From a6e3ba43e5ebede9c3211d543e904c7341bd7423 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francisco Vila Date: Mon, 10 Nov 2008 12:43:37 +0100 Subject: [PATCH] Doc-es: Translate LSR comments and variables, part 1. --- Documentation/po/es.po | 1004 ++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 410 insertions(+), 594 deletions(-) diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 1c482bddf0..d504c9905e 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-09 17:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-07 10:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-10 12:42+0100\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" -"Language-Team: Español\n" +"Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1443,23 +1443,20 @@ msgstr "Más allá del tutorial" #. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id) #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id) -#, fuzzy msgid "singer" -msgstr "digitaciones" +msgstr "cantante" #. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id) -#, fuzzy msgid "vocal" -msgstr "escala" +msgstr "voz" #. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id) -#, fuzzy msgid "piano" -msgstr "Piano" +msgstr "piano" #. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable) @@ -1546,9 +1543,8 @@ msgstr "texto" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment) #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment) #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment) -#, fuzzy msgid "main" -msgstr "menor" +msgstr "principal" #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" @@ -1667,7 +1663,7 @@ msgstr "Iniciar la primera voz" #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id) #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id) msgid "one" -msgstr "" +msgstr "uno" #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) @@ -1706,14 +1702,12 @@ msgid "SopTwoLyrics" msgstr "LetraSopranoDos" #. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id) -#, fuzzy msgid "SopOne" -msgstr "MusicaSopranoUno" +msgstr "SopranoUno" #. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id) -#, fuzzy msgid "SopTwo" -msgstr "MusicaSopranoDos" +msgstr "SopranoDos" #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable) @@ -1760,32 +1754,28 @@ msgid "VerseFour" msgstr "EstrofaCuatro" #. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id) -#, fuzzy msgid "Sop" -msgstr "Inicio" +msgstr "Soprano" #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id) #. Documentation/user/tweaks.itely:3283 (context id) #. Documentation/user/input.itely:915 (context id) -#, fuzzy msgid "Alto" -msgstr "varSi" +msgstr "Alto" #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id) #. Documentation/user/tweaks.itely:3291 (context id) #. Documentation/user/input.itely:917 (context id) -#, fuzzy msgid "Tenor" -msgstr "MusicaTenor" +msgstr "Tenor" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id) #. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (context id) #. Documentation/user/input.itely:922 (context id) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable) -#, fuzzy msgid "Bass" -msgstr "Barras de compás" +msgstr "Bajo" #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable) @@ -1804,9 +1794,8 @@ msgstr "letra_estrofa" #. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id) #. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id) #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable) -#, fuzzy msgid "verse" -msgstr "notas_estrofa" +msgstr "estrofa" #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable) @@ -1830,14 +1819,12 @@ msgstr "letra_estribilloB" #. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id) -#, fuzzy msgid "refrainB" -msgstr "notas_estribilloB" +msgstr "estribilloB" #. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id) -#, fuzzy msgid "refrainA" -msgstr "notas_estribilloA" +msgstr "estribilloA" #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment) msgid "start of single compound music expression" @@ -2012,36 +1999,32 @@ msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo" #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id) -#, fuzzy msgid "sopranos" -msgstr "musicaSoprano" +msgstr "sopranos" #. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id) -#, fuzzy msgid "altos" -msgstr "musicaContralto" +msgstr "altos" #. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id) -#, fuzzy msgid "tenors" -msgstr "musicaTenor" +msgstr "tenores" #. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id) #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id) -#, fuzzy msgid "basses" -msgstr "musicaBajo" +msgstr "bajos" #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment) msgid "end ChoirStaff" @@ -2068,9 +2051,8 @@ msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" msgstr "El PianoStaff y el pentagrama del Pedal son simultáneos" #. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id) -#, fuzzy msgid "ManualOne" -msgstr "Barras manuales" +msgstr "ManualUno" #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment) msgid "set time signature and key" @@ -2081,9 +2063,8 @@ msgid "end ManualOne Staff context" msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualUno" #. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id) -#, fuzzy msgid "ManualTwo" -msgstr "MusicaManualDos" +msgstr "ManualDos" #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" @@ -2094,9 +2075,8 @@ msgid "end PianoStaff context" msgstr "fin del contexto PianoStaff" #. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id) -#, fuzzy msgid "PedalOrgan" -msgstr "MusicaPedales" +msgstr "Pedales" #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" @@ -2412,8 +2392,7 @@ msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente" #. Documentation/user/tweaks.itely:694 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" -msgstr "" -"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" +msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" #. Documentation/user/tweaks.itely:1302 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" @@ -2429,8 +2408,7 @@ msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox." #. Documentation/user/tweaks.itely:1418 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" -msgstr "" -"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" +msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:1895 (comment) @@ -2472,8 +2450,7 @@ msgstr "Detener el corchete de octava" #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" -msgstr "" -"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" +msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" #. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" @@ -2558,7 +2535,7 @@ msgstr "Muslca_m_izq" #. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (context id) #. Documentation/user/input.itely:928 (context id) msgid "RH" -msgstr "" +msgstr "MD" #. Documentation/user/tweaks.itely:2776 (context id) #. Documentation/user/tweaks.itely:2825 (context id) @@ -2568,7 +2545,7 @@ msgstr "" #. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (context id) #. Documentation/user/input.itely:934 (context id) msgid "LH" -msgstr "" +msgstr "MI" #. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:3057 (comment) @@ -2615,9 +2592,8 @@ msgstr "musicaSoprano" #. Documentation/user/tweaks.itely:3282 (context id) #. Documentation/user/input.itely:913 (context id) -#, fuzzy msgid "Soprano" -msgstr "musicaSoprano" +msgstr "Soprano" #. Documentation/user/tweaks.itely:3487 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" @@ -2925,8 +2901,7 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)" #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" -msgstr "" -"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" +msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely @@ -4572,14 +4547,12 @@ msgid "Now each staff has its own time signature." msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto" #. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id) -#, fuzzy msgid "myRhythm" -msgstr "Duraciones" +msgstr "misDuraciones" #. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment) msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" -msgstr "" -"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16" +msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16" #. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment) msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" @@ -4645,8 +4618,7 @@ msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases" #. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" -msgstr "" -"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" +msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" #. Documentation/user/rhythms.itely:2087 (comment) #. Documentation/user/rhythms.itely:2113 (comment) @@ -5743,8 +5715,7 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso" #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" -msgstr "" -"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" +msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @section in Documentation/user/editorial.itely @@ -6075,14 +6046,12 @@ msgid "correct" msgstr "correcto" #. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id) -#, fuzzy msgid "lala" -msgstr "global" +msgstr "lala" #. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id) -#, fuzzy msgid "splitpart" -msgstr "parte" +msgstr "partedividida" #. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable) msgid "voice" @@ -6094,13 +6063,12 @@ msgid "lyr" msgstr "letra" #. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id) -#, fuzzy msgid "tune" -msgstr "grupo especial" +msgstr "melodia" #. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id) msgid "lahlah" -msgstr "" +msgstr "lala" #. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment) msgid "applies to \\\"fas\\\"" @@ -6486,9 +6454,8 @@ msgid "keep staff alive" msgstr "mantener vivo el pentagrama" #. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id) -#, fuzzy msgid "melOne" -msgstr "línea" +msgstr "melodiaUno" #. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id) #. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id) @@ -6496,7 +6463,7 @@ msgstr "línea" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id) msgid "two" -msgstr "" +msgstr "dos" #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment) msgid "stems may overlap the other staff" @@ -6726,14 +6693,12 @@ msgid "melodia" msgstr "melodia" #. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id) -#, fuzzy msgid "shared" -msgstr "sostenido" +msgstr "comun" #. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id) -#, fuzzy msgid "solo" -msgstr "color" +msgstr "solo" #. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable) msgid "mynotes" @@ -6948,8 +6913,7 @@ msgstr "También define las posiciones de las dos líneas." #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!" -msgstr "" -"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta." +msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta." #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) msgid "with this you load your new drum style table" @@ -7293,16 +7257,15 @@ msgstr "Imprimir el bajo cifrado" #. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id) msgid "discantus" -msgstr "" +msgstr "discantus" #. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable) msgid "ficta" msgstr "ficta" #. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id) -#, fuzzy msgid "cantus" -msgstr "Cantos" +msgstr "cantus" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely @@ -8032,8 +7995,7 @@ msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama" #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," -msgstr "" -"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número," +msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número," #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" @@ -8463,13 +8425,11 @@ msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura" #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2985 (comment) #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment) #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3008 (comment) -msgid "" -"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura" #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2990 (comment) -msgid "" -"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura" #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment) @@ -9867,150 +9827,131 @@ msgid "TODO moved into scheme" msgstr "HACER trasladado al apartado sobre scheme" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable) -#, fuzzy msgid "discant" -msgstr "Cantos" +msgstr "discanto" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable) -#, fuzzy msgid "dot" -msgstr "elevación" +msgstr "punto" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment) msgid "16 voets register" -msgstr "" +msgstr "registro de 16 pies" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable) -#, fuzzy msgid "accBasson" -msgstr "cfagot" +msgstr "acordFagot" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment) msgid "een korig 8 en 16 voets register" -msgstr "" +msgstr "registro de een korig 8 en 16 pies" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable) msgid "accBandon" -msgstr "" +msgstr "acordBandon" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable) -#, fuzzy msgid "accVCello" -msgstr "cello" +msgstr "acordVCello" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment) msgid "4-8-16 voets register" -msgstr "" +msgstr "registro de 4-8-16 pies" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable) -#, fuzzy msgid "accHarmon" -msgstr "Armónicos" +msgstr "acordArmon" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable) -#, fuzzy msgid "accTrombon" -msgstr "Combo de jazz" +msgstr "acordTrombon" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment) msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" -msgstr "" +msgstr "registro de eenkorig 4 y 16 pies" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable) -#, fuzzy msgid "accOrgan" -msgstr "MusicaPedales" +msgstr "acordOrgano" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable) -#, fuzzy msgid "accMaster" -msgstr "racimo (cluster)" +msgstr "acordMaestro" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable) -#, fuzzy msgid "accAccord" -msgstr "Acordeón" +msgstr "acordAcordeon" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable) -#, fuzzy msgid "accMusette" -msgstr "acento" +msgstr "accordMusette" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable) -#, fuzzy msgid "accCeleste" -msgstr "acento" +msgstr "acordCeleste" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable) -#, fuzzy msgid "accOboe" -msgstr "acento" +msgstr "acordOboe" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable) -#, fuzzy msgid "accClarin" -msgstr "clarinete" +msgstr "acordClarin" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable) -#, fuzzy msgid "accPiccolo" -msgstr "flautin" +msgstr "acordPiccolo" #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable) -#, fuzzy msgid "accViolin" -msgstr "violin" +msgstr "acordViolin" #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id) -#, fuzzy msgid "bass" -msgstr "musicaBajo" +msgstr "bajo" #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable) msgid "continuo" -msgstr "" +msgstr "continuo" #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id) #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id) -#, fuzzy msgid "bassStaff" -msgstr "pantagrama" +msgstr "pentagramaBajo" #. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment) msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:" -msgstr "" +msgstr "La línea siguiente no es necesaria en versiones 2.11.x o posteriores:" #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable) msgid "drh" -msgstr "" +msgstr "drh" #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable) msgid "drl" -msgstr "" +msgstr "drl" #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable) msgid "timb" -msgstr "" +msgstr "timb" #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable) -#, fuzzy msgid "threeTwo" -msgstr "EstrofaDos" +msgstr "tresDos" #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable) -#, fuzzy msgid "threeFour" -msgstr "EstrofaCuatro" +msgstr "tresCuatro" #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment) msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" -msgstr "" +msgstr "primero definimos una variable para almacenar la fecha con formato:" #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable) msgid "date" -msgstr "" +msgstr "fecha" #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment) msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" @@ -10018,115 +9959,105 @@ msgstr "" #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment) msgid "use it in the title block:" -msgstr "" +msgstr "usarla en el bloque de título:" #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment) msgid "and use it in a \\markup block:" -msgstr "" +msgstr "y usarla en un bloque \\markup:" #. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable) -#, fuzzy msgid "voiceFive" -msgstr "voz" +msgstr "vozCinco" #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment) -#, fuzzy msgid "Default layout:" -msgstr "Tablaturas predeterminadas" +msgstr "Diseño predeterminado:" #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment) msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" -msgstr "" +msgstr "Reducir el espacio mínimo bajo el pentagrama y sobre la letra:" #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment) -#, fuzzy msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura" #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment) #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment) -#, fuzzy -msgid "" -"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura" #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment) -#, fuzzy -msgid "" -"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura" #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment) -#, fuzzy msgid "and then shifted right by one unit." -msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha" +msgstr "y se desplaza una unidad a la derecha." #. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable) #. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id) -#, fuzzy msgid "upperStaff" -msgstr "superior" +msgstr "pentagramaSuperior" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment) msgid "\\break % 1 (8*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 1 (8*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment) msgid "\\break %2 (8*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break %2 (8*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment) msgid "\\break % 3 (8*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 3 (8*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment) msgid "\\break % 4 (8*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 4 (8*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment) #. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment) msgid "\\break % 5 (8*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 5 (8*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment) #. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment) msgid "\\break % 6 (8*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 6 (8*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment) #. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment) msgid "\\break % 7 (8*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 7 (8*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment) msgid "\\break % 8 (8*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 8 (8*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment) msgid "\\break % 12 (32*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 12 (32*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable) #. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id) -#, fuzzy msgid "lowerStaff" -msgstr "inferior" +msgstr "pentagramaInferior" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment) msgid "\\break % 2 (16*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 2 (16*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment) msgid "\\break % 4 (16*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 4 (16*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment) msgid "\\break % 9 (16*1)" -msgstr "" +msgstr "\\break % 9 (16*1)" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment) msgid "lig" -msgstr "" +msgstr "lig" #. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment) msgid "\\break % 11 (16*1)" @@ -10137,14 +10068,12 @@ msgid "\\break % 12 (8*1)" msgstr "" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable) -#, fuzzy msgid "chant" -msgstr "Cantos" +msgstr "canto" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable) -#, fuzzy msgid "verba" -msgstr "notas_estrofa" +msgstr "verba" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment) #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment) @@ -10158,28 +10087,25 @@ msgstr "notas_estrofa" #. input/lsr/incipit.ly:19 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:191 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment) -#, fuzzy msgid "incipit" -msgstr "Incipits" +msgstr "incipit" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment) -#, fuzzy msgid "tight spacing" -msgstr "Espaciado vertical" +msgstr "espaciado apretado" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment) msgid "turn off bar lines" -msgstr "" +msgstr "oculter líneas divisorias" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment) msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" -msgstr "" +msgstr "se necesita este \\skip adicional tal que el cambio de clave aparezca" # También Líneas divisorias. FVD #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment) -#, fuzzy msgid "after bar line" -msgstr "Barras de compás" +msgstr "después de la barra de compás" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment) msgid "CHECK: no effect?" @@ -10187,7 +10113,7 @@ msgstr "" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment) msgid "turn bar lines on again" -msgstr "" +msgstr "activar de nuevo las barras de compás" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment) msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not" @@ -10204,30 +10130,27 @@ msgstr "" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:64 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment) -#, fuzzy msgid "the actual music" -msgstr "Música vocal" +msgstr "la música en sí" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:67 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment) -#, fuzzy msgid "let finis bar go through all staves" -msgstr "Establecer el barrado predeterminado para todos los pentagramas" +msgstr "hacer que la línea de finis cruce todas las pautas" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:70 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment) msgid "finis bar" -msgstr "" +msgstr "línea de finis" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:87 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:222 (context id) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable) -#, fuzzy msgid "discantusNotes" -msgstr "Símbolos de Discanto" +msgstr "notasDiscanto" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment) #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment) @@ -10248,15 +10171,14 @@ msgstr "Símbolos de Discanto" #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment) msgid "two bars" -msgstr "" +msgstr "dos compases" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment) #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment) -#, fuzzy msgid "eight bars" -msgstr "Indicaciones de texto" +msgstr "ocho compases" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment) #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment) @@ -10269,191 +10191,176 @@ msgstr "Indicaciones de texto" #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment) msgid "one bar" -msgstr "" +msgstr "un compás" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:101 (variable) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable) -#, fuzzy msgid "discantusLyrics" -msgstr "letraSoprano" +msgstr "letraDiscanto" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:124 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:229 (context id) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable) -#, fuzzy msgid "altusNotes" -msgstr "musicaContralto" +msgstr "notasAlto" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment) msgid "seven bars" -msgstr "" +msgstr "siete compases" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:138 (variable) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable) -#, fuzzy msgid "altusLyrics" -msgstr "letraCompleta" +msgstr "letraAltus" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:162 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:236 (context id) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable) -#, fuzzy msgid "tenorNotes" -msgstr "musicaTenor" +msgstr "notasTenor" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment) -#, fuzzy msgid "four bars" -msgstr "bajo cifrado" +msgstr "cuatro compases" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:177 (variable) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable) -#, fuzzy msgid "tenorLyrics" -msgstr "musicaTenor" +msgstr "letraTenor" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:199 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:243 (context id) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable) -#, fuzzy msgid "bassusNotes" -msgstr "musicaBajo" +msgstr "notasBajo" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:213 (variable) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable) -#, fuzzy msgid "bassusLyrics" -msgstr "musicaBajo" +msgstr "letraBajo" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id) #. input/lsr/incipit.ly:221 (context id) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id) -#, fuzzy msgid "choirStaff" -msgstr "fin del ChoirStaff" +msgstr "pautaCoro" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment) -#, fuzzy msgid "no bars in staves" -msgstr "Pautas de percusión" +msgstr "no poner barras dentro de los pentagramas" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment) msgid "incipit should not start with a start delimiter" -msgstr "" +msgstr "el incipit no empieza con un delimitador de comienzo" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:272 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment) -#, fuzzy msgid "no slurs" -msgstr "ligadura de expresión" +msgstr "sin ligaduras de expresión" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:274 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment) msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" -msgstr "" +msgstr "Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment) msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps" -msgstr "" +msgstr "los saltos de línea también en aquellas barras donde" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment) msgid "into the next bar. The command is commented out in this" -msgstr "" +msgstr "se superpone una nota con el siguiente compás. La instrucción es un comentario en esta" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:277 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment) msgid "short example score, but especially for large scores, you" -msgstr "" +msgstr "partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas," #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:278 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" -msgstr "" +msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y así mejorar" #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:279 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment) msgid "overall spacing if you comment in the following command." -msgstr "" +msgstr "el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente." #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:280 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment) msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" -msgstr "" +msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" #. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable) #. input/lsr/clusters.ly:27 (variable) -#, fuzzy msgid "fragment" -msgstr "fragmentoA" +msgstr "fragmento" #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment) msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature" -msgstr "" +msgstr "Barras automáticas dos a dos en 4/4 y 2/2" #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment) msgid "_____" -msgstr "" +msgstr "_____" #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment) msgid "Default | | | |" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado | | | |" #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment) msgid "_ _" -msgstr "" +msgstr "_ _" #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment) msgid "Required | | | |" -msgstr "" +msgstr "Necesario | | | |" #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment) msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature" -msgstr "" +msgstr "macro para barras dos a dos en 2/2 y 4/4" #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable) -#, fuzzy msgid "qBeam" -msgstr "Barras" +msgstr "barraNegras" #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment) msgid "Use the macro" -msgstr "" +msgstr "Usar el macro" #. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:30 (comment) -#, fuzzy msgid "rhythm 2-3-2" -msgstr "ritmo 3-1-1-2" +msgstr "ritmo 2-3-2" #. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment) msgid "this bar contains no \\breathe" -msgstr "" +msgstr "este compás no tiene ningún \\breathe" #. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment) -#, fuzzy msgid "Modern notation:" -msgstr "Notación de acordes" +msgstr "Notación moderna:" #. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment) msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" -msgstr "" +msgstr "de forma predeterminada, \\breathe usa la rcomma, como si dijésemos:" #. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment) msgid "" @@ -10463,58 +10370,55 @@ msgstr "" #. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment) msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" -msgstr "" +msgstr "rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas" #. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment) msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" -msgstr "" +msgstr "Nota: aquí hay que usar el contexto de Staff pues iniciamos una Voice más abajo" #. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment) -#, fuzzy msgid "vee" -msgstr "notas_estrofa" +msgstr "uve" #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment) msgid "construct the symbol" -msgstr "" +msgstr "construir el símbolo" #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment) msgid "set the breathe mark back to normal" -msgstr "" +msgstr "volver a poner la respiración normal" #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable) msgid "hairpinWithCenteredText" -msgstr "" +msgstr "reguladorConTextoCentrado" #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable) -#, fuzzy msgid "hairpinMolto" -msgstr "regulador" +msgstr "reguladorMolto" #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable) -#, fuzzy msgid "hairpinMore" -msgstr "regulador" +msgstr "reguladorMas" #. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable) msgid "smallFlageolet" -msgstr "" +msgstr "flageoletPequeño" #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment) msgid "The following is only here to print the names of the" -msgstr "" +msgstr "Lo que sigue está solamente para poder imprimir los nombres de los" #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment) msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" -msgstr "" +msgstr "estilos de acorde; quítelos si no los quiere" #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment) msgid "print them." -msgstr "" +msgstr "imprimir." #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment) msgid "change for other default global staff size. " -msgstr "" +msgstr "cambiar a otro tamaño global predeterminado. " #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment) #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment) @@ -10532,117 +10436,106 @@ msgstr "" #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:24 (comment) msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming" -msgstr "" +msgstr "Cambio de compás manterniendo el barrado de 3/4" #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:25 (comment) -#, fuzzy msgid "due to unchanged underlying time signature" -msgstr "Indicaciones de compás de la música mensural" +msgstr "a causa de que el compás subyacente no ha cambiado" #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:30 (comment) msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed" -msgstr "" +msgstr "Perder el barrado de 3/4 ahora que se ha cambiado el \\time" #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable) -#, fuzzy msgid "stemOn" -msgstr "stencil (sello)" +msgstr "plicaSi" #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable) -#, fuzzy msgid "stemOff" -msgstr "pantagrama" +msgstr "plicaNo" #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment) msgid "modify maj9 and 6(add9)" -msgstr "" +msgstr "cambiar maj9 y 6(add9)" #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment) msgid "Exception music is chords with markups" -msgstr "" +msgstr "la Música de Excepciones son acordes con marcados" #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable) -#, fuzzy msgid "chExceptionMusic" -msgstr "musicaCello" +msgstr "cambiaMusicaExcepciones" #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment) msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." -msgstr "" +msgstr "Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes." #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable) msgid "chExceptions" -msgstr "" +msgstr "cambiaExcepciones" #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable) -#, fuzzy msgid "theMusic" -msgstr "Musica_m_der" +msgstr "laMusica" #. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable) msgid "origScore" -msgstr "" +msgstr "partituraOriginal" #. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment) msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" -msgstr "" +msgstr "cada zona clip-region es un par (INICIO . FIN)" #. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment) -#, fuzzy msgid "where both are rhythmic-locations." -msgstr "Notación rítmica barroca" +msgstr "donde ambas son rhythmic-locations." #. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment) msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" -msgstr "" +msgstr "(make-rhythmic-locations NUM-COMPAS NUMERADOR DENOMINADOR)" #. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment) msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" -msgstr "" +msgstr "significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS" #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment) msgid "Association list of pitches to colors." -msgstr "" +msgstr "Lista asociativa de alturas a colores." #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment) msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." -msgstr "" +msgstr "Comparar la altura y la alteración (no la octava)." #. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable) msgid "piuF" msgstr "" #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable) -#, fuzzy msgid "musicUp" -msgstr "musica" +msgstr "musicaArriba" #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable) -#, fuzzy msgid "musicDown" -msgstr "musica" +msgstr "musicaAbajo" #. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id) -#, fuzzy msgid "rhythm" -msgstr "Duraciones" +msgstr "duraciones" #. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable) -#, fuzzy msgid "parenF" -msgstr "patron" +msgstr "forteParen" #. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment) msgid "the hidden measure and bar line" -msgstr "" +msgstr "el compás y barra ocultos" #. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment) #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment) -#, fuzzy msgid "Set global properties of fret diagram" -msgstr "Diagramas de traste automáticos" +msgstr "Fijar propiedades globales del diagrama de posición" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id) #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable) @@ -10654,127 +10547,120 @@ msgstr "melodia" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment) msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" -msgstr "" +msgstr "Do mayor para guitarra, sin cejilla, usar predeterminados" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment) #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment) -#, fuzzy msgid "terse style" -msgstr "Estilos de cabezas de nota" +msgstr "estilo escueto" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment) #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment) msgid "C major for guitar, barred on third fret" -msgstr "" +msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment) #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment) -#, fuzzy msgid "verbose style" -msgstr "Estilos de voz" +msgstr "estilo prolijo" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment) msgid "size 1.0" -msgstr "" +msgstr "tamaño 1.0" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment) msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" -msgstr "" +msgstr "leyenda de posición en romana, leyendas de dedos debajo de las cuerdas, cejilla recta" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment) -#, fuzzy msgid "standard size" -msgstr "Tamaño del papel" +msgstr "tamaño estándar" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment) msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" -msgstr "" +msgstr "orientación apaisada, números arábigos, M para cuerda muda" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment) msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" -msgstr "" +msgstr "sin cejilla, leyenda de posición abajo o izquierda, fuente pequeña de indicación de cuerda muda" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment) msgid "simple D chord" -msgstr "" +msgstr "acorde de Re sencillo" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment) msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" -msgstr "" +msgstr "puntos mayores, centrados, menos trastes" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment) msgid "label below string" -msgstr "" +msgstr "leyenda debajo de la cuerda" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:22 (comment) msgid "add FretBoards for the Cuatro" -msgstr "" +msgstr "añadir FretBoards para el cuatro venezolano" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:23 (comment) msgid "Note: This section could be put into a separate file" -msgstr "" +msgstr "Nota: esta sección se puede poner en un archivo aparte" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:24 (comment) -#, fuzzy msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" -msgstr "Diagramas predefinidos de trastes" +msgstr "posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:25 (comment) msgid "and \\included into each of your compositions" -msgstr "" +msgstr "e incluirse en todas sus composiciones con \\include" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:27 (variable) msgid "cuatroTuning" -msgstr "" +msgstr "afinacionCuatro" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:29 (variable) msgid "dSix" -msgstr "" +msgstr "sextaRe" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:30 (variable) -#, fuzzy msgid "dMajor" -msgstr "mayor" +msgstr "reMayor" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:31 (variable) msgid "aMajSeven" -msgstr "" +msgstr "laSeptMayor" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:32 (variable) msgid "dMajSeven" -msgstr "" +msgstr "reSeptMayor" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:33 (variable) -#, fuzzy msgid "gMajor" -msgstr "mayor" +msgstr "solMayor" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (comment) msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" -msgstr "" +msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:56 (variable) msgid "primerosNames" -msgstr "" +msgstr "nombresPrimeros" #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:60 (variable) msgid "primeros" -msgstr "" +msgstr "primeros" #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable) -#, fuzzy msgid "baseMelody" -msgstr "melodia" +msgstr "melodiaBase" #. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:39 (comment) msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" -msgstr "" +msgstr "debe ser menor que el número real de líneas de la pauta" #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable) msgid "fixA" @@ -10786,85 +10672,78 @@ msgstr "" #. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment) msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden" -msgstr "" +msgstr "new voice ( = \\voiceOne), oculta" #. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment) -#, fuzzy msgid "attach glissando to note heads" -msgstr "Adosado a las notas" +msgstr "aplicar glissando a la cabeza de las notas" #. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment) msgid "original voice with chords rearranged so that" -msgstr "" +msgstr "voz original con acordes rehecha de forma que" #. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment) msgid "glissando is attached to a & c" -msgstr "" +msgstr "el glissando se aplica al La y al Do" #. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment) msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." msgstr "" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment) -#, fuzzy msgid "sample music" -msgstr "Música vocal" +msgstr "música de ejemplo" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable) -#, fuzzy msgid "topVoice" -msgstr "voz" +msgstr "vozSuperior" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable) -#, fuzzy msgid "botVoice" -msgstr "voz" +msgstr "vozInferior" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable) msgid "hoom" -msgstr "" +msgstr "hum" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable) msgid "pah" -msgstr "" +msgstr "pa" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment) msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" -msgstr "" +msgstr "Sólo para gurús: tinglado para la conversión Request->Element" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable) #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable) #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable) #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable) #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable) -#, fuzzy msgid "MyStaff" -msgstr "pantagrama" +msgstr "miPentagrama" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment) msgid "explicitly set instrument, so we don't get " -msgstr "" +msgstr "especificar el instrumento para evitar efectos no deseados" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment) msgid "weird effects when doing instrument names for" -msgstr "" +msgstr "si se hacen nombres de instrumentos para pentagramas de piano" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment) -#, fuzzy msgid "piano staves" -msgstr "Pentagramas de Ossia" +msgstr "sistemas de piano" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable) #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable) #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable) #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable) -#, fuzzy msgid "MyVoice" -msgstr "voz" +msgstr "miVoz" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment) msgid "must come before all" -msgstr "" +msgstr "ha de ir antes de todo" #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment) msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" @@ -10872,779 +10751,720 @@ msgstr "" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment) msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' " -msgstr "" +msgstr "Cortar por aquí ----- Inicio 'flamenco.ly' " #. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment) -#, fuzzy msgid "Text indicators" -msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto" +msgstr "Indicadores de texto" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable) msgid "abanico" -msgstr "" +msgstr "abanico" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable) msgid "rasgueaso" -msgstr "" +msgstr "rasgueo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable) msgid "alzapua" -msgstr "" +msgstr "alzapua" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment) -#, fuzzy msgid "Finger stroke symbols" -msgstr "Símbolos de Discanto" +msgstr "Símbolos de golpes de dedo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable) msgid "strokeUp" -msgstr "" +msgstr "golpeArriba" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable) msgid "strokeDown" -msgstr "" +msgstr "golpeAbajo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment) -#, fuzzy msgid "Golpe symbol" -msgstr "simboloTubo" +msgstr "Símbolo de golpe" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable) -#, fuzzy msgid "golpe" -msgstr "dolce" +msgstr "golpe" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable) msgid "strokeUpGolpe" -msgstr "" +msgstr "golpearArriba" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable) msgid "iUpGolpe" -msgstr "" +msgstr "iGolpeArriba" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment) msgid "Strokes for all fingers" -msgstr "" +msgstr "Golpes para todos los dedos" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable) -#, fuzzy msgid "pUp" -msgstr "Arriba:" +msgstr "pArriba" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable) -#, fuzzy msgid "pDown" -msgstr "abajo" +msgstr "pAbajo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable) -#, fuzzy msgid "iUp" -msgstr "Arriba:" +msgstr "iArriba" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable) -#, fuzzy msgid "iDown" -msgstr "abajo" +msgstr "iAbajo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable) -#, fuzzy msgid "mUp" -msgstr "Arriba:" +msgstr "mArriba" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable) -#, fuzzy msgid "mDown" -msgstr "abajo" +msgstr "mAbajo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable) -#, fuzzy msgid "aUp" -msgstr "Arriba:" +msgstr "aArriba" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable) -#, fuzzy msgid "aDown" -msgstr "abajo" +msgstr "aAbajo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable) -#, fuzzy msgid "xUp" -msgstr "Arriba:" +msgstr "xArriba" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable) -#, fuzzy msgid "xDown" -msgstr "abajo" +msgstr "xAbajo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment) msgid "Just handy :)" -msgstr "" +msgstr "Muy cómodo :)" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable) -#, fuzzy msgid "tupletOff" -msgstr "grupo especial" +msgstr "grupoNo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable) -#, fuzzy msgid "tupletsOff" -msgstr "grupo especial" +msgstr "gruposNo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable) -#, fuzzy msgid "tupletsOn" -msgstr "grupo especial" +msgstr "gruposSi" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable) msgid "headsOff" -msgstr "" +msgstr "cabezasNo" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable) msgid "headsOn" -msgstr "" +msgstr "cabezasSi" #. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment) msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' " -msgstr "" +msgstr "Cortar por aquí ----- Final 'flamenco.ly' " #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:58 (comment) msgid "Example 1" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo 1" #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:65 (comment) msgid "Example 2" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo 2" #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:72 (comment) msgid "Example 3" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo 3" #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:86 (comment) msgid "Example 4" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo 4" #. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable) -#, fuzzy msgid "slap" -msgstr "sostenido" +msgstr "slap" #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment) msgid "" "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" "msg00215.html" msgstr "" +"Truco sacado de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" +"msg00215.html" #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment) msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string" -msgstr "" +msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición" #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment) msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" -msgstr "" +msgstr "1.2 * tamaño, 4 cuerdas, 4 trastes, digitación debajo de las cuerdas" #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment) msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" -msgstr "" +msgstr "redio del punto .35 del espacio de traste, posición del punto 0.55 del espacio de traste" #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment) -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "110% of default size" -msgstr "tamaño predeterminado" +msgstr "110% del tamaño predeterminado" #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:26 (comment) msgid "set up grids" -msgstr "" +msgstr "establecer rejillas" #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:28 (comment) msgid "set the grid interval to one quarter note" -msgstr "" +msgstr "establecer intervalo de rejilla a una negra" #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:35 (comment) msgid "this moves them to the right half a staff space" -msgstr "" +msgstr "moverlas a la derecha medio espacio de pentagrama" #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:48 (comment) msgid "this moves them up one staff space from the default position" -msgstr "" +msgstr "moverlas hacia arriba un espacio de pentagrama desde la posición de" #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:27 (comment) msgid "sets of grid" -msgstr "" +msgstr "rejilla predeterminada " #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:33 (comment) -#, fuzzy msgid "lines length" -msgstr "Longitud de la línea" +msgstr "longitud de las líneas" #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:48 (comment) msgid "centers grid lines horizontally below noteheads" -msgstr "" +msgstr "centrar las líneas de rejilla horizontalmente bajo las cabezas" #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:62 (comment) -#, fuzzy msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff" -msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama" +msgstr "asegurar que las líneas se sitúen fuera del pentagrama" #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:65 (comment) msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" -msgstr "" +msgstr "ocultar pentagrama y notas para que sólo se vea la rejilla" #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:75 (comment) msgid "you have to put 'dummy' notes here to force regular grid spacing..." -msgstr "" +msgstr "hay que poner aquí notas falsas para forzar el espaciado regular de la rejilla..." #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:55 (variable) -#, fuzzy msgid "drum" -msgstr "percusionA" +msgstr "percusion" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment) msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" -msgstr "" +msgstr "Solución 1: usar un marcado sencillo con un valor concreto de halign" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment) msgid "" "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will " "have no effect" -msgstr "" +msgstr "Inconveniente: es un marcado, no una instrucción de matiz dinámico por lo que \\dynamicDown etc. no funcionan" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable) -#, fuzzy msgid "semppMarkup" -msgstr "marcaDeTempo" +msgstr "semppMarcado" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment) msgid "" "Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... " "#'X-offset = .." msgstr "" +"Solución 2: usar una indicación de dinámica y desplazarla con \\once\\override ... " +"#'X-offset = .." #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment) msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation" -msgstr "" +msgstr "Inconveniente: se necesita \\once\\override para cada invocación" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable) msgid "semppK" -msgstr "" +msgstr "semppK" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) msgid "" "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to " "the correct position" -msgstr "" +msgstr "Solución 3: aplicar relleno a la indicación dinámica para que el center-alignment lo ponga en la posición correcta" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment) -msgid "" -"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" -msgstr "" +msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" +msgstr "Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada más aquí" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable) msgid "semppT" -msgstr "" +msgstr "semppT" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment) msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" -msgstr "" +msgstr "Solución 4: indicación dinámica, fijando a 0 las dimensiones del texto adicional" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment) msgid "" "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other " "stuff there => collisions" -msgstr "" +msgstr "Inconveniente: para lilypond \\\"sempre\\\" no tiene dimensiones, lo que podría dar lugar a colisiones" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment) -msgid "" -"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the " -msgstr "" +msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the " +msgstr "Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que no es exactamente" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment) msgid "same alignment as without the additional text" -msgstr "" +msgstr "la misma alnieación que sin el texto adicional" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable) msgid "semppM" -msgstr "" +msgstr "semppM" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment) msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" -msgstr "" +msgstr "Solución 5: indicación dinámica con desplazamiento explícito dentro de la función de Scheme" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable) msgid "semppG" -msgstr "" +msgstr "semppG" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment) msgid "" "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one " "sets X-offset!" -msgstr "" +msgstr "Solución 6: indicación dinámica con alineación explícita. ¡Sólo tiene efecto si se fija X-offset!" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" -msgstr "" +msgstr "Inconveniente: ¡Hay que fijar DynamicText #'X-offset!" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment) msgid "" "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the " "center of pp" -msgstr "" +msgstr "Inconveniente: alineado con el borde derecho del texto adicional, no con el centro del pp" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable) msgid "semppMII" -msgstr "" +msgstr "semppMII" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment) msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul" -msgstr "" +msgstr "Al fijarlo a ##f (falso) obtenemos el mismo resultado" #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable) #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable) #. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable) #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable) #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable) -#, fuzzy msgid "harmonies" -msgstr "armónicos" +msgstr "armonias" #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" -msgstr "" +msgstr "a continuación la instrucción para mover el nombre del acorde" #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment) msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" -msgstr "" +msgstr "esta línea es el segundo método" #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" -msgstr "" +msgstr "a continuación la instrucción para mover el diagrama de posición" #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment) msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" -msgstr "" +msgstr "aquí el segundo método" #. input/lsr/incipit.ly:62 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment) msgid "make the staff lines invisible on staves" -msgstr "" +msgstr "hacer invisibles las líneas de los pentagramas" #. input/lsr/incipit.ly:74 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:75 (context id) msgid "discantusIncipit" -msgstr "" +msgstr "discantusIncipit" #. input/lsr/incipit.ly:111 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:112 (context id) -#, fuzzy msgid "altusIncipit" -msgstr "Incipits" +msgstr "altusIncipit" #. input/lsr/incipit.ly:127 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:139 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:169 (comment) #. input/lsr/incipit.ly:178 (comment) -#, fuzzy msgid "two measures" -msgstr "Compás parcial" +msgstr "dos compases" #. input/lsr/incipit.ly:147 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:148 (context id) -#, fuzzy msgid "tenorIncipit" -msgstr "Incipits" +msgstr "tenorIncipit" #. input/lsr/incipit.ly:184 (variable) #. input/lsr/incipit.ly:185 (context id) -#, fuzzy msgid "bassusIncipit" -msgstr "Incipits" +msgstr "bassusIncipit" #. input/lsr/incipit.ly:251 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment) msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines" -msgstr "" +msgstr "Mantener la letra del bajo fuera del grupo de pentagrama para evitar las barras de compás" #. input/lsr/incipit.ly:252 (comment) #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment) msgid "between the lyrics." -msgstr "" +msgstr "entre las sílabas del texto" #. input/lsr/incipit.ly:257 (comment) msgid "no bar lines in staves" -msgstr "" +msgstr "si barras de compás sobre los pentagramas" #. input/lsr/incipit.ly:260 (comment) msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines" -msgstr "" +msgstr "las tres instrucciones siguientes mantienen la letra entre las barras de compás" #. input/lsr/incipit.ly:275 (comment) msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" -msgstr "" +msgstr "saltar también en las barras en que se superpone una nota" #. input/lsr/incipit.ly:276 (comment) msgid "into the next measure. The command is commented out in this" -msgstr "" +msgstr "sobre el siguiente compás. La instrucción es un comentario en este" #. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable) -#, fuzzy msgid "tuning" -msgstr "grupo especial" +msgstr "afinacion" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment) msgid "#(set-global-staff-size 16)" -msgstr "" +msgstr "#(set-global-staff-size 16)" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment) msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" -msgstr "" +msgstr "Algunos macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable) -#, fuzzy msgid "sl" -msgstr "ligadura de expresión" +msgstr "sl" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable) -#, fuzzy msgid "nsl" -msgstr "Instalación" +msgstr "nsl" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable) msgid "crOn" -msgstr "" +msgstr "crSi" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable) msgid "crOff" -msgstr "" +msgstr "crNo" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment) msgid "insert chord name style stuff here." -msgstr "" +msgstr "insertar aquí el código para el estilo de nombres de acorde" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable) -#, fuzzy msgid "jazzChords" -msgstr "misAcordes" +msgstr "acordesJazz" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment) msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" -msgstr "" +msgstr "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable) -#, fuzzy msgid "Key" -msgstr "CompasTono" +msgstr "Tono" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment) msgid "############ Horns ############" -msgstr "" +msgstr "############ Trompas ############" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment) msgid "------ Trumpet ------" -msgstr "" +msgstr "------ Trompeta ------" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable) -#, fuzzy msgid "trpt" -msgstr "tresillo" +msgstr "trpt" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable) -#, fuzzy msgid "trpHarmony" -msgstr "Armónicos" +msgstr "acordesTrp" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id) -#, fuzzy msgid "trumpet" -msgstr "grupo especial" +msgstr "trompeta" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment) msgid "------ Alto Saxophone ------" -msgstr "" +msgstr "------ Saxofón alto ------" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable) -#, fuzzy msgid "alto" -msgstr "musicaContralto" +msgstr "alto" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable) -#, fuzzy msgid "altoHarmony" -msgstr "Armónicos" +msgstr "acordesAlto" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable) -#, fuzzy msgid "altoSax" -msgstr "musicaContralto" +msgstr "saxoAlto" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment) msgid "------ Baritone Saxophone ------" -msgstr "" +msgstr "------ Saxofón barítono ------" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable) -#, fuzzy msgid "bari" -msgstr "compasA" +msgstr "bari" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable) -#, fuzzy msgid "bariHarmony" -msgstr "barítono" +msgstr "acordesBari" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable) msgid "bariSax" -msgstr "" +msgstr "saxoBari" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment) msgid "------ Trombone ------" -msgstr "" +msgstr "------ Trombón ------" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable) -#, fuzzy msgid "tbone" -msgstr "oboe" +msgstr "tbon" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable) msgid "tboneHarmony" -msgstr "" +msgstr "acordesTbon" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id) -#, fuzzy msgid "trombone" -msgstr "oboe" +msgstr "trombon" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment) msgid "############ Rhythm Section #############" -msgstr "" +msgstr "############ Sección rítmica #############" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment) msgid "------ Guitar ------" -msgstr "" +msgstr "------ Guitarra ------" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable) msgid "gtr" -msgstr "" +msgstr "guit" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable) -#, fuzzy msgid "gtrHarmony" -msgstr "Armónicos" +msgstr "acordesGuit" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id) #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id) #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id) -#, fuzzy msgid "guitar" -msgstr "Guitarra" +msgstr "guitarra" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment) msgid "------ Piano ------" -msgstr "" +msgstr "------ Piano ------" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable) -#, fuzzy msgid "rhUpper" -msgstr "superior" +msgstr "mdArriba" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable) -#, fuzzy msgid "rhLower" -msgstr "inferior" +msgstr "mdAbajo" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable) -#, fuzzy msgid "lhUpper" -msgstr "superior" +msgstr "miArriba" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable) -#, fuzzy msgid "lhLower" -msgstr "inferior" +msgstr "miAbajo" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable) -#, fuzzy msgid "PianoRH" -msgstr "Piano" +msgstr "PianoMD" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable) -#, fuzzy msgid "PianoLH" -msgstr "Piano" +msgstr "PianoMI" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment) msgid "------ Bass Guitar ------" -msgstr "" +msgstr "------ Guitarra bajo ------" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment) msgid "------ Drums ------" -msgstr "" +msgstr "------ Percusión ------" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable) msgid "drumContents" -msgstr "" +msgstr "contenidoPercusion" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment) #, python-format msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" -msgstr "" +msgstr "Aquí va todo junto %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id) -#, fuzzy msgid "horns" -msgstr "notasTrompa" +msgstr "trompas" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id) -#, fuzzy msgid "altosax" -msgstr "musicaContralto" +msgstr "saxoalto" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id) -#, fuzzy msgid "barichords" -msgstr "acorde" +msgstr "acordesbari" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id) msgid "barisax" -msgstr "" +msgstr "saxobari" #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id) -#, fuzzy msgid "chords" -msgstr "acorde" +msgstr "acordes" #. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment) -#, fuzzy msgid "Initialize makam settings" -msgstr "Anotaciones editoriales" +msgstr "Iniciar ajustes de makam" #. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable) -#, fuzzy msgid "bassfigures" -msgstr "musicaBajo" +msgstr "cifrasbajo" #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment) msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)" -msgstr "" +msgstr "desde la línea superior (posición 4) hasta la tercera (posición 0)" #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment) msgid "from center to one above center (position 2)" -msgstr "" +msgstr "desde la línea central hasta una por encima (posición 2)" #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable) msgid "speakOn" -msgstr "" +msgstr "hablarSi" #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable) -#, fuzzy msgid "speakOff" -msgstr "pantagrama" +msgstr "hablarNo" #. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment) msgid "Candide, Voltaire" -msgstr "" +msgstr "Candide, Voltaire" #. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment) msgid "the final bar line is not interrupted" -msgstr "" +msgstr "la barra final no se interrumpe" #. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable) -#, fuzzy msgid "normalPos" -msgstr "normal" +msgstr "posNormal" #. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable) msgid "TAB" -msgstr "" +msgstr "TAB" #. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:37 (variable) msgid "dashPlus" -msgstr "" +msgstr "dashPlus" #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment) msgid "Set tuplets to be extendable..." -msgstr "" +msgstr "Hacer los grupos especiales extensibles..." #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment) msgid "...to cover all items up to the next note" -msgstr "" +msgstr "... para que cubran todos los elementos hasta la nota siguiente" #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment) msgid "...or to cover just whitespace" -msgstr "" +msgstr "... o para cubrir sólo el espacio vacio" #. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable) -#, fuzzy msgid "stick" -msgstr "musica" +msgstr "baqueta" #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:38 (comment) msgid "Permit line breaks within tuplets" -msgstr "" +msgstr "Permitir saltos de línea dentro de grupos especiales" #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:40 (comment) msgid "Allow beams to be broken at line breaks" -msgstr "" +msgstr "Permitir romper barras en saltos de línea" #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:47 (comment) msgid "Insert a manual line break within a tuplet" -msgstr "" +msgstr "Insertar salto de línea manual dentro de un grupo especial" #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable) -#, fuzzy msgid "pedal" -msgstr "Ópera" +msgstr "pedal" #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment) -#, fuzzy msgid "define Dynamics context" -msgstr "Añadir indicación dinámica textual" +msgstr "definir el contexto Dynamics" #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment) msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context" -msgstr "" +msgstr "modificar el contexto PianoStaff para que acepte el contexto Dynamics" #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id) msgid "tab" -msgstr "" +msgstr "tab" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:30 (comment) msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line" -msgstr "" +msgstr "Los silencios multicompás se sitúan de forma predeterminada bajo la segunda línea" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:32 (comment) msgid "They can be moved with an override" -msgstr "" +msgstr "Se pueden mover con un override" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:35 (comment) msgid "A value of 0 is the default position;" -msgstr "" +msgstr "Un valor de cero es la posición predeterminada;" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:36 (comment) msgid "the following trick moves the rest to the center line" -msgstr "" +msgstr "el truco siguiente mueve el silencio a la línea central" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:39 (comment) msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line" -msgstr "" +msgstr "Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment) msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line" -msgstr "" +msgstr "Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment) msgid "They remain separated even in empty measures" -msgstr "" +msgstr "Siguen estando separados incluso en compases vacíos" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:45 (comment) msgid "This brings them together even though there are two voices" -msgstr "" +msgstr "Así los juntamos incluso si hay dos voces" #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment) #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment) msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" -msgstr "" +msgstr "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment) #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment) @@ -11905,8 +11725,7 @@ msgid "" msgstr "" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment) -msgid "" -"disable the following line to see the the noteheads while writing the song " +msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song " msgstr "" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment) @@ -11918,8 +11737,7 @@ msgid "How to fast write the push-lines: " msgstr "" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) -msgid "" -"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song " +msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song " msgstr "" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment) @@ -11935,8 +11753,7 @@ msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. " msgstr "" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) -msgid "" -"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts " +msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts " msgstr "" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) @@ -12108,8 +11925,7 @@ msgid "staffBassRhytm" msgstr "" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment) -msgid "" -"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." +msgid "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." msgstr "" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment) @@ -12411,8 +12227,7 @@ msgid "incipitBassus" msgstr "Incipits" #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment) -msgid "" -"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" +msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" msgstr "" #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment) @@ -12686,3 +12501,4 @@ msgstr "Notas al pie" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" + -- 2.39.2