PDF"
 msgstr "E_xporter PDF"
 
-#: src/xo-interface.c:472
+#: src/xo-interface.c:471
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edition"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edition"
 
-#: src/xo-interface.c:517
+#: src/xo-interface.c:516
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: src/xo-interface.c:524
+#: src/xo-interface.c:523
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continu"
 
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continu"
 
-#: src/xo-interface.c:530
+#: src/xo-interface.c:529
 msgid "_One Page"
 msgstr "_Une page"
 
 msgid "_One Page"
 msgstr "_Une page"
 
-#: src/xo-interface.c:541
+#: src/xo-interface.c:540
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Plein écran"
 
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/xo-interface.c:553
+#: src/xo-interface.c:552
 msgid "_Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:581
+#: src/xo-interface.c:580
 msgid "Page _Width"
 msgstr "Largeur page"
 
 msgid "Page _Width"
 msgstr "Largeur page"
 
-#: src/xo-interface.c:592
+#: src/xo-interface.c:591
 msgid "_Set Zoom"
 msgstr "Changer zoom"
 
 msgid "_Set Zoom"
 msgstr "Changer zoom"
 
-#: src/xo-interface.c:601
+#: src/xo-interface.c:600
 msgid "_First Page"
 msgstr "Première page"
 
 msgid "_First Page"
 msgstr "Première page"
 
-#: src/xo-interface.c:612
+#: src/xo-interface.c:611
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Page _précédente"
 
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Page _précédente"
 
-#: src/xo-interface.c:623
+#: src/xo-interface.c:622
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Page _suivante"
 
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Page _suivante"
 
-#: src/xo-interface.c:634
+#: src/xo-interface.c:633
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Dernière page"
 
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Dernière page"
 
-#: src/xo-interface.c:650
+#: src/xo-interface.c:649
 msgid "_Show Layer"
 msgstr "Afficher calque"
 
 msgid "_Show Layer"
 msgstr "Afficher calque"
 
-#: src/xo-interface.c:658
+#: src/xo-interface.c:657
 msgid "_Hide Layer"
 msgstr "Cacher calque"
 
 msgid "_Hide Layer"
 msgstr "Cacher calque"
 
-#: src/xo-interface.c:666
+#: src/xo-interface.c:665
 msgid "_Journal"
 msgstr ""
 
 msgid "_Journal"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:673
+#: src/xo-interface.c:672
 msgid "New Page _Before"
 msgstr "Nouvelle page a_vant"
 
 msgid "New Page _Before"
 msgstr "Nouvelle page a_vant"
 
-#: src/xo-interface.c:677
+#: src/xo-interface.c:676
 msgid "New Page _After"
 msgstr "Nouvelle page _après"
 
 msgid "New Page _After"
 msgstr "Nouvelle page _après"
 
-#: src/xo-interface.c:681
+#: src/xo-interface.c:680
 msgid "New Page At _End"
 msgstr "Nouvelle page à la _fin"
 
 msgid "New Page At _End"
 msgstr "Nouvelle page à la _fin"
 
-#: src/xo-interface.c:685
+#: src/xo-interface.c:684
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "Supprimer page"
 
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "Supprimer page"
 
-#: src/xo-interface.c:694
+#: src/xo-interface.c:693
 msgid "_New Layer"
 msgstr "Nouveau calque"
 
 msgid "_New Layer"
 msgstr "Nouveau calque"
 
-#: src/xo-interface.c:698
+#: src/xo-interface.c:697
 msgid "Delete La_yer"
 msgstr "Supprimer calque"
 
 msgid "Delete La_yer"
 msgstr "Supprimer calque"
 
-#: src/xo-interface.c:702
+#: src/xo-interface.c:701
 msgid "_Flatten"
 msgstr "_Aplatir"
 
 msgid "_Flatten"
 msgstr "_Aplatir"
 
-#: src/xo-interface.c:711
+#: src/xo-interface.c:710
 msgid "Paper Si_ze"
 msgstr "_Taille du papier"
 
 msgid "Paper Si_ze"
 msgstr "_Taille du papier"
 
-#: src/xo-interface.c:715
+#: src/xo-interface.c:714
 msgid "Paper _Color"
 msgstr "_Couleur du papier"
 
 msgid "Paper _Color"
 msgstr "_Couleur du papier"
 
-#: src/xo-interface.c:722
+#: src/xo-interface.c:721
 msgid "_white paper"
 msgstr "papier _blanc"
 
 msgid "_white paper"
 msgstr "papier _blanc"
 
-#: src/xo-interface.c:728
+#: src/xo-interface.c:727
 msgid "_yellow paper"
 msgstr "papier _jaune"
 
 msgid "_yellow paper"
 msgstr "papier _jaune"
 
-#: src/xo-interface.c:734
+#: src/xo-interface.c:733
 msgid "_pink paper"
 msgstr "papier _rose"
 
 msgid "_pink paper"
 msgstr "papier _rose"
 
-#: src/xo-interface.c:740
+#: src/xo-interface.c:739
 msgid "_orange paper"
 msgstr "papier _orange"
 
 msgid "_orange paper"
 msgstr "papier _orange"
 
-#: src/xo-interface.c:746
+#: src/xo-interface.c:745
 msgid "_blue paper"
 msgstr "papier b_leu"
 
 msgid "_blue paper"
 msgstr "papier b_leu"
 
-#: src/xo-interface.c:752
+#: src/xo-interface.c:751
 msgid "_green paper"
 msgstr "papier _vert"
 
 msgid "_green paper"
 msgstr "papier _vert"
 
-#: src/xo-interface.c:758 src/xo-interface.c:1026
+#: src/xo-interface.c:757 src/xo-interface.c:1025
 msgid "other..."
 msgstr "autre..."
 
 msgid "other..."
 msgstr "autre..."
 
-#: src/xo-interface.c:762 src/xo-interface.c:798 src/xo-interface.c:1030
-#: src/xo-interface.c:1275 src/xo-interface.c:1351
+#: src/xo-interface.c:761 src/xo-interface.c:797 src/xo-interface.c:1029
+#: src/xo-interface.c:1270 src/xo-interface.c:1346
 msgid "NA"
 msgstr ""
 
 msgid "NA"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:767
+#: src/xo-interface.c:766
 msgid "Paper _Style"
 msgstr "_Style de papier "
 
 msgid "Paper _Style"
 msgstr "_Style de papier "
 
-#: src/xo-interface.c:774
+#: src/xo-interface.c:773
 msgid "_plain"
 msgstr "_vierge"
 
 msgid "_plain"
 msgstr "_vierge"
 
-#: src/xo-interface.c:780
+#: src/xo-interface.c:779
 msgid "_lined"
 msgstr "_lignes"
 
 msgid "_lined"
 msgstr "_lignes"
 
-#: src/xo-interface.c:786
+#: src/xo-interface.c:785
 msgid "_ruled"
 msgstr "_marge"
 
 msgid "_ruled"
 msgstr "_marge"
 
-#: src/xo-interface.c:792
+#: src/xo-interface.c:791
 msgid "_graph"
 msgstr "_carreaux"
 
 msgid "_graph"
 msgstr "_carreaux"
 
-#: src/xo-interface.c:803
+#: src/xo-interface.c:802
 msgid "Apply _To All Pages"
 msgstr "Appliquer à toutes les pages"
 
 msgid "Apply _To All Pages"
 msgstr "Appliquer à toutes les pages"
 
-#: src/xo-interface.c:812
+#: src/xo-interface.c:811
 msgid "_Load Background"
 msgstr "_Ouvrir fond de page"
 
 msgid "_Load Background"
 msgstr "_Ouvrir fond de page"
 
-#: src/xo-interface.c:820
+#: src/xo-interface.c:819
 msgid "Background Screens_hot"
 msgstr "Ca_pture écran"
 
 msgid "Background Screens_hot"
 msgstr "Ca_pture écran"
 
-#: src/xo-interface.c:829
+#: src/xo-interface.c:828
 msgid "Default _Paper"
 msgstr "Papier par défaut"
 
 msgid "Default _Paper"
 msgstr "Papier par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:833
+#: src/xo-interface.c:832
 msgid "Set As De_fault"
 msgstr "Définir papier par défaut"
 
 msgid "Set As De_fault"
 msgstr "Définir papier par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:837
+#: src/xo-interface.c:836
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Outils"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Outils"
 
-#: src/xo-interface.c:844 src/xo-interface.c:1211 src/xo-interface.c:1287
+#: src/xo-interface.c:843 src/xo-interface.c:1206 src/xo-interface.c:1282
 msgid "_Pen"
 msgstr "St_ylo"
 
 msgid "_Pen"
 msgstr "St_ylo"
 
-#: src/xo-interface.c:853 src/xo-interface.c:1217 src/xo-interface.c:1293
+#: src/xo-interface.c:852 src/xo-interface.c:1212 src/xo-interface.c:1288
 msgid "_Eraser"
 msgstr "_Gomme"
 
 msgid "_Eraser"
 msgstr "_Gomme"
 
-#: src/xo-interface.c:862 src/xo-interface.c:1223 src/xo-interface.c:1299
+#: src/xo-interface.c:861 src/xo-interface.c:1218 src/xo-interface.c:1294
 msgid "_Highlighter"
 msgstr "_Surligneur"
 
 msgid "_Highlighter"
 msgstr "_Surligneur"
 
-#: src/xo-interface.c:871 src/xo-interface.c:1229 src/xo-interface.c:1305
+#: src/xo-interface.c:870 src/xo-interface.c:1224 src/xo-interface.c:1300
 msgid "_Text"
 msgstr "_Texte"
 
 msgid "_Text"
 msgstr "_Texte"
 
-#: src/xo-interface.c:885
+#: src/xo-interface.c:884
 msgid "_Shape Recognizer"
 msgstr "_Détection de formes"
 
 msgid "_Shape Recognizer"
 msgstr "_Détection de formes"
 
-#: src/xo-interface.c:892
+#: src/xo-interface.c:891
 msgid "Ru_ler"
 msgstr "Règle"
 
 msgid "Ru_ler"
 msgstr "Règle"
 
-#: src/xo-interface.c:904 src/xo-interface.c:1235 src/xo-interface.c:1311
+#: src/xo-interface.c:903 src/xo-interface.c:1230 src/xo-interface.c:1306
 msgid "Select Re_gion"
 msgstr "Sé_lection région"
 
 msgid "Select Re_gion"
 msgstr "Sé_lection région"
 
-#: src/xo-interface.c:913 src/xo-interface.c:1241 src/xo-interface.c:1317
+#: src/xo-interface.c:912 src/xo-interface.c:1236 src/xo-interface.c:1312
 msgid "Select _Rectangle"
 msgstr "Sélection _rectangle"
 
 msgid "Select _Rectangle"
 msgstr "Sélection _rectangle"
 
-#: src/xo-interface.c:922 src/xo-interface.c:1247 src/xo-interface.c:1323
+#: src/xo-interface.c:921 src/xo-interface.c:1242 src/xo-interface.c:1318
 msgid "_Vertical Space"
 msgstr "Espace _vertical"
 
 msgid "_Vertical Space"
 msgstr "Espace _vertical"
 
-#: src/xo-interface.c:931 src/xo-interface.c:1253 src/xo-interface.c:1329
+#: src/xo-interface.c:930 src/xo-interface.c:1248 src/xo-interface.c:1324
 msgid "H_and Tool"
 msgstr "Outil main"
 
 msgid "H_and Tool"
 msgstr "Outil main"
 
-#: src/xo-interface.c:944
+#: src/xo-interface.c:943
 msgid "_Color"
 msgstr "_Couleur"
 
 msgid "_Color"
 msgstr "_Couleur"
 
-#: src/xo-interface.c:955
+#: src/xo-interface.c:954
 msgid "blac_k"
 msgstr "_noir"
 
 msgid "blac_k"
 msgstr "_noir"
 
-#: src/xo-interface.c:961
+#: src/xo-interface.c:960
 msgid "_blue"
 msgstr "_bleu"
 
 msgid "_blue"
 msgstr "_bleu"
 
-#: src/xo-interface.c:967
+#: src/xo-interface.c:966
 msgid "_red"
 msgstr "_rouge"
 
 msgid "_red"
 msgstr "_rouge"
 
-#: src/xo-interface.c:973
+#: src/xo-interface.c:972
 msgid "_green"
 msgstr "_vert"
 
 msgid "_green"
 msgstr "_vert"
 
-#: src/xo-interface.c:979
+#: src/xo-interface.c:978
 msgid "gr_ay"
 msgstr "_gris"
 
 msgid "gr_ay"
 msgstr "_gris"
 
-#: src/xo-interface.c:990
+#: src/xo-interface.c:989
 msgid "light bl_ue"
 msgstr "bleu _clair"
 
 msgid "light bl_ue"
 msgstr "bleu _clair"
 
-#: src/xo-interface.c:996
+#: src/xo-interface.c:995
 msgid "light gr_een"
 msgstr "vert c_lair"
 
 msgid "light gr_een"
 msgstr "vert c_lair"
 
-#: src/xo-interface.c:1002
+#: src/xo-interface.c:1001
 msgid "_magenta"
 msgstr "_magenta"
 
 msgid "_magenta"
 msgstr "_magenta"
 
-#: src/xo-interface.c:1008
+#: src/xo-interface.c:1007
 msgid "_orange"
 msgstr ""
 
 msgid "_orange"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1014
+#: src/xo-interface.c:1013
 msgid "_yellow"
 msgstr "_jaune"
 
 msgid "_yellow"
 msgstr "_jaune"
 
-#: src/xo-interface.c:1020
+#: src/xo-interface.c:1019
 msgid "_white"
 msgstr "_blanc"
 
 msgid "_white"
 msgstr "_blanc"
 
-#: src/xo-interface.c:1035
+#: src/xo-interface.c:1034
 msgid "Pen _Options"
 msgstr "_Options du stylo"
 
 msgid "Pen _Options"
 msgstr "_Options du stylo"
 
-#: src/xo-interface.c:1042
+#: src/xo-interface.c:1041
 msgid "_very fine"
 msgstr "_très fin"
 
 msgid "_very fine"
 msgstr "_très fin"
 
-#: src/xo-interface.c:1048 src/xo-interface.c:1079 src/xo-interface.c:1127
+#: src/xo-interface.c:1047 src/xo-interface.c:1078 src/xo-interface.c:1126
 msgid "_fine"
 msgstr "_fin"
 
 msgid "_fine"
 msgstr "_fin"
 
-#: src/xo-interface.c:1054 src/xo-interface.c:1085 src/xo-interface.c:1133
+#: src/xo-interface.c:1053 src/xo-interface.c:1084 src/xo-interface.c:1132
 msgid "_medium"
 msgstr "_moyen"
 
 msgid "_medium"
 msgstr "_moyen"
 
-#: src/xo-interface.c:1060 src/xo-interface.c:1091 src/xo-interface.c:1139
+#: src/xo-interface.c:1059 src/xo-interface.c:1090 src/xo-interface.c:1138
 msgid "_thick"
 msgstr "é_pais"
 
 msgid "_thick"
 msgstr "é_pais"
 
-#: src/xo-interface.c:1066
+#: src/xo-interface.c:1065
 msgid "ver_y thick"
 msgstr "t_rès épais"
 
 msgid "ver_y thick"
 msgstr "t_rès épais"
 
-#: src/xo-interface.c:1072
+#: src/xo-interface.c:1071
 msgid "Eraser Optio_ns"
 msgstr "Optio_ns de la gomme"
 
 msgid "Eraser Optio_ns"
 msgstr "Optio_ns de la gomme"
 
-#: src/xo-interface.c:1102
+#: src/xo-interface.c:1101
 msgid "_standard"
 msgstr ""
 
 msgid "_standard"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1108
+#: src/xo-interface.c:1107
 msgid "_whiteout"
 msgstr "_blanc"
 
 msgid "_whiteout"
 msgstr "_blanc"
 
-#: src/xo-interface.c:1114
+#: src/xo-interface.c:1113
 msgid "_delete strokes"
 msgstr "_effacer traits entiers"
 
 msgid "_delete strokes"
 msgstr "_effacer traits entiers"
 
-#: src/xo-interface.c:1120
+#: src/xo-interface.c:1119
 msgid "Highlighter Opt_ions"
 msgstr "Options du surligneur"
 
 msgid "Highlighter Opt_ions"
 msgstr "Options du surligneur"
 
-#: src/xo-interface.c:1145
+#: src/xo-interface.c:1144
 msgid "Text _Font..."
 msgstr "_Police de texte..."
 
 msgid "Text _Font..."
 msgstr "_Police de texte..."
 
-#: src/xo-interface.c:1161
+#: src/xo-interface.c:1160
 msgid "_Default Pen"
 msgstr "Stylo par défaut"
 
 msgid "_Default Pen"
 msgstr "Stylo par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1165
+#: src/xo-interface.c:1164
 msgid "Default Eraser"
 msgstr "Gomme par défaut"
 
 msgid "Default Eraser"
 msgstr "Gomme par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1169
+#: src/xo-interface.c:1168
 msgid "Default Highlighter"
 msgstr "Surligneur par défaut"
 
 msgid "Default Highlighter"
 msgstr "Surligneur par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1173
+#: src/xo-interface.c:1172
 msgid "Default Te_xt"
 msgstr "Texte par défaut"
 
 msgid "Default Te_xt"
 msgstr "Texte par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1177
+#: src/xo-interface.c:1176
 msgid "Set As Default"
 msgstr "Définir outil par défaut"
 
 msgid "Set As Default"
 msgstr "Définir outil par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1181
+#: src/xo-interface.c:1180
 msgid "_Options"
 msgstr "O_ptions"
 
 msgid "_Options"
 msgstr "O_ptions"
 
-#: src/xo-interface.c:1188
+#: src/xo-interface.c:1187
 msgid "Use _XInput"
 msgstr "Utiliser XInput"
 
 msgid "Use _XInput"
 msgstr "Utiliser XInput"
 
-#: src/xo-interface.c:1192
-msgid "Discard _Core Events"
-msgstr "Ignorer le pointeur principal"
-
-#: src/xo-interface.c:1196
+#: src/xo-interface.c:1191
 msgid "_Eraser Tip"
 msgstr "Pointe gomme"
 
 msgid "_Eraser Tip"
 msgstr "Pointe gomme"
 
-#: src/xo-interface.c:1200
+#: src/xo-interface.c:1195
 msgid "_Pressure sensitivity"
 msgstr "Sensible à la pression"
 
 msgid "_Pressure sensitivity"
 msgstr "Sensible à la pression"
 
-#: src/xo-interface.c:1204
+#: src/xo-interface.c:1199
 msgid "Button _2 Mapping"
 msgstr "Bouton _2"
 
 msgid "Button _2 Mapping"
 msgstr "Bouton _2"
 
-#: src/xo-interface.c:1263 src/xo-interface.c:1339
+#: src/xo-interface.c:1258 src/xo-interface.c:1334
 msgid "_Link to Primary Brush"
 msgstr "_Lié au pinceau principal"
 
 msgid "_Link to Primary Brush"
 msgstr "_Lié au pinceau principal"
 
-#: src/xo-interface.c:1269 src/xo-interface.c:1345
+#: src/xo-interface.c:1264 src/xo-interface.c:1340
 msgid "_Copy of Current Brush"
 msgstr "_Copie du pinceau actuel"
 
 msgid "_Copy of Current Brush"
 msgstr "_Copie du pinceau actuel"
 
-#: src/xo-interface.c:1280
+#: src/xo-interface.c:1275
 msgid "Button _3 Mapping"
 msgstr "Bouton _3"
 
 msgid "Button _3 Mapping"
 msgstr "Bouton _3"
 
-#: src/xo-interface.c:1356
+#: src/xo-interface.c:1351
 msgid "Buttons Switch Mappings"
 msgstr "Boutons changent d'outil"
 
 msgid "Buttons Switch Mappings"
 msgstr "Boutons changent d'outil"
 
-#: src/xo-interface.c:1365
+#: src/xo-interface.c:1360
 msgid "_Progressive Backgrounds"
 msgstr "Fonds progressifs"
 
 msgid "_Progressive Backgrounds"
 msgstr "Fonds progressifs"
 
-#: src/xo-interface.c:1369
+#: src/xo-interface.c:1364
 msgid "Print Paper _Ruling"
 msgstr "Imprimer les lignes du papier"
 
 msgid "Print Paper _Ruling"
 msgstr "Imprimer les lignes du papier"
 
-#: src/xo-interface.c:1373
+#: src/xo-interface.c:1368
 msgid "Autoload pdf.xoj"
 msgstr "Ouvrir pdf.xoj automatiquement"
 
 msgid "Autoload pdf.xoj"
 msgstr "Ouvrir pdf.xoj automatiquement"
 
-#: src/xo-interface.c:1377
+#: src/xo-interface.c:1372
 msgid "Left-Handed Scrollbar"
 msgstr "Barre de défilement à gauche"
 
 msgid "Left-Handed Scrollbar"
 msgstr "Barre de défilement à gauche"
 
-#: src/xo-interface.c:1381
+#: src/xo-interface.c:1376
 msgid "Shorten _Menus"
 msgstr "Raccourcir les menus"
 
 msgid "Shorten _Menus"
 msgstr "Raccourcir les menus"
 
-#: src/xo-interface.c:1390
+#: src/xo-interface.c:1385
 msgid "A_uto-Save Preferences"
 msgstr "Enregistrement automatique des préférences"
 
 msgid "A_uto-Save Preferences"
 msgstr "Enregistrement automatique des préférences"
 
-#: src/xo-interface.c:1394
+#: src/xo-interface.c:1389
 msgid "_Save Preferences"
 msgstr "_Enregistrer les préférences"
 
 msgid "_Save Preferences"
 msgstr "_Enregistrer les préférences"
 
-#: src/xo-interface.c:1398
+#: src/xo-interface.c:1393
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: src/xo-interface.c:1409
+#: src/xo-interface.c:1404
 msgid "_About"
 msgstr "_A propos de"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_A propos de"
 
-#: src/xo-interface.c:1422
+#: src/xo-interface.c:1417
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: src/xo-interface.c:1427
+#: src/xo-interface.c:1422
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: src/xo-interface.c:1432
+#: src/xo-interface.c:1427
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: src/xo-interface.c:1445
+#: src/xo-interface.c:1440
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: src/xo-interface.c:1450
+#: src/xo-interface.c:1445
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/xo-interface.c:1455
+#: src/xo-interface.c:1450
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: src/xo-interface.c:1468
+#: src/xo-interface.c:1463
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/xo-interface.c:1473
+#: src/xo-interface.c:1468
 msgid "Redo"
 msgstr "Répéter"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Répéter"
 
-#: src/xo-interface.c:1486
+#: src/xo-interface.c:1481
 msgid "First Page"
 msgstr "Première page"
 
 msgid "First Page"
 msgstr "Première page"
 
-#: src/xo-interface.c:1491
+#: src/xo-interface.c:1486
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Page précédente"
 
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Page précédente"
 
-#: src/xo-interface.c:1496
+#: src/xo-interface.c:1491
 msgid "Next Page"
 msgstr "Page suivante"
 
 msgid "Next Page"
 msgstr "Page suivante"
 
-#: src/xo-interface.c:1501
+#: src/xo-interface.c:1496
 msgid "Last Page"
 msgstr "Dernière page"
 
 msgid "Last Page"
 msgstr "Dernière page"
 
-#: src/xo-interface.c:1514
+#: src/xo-interface.c:1509
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: src/xo-interface.c:1519 src/xo-interface.c:3054
+#: src/xo-interface.c:1514 src/xo-interface.c:3045
 msgid "Page Width"
 msgstr "Largeur page"
 
 msgid "Page Width"
 msgstr "Largeur page"
 
-#: src/xo-interface.c:1525
+#: src/xo-interface.c:1520
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom avant"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom avant"
 
-#: src/xo-interface.c:1530
+#: src/xo-interface.c:1525
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Taille normale"
 
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Taille normale"
 
-#: src/xo-interface.c:1535 src/xo-interface.c:3013
+#: src/xo-interface.c:1530 src/xo-interface.c:3004
 msgid "Set Zoom"
 msgstr "Réglage zoom"
 
 msgid "Set Zoom"
 msgstr "Réglage zoom"
 
-#: src/xo-interface.c:1544
+#: src/xo-interface.c:1539
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/xo-interface.c:1553
+#: src/xo-interface.c:1548
 msgid "Pencil"
 msgstr "Stylo"
 
 msgid "Pencil"
 msgstr "Stylo"
 
-#: src/xo-interface.c:1559
+#: src/xo-interface.c:1554
 msgid "Pen"
 msgstr "Stylo"
 
 msgid "Pen"
 msgstr "Stylo"
 
-#: src/xo-interface.c:1564 src/xo-interface.c:1570
+#: src/xo-interface.c:1559 src/xo-interface.c:1565
 msgid "Eraser"
 msgstr "Gomme"
 
 msgid "Eraser"
 msgstr "Gomme"
 
-#: src/xo-interface.c:1575 src/xo-interface.c:1581
+#: src/xo-interface.c:1570 src/xo-interface.c:1576
 msgid "Highlighter"
 msgstr "Surligneur"
 
 msgid "Highlighter"
 msgstr "Surligneur"
 
-#: src/xo-interface.c:1586 src/xo-interface.c:1592
+#: src/xo-interface.c:1581 src/xo-interface.c:1587
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: src/xo-interface.c:1597 src/xo-interface.c:1603
+#: src/xo-interface.c:1592 src/xo-interface.c:1598
 msgid "Shape Recognizer"
 msgstr "Détection de formes"
 
 msgid "Shape Recognizer"
 msgstr "Détection de formes"
 
-#: src/xo-interface.c:1606 src/xo-interface.c:1612
+#: src/xo-interface.c:1601 src/xo-interface.c:1607
 msgid "Ruler"
 msgstr "Règle"
 
 msgid "Ruler"
 msgstr "Règle"
 
-#: src/xo-interface.c:1623 src/xo-interface.c:1629
+#: src/xo-interface.c:1618 src/xo-interface.c:1624
 msgid "Select Region"
 msgstr "Sélection région"
 
 msgid "Select Region"
 msgstr "Sélection région"
 
-#: src/xo-interface.c:1634 src/xo-interface.c:1640
+#: src/xo-interface.c:1629 src/xo-interface.c:1635
 msgid "Select Rectangle"
 msgstr "Sélection rectangle"
 
 msgid "Select Rectangle"
 msgstr "Sélection rectangle"
 
-#: src/xo-interface.c:1645 src/xo-interface.c:1651
+#: src/xo-interface.c:1640 src/xo-interface.c:1646
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espace vertical"
 
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espace vertical"
 
-#: src/xo-interface.c:1656
+#: src/xo-interface.c:1651
 msgid "Hand Tool"
 msgstr "Outil main"
 
 msgid "Hand Tool"
 msgstr "Outil main"
 
-#: src/xo-interface.c:1675 src/xo-interface.c:1679
+#: src/xo-interface.c:1670 src/xo-interface.c:1674
 msgid "Default"
 msgstr "Réglages par défaut"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Réglages par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1683 src/xo-interface.c:1686
+#: src/xo-interface.c:1678 src/xo-interface.c:1681
 msgid "Default Pen"
 msgstr "Stylo par défaut"
 
 msgid "Default Pen"
 msgstr "Stylo par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1697 src/xo-interface.c:1705
+#: src/xo-interface.c:1692 src/xo-interface.c:1700
 msgid "Fine"
 msgstr "Fin"
 
 msgid "Fine"
 msgstr "Fin"
 
-#: src/xo-interface.c:1710 src/xo-interface.c:1718
+#: src/xo-interface.c:1705 src/xo-interface.c:1713
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/xo-interface.c:1723 src/xo-interface.c:1731
+#: src/xo-interface.c:1718 src/xo-interface.c:1726
 msgid "Thick"
 msgstr "Epais"
 
 msgid "Thick"
 msgstr "Epais"
 
-#: src/xo-interface.c:1750 src/xo-interface.c:1757
+#: src/xo-interface.c:1745 src/xo-interface.c:1752
 msgid "Black"
 msgstr "Noir"
 
 msgid "Black"
 msgstr "Noir"
 
-#: src/xo-interface.c:1762 src/xo-interface.c:1769
+#: src/xo-interface.c:1757 src/xo-interface.c:1764
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/xo-interface.c:1774 src/xo-interface.c:1781
+#: src/xo-interface.c:1769 src/xo-interface.c:1776
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: src/xo-interface.c:1786 src/xo-interface.c:1793
+#: src/xo-interface.c:1781 src/xo-interface.c:1788
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/xo-interface.c:1798 src/xo-interface.c:1805
+#: src/xo-interface.c:1793 src/xo-interface.c:1800
 msgid "Gray"
 msgstr "Gris"
 
 msgid "Gray"
 msgstr "Gris"
 
-#: src/xo-interface.c:1810 src/xo-interface.c:1817
+#: src/xo-interface.c:1805 src/xo-interface.c:1812
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Bleu clair"
 
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Bleu clair"
 
-#: src/xo-interface.c:1822 src/xo-interface.c:1829
+#: src/xo-interface.c:1817 src/xo-interface.c:1824
 msgid "Light Green"
 msgstr "Vert clair"
 
 msgid "Light Green"
 msgstr "Vert clair"
 
-#: src/xo-interface.c:1834 src/xo-interface.c:1841
+#: src/xo-interface.c:1829 src/xo-interface.c:1836
 msgid "Magenta"
 msgstr ""
 
 msgid "Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1846 src/xo-interface.c:1853
+#: src/xo-interface.c:1841 src/xo-interface.c:1848
 msgid "Orange"
 msgstr ""
 
 msgid "Orange"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1858 src/xo-interface.c:1865
+#: src/xo-interface.c:1853 src/xo-interface.c:1860
 msgid "Yellow"
 msgstr "Jaune"
 
 msgid "Yellow"
 msgstr "Jaune"
 
-#: src/xo-interface.c:1870 src/xo-interface.c:1877
+#: src/xo-interface.c:1865 src/xo-interface.c:1872
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
-#: src/xo-interface.c:1924
+#: src/xo-interface.c:1919
 msgid "  Page  "
 msgstr ""
 
 msgid "  Page  "
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1932
+#: src/xo-interface.c:1927
 msgid "Set page number"
 msgstr "Changer de page"
 
 msgid "Set page number"
 msgstr "Changer de page"
 
-#: src/xo-interface.c:1936
+#: src/xo-interface.c:1931
 msgid " of n"
 msgstr " de n"
 
 msgid " of n"
 msgstr " de n"
 
-#: src/xo-interface.c:1944
+#: src/xo-interface.c:1939
 msgid "  Layer:  "
 msgstr "  Calque :  "
 
 msgid "  Layer:  "
 msgstr "  Calque :  "
 
-#: src/xo-interface.c:2835
+#: src/xo-interface.c:2826
 msgid "Set Paper Size"
 msgstr "Taille du papier"
 
 msgid "Set Paper Size"
 msgstr "Taille du papier"
 
-#: src/xo-interface.c:2847
+#: src/xo-interface.c:2838
 msgid "Standard paper sizes:"
 msgstr "Tailles de papier standard:"
 
 msgid "Standard paper sizes:"
 msgstr "Tailles de papier standard:"
 
-#: src/xo-interface.c:2855
+#: src/xo-interface.c:2846
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2856
+#: src/xo-interface.c:2847
 msgid "A4 (landscape)"
 msgstr "A4 (paysage)"
 
 msgid "A4 (landscape)"
 msgstr "A4 (paysage)"
 
-#: src/xo-interface.c:2857
+#: src/xo-interface.c:2848
 msgid "US Letter"
 msgstr "Lettre (US)"
 
 msgid "US Letter"
 msgstr "Lettre (US)"
 
-#: src/xo-interface.c:2858
+#: src/xo-interface.c:2849
 msgid "US Letter (landscape)"
 msgstr "Lettre (US) (paysage)"
 
 msgid "US Letter (landscape)"
 msgstr "Lettre (US) (paysage)"
 
-#: src/xo-interface.c:2859
+#: src/xo-interface.c:2850
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: src/xo-interface.c:2865
+#: src/xo-interface.c:2856
 msgid "Width:"
 msgstr "Largeur:"
 
 msgid "Width:"
 msgstr "Largeur:"
 
-#: src/xo-interface.c:2874
+#: src/xo-interface.c:2865
 msgid "Height:"
 msgstr "Hauteur:"
 
 msgid "Height:"
 msgstr "Hauteur:"
 
-#: src/xo-interface.c:2886
+#: src/xo-interface.c:2877
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2887
+#: src/xo-interface.c:2878
 msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2888
+#: src/xo-interface.c:2879
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2889
+#: src/xo-interface.c:2880
 msgid "points"
 msgstr ""
 
 msgid "points"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2949
+#: src/xo-interface.c:2940
 msgid "About Xournal"
 msgstr "A propos de Xournal"
 
 msgid "About Xournal"
 msgstr "A propos de Xournal"
 
-#: src/xo-interface.c:2965
+#: src/xo-interface.c:2956
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Written by Denis Auroux\n"
 msgid ""
 "Written by Denis Auroux\n"
+"and other contributors\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 msgstr ""
 "Ecrit par Denis Auroux\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 msgstr ""
 "Ecrit par Denis Auroux\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 
-#: src/xo-interface.c:3029
+#: src/xo-interface.c:3020
 msgid "Zoom: "
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom: "
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:3042
+#: src/xo-interface.c:3033
 msgid "%"
 msgstr ""
 
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:3047
+#: src/xo-interface.c:3038
 msgid "Normal size (100%)"
 msgstr "Taille normale (100%)"
 
 msgid "Normal size (100%)"
 msgstr "Taille normale (100%)"
 
-#: src/xo-interface.c:3061
+#: src/xo-interface.c:3052
 msgid "Page Height"
 msgstr "Hauteur page"
 
 msgid "Page Height"
 msgstr "Hauteur page"
 
@@ -887,60 +885,60 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fond «%s»."
 msgid "Unable to render one or more PDF pages."
 msgstr "Impossible d'afficher une ou plusieurs pages du fichier PDF."
 
 msgid "Unable to render one or more PDF pages."
 msgstr "Impossible d'afficher une ou plusieurs pages du fichier PDF."
 
-#: src/xo-file.c:1429
+#: src/xo-file.c:1439
 msgid " the display resolution, in pixels per inch"
 msgstr " la résolution d'affichage, en pixels par pouce"
 
 msgid " the display resolution, in pixels per inch"
 msgstr " la résolution d'affichage, en pixels par pouce"
 
-#: src/xo-file.c:1432
+#: src/xo-file.c:1442
 msgid " the initial zoom level, in percent"
 msgstr " le niveau de zoom initial, en %"
 
 msgid " the initial zoom level, in percent"
 msgstr " le niveau de zoom initial, en %"
 
-#: src/xo-file.c:1435
+#: src/xo-file.c:1445
 msgid " maximize the window at startup (true/false)"
 msgstr " maximiser la fenêtre au démarrage (true/false)"
 
 msgid " maximize the window at startup (true/false)"
 msgstr " maximiser la fenêtre au démarrage (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1438
+#: src/xo-file.c:1448
 msgid " start in full screen mode (true/false)"
 msgstr " démarrer en mode plein écran (true/false)"
 
 msgid " start in full screen mode (true/false)"
 msgstr " démarrer en mode plein écran (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1441
+#: src/xo-file.c:1451
 msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
 msgstr " largeur de la fenêtre en pixels (si non maximisée)"
 
 msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
 msgstr " largeur de la fenêtre en pixels (si non maximisée)"
 
-#: src/xo-file.c:1444
+#: src/xo-file.c:1454
 msgid " the window height in pixels"
 msgstr " hauteur de la fenêtre en pixels"
 
 msgid " the window height in pixels"
 msgstr " hauteur de la fenêtre en pixels"
 
-#: src/xo-file.c:1447
+#: src/xo-file.c:1457
 msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
 msgstr " incrément de la barre de défilement (en pixels)"
 
 msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
 msgstr " incrément de la barre de défilement (en pixels)"
 
-#: src/xo-file.c:1450
+#: src/xo-file.c:1460
 msgid " the step increment in the zoom dialog box"
 msgstr " incrément dans la boîte de dialogue zoom"
 
 msgid " the step increment in the zoom dialog box"
 msgstr " incrément dans la boîte de dialogue zoom"
 
-#: src/xo-file.c:1453
+#: src/xo-file.c:1463
 msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
 msgstr " facteur multiplicatif du zoom avant/arrière"
 
 msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
 msgstr " facteur multiplicatif du zoom avant/arrière"
 
-#: src/xo-file.c:1456
+#: src/xo-file.c:1466
 msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
 msgstr " affichage du document (true = continu, false = une seule page)"
 
 msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
 msgstr " affichage du document (true = continu, false = une seule page)"
 
-#: src/xo-file.c:1459
+#: src/xo-file.c:1469
 msgid " use XInput extensions (true/false)"
 msgstr " utiliser les extensions XInput (true/false)"
 
 msgid " use XInput extensions (true/false)"
 msgstr " utiliser les extensions XInput (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1462
+#: src/xo-file.c:1472
 msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
 msgstr ""
 " supprimer les évènements du pointeur principal en mode XInput (true/false)"
 
 msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
 msgstr ""
 " supprimer les évènements du pointeur principal en mode XInput (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1465
+#: src/xo-file.c:1475
 msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
 msgstr " toujours utiliser la pointe gomme comme outil gomme (true/false)"
 
 msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
 msgstr " toujours utiliser la pointe gomme comme outil gomme (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1468
+#: src/xo-file.c:1478
 msgid ""
 " buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
 "tablets) (true/false)"
 msgid ""
 " buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
 "tablets) (true/false)"
@@ -948,33 +946,33 @@ msgstr ""
 " les buttons 2 et 3 changent d'outil au lieu de dessiner (utile pour "
 "certaines tablettes) (true/false)"
 
 " les buttons 2 et 3 changent d'outil au lieu de dessiner (utile pour "
 "certaines tablettes) (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1471
+#: src/xo-file.c:1481
 msgid ""
 " automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)"
 msgstr ""
 " charger automatiquement fichier.pdf.xoj au lieu de fichier.pdf (true/false)"
 
 msgid ""
 " automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)"
 msgstr ""
 " charger automatiquement fichier.pdf.xoj au lieu de fichier.pdf (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1474
+#: src/xo-file.c:1484
 msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
 msgstr ""
 " dossier d'ouverture/enregistrement par défaut (laisser vierge pour dossier "
 "courant)"
 
 msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
 msgstr ""
 " dossier d'ouverture/enregistrement par défaut (laisser vierge pour dossier "
 "courant)"
 
-#: src/xo-file.c:1477
+#: src/xo-file.c:1487
 msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
 msgstr ""
 " utiliser la sensibilité à la pression pour contrôler la largeur des traits "
 "de stylo (true/false)"
 
 msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
 msgstr ""
 " utiliser la sensibilité à la pression pour contrôler la largeur des traits "
 "de stylo (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1480
+#: src/xo-file.c:1490
 msgid " minimum width multiplier"
 msgstr " multiplicateur de largeur minimum"
 
 msgid " minimum width multiplier"
 msgstr " multiplicateur de largeur minimum"
 
-#: src/xo-file.c:1483
+#: src/xo-file.c:1493
 msgid " maximum width multiplier"
 msgstr " multiplicateur de largeur maximum"
 
 msgid " maximum width multiplier"
 msgstr " multiplicateur de largeur maximum"
 
-#: src/xo-file.c:1486
+#: src/xo-file.c:1496
 msgid ""
 " interface components from top to bottom\n"
 " valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
 msgid ""
 " interface components from top to bottom\n"
 " valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
@@ -982,19 +980,19 @@ msgstr ""
 " composants d'interface de haut en bas\n"
 " valeurs permises: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
 
 " composants d'interface de haut en bas\n"
 " valeurs permises: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
 
-#: src/xo-file.c:1489
+#: src/xo-file.c:1499
 msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
 msgstr " composants d'interface en mode plein écran, de haut en bas"
 
 msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
 msgstr " composants d'interface en mode plein écran, de haut en bas"
 
-#: src/xo-file.c:1492
+#: src/xo-file.c:1502
 msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
 msgstr " barre de défilement à gauche (true/false)"
 
 msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
 msgstr " barre de défilement à gauche (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1495
+#: src/xo-file.c:1505
 msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
 msgstr " cacher certains éléments d'interface (true/false)"
 
 msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
 msgstr " cacher certains éléments d'interface (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1498
+#: src/xo-file.c:1508
 msgid ""
 " interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
 " see source file xo-interface.c for a list of item names"
 msgid ""
 " interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
 " see source file xo-interface.c for a list of item names"
@@ -1002,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 " éléments d'interface à cacher (personnaliser avec précaution!)\n"
 " voir le fichier source xo-interface.c pour une liste de noms d'éléments"
 
 " éléments d'interface à cacher (personnaliser avec précaution!)\n"
 " voir le fichier source xo-interface.c pour une liste de noms d'éléments"
 
-#: src/xo-file.c:1501
+#: src/xo-file.c:1511
 msgid ""
 " highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
 " warning: opacity level is not saved in xoj files!"
 msgid ""
 " highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
 " warning: opacity level is not saved in xoj files!"
@@ -1010,57 +1008,57 @@ msgstr ""
 " opacité du surligneur (entre 0 et 1, défaut 0.5)\n"
 " attention: le niveau d'opacité n'est pas enregistré dans les fichiers xoj !"
 
 " opacité du surligneur (entre 0 et 1, défaut 0.5)\n"
 " attention: le niveau d'opacité n'est pas enregistré dans les fichiers xoj !"
 
-#: src/xo-file.c:1504
+#: src/xo-file.c:1514
 msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
 msgstr " sauvegarde automatique des préférences en fin de session (true/false)"
 
 msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
 msgstr " sauvegarde automatique des préférences en fin de session (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1508
+#: src/xo-file.c:1518
 msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
 msgstr " largeur de page par défaut, en points (1/72 pouce)"
 
 msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
 msgstr " largeur de page par défaut, en points (1/72 pouce)"
 
-#: src/xo-file.c:1511
+#: src/xo-file.c:1521
 msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
 msgstr " hauteur de page par défaut, en points"
 
 msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
 msgstr " hauteur de page par défaut, en points"
 
-#: src/xo-file.c:1514
+#: src/xo-file.c:1524
 msgid " the default paper color"
 msgstr " couleur de papier par défaut"
 
 msgid " the default paper color"
 msgstr " couleur de papier par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1519
+#: src/xo-file.c:1529
 msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
 msgstr " style de papier par défaut (plain, lined, ruled, ou graph)"
 
 msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
 msgstr " style de papier par défaut (plain, lined, ruled, ou graph)"
 
-#: src/xo-file.c:1522
+#: src/xo-file.c:1532
 msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
 msgstr ""
 " appliquer les changements de style de papier à toutes les pages (true/false)"
 
 msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
 msgstr ""
 " appliquer les changements de style de papier à toutes les pages (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1525
+#: src/xo-file.c:1535
 msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
 msgstr " unité préférée (cm, in, px, pt)"
 
 msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
 msgstr " unité préférée (cm, in, px, pt)"
 
-#: src/xo-file.c:1528
+#: src/xo-file.c:1538
 msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
 msgstr ""
 " inclure les lignes du papier lors de l'impression ou exportation vers PDF "
 "(true/false)"
 
 msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
 msgstr ""
 " inclure les lignes du papier lors de l'impression ou exportation vers PDF "
 "(true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1531
+#: src/xo-file.c:1541
 msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
 msgstr " mise à jour en temps réel des fonds de page (true/false)"
 
 msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
 msgstr " mise à jour en temps réel des fonds de page (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1534
+#: src/xo-file.c:1544
 msgid ""
 " bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
 msgstr " résolution bitmap des fonds PS/PDF produits via ghostscript (dpi)"
 
 msgid ""
 " bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
 msgstr " résolution bitmap des fonds PS/PDF produits via ghostscript (dpi)"
 
-#: src/xo-file.c:1537
+#: src/xo-file.c:1547
 msgid ""
 " bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
 msgstr ""
 " résolution bitmap des fonds PDF lors de l'impression via libgnomeprint (dpi)"
 
 msgid ""
 " bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
 msgstr ""
 " résolution bitmap des fonds PDF lors de l'impression via libgnomeprint (dpi)"
 
-#: src/xo-file.c:1541
+#: src/xo-file.c:1551
 msgid ""
 " selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
 "hand)"
 msgid ""
 " selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
 "hand)"
@@ -1068,54 +1066,54 @@ msgstr ""
 " outil sélectionné au démarrage (pen, eraser, highlighter, selectrect, "
 "vertspace, hand)"
 
 " outil sélectionné au démarrage (pen, eraser, highlighter, selectrect, "
 "vertspace, hand)"
 
-#: src/xo-file.c:1544
+#: src/xo-file.c:1554
 msgid " default pen color"
 msgstr " couleur du stylo par défaut"
 
 msgid " default pen color"
 msgstr " couleur du stylo par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1549
+#: src/xo-file.c:1559
 msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur du stylo par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
 msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur du stylo par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
-#: src/xo-file.c:1552
+#: src/xo-file.c:1562
 msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
 msgstr " stylo par défaut est en mode règle (true/false)"
 
 msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
 msgstr " stylo par défaut est en mode règle (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1555
+#: src/xo-file.c:1565
 msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr " stylo par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
 
 msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr " stylo par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1558
+#: src/xo-file.c:1568
 msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur de la gomme par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
 msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur de la gomme par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
-#: src/xo-file.c:1561
+#: src/xo-file.c:1571
 msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
 msgstr ""
 " mode de la gomme par défaut (standard = 0, blanc = 1, traits entiers = 2)"
 
 msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
 msgstr ""
 " mode de la gomme par défaut (standard = 0, blanc = 1, traits entiers = 2)"
 
-#: src/xo-file.c:1564
+#: src/xo-file.c:1574
 msgid " default highlighter color"
 msgstr " couleur du surligneur par défaut"
 
 msgid " default highlighter color"
 msgstr " couleur du surligneur par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1569
+#: src/xo-file.c:1579
 msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur du surligneur par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
 msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur du surligneur par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
-#: src/xo-file.c:1572
+#: src/xo-file.c:1582
 msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
 msgstr " surligneur par défaut est en mode règle (true/false)"
 
 msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
 msgstr " surligneur par défaut est en mode règle (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1575
+#: src/xo-file.c:1585
 msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr " surligneur par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
 
 msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr " surligneur par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1578
+#: src/xo-file.c:1588
 msgid ""
 " button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 " outil bouton 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 
 msgid ""
 " button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 " outil bouton 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 
-#: src/xo-file.c:1581
+#: src/xo-file.c:1591
 msgid ""
 " button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
 msgid ""
 " button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
@@ -1123,35 +1121,35 @@ msgstr ""
 " outil bouton 2 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
 "autres réglages)"
 
 " outil bouton 2 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
 "autres réglages)"
 
-#: src/xo-file.c:1584
+#: src/xo-file.c:1594
 msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr " couleur de brosse bouton 2 (stylo ou surligneur seulement)"
 
 msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr " couleur de brosse bouton 2 (stylo ou surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1591
+#: src/xo-file.c:1601
 msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr " épaisseur de brosse bouton 2 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
 
 msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr " épaisseur de brosse bouton 2 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1595
+#: src/xo-file.c:1605
 msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr " bouton 2 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
 
 msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr " bouton 2 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1599
+#: src/xo-file.c:1609
 msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 " bouton 2 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
 "seulement)"
 
 msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 " bouton 2 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
 "seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1603
+#: src/xo-file.c:1613
 msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
 msgstr " options de la gomme bouton 2 (gomme seulement)"
 
 msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
 msgstr " options de la gomme bouton 2 (gomme seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1606
+#: src/xo-file.c:1616
 msgid ""
 " button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 " outil bouton 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 
 msgid ""
 " button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 " outil bouton 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 
-#: src/xo-file.c:1609
+#: src/xo-file.c:1619
 msgid ""
 " button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
 msgid ""
 " button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
@@ -1159,49 +1157,49 @@ msgstr ""
 " outil bouton 3 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
 "autres réglages)"
 
 " outil bouton 3 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
 "autres réglages)"
 
-#: src/xo-file.c:1612
+#: src/xo-file.c:1622
 msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr " couleur de brosse bouton 3 (stylo ou surligneur seulement)"
 
 msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr " couleur de brosse bouton 3 (stylo ou surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1619
+#: src/xo-file.c:1629
 msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr " épaisseur de brosse bouton 3 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
 
 msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr " épaisseur de brosse bouton 3 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1623
+#: src/xo-file.c:1633
 msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr " bouton 3 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
 
 msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr " bouton 3 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1627
+#: src/xo-file.c:1637
 msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 " bouton 3 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
 "seulement)"
 
 msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 " bouton 3 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
 "seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1631
+#: src/xo-file.c:1641
 msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
 msgstr " options de la gomme bouton 3 (gomme seulement)"
 
 msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
 msgstr " options de la gomme bouton 3 (gomme seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1635
+#: src/xo-file.c:1645
 msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des divers stylos (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
 msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des divers stylos (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
-#: src/xo-file.c:1641
+#: src/xo-file.c:1651
 msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des diverses gommes (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
 msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des diverses gommes (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
-#: src/xo-file.c:1646
+#: src/xo-file.c:1656
 msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des divers surligneurs (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
 msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des divers surligneurs (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
-#: src/xo-file.c:1651
+#: src/xo-file.c:1661
 msgid " name of the default font"
 msgstr " nom de la police par défaut"
 
 msgid " name of the default font"
 msgstr " nom de la police par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1654
+#: src/xo-file.c:1664
 msgid " default font size"
 msgstr " taille de la police par défaut"
 
 msgid " default font size"
 msgstr " taille de la police par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1832
+#: src/xo-file.c:1842
 msgid ""
 " Xournal configuration file.\n"
 " This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
 msgid ""
 " Xournal configuration file.\n"
 " This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
@@ -1213,30 +1211,33 @@ msgstr ""
 " La plus grande prudence est recommandée lors de l'édition manuelle de ce "
 "fichier.\n"
 
 " La plus grande prudence est recommandée lors de l'édition manuelle de ce "
 "fichier.\n"
 
-#: src/xo-misc.c:1265
+#: src/xo-misc.c:1274
 #, c-format
 msgid " of %d"
 msgstr " de %d"
 
 #, c-format
 msgid " of %d"
 msgstr " de %d"
 
-#: src/xo-misc.c:1270
+#: src/xo-misc.c:1279
 msgid "Background"
 msgstr "Fond"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Fond"
 
-#: src/xo-misc.c:1278
+#: src/xo-misc.c:1287
 #, c-format
 msgid "Layer %d"
 msgstr "Calque %d"
 
 #, c-format
 msgid "Layer %d"
 msgstr "Calque %d"
 
-#: src/xo-misc.c:1402
+#: src/xo-misc.c:1411
 #, c-format
 msgid "Xournal - %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Xournal - %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-misc.c:1654
+#: src/xo-misc.c:1663
 #, c-format
 msgid "Save changes to '%s'?"
 msgstr "Enregistrer les modifications de '%s' ?"
 
 #, c-format
 msgid "Save changes to '%s'?"
 msgstr "Enregistrer les modifications de '%s' ?"
 
-#: src/xo-misc.c:1655
+#: src/xo-misc.c:1664
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans titre"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans titre"
+
+#~ msgid "Discard _Core Events"
+#~ msgstr "Ignorer le pointeur principal"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fd1dd94
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,1281 @@
+# Italian translations for xournal package
+# This file is distributed under the same license as the xournal package.
+#
+# Marco Poletti <poletti.marco@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-15 10:11+0200\n"
+"Last-Translator: Marco Poletti <poletti.marco@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/main.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid command line parameters.\n"
+"Usage: %s [filename.xoj]\n"
+msgstr ""
+"I parametri della riga di comando non sono validi.\n"
+"Uso: %s [file.xoj]\n"
+
+#: src/main.c:291 src/xo-callbacks.c:105 src/xo-callbacks.c:156
+#: src/xo-callbacks.c:3126
+#, c-format
+msgid "Error opening file '%s'"
+msgstr "Errore nell'apertura del file «%s»"
+
+#: src/xo-interface.c:350 src/xo-interface.c:2951 src/xo-misc.c:1405
+msgid "Xournal"
+msgstr "Xournal"
+
+#: src/xo-interface.c:360
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: src/xo-interface.c:371
+msgid "Annotate PD_F"
+msgstr "Annota _PDF"
+
+#: src/xo-interface.c:396
+msgid "Recent Doc_uments"
+msgstr "Documenti _recenti"
+
+#: src/xo-interface.c:403
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: src/xo-interface.c:407
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: src/xo-interface.c:411
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: src/xo-interface.c:415
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: src/xo-interface.c:419
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: src/xo-interface.c:423
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: src/xo-interface.c:427
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: src/xo-interface.c:431
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: src/xo-interface.c:440
+msgid "Print Options"
+msgstr "Opzioni di stampa"
+
+#: src/xo-interface.c:455
+msgid "_Export to PDF"
+msgstr "Esp_orta in PDF"
+
+#: src/xo-interface.c:471
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Modifica"
+
+#: src/xo-interface.c:516
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualizza"
+
+#: src/xo-interface.c:523
+msgid "_Continuous"
+msgstr "_Continuo"
+
+#: src/xo-interface.c:529
+msgid "_One Page"
+msgstr "_Una pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:540
+msgid "Full Screen"
+msgstr "A tutto schermo"
+
+#: src/xo-interface.c:552
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Zoom"
+
+#: src/xo-interface.c:580
+msgid "Page _Width"
+msgstr "_Larghezza pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:591
+msgid "_Set Zoom"
+msgstr "_Imposta zoom"
+
+#: src/xo-interface.c:600
+msgid "_First Page"
+msgstr "P_rima pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:611
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "Pagina _precedente"
+
+#: src/xo-interface.c:622
+msgid "_Next Page"
+msgstr "Pagina _successiva"
+
+#: src/xo-interface.c:633
+msgid "_Last Page"
+msgstr "U_ltima pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:649
+msgid "_Show Layer"
+msgstr "_Visualizza livello"
+
+#: src/xo-interface.c:657
+msgid "_Hide Layer"
+msgstr "_Nascondi livello"
+
+#: src/xo-interface.c:665
+msgid "_Journal"
+msgstr "_Pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:672
+msgid "New Page _Before"
+msgstr "Nuova pagina _prima"
+
+#: src/xo-interface.c:676
+msgid "New Page _After"
+msgstr "Nuova pagina _dopo"
+
+#: src/xo-interface.c:680
+msgid "New Page At _End"
+msgstr "Nuova pagina alla _fine"
+
+#: src/xo-interface.c:684
+msgid "_Delete Page"
+msgstr "_Elimina pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:693
+msgid "_New Layer"
+msgstr "Nuo_vo livello"
+
+#: src/xo-interface.c:697
+msgid "Delete La_yer"
+msgstr "Elimi_na livello"
+
+#: src/xo-interface.c:701
+msgid "_Flatten"
+msgstr "_Unisci livelli"
+
+#: src/xo-interface.c:710
+msgid "Paper Si_ze"
+msgstr "Di_mensione carta"
+
+#: src/xo-interface.c:714
+msgid "Paper _Color"
+msgstr "_Colore carta"
+
+#: src/xo-interface.c:721
+msgid "_white paper"
+msgstr "Carta _bianca"
+
+#: src/xo-interface.c:727
+msgid "_yellow paper"
+msgstr "Carta _gialla"
+
+#: src/xo-interface.c:733
+msgid "_pink paper"
+msgstr "Carta _rosa"
+
+#: src/xo-interface.c:739
+msgid "_orange paper"
+msgstr "Carta _arancio"
+
+#: src/xo-interface.c:745
+msgid "_blue paper"
+msgstr "Carta b_lu"
+
+#: src/xo-interface.c:751
+msgid "_green paper"
+msgstr "Carta _verde"
+
+#: src/xo-interface.c:757 src/xo-interface.c:1025
+msgid "other..."
+msgstr "altro..."
+
+#: src/xo-interface.c:761 src/xo-interface.c:797 src/xo-interface.c:1029
+#: src/xo-interface.c:1270 src/xo-interface.c:1346
+msgid "NA"
+msgstr "N/D"
+
+#: src/xo-interface.c:766
+msgid "Paper _Style"
+msgstr "_Stile carta"
+
+#: src/xo-interface.c:773
+msgid "_plain"
+msgstr "A _tinta unita"
+
+#: src/xo-interface.c:779
+msgid "_lined"
+msgstr "A righe _con margine"
+
+#: src/xo-interface.c:785
+msgid "_ruled"
+msgstr "A righe _senza margine"
+
+#: src/xo-interface.c:791
+msgid "_graph"
+msgstr "A _quadretti"
+
+#: src/xo-interface.c:802
+msgid "Apply _To All Pages"
+msgstr "Applica a _tutte le pagine"
+
+#: src/xo-interface.c:811
+msgid "_Load Background"
+msgstr "Ca_rica sfondo"
+
+#: src/xo-interface.c:819
+msgid "Background Screens_hot"
+msgstr "Schermata come sf_ondo"
+
+#: src/xo-interface.c:828
+msgid "Default _Paper"
+msgstr "C_arta predefinita"
+
+#: src/xo-interface.c:832
+msgid "Set As De_fault"
+msgstr "_Imposta come predefinito"
+
+#: src/xo-interface.c:836
+msgid "_Tools"
+msgstr "S_trumenti"
+
+#: src/xo-interface.c:843 src/xo-interface.c:1206 src/xo-interface.c:1282
+msgid "_Pen"
+msgstr "_Penna"
+
+#: src/xo-interface.c:852 src/xo-interface.c:1212 src/xo-interface.c:1288
+msgid "_Eraser"
+msgstr "_Gomma"
+
+#: src/xo-interface.c:861 src/xo-interface.c:1218 src/xo-interface.c:1294
+msgid "_Highlighter"
+msgstr "_Evidenziatore"
+
+#: src/xo-interface.c:870 src/xo-interface.c:1224 src/xo-interface.c:1300
+msgid "_Text"
+msgstr "_Testo"
+
+#: src/xo-interface.c:884
+msgid "_Shape Recognizer"
+msgstr "Riconoscimento delle _forme"
+
+#: src/xo-interface.c:891
+msgid "Ru_ler"
+msgstr "Righe_llo"
+
+#: src/xo-interface.c:903 src/xo-interface.c:1230 src/xo-interface.c:1306
+msgid "Select Re_gion"
+msgstr "Seleziona re_gione"
+
+#: src/xo-interface.c:912 src/xo-interface.c:1236 src/xo-interface.c:1312
+msgid "Select _Rectangle"
+msgstr "Seleziona ri_quadro"
+
+#: src/xo-interface.c:921 src/xo-interface.c:1242 src/xo-interface.c:1318
+msgid "_Vertical Space"
+msgstr "Spa_zio verticale"
+
+#: src/xo-interface.c:930 src/xo-interface.c:1248 src/xo-interface.c:1324
+msgid "H_and Tool"
+msgstr "Str_umento di navigazione"
+
+#: src/xo-interface.c:943
+msgid "_Color"
+msgstr "_Colore"
+
+#: src/xo-interface.c:954
+msgid "blac_k"
+msgstr "_Nero"
+
+#: src/xo-interface.c:960
+msgid "_blue"
+msgstr "_Blu"
+
+#: src/xo-interface.c:966
+msgid "_red"
+msgstr "_Rosso"
+
+#: src/xo-interface.c:972
+msgid "_green"
+msgstr "_Verde"
+
+#: src/xo-interface.c:978
+msgid "gr_ay"
+msgstr "_Grigio"
+
+#: src/xo-interface.c:989
+msgid "light bl_ue"
+msgstr "B_lu chiaro"
+
+#: src/xo-interface.c:995
+msgid "light gr_een"
+msgstr "V_erde chiaro"
+
+#: src/xo-interface.c:1001
+msgid "_magenta"
+msgstr "_Magenta"
+
+#: src/xo-interface.c:1007
+msgid "_orange"
+msgstr "_Arancio"
+
+#: src/xo-interface.c:1013
+msgid "_yellow"
+msgstr "G_iallo"
+
+#: src/xo-interface.c:1019
+msgid "_white"
+msgstr "Bian_co"
+
+#: src/xo-interface.c:1034
+msgid "Pen _Options"
+msgstr "Opzioni della penn_a"
+
+#: src/xo-interface.c:1041
+msgid "_very fine"
+msgstr "Molto fi_ne"
+
+#: src/xo-interface.c:1047 src/xo-interface.c:1078 src/xo-interface.c:1126
+msgid "_fine"
+msgstr "_Fine"
+
+#: src/xo-interface.c:1053 src/xo-interface.c:1084 src/xo-interface.c:1132
+msgid "_medium"
+msgstr "_Media"
+
+#: src/xo-interface.c:1059 src/xo-interface.c:1090 src/xo-interface.c:1138
+msgid "_thick"
+msgstr "_Spessa"
+
+#: src/xo-interface.c:1065
+msgid "ver_y thick"
+msgstr "Mo_lto spessa"
+
+#: src/xo-interface.c:1071
+msgid "Eraser Optio_ns"
+msgstr "Opzioni della g_omma"
+
+#: src/xo-interface.c:1101
+msgid "_standard"
+msgstr "_Normale"
+
+#: src/xo-interface.c:1107
+msgid "_whiteout"
+msgstr "_Bianchetto"
+
+#: src/xo-interface.c:1113
+msgid "_delete strokes"
+msgstr "_Elimina tratti"
+
+#: src/xo-interface.c:1119
+msgid "Highlighter Opt_ions"
+msgstr "Opzioni dell'evi_denziatore"
+
+#: src/xo-interface.c:1144
+msgid "Text _Font..."
+msgstr "Ca_rattere del testo..."
+
+#: src/xo-interface.c:1160
+msgid "_Default Pen"
+msgstr "Pe_nna predefinita"
+
+#: src/xo-interface.c:1164
+msgid "Default Eraser"
+msgstr "Go_mma predefinita"
+
+#: src/xo-interface.c:1168
+msgid "Default Highlighter"
+msgstr "Eviden_ziatore predefinito"
+
+#: src/xo-interface.c:1172
+msgid "Default Te_xt"
+msgstr "Te_sto predefinito"
+
+#: src/xo-interface.c:1176
+msgid "Set As Default"
+msgstr "Imposta come predefinito"
+
+#: src/xo-interface.c:1180
+msgid "_Options"
+msgstr "Imp_ostazioni"
+
+#: src/xo-interface.c:1187
+msgid "Use _XInput"
+msgstr "Usa _XInput"
+
+#: src/xo-interface.c:1191
+msgid "_Eraser Tip"
+msgstr "Abilita _gomma dello stilo"
+
+#: src/xo-interface.c:1195
+msgid "_Pressure sensitivity"
+msgstr "_Sensibile alla pressione"
+
+#: src/xo-interface.c:1199
+msgid "Button _2 Mapping"
+msgstr "Mappa il pulsante _2"
+
+#: src/xo-interface.c:1258 src/xo-interface.c:1334
+msgid "_Link to Primary Brush"
+msgstr "_Collegamento alla penna primaria"
+
+#: src/xo-interface.c:1264 src/xo-interface.c:1340
+msgid "_Copy of Current Brush"
+msgstr "_Copia della penna primaria"
+
+#: src/xo-interface.c:1275
+msgid "Button _3 Mapping"
+msgstr "Mappa il pulsante _3"
+
+#: src/xo-interface.c:1351
+msgid "Buttons Switch Mappings"
+msgstr "I pulsanti cambiano la mappatura"
+
+#: src/xo-interface.c:1360
+msgid "_Progressive Backgrounds"
+msgstr "Caricamento _progressivo degli sfondi"
+
+#: src/xo-interface.c:1364
+msgid "Print Paper _Ruling"
+msgstr "Stampa le _righe del foglio"
+
+#: src/xo-interface.c:1368
+msgid "Autoload pdf.xoj"
+msgstr "Carica automaticamente pdf.xoj"
+
+#: src/xo-interface.c:1372
+msgid "Left-Handed Scrollbar"
+msgstr "Barra di scorrimento a sinistra"
+
+#: src/xo-interface.c:1376
+msgid "Shorten _Menus"
+msgstr "Accorcia i _menu"
+
+#: src/xo-interface.c:1385
+msgid "A_uto-Save Preferences"
+msgstr "Salva _automaticamente le impostazioni"
+
+#: src/xo-interface.c:1389
+msgid "_Save Preferences"
+msgstr "_Salva le impostazioni"
+
+#: src/xo-interface.c:1393
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aiuto"
+
+#: src/xo-interface.c:1404
+msgid "_About"
+msgstr "_Informazioni su Xournal"
+
+#: src/xo-interface.c:1417
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: src/xo-interface.c:1422
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: src/xo-interface.c:1427
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: src/xo-interface.c:1440
+msgid "Cut"
+msgstr "Taglia"
+
+#: src/xo-interface.c:1445
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: src/xo-interface.c:1450
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: src/xo-interface.c:1463
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#: src/xo-interface.c:1468
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifai"
+
+#: src/xo-interface.c:1481
+msgid "First Page"
+msgstr "Prima pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:1486
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Pagina precedente"
+
+#: src/xo-interface.c:1491
+msgid "Next Page"
+msgstr "Pagina successiva"
+
+#: src/xo-interface.c:1496
+msgid "Last Page"
+msgstr "Ultima pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:1509
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: src/xo-interface.c:1514 src/xo-interface.c:3045
+msgid "Page Width"
+msgstr "Larghezza pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:1520
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom avanti"
+
+#: src/xo-interface.c:1525
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Dimensioni normali"
+
+#: src/xo-interface.c:1530 src/xo-interface.c:3004
+msgid "Set Zoom"
+msgstr "Imposta zoom"
+
+#: src/xo-interface.c:1539
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "A tutto schermo"
+
+#: src/xo-interface.c:1548
+msgid "Pencil"
+msgstr "Matita"
+
+#: src/xo-interface.c:1554
+msgid "Pen"
+msgstr "Penna"
+
+#: src/xo-interface.c:1559 src/xo-interface.c:1565
+msgid "Eraser"
+msgstr "Gomma"
+
+#: src/xo-interface.c:1570 src/xo-interface.c:1576
+msgid "Highlighter"
+msgstr "Evidenziatore"
+
+#: src/xo-interface.c:1581 src/xo-interface.c:1587
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#: src/xo-interface.c:1592 src/xo-interface.c:1598
+msgid "Shape Recognizer"
+msgstr "Riconoscimento delle forme"
+
+#: src/xo-interface.c:1601 src/xo-interface.c:1607
+msgid "Ruler"
+msgstr "Righello"
+
+#: src/xo-interface.c:1618 src/xo-interface.c:1624
+msgid "Select Region"
+msgstr "Seleziona regione"
+
+#: src/xo-interface.c:1629 src/xo-interface.c:1635
+msgid "Select Rectangle"
+msgstr "Seleziona riquadro"
+
+#: src/xo-interface.c:1640 src/xo-interface.c:1646
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Spazio verticale"
+
+#: src/xo-interface.c:1651
+msgid "Hand Tool"
+msgstr "Strumento di navigazione"
+
+#: src/xo-interface.c:1670 src/xo-interface.c:1674
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: src/xo-interface.c:1678 src/xo-interface.c:1681
+msgid "Default Pen"
+msgstr "Penna predefinita"
+
+#: src/xo-interface.c:1692 src/xo-interface.c:1700
+msgid "Fine"
+msgstr "Fine"
+
+#: src/xo-interface.c:1705 src/xo-interface.c:1713
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: src/xo-interface.c:1718 src/xo-interface.c:1726
+msgid "Thick"
+msgstr "Spesso"
+
+#: src/xo-interface.c:1745 src/xo-interface.c:1752
+msgid "Black"
+msgstr "Nero"
+
+#: src/xo-interface.c:1757 src/xo-interface.c:1764
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
+
+#: src/xo-interface.c:1769 src/xo-interface.c:1776
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
+
+#: src/xo-interface.c:1781 src/xo-interface.c:1788
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: src/xo-interface.c:1793 src/xo-interface.c:1800
+msgid "Gray"
+msgstr "Grigio"
+
+#: src/xo-interface.c:1805 src/xo-interface.c:1812
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Blu chiaro"
+
+#: src/xo-interface.c:1817 src/xo-interface.c:1824
+msgid "Light Green"
+msgstr "Verde chiaro"
+
+#: src/xo-interface.c:1829 src/xo-interface.c:1836
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/xo-interface.c:1841 src/xo-interface.c:1848
+msgid "Orange"
+msgstr "Arancio"
+
+#: src/xo-interface.c:1853 src/xo-interface.c:1860
+msgid "Yellow"
+msgstr "Giallo"
+
+#: src/xo-interface.c:1865 src/xo-interface.c:1872
+msgid "White"
+msgstr "Bianco"
+
+#: src/xo-interface.c:1919
+msgid "  Page  "
+msgstr "  Pagina  "
+
+#: src/xo-interface.c:1927
+msgid "Set page number"
+msgstr "Cambia pagina"
+
+#: src/xo-interface.c:1931
+msgid " of n"
+msgstr " su n"
+
+#: src/xo-interface.c:1939
+msgid "  Layer:  "
+msgstr "  Livello:  "
+
+#: src/xo-interface.c:2826
+msgid "Set Paper Size"
+msgstr "Imposta dimensione carta"
+
+#: src/xo-interface.c:2838
+msgid "Standard paper sizes:"
+msgstr "Dimensioni carta predefinite:"
+
+#: src/xo-interface.c:2846
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/xo-interface.c:2847
+msgid "A4 (landscape)"
+msgstr "A4 (orizzontale)"
+
+#: src/xo-interface.c:2848
+msgid "US Letter"
+msgstr "Lettera USA"
+
+#: src/xo-interface.c:2849
+msgid "US Letter (landscape)"
+msgstr "Lettera USA (orizzontale)"
+
+#: src/xo-interface.c:2850
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
+
+#: src/xo-interface.c:2856
+msgid "Width:"
+msgstr "Larghezza:"
+
+#: src/xo-interface.c:2865
+msgid "Height:"
+msgstr "Altezza:"
+
+#: src/xo-interface.c:2877
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/xo-interface.c:2878
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: src/xo-interface.c:2879
+msgid "pixels"
+msgstr "pixel"
+
+#: src/xo-interface.c:2880
+msgid "points"
+msgstr "punti"
+
+#: src/xo-interface.c:2940
+msgid "About Xournal"
+msgstr "Informazioni su Xournal"
+
+#: src/xo-interface.c:2956
+msgid ""
+"Written by Denis Auroux\n"
+"and other contributors\n"
+"       http://xournal.sourceforge.net/       "
+msgstr ""
+"Scritto da Denis Auroux\n"
+"con contributi di altri\n"
+"       http://xournal.sourceforge.net/       "
+
+#: src/xo-interface.c:3020
+msgid "Zoom: "
+msgstr "Zoom: "
+
+#: src/xo-interface.c:3033
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: src/xo-interface.c:3038
+msgid "Normal size (100%)"
+msgstr "Dimensioni normali (100%)"
+
+#: src/xo-interface.c:3052
+msgid "Page Height"
+msgstr "Altezza della pagina"
+
+#. user aborted on save confirmation
+#: src/xo-callbacks.c:51 src/xo-file.c:665
+msgid "Open PDF"
+msgstr "Apri PDF"
+
+#: src/xo-callbacks.c:59 src/xo-callbacks.c:132 src/xo-callbacks.c:231
+#: src/xo-callbacks.c:385 src/xo-callbacks.c:1444 src/xo-file.c:673
+msgid "All files"
+msgstr "Tutti i file"
+
+#: src/xo-callbacks.c:62 src/xo-callbacks.c:388 src/xo-file.c:676
+msgid "PDF files"
+msgstr "File PDF"
+
+#: src/xo-callbacks.c:70 src/xo-callbacks.c:1467
+msgid "Attach file to the journal"
+msgstr "Incorpora file insieme agli appunti"
+
+#. user aborted on save confirmation
+#: src/xo-callbacks.c:124
+msgid "Open Journal"
+msgstr "Apri appunti"
+
+#: src/xo-callbacks.c:135 src/xo-callbacks.c:234
+msgid "Xournal files"
+msgstr "File di Xournal"
+
+#: src/xo-callbacks.c:184 src/xo-callbacks.c:279
+#, c-format
+msgid "Error saving file '%s'"
+msgstr "Errore nel salvataggio del file «%s»"
+
+#: src/xo-callbacks.c:203
+msgid "Save Journal"
+msgstr "Salva appunti"
+
+#: src/xo-callbacks.c:260 src/xo-callbacks.c:406
+#, c-format
+msgid "Should the file %s be overwritten?"
+msgstr "Sovrascrivere il file «%s»?"
+
+#: src/xo-callbacks.c:359
+msgid "Export to PDF"
+msgstr "Esporta in PDF"
+
+#: src/xo-callbacks.c:419
+#, c-format
+msgid "Error creating file '%s'"
+msgstr "Errore nella creazione del file «%s»"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1371
+msgid "Pick a Paper Color"
+msgstr "Scegliere un colore per la carta"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1436
+msgid "Open Background"
+msgstr "Apri sfondo"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1452
+msgid "Bitmap files"
+msgstr "File bitmap"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1460
+msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
+msgstr "File PS/PDF (come bitmap)"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1490
+#, c-format
+msgid "Error opening background '%s'"
+msgstr "Errore nell'apertura dello sfondo «%s»"
+
+#: src/xo-callbacks.c:2036
+msgid "Select Font"
+msgstr "Seleziona carattere"
+
+#: src/xo-callbacks.c:2434
+msgid ""
+"Drawing is not allowed on the background layer.\n"
+" Switching to Layer 1."
+msgstr ""
+"Non è permesso disegnare sul livello di sfondo.\n"
+"Imposto il livello 1."
+
+#: src/xo-support.c:90 src/xo-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "File pixmap «%s» non trovato."
+
+#: src/xo-file.c:122 src/xo-file.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
+msgstr ""
+"Scrittura dello sfondo «%s» non riuscita. "
+"Il programma continuerà comunque."
+
+#: src/xo-file.c:252
+#, c-format
+msgid "Invalid file contents"
+msgstr "Contenuto del file non valido"
+
+#: src/xo-file.c:402
+#, c-format
+msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
+msgstr ""
+"Apertura dello sfondo «%s» non riuscita. "
+"Imposto uno sfondo bianco."
+
+#: src/xo-file.c:660
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open background '%s'.\n"
+"Select another file?"
+msgstr ""
+"Apertura dello sfondo «%s» non riuscita.\n"
+"Selezionare un'altro file?"
+
+#: src/xo-file.c:806
+#, c-format
+msgid "Could not open background '%s'."
+msgstr "Apertura dello sfondo «%s» non riuscita."
+
+#: src/xo-file.c:1033
+msgid "Unable to render one or more PDF pages."
+msgstr "Render di una o più pagine del PDF non riuscito."
+
+#: src/xo-file.c:1439
+msgid " the display resolution, in pixels per inch"
+msgstr " la risoluzione dello schermo, in pixel per pollice"
+
+#: src/xo-file.c:1442
+msgid " the initial zoom level, in percent"
+msgstr " il livello iniziale di zoom, in percentuale"
+
+#: src/xo-file.c:1445
+msgid " maximize the window at startup (true/false)"
+msgstr " massimizza la finestra all'avvio (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1448
+msgid " start in full screen mode (true/false)"
+msgstr " avvia in modalità a tutto schermo (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1451
+msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
+msgstr " la larghezza della finestra in pixel (quando non è massimizzata)"
+
+#: src/xo-file.c:1454
+msgid " the window height in pixels"
+msgstr " l'altezza della finestra in pixel"
+
+#: src/xo-file.c:1457
+msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
+msgstr " passo di incremento della barra di scorrimento (in pixel)"
+
+#: src/xo-file.c:1460
+msgid " the step increment in the zoom dialog box"
+msgstr " passo di incremento della finestra di dialogo dello zoom"
+
+#: src/xo-file.c:1463
+msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
+msgstr " fattore moltiplicativo per lo zoom avanti/indietro"
+
+#: src/xo-file.c:1466
+msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
+msgstr " vista del documento (true: continuo, false: singola pagina)"
+
+#: src/xo-file.c:1469
+msgid " use XInput extensions (true/false)"
+msgstr " usa le estensioni XInput (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1472
+msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
+msgstr " scarta gli eventi Core Pointer in modalità XInput (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1475
+msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
+msgstr " mappa sempre la punta della gomma come gomma (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1478
+msgid ""
+" buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
+"tablets) (true/false)"
+msgstr ""
+" i pulsanti 2 e 3 modificano la mappatura invece di disegnare (utile "
+"per certe tavolette) (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1481
+msgid ""
+" automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)"
+msgstr ""
+" carica automaticamente il file .pdf.xoj al posto di quello .pdf "
+"(true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1484
+msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
+msgstr ""
+" percorso predefinito per l'apertura/salvataggio (lasciare vuoto per "
+"indicare "
+"la cartella corrente)"
+
+#: src/xo-file.c:1487
+msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
+msgstr ""
+" usa il sensore di pressione per controllare la dimensione del tratto "
+"(true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1490
+msgid " minimum width multiplier"
+msgstr " moltiplicatore minimo della dimensione del tratto"
+
+#: src/xo-file.c:1493
+msgid " maximum width multiplier"
+msgstr " moltiplicatore massimo della dimensione del tratto"
+
+#: src/xo-file.c:1496
+msgid ""
+" interface components from top to bottom\n"
+" valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
+msgstr ""
+" componenti dell'interfaccia dall'alto in basso\n"
+" valori validi: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
+
+#: src/xo-file.c:1499
+msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
+msgstr ""
+" componenti dell'interfaccia in modalità a tutto shermo, dall'alto in basso"
+
+#: src/xo-file.c:1502
+msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
+msgstr " barra di scorrimento a sinistra nell'interfaccia (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1505
+msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
+msgstr ""
+" nascondi alcuni elementi del menu e delle barre degli strumenti "
+"(true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1508
+msgid ""
+" interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
+" see source file xo-interface.c for a list of item names"
+msgstr ""
+" elementi dell'interfaccia da nascondere (modificare a proprio rischio e "
+"pericolo!)\n"
+" vedere il file sorgente xo-interface.c per la lista dei nomi degli elementi"
+
+#: src/xo-file.c:1511
+msgid ""
+" highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
+" warning: opacity level is not saved in xoj files!"
+msgstr ""
+" opacità dell'evidenziatore (da 0 a 1, il valore predefinito è 0,5)\n"
+" attenzione: il livello di opacità non viene salvato nei file xoj!"
+
+#: src/xo-file.c:1514
+msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
+msgstr " salva automaticamente le impostazioni all'uscita (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1518
+msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
+msgstr " la larghezza predefinita delle pagine, in punti (1/72 di pollice)"
+
+#: src/xo-file.c:1521
+msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
+msgstr " l'altezza predefinita delle pagine, in punti (1/72 di pollice)"
+
+#: src/xo-file.c:1524
+msgid " the default paper color"
+msgstr " il colore predefinito per la carta"
+
+#: src/xo-file.c:1529
+msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
+msgstr ""
+" lo stile predefinito per la carta («plain», «lined», «ruled», o «graph»)"
+
+#: src/xo-file.c:1532
+msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
+msgstr ""
+" applica le modifiche allo stile della carta a tutte le pagine (vero/falso)"
+
+#: src/xo-file.c:1535
+msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
+msgstr " unità di misura preferita («cm», «in», «px» o «pt»)"
+
+#: src/xo-file.c:1538
+msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
+msgstr ""
+" includi le righe della carta quando si stampa o si esporta in PDF "
+"(true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1541
+msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
+msgstr " aggiornamento progressivo dello sfondo delle pagine (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1544
+msgid ""
+" bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
+msgstr ""
+" risoluzione degli sfondi bitmap PS/PDF renderizzati con ghostscript (dpi)"
+
+#: src/xo-file.c:1547
+msgid ""
+" bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
+msgstr ""
+" risoluzione degli sfondi bitmap PDF per la stampa con libgnomeprint (dpi)"
+
+#: src/xo-file.c:1551
+msgid ""
+" selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
+"hand)"
+msgstr ""
+" strumento selezionato all'avvio («pen», «eraser», «highlighter», "
+"«selectrect», "
+"«vertspace» o «hand»)"
+
+#: src/xo-file.c:1554
+msgid " default pen color"
+msgstr " colore della penna predefinita"
+
+#: src/xo-file.c:1559
+msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
+msgstr " dimensione della penna predefinita (1: fine, 2: media, 3: spessa)"
+
+#: src/xo-file.c:1562
+msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
+msgstr " la penna predefinita è in modalità righello (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1565
+msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
+msgstr ""
+" la penna predefinita è in modalità riconoscimento delle forme (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1568
+msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
+msgstr " dimensione della gomma predefinita (1: fine, 2: media, 3: spessa)"
+
+#: src/xo-file.c:1571
+msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
+msgstr ""
+" modalità della gomma predefinita (0: normale, 1: bianchetto, 2: cancella "
+"tratti)"
+
+#: src/xo-file.c:1574
+msgid " default highlighter color"
+msgstr " colore dell'evidenziatore predefinito"
+
+#: src/xo-file.c:1579
+msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
+msgstr ""
+" dimensione dell'evidenziatore predefinito (1: fine, 2: medio, 3: spesso)"
+
+#: src/xo-file.c:1582
+msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
+msgstr " l'evidenziatore predefinito è in modalità righello (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1585
+msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
+msgstr ""
+" l'evidenziatore predefinito è in modalità riconoscimento delle forme "
+"(true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1588
+msgid ""
+" button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
+msgstr ""
+" strumento associato al pulsante 2 («pen», «eraser», «highlighter», «text» "
+"«selectrect», "
+"«vertspace» o «hand»)"
+
+#: src/xo-file.c:1591
+msgid ""
+" button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
+"settings)"
+msgstr ""
+" il tratto associato al pulsante 2 è collegato al tratto primario "
+"(true/false) "
+"(questa impostazione ha la precedenza sulle altre)"
+
+#: src/xo-file.c:1594
+msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
+msgstr ""
+" colore del tratto associato al pulsante 2 (solo per penna e "
+"evidenziatore)"
+
+#: src/xo-file.c:1601
+msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
+msgstr ""
+" dimensione del tratto associato al pulsante 2 (solo per penna, "
+"gomma ed evidenziatore)"
+
+#: src/xo-file.c:1605
+msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
+msgstr ""
+" il tratto associato al pulsante 2 è in modalità righello (true/false) "
+"(solo per penna "
+"ed evidenziatore)"
+
+#: src/xo-file.c:1609
+msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
+msgstr ""
+" il tratto associato al pulsante 2 è in modalità riconoscimento delle forme "
+"(vero/falso) (solo per penna "
+"ed evidenziatore)"
+
+#: src/xo-file.c:1613
+msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
+msgstr " modalità della gomma assciata al pulsante 2 (solo per la gomma)"
+
+#: src/xo-file.c:1616
+msgid ""
+" button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
+msgstr ""
+" strumento associato al pulsante 3 («pen», «eraser», «highlighter», «text» "
+"«selectrect», "
+"«vertspace» o «hand»)"
+
+#: src/xo-file.c:1619
+msgid ""
+" button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
+"settings)"
+msgstr ""
+" il tratto associato al pulsante 3 è collegato al tratto primario "
+"(true/false) "
+"(questa impostazione ha la precedenza sulle altre)"
+
+#: src/xo-file.c:1622
+msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
+msgstr ""
+" colore del tratto associato al pulsante 3 (solo per penna e "
+"evidenziatore)"
+
+#: src/xo-file.c:1629
+msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
+msgstr ""
+" dimensione del tratto associato al pulsante 3 (solo per penna, "
+"gomma ed evidenziatore)"
+
+#: src/xo-file.c:1633
+msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
+msgstr ""
+" il tratto associato al pulsante 3 è in modalità righello (true/false) "
+"(solo per penna "
+"ed evidenziatore)"
+
+#: src/xo-file.c:1637
+msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
+msgstr ""
+" il tratto associato al pulsante 3 è in modalità riconoscimento delle forme "
+"(true/false) (solo per penna "
+"ed evidenziatore)"
+
+#: src/xo-file.c:1641
+msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
+msgstr " modalità della gomma assciata al pulsante 3 (solo per la gomma)"
+
+#: src/xo-file.c:1645
+msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
+msgstr " larghezza delle varie penne (in punti, 1 pt = 1/72 in)"
+
+#: src/xo-file.c:1651
+msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
+msgstr " larghezza delle varie gomme (in punti, 1 pt = 1/72 in)"
+
+#: src/xo-file.c:1656
+msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
+msgstr " larghezza dei vari evidenziatori (in punti, 1 pt = 1/72 in)"
+
+#: src/xo-file.c:1661
+msgid " name of the default font"
+msgstr " nome del carattere predefinito"
+
+#: src/xo-file.c:1664
+msgid " default font size"
+msgstr " dimensione del carattere predefinito"
+
+#: src/xo-file.c:1842
+msgid ""
+" Xournal configuration file.\n"
+" This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
+" Use caution when editing this file manually.\n"
+msgstr ""
+" File di configurazione di Xournal.\n"
+" Questo file è generato automaticamente quando si salvano le impostazioni.\n"
+" Fare attenzione se si modifica il file a mano.\n"
+
+#: src/xo-misc.c:1274
+#, c-format
+msgid " of %d"
+msgstr " su %d"
+
+#: src/xo-misc.c:1279
+msgid "Background"
+msgstr "Sfondo"
+
+#: src/xo-misc.c:1287
+#, c-format
+msgid "Layer %d"
+msgstr "Livello %d"
+
+#: src/xo-misc.c:1411
+#, c-format
+msgid "Xournal - %s"
+msgstr "Xournal - %s"
+
+#: src/xo-misc.c:1663
+#, c-format
+msgid "Save changes to '%s'?"
+msgstr "Salvare le modifiche a «%s»?"
+
+#: src/xo-misc.c:1664
+msgid "Untitled"
+msgstr "Senza titolo"
+
+
index cf116c09132d765fd56b30bf7a04cf989a63a607..4840f447d826d88a1fd30f197d5162268c7fcb07 100644 (file)
--- a/src/TODO
+++ b/src/TODO
@@ -19,13 +19,10 @@ List of features to be implemented (not in any particular order)
 
 BUGS:
 ** lingering issues with synaptics touchpads? (#2872667)
 
 BUGS:
 ** lingering issues with synaptics touchpads? (#2872667)
- (DONE) - add patch 0.4.5-fix-synaptics-v1.patch (fix ButtonDown events)
  (todo) - set device to Absolute mode at startup? (GDK doesn't expose API,
           cf XSetDeviceMode() in /usr/include/X11/extensions/XInput.h)
 ** color picker into canvas doesn't work in GTK+ 2.16 (should disable
    xinput first?)
  (todo) - set device to Absolute mode at startup? (GDK doesn't expose API,
           cf XSetDeviceMode() in /usr/include/X11/extensions/XInput.h)
 ** color picker into canvas doesn't work in GTK+ 2.16 (should disable
    xinput first?)
-** PDF export crashes in 64-bit due to wrong types (#2897699)
- --- DONE --- patch by Robert Buchholz
 ** export to PDF should see cropbox size if smaller, and map the
    cropbox -- not the entire page -- to the page area! (2009-11-18 forum)
 
 ** export to PDF should see cropbox size if smaller, and map the
    cropbox -- not the entire page -- to the page area! (2009-11-18 forum)
 
@@ -36,9 +33,6 @@ WIN32:
 - bug: cairo-scaled-font in printing? (2009-11-18 bug tracker)
 
 PATCHES TO INCORPORATE:
 - bug: cairo-scaled-font in printing? (2009-11-18 bug tracker)
 
 PATCHES TO INCORPORATE:
-** Italian translation (add_it_po.patch unless updated on tracker)
-   (by Marco Poletti)
-
 ** patch: ortho/snap (revised Apr 13 2009)
    xournal_ortho_snap_patch_4 (by Josef Pavlicek)
 
 ** patch: ortho/snap (revised Apr 13 2009)
    xournal_ortho_snap_patch_4 (by Josef Pavlicek)
 
@@ -51,13 +45,15 @@ PATCHES TO INCORPORATE:
    modification, vs original 5 seconds)
    *** NEW VERSION: #2881919 (autosave for 0.4.5, w/ some changes)
    NB: last modif should be triggered by prepare_new_undo() and undo/redo?
    modification, vs original 5 seconds)
    *** NEW VERSION: #2881919 (autosave for 0.4.5, w/ some changes)
    NB: last modif should be triggered by prepare_new_undo() and undo/redo?
+   *** NEW VERSION: with threading, by Man, e-mail 12/10/2009 10:51pm
 
 ** insert images patch (Victor Saase) #2890925
 
 ** insert images patch (Victor Saase) #2890925
+** customize paper ruling (Gautam Iyer e-mail Nov 30 2009 / SF tracker)
 
 
-- customize paper ruling (Gautam Iyer e-mail Nov 28 2009, will update with
-   glade dialog box)
-
+- option to map device named "touch" to hand tool? (like "Eraser tip")
 
 
+- make line spacing in text objects customizable: to a fixed scaling factor,
+  a fixed number of units, or the paper ruling (esp. the latter!!)
 
 - PDF bg memory usage throttling / delete oldest pdf backgrounds
 - replace ttsubset by something more modern? (eg. from cairo ?)
 
 - PDF bg memory usage throttling / delete oldest pdf backgrounds
 - replace ttsubset by something more modern? (eg. from cairo ?)
@@ -94,9 +90,14 @@ PATCHES TO INCORPORATE:
     NO: render using Cairo !!! then can switch to GtkPrint as well.
     (copy-paste: config option to render only current layer or all below?)
 - cut-and-paste of selection into other apps (as bitmap; as SVG?)
     NO: render using Cairo !!! then can switch to GtkPrint as well.
     (copy-paste: config option to render only current layer or all below?)
 - cut-and-paste of selection into other apps (as bitmap; as SVG?)
+
 - navigation sidebar with bitmap page previews
 - bitmap preview for document icon in desktop environments?
 - "organizer" side panel (hierarchy of notes), cf. gjots
 - navigation sidebar with bitmap page previews
 - bitmap preview for document icon in desktop environments?
 - "organizer" side panel (hierarchy of notes), cf. gjots
+- maintain e-library: table of md5sums of pdfs with associations
+  to the corresponding xoj's absolute paths (cf. forum topic
+  "Use MD5..." of Dec 2009)
+
 - see iRex code for generic viewer + PDF plugin including caching,
   throttling etc. (Marcel Hendrickx email of Sep 11 '09) 
 
 - see iRex code for generic viewer + PDF plugin including caching,
   throttling etc. (Marcel Hendrickx email of Sep 11 '09)