1 # Catalan translation of ca-certificates debconf templates.
2 # Copyright (c) 2004, 2010 Software in the Public Interest, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
4 # Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>, 2004.
5 # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2010.
8 "Project-Id-Version: ca-certificates 20090814+nmu2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-02 19:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-23 12:12+0200\n"
12 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
13 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgid "ca-certificates configuration"
29 msgstr "sí, no, demana"
34 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
36 "Voleu confiar en els nous certificats de les autoritats certificadores?"
42 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
43 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
44 "certificates that you trust."
46 "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats "
47 "Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar "
48 "aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en "
55 " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
56 " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
57 " - ask: prompt for each new CA certificate."
59 "- 'sí', es confiarà i s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
60 "- 'no', no s'instal·laran, per defecte, els nous certificats de les CA.\n"
61 "- 'demana', se us demanarà si confieu o no en cada nou certificat de les CA."
66 msgid "New certificates to activate:"
67 msgstr "Certificats nous a activar:"
73 "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
76 "Durant l'actualització s'afegiran certificats nous. Seleccioneu aquells en "
82 msgid "Certificates to activate:"
83 msgstr "Certificats a activar:"
89 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
90 "share/ca-certificates."
92 "Aquest paquet instaŀla certificats comuns de les CA (autoritats "
93 "certificadores) en /usr/share/ca-certificates."
99 "Please select the certificate authorities you trust so that their "
100 "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
101 "single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
103 "Seleccioneu les autoritats certificadores en què confieu per a que "
104 "s'instaŀlen els seus certificats a /etc/ssl/certs. Aquests es compilaran en "
105 "un sol fitxer /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
107 #~ msgid "${new_crts}"
108 #~ msgstr "${new_crts}"
110 #~ msgid "${enable_crts}"
111 #~ msgstr "${enable_crts}"
113 #~ msgid "Select new certificates to activate:"
114 #~ msgstr "Seleccioneu quins certificats nous voleu activar:"
117 #~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /"
118 #~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available "
119 #~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make "
120 #~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/"
121 #~ "certs/ca-certificates.crt."
123 #~ "Aquest paquet instal·la certificats de les CA (Entitats Certificadores) "
124 #~ "d'ús comú a /usr/share/ca-certificates. D'aquests certificats en podeu "
125 #~ "seleccionar els que desitgeu instal·lar a /etc/ssl/certs. Aquest paquet "
126 #~ "farà enllaços simbòlics i generarà un sol fitxer per a tots els "
127 #~ "certificats que seleccioneu, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."