From: Federico Bruni Date: Wed, 25 Jul 2012 19:37:16 +0000 (+0200) Subject: Web-it: replace "open source" with "software libero" X-Git-Tag: release/2.15.42-1~30^2 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=8e9d9bb49f057ab81be830a5ac16714490130393;p=lilypond.git Web-it: replace "open source" with "software libero" Fix also a typo in a macro in it/included/helpus.itexi --- diff --git a/Documentation/it/included/helpus.itexi b/Documentation/it/included/helpus.itexi index 6e72eb7f11..5f51c3846b 100644 --- a/Documentation/it/included/helpus.itexi +++ b/Documentation/it/included/helpus.itexi @@ -3,7 +3,7 @@ @c contributor/introduction.itely @ignore - Translation of GIT committish: 0942948dca35950b6e9cd3529ada31c38360e184 + Translation of GIT committish: 4c7bdf42ee240fdbb3c3dab2b1c201eae04253fa When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -13,14 +13,20 @@ @macro helpusNeed @subheading Abbiamo bisogno di te! -Il team di sviluppo di LilyPond è piuttosto piccolo; desideriamo davvero -coinvolgere nuove persone. Prendi in considerazione l'idea di aiutare i -tuoi compagni utenti di LilyPond diventando un collaboratore! +Ti ringraziamo per l'interesse nel darci una mano --- ci farebbe molto +piacere vederti partecipare! Il tuo contributo aiuterà tanti utenti a +scrivere belle partiture. -Anche lavorare su piccoli compiti può avre un grande impatto: occuparsi di +Anche lavorare su piccoli compiti può avere un grande impatto: occuparsi di questi compiti permette agli sviluppatori esperti di lavorare sui compiti complessi, invece di impiegare il tempo in quelli semplici. +In un progetto complesso come LilyPond, talvolta è difficile sapere da dove +iniziare. Oltre alle possibilità proposte sotto, puoi inviare un +email al @email{mike@@mikesolomon.org, Frog meister} +per informarlo sulle tue competenze e chiedergli come aiutare oppure per +proporre un progetto. Ti farà da guida nel tuo percorso iniziale. + @end macro @@ -59,7 +65,7 @@ e il test di nuove funzionalità. Contribuisci a queste discussioni! @end itemize @end macro -@macro HelpusAdvanced +@macro helpusAdvanced @subheading Compiti avanzati Questi compiti di solito richiedono il codice sorgente e la capacità di diff --git a/Documentation/it/web/community.itexi b/Documentation/it/web/community.itexi index 44b26b8182..d3f2fe759a 100644 --- a/Documentation/it/web/community.itexi +++ b/Documentation/it/web/community.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*- @ignore - Translation of GIT committish: 18cc52e04834f7eaec4d41cf2783767b0e764d03 + Translation of GIT committish: 7f8a93a6c044fcbb3c7aeb3aa5cba0c921dc7691 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -49,7 +49,7 @@ quando si discute di LilyPond. @ref{Sviluppo}: per i collaboratori e i tester. @item -@ref{GSoC}: lista di progetti per il Google Summer of Code. +@ref{GSoC 2012}: le nostre idee per l'edizione 2012 del Google Summer of Code. @item @ref{Autori}: le persone che hanno reso LilyPond quello che è oggi. @@ -84,7 +84,7 @@ quando si discute di LilyPond. * Aiutaci:: * Sponsor:: * Sviluppo:: -* GSoC:: +* GSoC 2012:: * Autori:: * Pubblicazioni:: * Notizie vecchie:: @@ -861,41 +861,38 @@ manuali sono reperibili su @url{http://lilypond.org}} @divEnd -@node GSoC -@unnumberedsec GSoC -@translationof GSoC +@node GSoC 2012 +@unnumberedsec GSoC 2012 +@translationof GSoC 2012 @divClass{column-center-top} @subheading Che cos'è il Google Summer of Code? -Citando il -@uref{http://www.google-melange.com/gsoc/homepage/google/gsoc2012, sito del GSoC}, -@qq{Google Summer of Code è un programma globale che offre stipendi agli -studenti per scrivere codice per progetti open source. Google ha collaborato -con la comunità open source per identificare e finanziare dei progetti -interessanti per la prossima estate.} +È un programma internazionale organizzato da Google che offre agli studenti +degli stipendi per lavorare a progetti di software libero durante le +vacanze estive. Il team di LilyPond ha deciso che si tratta di un'ottima opportunità per trovare -nuovi collaboratori, stimolare gli studenti che già partecipano allo sviluppo di -LilyPond ad essere più coinvolti, e infine - per ultimo ma non meno importante - -scrivere del buon codice per il bene di tutti! - -Partecipiamo al GSoC come membri del Progetto GNU. Si veda -@uref{http://www.gnu.org/software/soc-projects/guidelines.html, la pagina GNU su GSoC} -per informazioni su come partecipare. +nuovi collaboratori e stimolare gli studenti che già partecipano allo sviluppo di +LilyPond ad essere più coinvolti. Uno dei nostri sviluppatori è stato accettato +per l'edizione 2012 sotto l'egida del @uref{http://www.gnu.org/, progetto GNU}; +speriamo di partecipare anche a future edizioni. @divEnd @divClass{column-center-bottom} -@subheading La nostra lista delle idee +@subheading La nostra lista delle idee per il 2012 -Ecco una lista di progetti che suggeriamo per gli studenti del GSoC. Se nessuno -dei progetti che vedi è adatto a te, puoi suggerirne uno tuo! -È anche possibile ridimensionare un progetto se pensi che sia troppo impegnativo. +Ecco una lista di progetti che suggeriamo per gli studenti del GSoC 2012. +Sebbene il periodo delle domande sia finito, abbiamo deciso di tenere questa +pagina online come fonte di ispirazione per chiunque sia interessato a +contribuire allo sviluppo di LilyPond. +Alcuni membri del team di sviluppo sono disponibili a aiutare chi volesse +affrontare questi progetti. -È necessario che ogni studente abbia una conoscenza di base di @code{git} e -consigliamo che chiunque faccia domanda per uno qualsiasi di questi progetti, -eccetto l'ultimo, abbia una conoscenza di base della notazione musicale. +Ci sono certamente molte altre cose da migliorare in LilyPond, inclusi +progetti molto piccoli. Una lista completa di tutti i problemi si trova +@uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list, qui}. @subheading Abbellimenti @@ -1007,40 +1004,6 @@ Se possibile, ridurre il tempo di elaborazione della disposizione delle travatur @strong{Mentore/i:} Mike Solomon, Carl Sorensen -@subheading Miglior supporto all'intavolatura - -@divClass{keep-bullets} -@itemize - -@item -Accordature non monotoniche, come l'Ukulele - -@item -Creare una modalità di input per l'intavolatura (attualmente l'informazione -musicale viene inserita secondo i termini della notazione musicale occidentale, -ovvero @qq{una nota Fa# di un quarto} e poi convertita in intavolatura) per -trascrivere l'intavolatura del liuto medievale - -@item -Implementare funzionalità dell'intavolatura moderna, come la piegatura (bending), -lo strappato e il martellato (hammer-on e pull-off) - -@item -Se si definisce una forma sulla tastiera per un certo accordo, questa informazione -deve essere usata quando si mostra l'accordo sul rigo (invece di mostrare soltanto -la forma predefinita dell'accordo) - -@end itemize -@divEnd - -@strong{Difficoltà:} facile - -@strong{Requisiti:} C++ - -@strong{Conoscenze consigliate:} familiarità con l'intavolatura - -@strong{Mentore/i:} Carl Sorensen - @subheading Semplificare vari avvisi durante la compilazione Semplificare gli avvisi del compilatore e di valgrind e l'analisi del codice statico. diff --git a/Documentation/it/web/download.itexi b/Documentation/it/web/download.itexi index ddf4d0762c..26908b9da5 100644 --- a/Documentation/it/web/download.itexi +++ b/Documentation/it/web/download.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*- @ignore - Translation of GIT committish: 0112614184685258f1d6dc86230b8d0044dd4cac + Translation of GIT committish: 9d3a999b3ae3502633858c50185c0180949d405c When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -238,17 +238,17 @@ aggiornare a queste versioni. @item @sourceimage{logo-fedora,,,} @uref{http://koji.fedoraproject.org/koji/packageinfo?packageID=2447, -Fedora: LilyPond 2.14.1} +Fedora: LilyPond 2.14.2} @item @sourceimage{logo-ubuntu,,,} @uref{http://packages.ubuntu.com/search?keywords=lilypond, -Ubuntu: LilyPond 2.12.3} +Ubuntu: LilyPond 2.14.2} @item @sourceimage{logo-slackware,,,} @uref{http://www.johannes-schoepfer.de/lilypond/, -Slackware: LilyPond 2.14.1} +Slackware: LilyPond 2.14.2} @item @sourceimage{logo-debian,,,} @@ -355,6 +355,7 @@ Crea un file chiamato @command{lilypond} che contiene @divClass{h-scroll-auto} @example +#!/bin/bash exec @var{DIR}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@" @end example @divEnd diff --git a/Documentation/it/web/introduction.itexi b/Documentation/it/web/introduction.itexi index a61989ec0e..63baadd487 100644 --- a/Documentation/it/web/introduction.itexi +++ b/Documentation/it/web/introduction.itexi @@ -1,6 +1,6 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*- @ignore - Translation of GIT committish: eccc513d15d19b03ed8a9ae776c828fff4dbfbee + Translation of GIT committish: e79582f3ec94019a9f849b2855abab4eabae3172 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -430,7 +430,7 @@ spiegando come usare queste funzionalità -- possiamo raggiungere il nostro obiettivo usando solo una frazione dello sforzo individuale. @item -@qq{Cultura del dono}: il movimento del Software Libero (o @qq{Open Source}) +@qq{Cultura del dono}: il movimento del Software Libero ha creato vari grandi progetti software, come @uref{http://kernel.org/, GNU/Linux}, @uref{http://www.getfirefox.com/, Mozilla Firefox}, e @@ -439,7 +439,7 @@ tratto vantaggio da questi progetti, alcuni sviluppatori vogliono @qq{dare in cambio} qualcosa alla comunità. @item -Esperienza di lavoro: contribuire a progetti open source è un ottimo modo +Esperienza di lavoro: contribuire a progetti di software libero è un ottimo modo per esercitarsi nel programmare, scrivere la documentazione, o progettare. Questa esperienza ha aiutato alcuni sviluppatori ad ottenere offerte di lavoro o borse di studio. @@ -708,7 +708,7 @@ Gli editor di Computer!Totaal, una rivista olandese di computer, nel numero di Ottobre 2004 @uref{http://lilypond.org/website/pdf/computer-totaal.jpeg, descrivono LilyPond} come: @qq{Meraviglioso software -libero (open source) [..] Gli spartiti prodotti da +libero [..] Gli spartiti prodotti da LilyPond sono incredibilmente belli [..] un sistema molto potente che può fare praticamente qualsiasi cosa.} @@ -1072,10 +1072,9 @@ facilmente, e un lettore di PDF incorporato con supporto avanzato al punta-e-cli @uref{http://www.frescobaldi.org} -Frescobaldi è un editor di testo e musica progettato per LilyPond. Ha un -lettore PDF incorporato, una potente procedura guidata per la creazione di -partiture e molte funzionalità di scrittura. È basato sulle librerie KDE4 -e attualmente gira su tutte le distro Linux e altri sistemi operativi UNIX. +Frescobaldi è un editor di testo e musica leggero ma potente; è progettato +specificamente per LilyPond e ha un lettore PDF incluso. È facile da usare +e funziona su tutti i principali sistemi operativi (Linux, Mac OS X e Windows). @divEnd