# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 20:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-07 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1035 (context id)
msgid "violin"
msgstr "Geige"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
msgid "cello"
msgstr "Cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "TrioleA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
msgid "barA"
msgstr "barA"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Nach der Übung"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
msgid "singer"
msgstr "Sänger"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
msgid "vocal"
msgstr "Gesang"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
msgid "piano"
msgstr "Klavier"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
msgid "upper"
msgstr "oben"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
msgid "lower"
msgstr "unten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
msgid "melody"
msgstr "Melodie"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
msgstr "Text"
#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:518 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
"Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\""
#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:762 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Takt 1"
#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Takt 2"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3468 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:783 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
msgstr "SoprNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BassNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "StropheEins"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "StropheZwei"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "StropheDrei"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "StropheVier"
msgstr "Sopr"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3484 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
msgid "Alto"
msgstr "Alt"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3491 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:948 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
msgid "verse"
msgstr "Strophe"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:938 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
msgstr "SopranText"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:939 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
msgstr "AltText"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:940 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
msgstr "TenorText"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:941 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:547 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:560 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:568 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:587 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:600 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Building a score from scratch"
msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:595 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:730 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:596 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:731 (comment)
msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:703 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:706 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:704 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:707 (comment)
msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:734 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:735 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1395 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1397 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1460 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1461 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1526 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1527 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1956 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1957 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2029 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1960 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2030 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1962 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1964 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1971 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2036 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1965 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2032 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2094 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2116 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2117 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2120 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2121 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2124 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2129 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2125 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2130 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2239 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2240 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2522 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2523 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2526 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2527 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Das funktioniert:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2577 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2578 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "AuflösungB"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2618 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2619 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2621 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
"Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
"ist"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2924 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3034 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3229 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3105 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "rhNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3041 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3113 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2930 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2979 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2942 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2991 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3054 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3195 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3257 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2943 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2992 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3129 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3196 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "lhNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2951 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3063 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3204 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3266 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:959 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2952 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3001 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3064 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3205 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3267 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
msgid "RH"
msgstr "RH"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3004 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3067 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3208 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3270 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:965 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2956 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3005 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3068 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3209 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
msgid "LH"
msgstr "LH"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3245 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
"Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3247 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3248 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3242 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3378 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3400 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3379 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3401 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3382 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3404 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3383 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3405 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3407 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3386 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3408 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3459 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3460 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "emphasize"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3463 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3464 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
msgid "SopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
msgid "Soprano"
msgstr "Sopran"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3691 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3692 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr "Den Kontext finden"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr "stencil (Matrize)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr "transparent (durchsichtig)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Outside-staff objects"
msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
"links)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata in MIDI"
#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Setup for MacOS X"
msgstr "Einrichtung für MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command line"
msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "lilypond aufrufen"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking @command{lilypond}"
msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for lilypond"
msgstr "Optionen von lilypond auf der Kommandozeile"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{lilypond}"
msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
#. @section in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for convert-ly"
msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
msgid "Musical notation"
msgstr "Musikalische Notation"
-#. Documentation/user/pitches.itely:668 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1028 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1047 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1084 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:666 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
msgid "music"
msgstr "Noten"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1045 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1039 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1084 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1046 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "Klarinette"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1130 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "NotenA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1151 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1144 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "NotenB"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1163 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:171 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
msgid "up"
msgstr "oben"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1167 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:181 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:285 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Normale Tondauern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Noten *2 skalieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:403 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:405 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Setze Breve-Pause"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:631 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:657 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:710 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Standart"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:713 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Pausentakte \tausklappen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:746 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
"Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Das stimmt und funktioniert"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:871 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Standardstil"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:874 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Zurück zum Standard"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1017 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
msgid "myRhythm"
msgstr "meinRhythmus"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1599 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1614 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
msgid "rhythm 3-1-1-2"
msgstr "Rhythmus 3-1-1-2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
msgid "Context not specified - does not work correctly"
msgstr "Kontext nicht angegeben - funktioniert nicht richtig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
msgid "Works correctly with context specified"
msgstr "Funktioniert richtig mit angegebenem Kontext"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1654 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1669 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
msgid "this will"
msgstr "Das schon"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1802 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern zentrieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2199 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "pipeSymbol"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2587 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
msgid "MyCadenza"
msgstr "MeineKadenz"
msgid "Time administration"
msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
msgid "roundF"
msgstr "rundF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
msgid "boxF"
msgstr "KastenF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr "rundFDynamik"
-#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr "KastenFDynamik"
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Tremolo-Wiederholung"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:93 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
msgid "explicit single voice"
msgstr "explizit eine Stimme"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:99 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
msgid "single first note"
msgstr "einzelne erste Note"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:111 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
msgid "no single first note"
msgstr "keine einzelne erste Note"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "InstrumentEins"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "InstrumentZwei"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Takt 3 ..."
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Musik parallel notieren"
-#. Documentation/user/staff.itely:1053 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1068 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1222 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
msgid "flute"
msgstr "Flöte"
-#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1194 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "Oboe"
-#. Documentation/user/staff.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1259 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr "Piccolo"
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1260 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr "Ktrfgt"
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Stichnoten formatieren"
-#. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:325 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Analyseklammern"
-#. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
msgid "allegro"
msgstr "Allegro"
msgid "Specialist notation"
msgstr "Spezielle Notation"
-#. Documentation/user/vocal.itely:509 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
msgid "not recommended: left aligns syllables"
msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
msgstr "Falsch: brache Dauern"
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
msgid "correct"
msgstr "richtig"
-#. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
msgid "lala"
msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
msgid "splitpart"
msgstr "StimmeTeilen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
msgid "voice"
msgstr "Stimme"
-#. Documentation/user/vocal.itely:854 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "Text"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
msgid "tune"
msgstr "Melodie"
msgid "lahlah"
msgstr "Lalala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
-msgid "applies to \\\"fas\\\""
-msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
-
-#. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
msgid "moves the column off the left margin;"
msgstr "Spalte vom linken Rand wegbewegen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1291 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1309 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr "Horizontalen Abstand zwischen Spalten hinzufügen;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin;"
msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr "Melismen ignorieren"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:183 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "System aufrecht erhalten"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:266 (context id)
msgid "melOne"
msgstr "melEins"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:335 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
msgid "two"
msgstr "zwei"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:393 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr "keine doppelten Fähnchen"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:395 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
msgstr "Balken verhindern"
msgid "Harp"
msgstr "Harfe"
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp notation"
+msgstr "Notation auf Systemen"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp pedals"
+msgstr "Klavierpedal"
+
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "harmonics"
msgstr "Flageolett"
msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
msgstr "Bartók-Pizzicato"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:238 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "Melodie"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
msgid "shared"
msgstr "gemeinsam"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr "meineNoten"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:448 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
msgid "A chord for ukelele"
msgstr "Akkord für Ukulele"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:768 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:791 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:820 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:849 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:873 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:917 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:770 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:793 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:822 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:851 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:875 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:919 (variable)
msgid "mychords"
msgstr "meineAkkorde"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:795 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:797 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr "meineAkkordliste"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:904 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:906 (comment)
msgid "add a new chord shape"
msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:908 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:910 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Predefined fret diagrams"
msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Automatic fret diagrams"
msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Drum rolls"
msgstr "Trommelwirbel"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Pitched percussion"
msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Custom percussion staves"
msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
msgid "myChords"
msgstr "meineAkkorde"
-#. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:984 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1005 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
-#. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1068 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
-#. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1080 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
msgid "Displaying figured bass"
msgstr "Generalbass anzeigen"
-#. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
msgid "discantus"
msgstr "Discantus"
-#. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
msgid "ficta"
msgstr "ficta"
-#. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
msgid "cantus"
msgstr "cantus"
+#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+msgid "chant"
+msgstr "Hymnus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+msgid "verba"
+msgstr "verba"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
+msgid "spiritus"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "spirLyr"
+msgstr "SoprText"
+
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgid "not printed"
msgstr "nicht gedruckt"
-#. Documentation/user/input.itely:942 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
msgid "allLyrics"
msgstr "alleText"
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Percussion in MIDI"
msgstr "Schlagzeug in MIDI"
-#. Documentation/user/spacing.itely:875 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "Das macht gar nichts"
-#. Documentation/user/spacing.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
-#. Documentation/user/spacing.itely:877 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "wie dieser Umbruch"
-#. Documentation/user/spacing.itely:889 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1779 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1780 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1783 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "jetzt kollidieren sie"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1808 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1788 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1791 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
msgid "effective only when both overrides are present"
msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2432 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2478 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
msgid "move horizontally left"
msgstr "horizontal nach links verschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
msgid "move vertically up"
msgstr "vertikal hochschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2900 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
msgid "third finger"
msgstr "dritter Finger"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2946 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2945 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2952 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2951 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2966 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2965 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2973 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2972 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2988 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2978 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2997 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3046 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3045 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "XinO"
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Common chord modifiers"
msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Predefined fretboard diagrams"
msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Percussion notes"
msgstr "Schlagzeugnoten"
#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Outside staff objects"
msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Übliche Optimierungen"
-
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command-line"
msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating with @command{convert-ly}"
msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
+msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
+
+#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "Das Notensatzprogramm"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ignorieren von Melismen"
+msgstr "Melismen ignorieren"
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
msgid ""
"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
-msgstr ""
-"RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
+msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
msgid ""
"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
-msgstr ""
-"RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
+msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
msgid "and then shifted right by one unit."
msgid "\\break % 12 (8*1)"
msgstr "\\break·%·12·(8*1)"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
-msgid "chant"
-msgstr "Hymnus"
-
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
-msgid "verba"
-msgstr "verba"
-
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
msgid "overall spacing if you comment in the following command."
-msgstr "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl benutzt wird:"
+msgstr ""
+"auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
+"benutzt wird:"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
msgid "Use the macro"
msgstr "Makro benutzen"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+msgid "Corrected to avoid collisions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
msgstr "Automatische Bebalkung für alle Systeme"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:27 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
msgid "Modify beaming for just this staff"
msgstr "Balken nur für dieses System verändern"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
msgid "Inherit beaming from Score context"
msgstr "Bebalkung vom Score-Kontext geerbt"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
msgid "Modify beaming for this voice only"
msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
msgid "a different page breaking function may be used on each part"
-msgstr "andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
+msgstr ""
+"andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
msgid "this bar contains no \\breathe"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
-msgstr "kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
+msgstr ""
+"kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
msgid "Example 4"
msgstr "Beispiel 4"
-#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
msgid "slap"
msgstr "schlag"
"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
"msg00215.html"
msgstr ""
-"Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
-"msg00215.html"
+"Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215."
+"html"
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
-msgstr "Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
+msgstr ""
+"Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
msgid "this moves them to the right half a staff space"
-msgstr "damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
+msgstr ""
+"damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
-msgstr "zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System"
+msgstr ""
+"zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System"
#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
msgid "to four spaces below center line on visible staff"
msgstr "bis vier Zwischenräume unter der Mittellinie des sichtbaren Systems"
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
msgid "drum"
msgstr "Trommel"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
-msgstr "Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung"
+msgstr ""
+"Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
msgid ""
"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
"have no effect"
-msgstr "Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown usw."
+msgstr ""
+"Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown usw."
"nicht aus"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
"#'X-offset = .."
msgstr ""
-"Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit \\once\\override·...·"
-"#'X-offset·=·.. verschieben"
+"Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit \\once\\override·...·#'X-"
+"offset·=·.. verschieben"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
"the correct position"
msgstr ""
-"Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es automatisch"
-"durch center-alignment an die richtige Position kommt"
+"Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es "
+"automatischdurch center-alignment an die richtige Position kommt"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
msgid ""
"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
msgstr ""
-"Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes stehen"
+"Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes "
+"stehen"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
msgid "semppT"
"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
"stuff there => collisions"
msgstr ""
-"Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt und"
-"kann andere Elemente hier hintun --> Kollisionen"
+"Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt undkann "
+"andere Elemente hier hintun --> Kollisionen"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
msgid ""
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
-msgstr "Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-Funktion"
+msgstr ""
+"Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-"
+"Funktion"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
msgid "semppG"
"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
"center of pp"
msgstr ""
-"Nachteil: An der rechten Ecke des zusätzlichen Textes ausgerichtet, nicht"
-"an der Mitte von pp"
+"Nachteil: An der rechten Ecke des zusätzlichen Textes ausgerichtet, nichtan "
+"der Mitte von pp"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
msgid "semppMII"
#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
-msgstr "mit den drei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktlinien gehalten"
+msgstr ""
+"mit den drei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktlinien gehalten"
#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
-msgstr "Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
+msgstr ""
+"Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
"Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
"alignment"
msgstr ""
-"Text zur gewünschten Position verschieben und Platzbedarf für optimales"
-"Ergebnis verändern."
+"Text zur gewünschten Position verschieben und Platzbedarf für "
+"optimalesErgebnis verändern."
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
-msgstr "wenn der unfold-Zähler höher gesetzt wird, vergrößert sich der Platz ohne System"
+msgstr ""
+"wenn der unfold-Zähler höher gesetzt wird, vergrößert sich der Platz ohne "
+"System"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment)
msgid "Resume bar count and show staff lines again"
"Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
"position"
msgstr ""
-"Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenposition"
-"von Coda"
+"Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenpositionvon Coda"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
msgid "Coda NOT on new line, use this:"
"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
"simulated with a gridline"
msgstr ""
-"Zeigt eine horizontale Zeile. Vertikale Linie (wie eine Taktlinie) wird"
-"mit einer Gitterlinie simuliert"
+"Zeigt eine horizontale Zeile. Vertikale Linie (wie eine Taktlinie) wirdmit "
+"einer Gitterlinie simuliert"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
msgid ""
msgid ""
"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
msgstr ""
-"1. wiederholgt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes schreiben"
+"1. wiederholgt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes "
+"schreiben"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
msgid ""
"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
-msgstr ""
-"im Partiturbild auf die Position der Zug-Anfänge klicken"
+msgstr "im Partiturbild auf die Position der Zug-Anfänge klicken"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
"9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
"e] s s)"
msgstr ""
-"9. Es sollte jetzt aussehen wie (s·s·e[·c·|·c·c·c·c·c·c·c·c·|·c·c·c·c·c·c·"
-"e]·s·s)"
+"9. Es sollte jetzt aussehen wie (s·s·e[·c·|·c·c·c·c·c·c·c·c·|·c·c·c·c·c·c·e]"
+"·s·s)"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
"2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
"staffTabLine you've already made "
msgstr ""
-"2. Klaviermelodie in Zug- und Schubteile teilen, wie schon mit"
-"systemTabLinie gemacht"
+"2. Klaviermelodie in Zug- und Schubteile teilen, wie schon mitsystemTabLinie "
+"gemacht"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
msgid ""
"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
"reference) and then change the second line using the transformation paper"
msgstr ""
-"3. Für jede Zeile: verdoppele die Zeile. die erste bleibt als Referenz, die zweite wird"
-"mit dem Transformationspapier verändert"
+"3. Für jede Zeile: verdoppele die Zeile. die erste bleibt als Referenz, die "
+"zweite wirdmit dem Transformationspapier verändert"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' "
"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
"reference) and then "
msgstr ""
-"3. Für jede Zeile: Zeile verdoppeln. Erste bleibt unverändert (Referenz), dann"
+"3. Für jede Zeile: Zeile verdoppeln. Erste bleibt unverändert (Referenz), "
+"dann"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
msgid "change the second line using the transformation paper"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
msgid ""
"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
-msgstr ""
-"Das ist kein RhythmicStaff weil hier Text hinzugefügt werden muss"
+msgstr "Das ist kein RhythmicStaff weil hier Text hinzugefügt werden muss"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
msgid "x.y"
"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
"simulated by a grid"
msgstr ""
-"Zeigt eine horizontale Linie. Die vertikale Linie (wie eine Taktlinie) ist"
-"von einer Gitterlinie simuliert"
+"Zeigt eine horizontale Linie. Die vertikale Linie (wie eine Taktlinie) "
+"istvon einer Gitterlinie simuliert"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment)
msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions "
-msgstr "Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden"
+msgstr ""
+"Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id)
msgid "VoiceBassRhytm"
"The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a "
"gridline "
msgstr ""
-"Die·vertikale·Linie·(wie·eine·Taktlinie) im systemBassRhythmus·ist"
-"von·einer·Gitterlinie·simuliert "
+"Die·vertikale·Linie·(wie·eine·Taktlinie) im "
+"systemBassRhythmus·istvon·einer·Gitterlinie·simuliert "
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
msgid "Define the fret diagrams to be used"
#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
-msgstr "jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden"
+msgstr ""
+"jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden"
#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
"separate file"
msgstr ""
-"\\include·\\\"piece.ly\\\"·············%%%·Zeile einkommentierten, wenn eine extra"
-"Datei benutzt wird"
+"\\include·\\\"piece.ly\\\"·············%%%·Zeile einkommentierten, wenn eine "
+"extraDatei benutzt wird"
#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
#. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
-msgstr "Neuer Befehl um einen Kasten mit drei Seiten (Nord, West und Süd) zu erstellen"
+msgstr ""
+"Neuer Befehl um einen Kasten mit drei Seiten (Nord, West und Süd) zu "
+"erstellen"
#. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment)
msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
-msgstr "Achtung: \\\";\\\" wird benutzt um eine Zeile in Scheme auszukommentieren"
+msgstr ""
+"Achtung: \\\";\\\" wird benutzt um eine Zeile in Scheme auszukommentieren"
#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
-msgstr "Der entsprechende Beschriftungbefehl, basierend auf dem \\box-Befehl definiert"
+msgstr ""
+"Der entsprechende Beschriftungbefehl, basierend auf dem \\box-Befehl "
+"definiert"
#. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment)
msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
msgid ""
"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
msgstr ""
-"StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktlinien zwischen Systemen zu haben"
+"StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktlinien zwischen "
+"Systemen zu haben"
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
-msgstr "die nächsten drei Anweisungen, um den Text zwischen den Taktlinien zu halten"
+msgstr ""
+"die nächsten drei Anweisungen, um den Text zwischen den Taktlinien zu halten"
#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
msgid "naturalizeMusic"
#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
-msgstr "daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
+msgstr ""
+"daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
msgid "Cyrillic font"
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
-msgstr "die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil"
+msgstr ""
+"die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil"
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#~ msgid "applies to \\\"fas\\\""
+#~ msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
+
+#~ msgid "Common tweaks"
+#~ msgstr "Übliche Optimierungen"
+
+#~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+
#~ msgid "System start delimiters"
#~ msgstr "Klammern am Systemanfang"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-03 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-07 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Español\n"
#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
#. Documentation/user/keyboards.itely:329 (context id)
#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
#. Documentation/user/tweaks.itely:735 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr ""
+"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1395 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1527 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr ""
+"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1957 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:2032 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr ""
+"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
#. Documentation/user/tweaks.itely:2094 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Setup for MacOS X"
msgstr "Configuración para MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
msgstr "Uso de guiones Python en MacOS 10.3 o 10.4"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command line"
msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "Invocar a LilyPond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking @command{lilypond}"
msgstr "Invocar @command{lilypond}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for lilypond"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes para lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{lilypond}"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}"
#. @section in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for convert-ly"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes para convert-ly"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{convert-ly}"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportamiento predeterminado"
#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
+msgstr ""
+"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+msgstr ""
+"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
#. Documentation/user/editorial.itely:325 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr ""
+"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
#. @node in Documentation/user/editorial.itely
#. @section in Documentation/user/editorial.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Corchetes de análisis"
-#. Documentation/user/text.itely:455 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
msgid "allegro"
msgstr "allegro"
msgid "tune"
msgstr "melodia"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1104 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
msgid "lahlah"
msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
msgid "moves the column off the left margin;"
msgstr "aleja la columna del margen izquierdo;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1291 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1309 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr "si aún están muy juntas, añada más parejas \\\" \\\""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr "hasta que el resultado resulte adecuado"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin;"
msgstr "aplica más separación en el margen derecho;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
msgid "Harp"
msgstr "Arpa"
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp notation"
+msgstr "Notación de los pentagramas"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp pedals"
+msgstr "Pedales de piano"
+
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "harmonics"
msgstr "armónicos"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Predefined fret diagrams"
msgstr "Diagramas predefinidos de trastes"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Automatic fret diagrams"
msgstr "Diagramas de traste automáticos"
#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
-msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
+msgstr ""
+"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
msgid "with this you load your new drum style table"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Drum rolls"
msgstr "Redobles"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Pitched percussion"
msgstr "Percusión afinada"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Custom percussion staves"
msgstr "Pautas de percusión personalizadas"
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Percussion in MIDI"
msgstr "Percusión en MIDI"
-#. Documentation/user/spacing.itely:868 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "esto no hace nada"
-#. Documentation/user/spacing.itely:869 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "un salto aquí funcionaría"
-#. Documentation/user/spacing.itely:870 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "como por ejemplo este salto"
-#. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "ahora se permite el salto de línea"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1761 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
-msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr ""
+"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1764 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1767 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "ahora se producirá la colisión"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1792 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1788 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1795 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1791 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2972 (comment)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2988 (comment)
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Common chord modifiers"
msgstr "Modificadores de acorde más usuales"
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Predefined fretboard diagrams"
msgstr "Diagramas predefinidos de trastes"
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Percussion notes"
msgstr "Notas de percusión"
#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command-line"
msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating with @command{convert-ly}"
msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
msgstr ""
#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
+msgstr "GNU LilyPond: Referencia de la notación"
+
+#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "Das Notensatzprogramm"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
-msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
-msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
-msgstr "ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef."
+msgstr ""
+"ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef."
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
-msgstr "Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
+msgstr ""
+"Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
msgid "short example score, but especially for large scores, you"
-msgstr "partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
+msgstr ""
+"partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
msgid "overall spacing if you comment in the following command."
-msgstr "el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
+msgstr ""
+"el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
msgid "Use the macro"
msgstr "Usar el macro"
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:30 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
msgid "Corrected to avoid collisions"
msgstr "Corregido para evitar colisiones"
#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
-msgstr "Pie de la página: añadir una línea de pie diferente para la parte en la última página de la parte"
+msgstr ""
+"Pie de la página: añadir una línea de pie diferente para la parte en la "
+"última página de la parte"
#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
msgid "Copyright header field only on book first page."
#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
msgid "Part tagline header field only on each part last page."
-msgstr "Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte"
+msgstr ""
+"Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte"
#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
msgid "Tagline header field only on book last page."
#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
-msgstr "rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
+msgstr ""
+"rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
-msgstr "Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
+msgstr ""
+"Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
msgid "chExceptions"
#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
-msgstr "significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
+msgstr ""
+"significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
msgid "Association list of pitches to colors."
#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
-msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
+msgstr ""
+"fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
msgid "primerosNames"
msgid "Example 4"
msgstr "Ejemplo 4"
-#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
msgid "slap"
msgstr "slap"
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
-msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
+msgstr ""
+"Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
msgid "to four spaces below center line on visible staff"
-msgstr "hasta cuatro espacios por debajo de la línea central sobre el pentagrama visible"
+msgstr ""
+"hasta cuatro espacios por debajo de la línea central sobre el pentagrama "
+"visible"
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
msgid "drum"
msgstr "percusion"
"alignment lo ponga en la posición correcta"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
-msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
+msgid ""
+"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
msgstr ""
"Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada "
"más aquí"
"podría dar lugar a colisiones"
#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
-msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
+msgid ""
+"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
msgstr ""
"Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que no es "
"exactamente"
#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
-msgstr "Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
+msgstr ""
+"Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
-msgstr "Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
+msgstr ""
+"Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
msgid "They remain separated even in empty measures"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
-msgstr "Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
+msgstr ""
+"Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
msgid "Should Coda be on anew line?"
msgid ""
"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
"lines."
-msgstr "\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
+msgstr ""
+"\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
msgid "Some examples of possible text-displays "
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
-msgstr "Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
+msgstr ""
+"Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
msgid ""
#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
msgid "To use the setting globally, comment this line,"
-msgstr "Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
+msgstr ""
+"Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
"se simula con una línea de rejilla"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
-msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
+msgid ""
+"disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
msgstr ""
"Deshabilite la línea siguiente para ver las cabezas mientras escribe la "
"canción"
msgstr "Cuán rápido escribir las líneas de cerrar:"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
-msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
+msgid ""
+"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
msgstr "1. escribir repetidamente 'c c c c c c c c |' en toda la canción"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
msgstr "4. Marcar las posiciones en las que cambia el abrir o cerrar"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
-msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
+msgid ""
+"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
msgstr ""
"En la imagen de la partitura pulse sobre la posición en que inician las "
"partes de abrir o cerrar"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
-msgstr "b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
+msgstr ""
+"b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
msgstr "duracionesPentagramaBajo"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
-msgid "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
+msgid ""
+"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
msgstr "Esto no es un RhythmicStaff porque se debe poder aplicar letra."
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
-msgstr "{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
+msgstr ""
+"{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
msgid "vn1.ly"
msgstr ""
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
-msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
+msgid ""
+"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
msgstr ""
"StaffGroup se usa en lugar de ChoirStaff para tener líneas divisorias entre "
"los sistemas"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
-msgstr "El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
+msgstr ""
+"El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 20:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-07 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1035 (context id)
msgid "violin"
msgstr "violon"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
msgid "cello"
msgstr "cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "trioletA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
msgid "barA"
msgstr "mesureA"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Après le tutoriel"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
msgid "singer"
msgstr "chanteur"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
msgid "vocal"
msgstr "vocal"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
msgid "piano"
msgstr "piano"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
msgid "upper"
msgstr "superieur"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
msgid "lower"
msgstr "inferieur"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
msgid "melody"
msgstr "melodie"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
msgstr "texte"
#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:518 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:762 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Mesure 1"
#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Mesure 2"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3468 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:783 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
msgstr "SopMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BasseMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "CoupletUn"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "CoupletDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "CoupletTrois"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "CoupletQuatre"
msgstr "Sop"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3484 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
msgid "Alto"
msgstr "Alto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3491 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:948 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
msgid "Bass"
msgstr "Basse"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
msgid "verse"
msgstr "couplet"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:938 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "sopranoMusique"
msgstr "sopranoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:939 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
msgstr "altoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:940 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
msgstr "tenorParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:941 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:547 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:560 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:568 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:587 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:600 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Building a score from scratch"
msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:595 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:730 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:596 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:731 (comment)
msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:703 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:706 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:704 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:707 (comment)
msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:734 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:735 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1395 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "pas de clef pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1397 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "pas de métrique pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1460 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1461 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1526 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1527 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr ""
"Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1956 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1957 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2029 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1960 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2030 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1962 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Début du crochet d'octavation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1964 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1971 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2036 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1965 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Fin du crochet d'octavation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2032 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2094 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2116 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2117 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas faire de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2120 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2121 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2124 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2129 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2125 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2130 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "activation de textLengthOn"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2239 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2240 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Élargissement d'un espace"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2522 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2523 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2526 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2527 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2577 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2578 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becarreplusbemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2618 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2619 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Élargissement d'une unité"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2621 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
"portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2924 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3034 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3229 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3105 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "mdMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3041 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3113 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2930 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2979 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2942 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2991 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3054 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3195 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3257 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2943 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2992 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3129 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3196 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "mgMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2951 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3063 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3204 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3266 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:959 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2952 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3001 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3064 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3205 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3267 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
msgid "RH"
msgstr "MD"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3004 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3067 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3208 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3270 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:965 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2956 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3005 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3068 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3209 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
msgid "LH"
msgstr "MG"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3245 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3247 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3248 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3242 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3378 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3400 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3379 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3401 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indication de tempo visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3382 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3404 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3383 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3405 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3407 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3386 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3408 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3459 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3460 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "emphase"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3463 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3464 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
msgid "SopranoMusic"
msgstr "sopranoMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
msgid "Soprano"
msgstr "Soprano"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3691 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3692 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
msgstr "Propriétés des objets de rendu"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr "Détermination du contexte adéquat"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr "Propriétés listées par interface"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Visibilité et couleur des objets"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr "stencil"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr "transparence"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "Objets inclus dans la portée"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Outside-staff objects"
msgstr "Objets hors de la portée"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr "\\textLengthOn"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr "Correction des collisions d'objets"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr "la propriété padding"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
msgstr "left-padding et right-padding"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr "la propriété staff-padding"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr "la propriété self-alignment-X"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr "la propriété staff-position"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr "la propriété extra-offset"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr "la propriété positions"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr "Autres utilisations des retouches"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata in MIDI"
#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Setup for MacOS X"
msgstr "Spécificités pour MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command line"
msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "Lancement de lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking @command{lilypond}"
msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for lilypond"
msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{lilypond}"
msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
#. @section in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for convert-ly"
msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Options en ligne de commande"
msgid "Musical notation"
msgstr "Notation musicale générale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:668 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1028 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1047 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1084 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:666 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
msgid "music"
msgstr "musique"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1045 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1039 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1084 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1046 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "clarinette"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1130 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musiqueA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1151 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1144 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musiqueB"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1163 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:171 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
msgid "up"
msgstr "haut"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1167 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:181 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:285 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Durées normales"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:403 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:405 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Affiche une double-pause"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:631 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:657 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:710 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportement par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:713 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Expansion des mesures de silence"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:746 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:871 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:874 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Adoption du style numérique"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retour au style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1017 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
msgid "myRhythm"
msgstr "monRythme"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
"1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
"1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1599 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr ""
"fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1614 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
msgid "rhythm 3-1-1-2"
msgstr "subdivision 3-1-1-2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
msgid "Context not specified - does not work correctly"
msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
msgid "Works correctly with context specified"
msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1654 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
msgstr ""
"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
"mesure à 4/4, au moment de la première noire"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "ceci n'est pas en concordance"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1669 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
msgid "this will"
msgstr "ceci est conforme"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1802 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2199 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "pipeSymbole"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2587 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
msgid "MyCadenza"
msgstr "MaCadence"
msgid "Time administration"
msgstr "Gestion du temps"
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
msgid "roundF"
msgstr "suggereF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
msgid "boxF"
msgstr "cadreF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr "nuanceFcercle"
-#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr "nuanceFcadre"
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Répétition en trémolo"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:93 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
msgid "explicit single voice"
msgstr "voix unique explicite"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:99 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
msgid "single first note"
msgstr "première note unique"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:111 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
msgid "no single first note"
msgstr "pas de première note unique"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "instrumentUn"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "instrumentDeux"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Mesure 3..."
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Saisie la musique en parallèle"
-#. Documentation/user/staff.itely:1053 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1068 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1222 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
msgid "flute"
msgstr "flute"
-#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1194 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "hautbois"
-#. Documentation/user/staff.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1259 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr "piccolo"
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1260 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr "cbasson"
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Mise en forme d'une citation"
-#. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:325 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Crochets d'analyse"
-#. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
msgid "allegro"
msgstr "allegro"
msgid "Specialist notation"
msgstr "Notation spécialisée"
-#. Documentation/user/vocal.itely:509 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
#, fuzzy
msgid "not recommended: left aligns syllables"
msgstr "peu recommandable : les paroles sont alignées à gauche"
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
msgstr "mauvais : il manque les durées"
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
msgid "correct"
msgstr "correct"
-#. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
msgid "lala"
msgstr "global"
-#. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
msgid "splitpart"
msgstr "partieSeparee"
-#. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
msgid "voice"
msgstr "voix"
-#. Documentation/user/vocal.itely:854 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "paroles"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
msgid "tune"
msgstr "melodie"
msgid "lahlah"
msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
-msgid "applies to \\\"fas\\\""
-msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
-
-#. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
#, fuzzy
msgid "moves the column off the left margin;"
msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1291 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1309 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
#, fuzzy
msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
#, fuzzy
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr ""
"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
-#. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
#, fuzzy
msgid "gives some extra space on the right margin;"
msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:183 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "maintient la portée active"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:266 (context id)
msgid "melOne"
msgstr "melodieUn"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:335 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
msgid "two"
msgstr "deux"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:393 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr "pas de crochet superflu"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:395 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
msgid "Harp"
msgstr "Harpe"
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp notation"
+msgstr "Notation sur la portée"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#, fuzzy
+msgid "Harp pedals"
+msgstr "Pédales de piano"
+
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "harmonics"
msgstr "harmoniques"
msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
msgstr "Pizzicato Bartók"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:238 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "melodie"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
msgid "shared"
msgstr "partage"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr "mesnotes"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:448 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
msgid "A chord for ukelele"
msgstr "Un accord pour ukulele"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:768 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:791 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:820 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:849 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:873 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:917 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:770 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:793 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:822 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:851 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:875 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:919 (variable)
msgid "mychords"
msgstr "mesaccords"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:795 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:797 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr "malistedaccords"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:904 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:906 (comment)
msgid "add a new chord shape"
msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:908 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:910 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Predefined fret diagrams"
msgstr "Tablatures prédéfinies"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Automatic fret diagrams"
msgstr "Tablatures automatiques"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Drum rolls"
msgstr "Roulements de tambour"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Pitched percussion"
msgstr "Percussions avec hauteurs"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Custom percussion staves"
msgstr "Portées de percussion personnalisées"
msgid "myChords"
msgstr "mesAccords"
-#. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:984 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1005 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
-#. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1068 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
"Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
-#. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1080 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
msgid "Displaying figured bass"
msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
-#. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
msgid "discantus"
msgstr "discantus"
-#. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
msgid "ficta"
msgstr "ficta"
-#. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
msgid "cantus"
msgstr "cantus"
+#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "chant"
+msgstr "Chants"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "verba"
+msgstr "couplet"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
+msgid "spiritus"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "spirLyr"
+msgstr "sopranoParoles"
+
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgid "not printed"
msgstr "non imprimé"
-#. Documentation/user/input.itely:942 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
msgid "allLyrics"
msgstr "tuttiParoles"
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Percussion in MIDI"
msgstr "MIDI et percussions"
-#. Documentation/user/spacing.itely:875 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "ceci est sans effet"
-#. Documentation/user/spacing.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "une rupture serait ici acceptée"
-#. Documentation/user/spacing.itely:877 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "à l'instar de celle-ci"
-#. Documentation/user/spacing.itely:889 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1779 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1780 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1783 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "il y a maintenant chevauchement"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1808 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1788 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1791 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
msgid "effective only when both overrides are present"
msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2432 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2478 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
msgid "move horizontally left"
msgstr "déplacement vers la droite"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
msgid "move vertically up"
msgstr "déplacement vers le haut"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2900 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
msgid "third finger"
msgstr "troisième doigt"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2946 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2945 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2952 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2951 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2966 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2965 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2973 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2972 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2988 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2978 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2997 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3046 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3045 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "XdansO"
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Common chord modifiers"
msgstr "Modificateurs d'accord usuels"
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Predefined fretboard diagrams"
msgstr "Tablatures prédéfinies"
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Percussion notes"
msgstr "Notes utilisées en percussion"
#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Outside staff objects"
msgstr "Objets hors de la portée"
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Retouches courantes"
-
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command-line"
msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating with @command{convert-ly}"
msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
+
+#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "Das Notensatzprogramm"
msgstr ""
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
+#, fuzzy
+msgid "Ignorieren von Melismen"
+msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
+
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Common properties"
msgid "\\break % 12 (8*1)"
msgstr ""
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "chant"
-msgstr "Chants"
-
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "verba"
-msgstr "couplet"
-
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
msgid "Use the macro"
msgstr ""
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+msgid "Corrected to avoid collisions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:27 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
msgid "Modify beaming for just this staff"
msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
msgid "Inherit beaming from Score context"
msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
#, fuzzy
msgid "Modify beaming for this voice only"
msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
msgid "Example 4"
msgstr ""
-#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
#, fuzzy
msgid "slap"
msgstr "dièse"
msgid "to four spaces below center line on visible staff"
msgstr ""
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
#, fuzzy
msgid "drum"
msgstr "percuA"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
+#~ msgid "applies to \\\"fas\\\""
+#~ msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
+
+#~ msgid "Common tweaks"
+#~ msgstr "Retouches courantes"
+
#~ msgid "System start delimiters"
#~ msgstr "Délimitations en début de système"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 20:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-07 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1035 (context id)
msgid "violin"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
msgid "cello"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
msgid "barA"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
msgid "singer"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
msgid "vocal"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
msgid "piano"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
msgid "upper"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
msgid "lower"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
msgid "melody"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:518 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:762 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3468 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:783 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3484 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
msgid "Alto"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3491 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:948 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
msgid "Tenor"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
msgid "Bass"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
msgid "verse"
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:938 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr ""
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:939 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:940 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
msgstr ""
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:941 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:547 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:560 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:568 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:587 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:600 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Building a score from scratch"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:595 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:730 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:596 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:731 (comment)
msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:703 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:706 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:704 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:707 (comment)
msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:734 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:735 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1395 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1397 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1460 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1461 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1526 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1527 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1956 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2026 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1957 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2029 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1960 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2030 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1962 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1964 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1971 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2036 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2043 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1965 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2032 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2094 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2116 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2117 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2120 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2121 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2124 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2129 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2125 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2130 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2239 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2240 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2522 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2523 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2526 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2527 (comment)
msgid "This works:"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2577 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2578 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2618 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2619 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2621 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2924 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3034 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3229 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3105 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3041 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3113 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2930 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2979 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2942 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2991 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3054 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3195 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3257 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2943 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2992 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3129 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3196 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2951 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3063 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3204 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3266 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:959 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2952 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3001 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3064 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3205 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3267 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
msgid "RH"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3004 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3067 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3208 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3270 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:965 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2956 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3005 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3068 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3209 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
msgid "LH"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3245 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3247 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3248 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3242 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3378 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3400 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3379 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3401 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3382 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3404 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3383 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3405 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3407 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3386 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3408 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3459 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3460 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3463 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3464 (variable)
msgid "normal"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
msgid "SopranoMusic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
msgid "Soprano"
msgstr ""
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3691 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3692 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr ""
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Outside-staff objects"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr ""
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata in MIDI"
#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Setup for MacOS X"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command line"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking @command{lilypond}"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for lilypond"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{lilypond}"
msgstr ""
#. @section in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
msgstr ""
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for convert-ly"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr ""
msgid "Musical notation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:668 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1028 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1047 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1084 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:666 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
msgid "music"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1045 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1039 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1084 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1046 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1130 (variable)
msgid "musicA"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1151 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1144 (variable)
msgid "musicB"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1163 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:171 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
msgid "up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1167 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:181 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
msgid "Improvisation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:285 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:403 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:405 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr ""
msgid "Print a breve rest"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:631 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:657 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:710 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:713 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:746 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:871 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
msgid "Default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:874 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1017 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1134 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
msgid "myRhythm"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1599 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1614 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
msgid "rhythm 3-1-1-2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
msgid "Context not specified - does not work correctly"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1621 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
msgid "Works correctly with context specified"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1654 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1669 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
msgid "this will"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1802 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2199 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr ""
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2587 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
msgid "MyCadenza"
msgstr ""
msgid "Time administration"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
msgid "roundF"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
msgid "boxF"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr ""
-#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr ""
msgid "Tremolo repeats"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:93 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
msgid "explicit single voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:99 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
msgid "single first note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:111 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
msgid "no single first note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr ""
msgid "Writing music in parallel"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1053 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1068 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1222 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
msgid "flute"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1194 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
msgid "oboe"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1259 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1260 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr ""
msgid "Formatting cue notes"
msgstr ""
-#. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:325 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
msgstr ""
msgid "Analysis brackets"
msgstr ""
-#. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
msgid "allegro"
msgstr ""
msgid "Specialist notation"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:509 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
msgid "not recommended: left aligns syllables"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
msgid "correct"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
msgid "lala"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
msgid "splitpart"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
msgid "voice"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:854 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
msgid "lyr"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
msgid "tune"
msgstr ""
msgid "lahlah"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
-msgid "applies to \\\"fas\\\""
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
msgid "moves the column off the left margin;"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1291 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1309 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin;"
msgstr ""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr ""
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
msgstr ""
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:183 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:266 (context id)
msgid "melOne"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:335 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
msgid "two"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:393 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr ""
-#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:395 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
msgstr ""
msgid "Harp"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+msgid "Harp notation"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "Harp pedals"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "harmonics"
msgstr ""
msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:238 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
msgid "melodia"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
msgid "shared"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
msgid "solo"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:448 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
msgid "A chord for ukelele"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:768 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:791 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:820 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:849 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:873 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:917 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:770 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:793 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:822 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:851 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:875 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:919 (variable)
msgid "mychords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:795 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:797 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:904 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:906 (comment)
msgid "add a new chord shape"
msgstr ""
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:908 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:910 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Predefined fret diagrams"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Automatic fret diagrams"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Drum rolls"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Pitched percussion"
msgstr ""
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Custom percussion staves"
msgstr ""
msgid "myChords"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:984 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1005 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1068 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
-#. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1080 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr ""
msgid "Displaying figured bass"
msgstr ""
-#. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
msgid "discantus"
msgstr ""
-#. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
msgid "ficta"
msgstr ""
-#. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
msgid "cantus"
msgstr ""
+#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+msgid "chant"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+msgid "verba"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
+msgid "spiritus"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
+msgid "spirLyr"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
msgid "not printed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/input.itely:942 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
msgid "allLyrics"
msgstr ""
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
#. @node in Documentation/es/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
msgid "Percussion in MIDI"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:875 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:877 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:889 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1779 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1780 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1783 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1808 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1788 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr ""
-#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1791 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr ""
msgid "effective only when both overrides are present"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2432 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2478 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
msgid "move horizontally left"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
msgid "move vertically up"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2900 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
msgid "third finger"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2946 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2945 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2952 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2951 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2966 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2965 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2973 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2972 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2988 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2978 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2997 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr ""
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3046 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3045 (variable)
msgid "XinO"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Common chord modifiers"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Predefined fretboard diagrams"
msgstr ""
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Percussion notes"
msgstr ""
#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Outside staff objects"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command-line"
msgstr ""
#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @section in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating with @command{convert-ly}"
msgstr ""
msgstr ""
#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
+msgstr ""
+
+#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "Das Notensatzprogramm"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Ignorieren von Melismen"
msgstr ""
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "\\break % 12 (8*1)"
msgstr ""
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
-msgid "chant"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
-msgid "verba"
-msgstr ""
-
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
msgid "Use the macro"
msgstr ""
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+msgid "Corrected to avoid collisions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
msgstr ""
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:27 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
msgid "Modify beaming for just this staff"
msgstr ""
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
msgid "Inherit beaming from Score context"
msgstr ""
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
msgid "Modify beaming for this voice only"
msgstr ""
msgid "Example 4"
msgstr ""
-#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
msgid "slap"
msgstr ""
msgid "to four spaces below center line on visible staff"
msgstr ""
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
msgid "drum"
msgstr ""