# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
-#
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
#. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX"
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
msgid "All together"
msgstr "Alles zusammen"
-#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
msgid "Working on input files"
-msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
+msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
msgid "How LilyPond input files work"
-msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Automatic behavior"
msgstr "Automatisches Verhalten"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @section in Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
-msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
msgid "Updating old input files"
-msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
+msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
-#, fuzzy
msgid "lilypond-book templates"
-msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
+msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
msgstr "Quinte"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "quarter tone"
msgstr "Viertelton"
#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
-msgstr ""
+msgstr "Kadenz"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @section in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
msgstr "Musik ohne Metrum"
-#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
msgstr "Polymetrische Notation"
#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
msgid "volta"
-msgstr ""
+msgstr "Volta-Klammer"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "Instantiating new staves"
-msgstr "Neue Notensysteme beginnen"
+msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
msgid "staff"
msgstr "Klammer"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "grand staff"
-msgstr "Verkleinerte Systeme"
+msgstr "Akkolade"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
msgid "Deeper nested staff groups"
-msgstr ""
+msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
#. @subsection in Documentation/user/staff.itely
msgstr "Das Notensystem"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "line"
-msgstr "Linien"
+msgstr "Linie"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
msgid "ledger line"
-msgstr "Fülllinie"
+msgstr "Hilfslinie"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
msgid "Separate text"
-msgstr ""
+msgstr "Separater Text"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Formatting text"
-msgstr "Stichnoten formatieren"
+msgstr "Text formatieren"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Common markup commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Text alignment"
-msgstr "Text und Linien"
+msgstr "Textausrichtung"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
msgid "Graphic notation inside markup"
-msgstr ""
+msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Music notation inside markup"
-msgstr "Musikalische Notation"
+msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
msgid "Multi-page markup"
-msgstr ""
+msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Fonts"
-msgstr "Fußnoten"
+msgstr "Schriftarten"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Entire document fonts"
-msgstr "Andere Dokumentation"
+msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
#. @node in Documentation/user/text.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
msgid "Single entry fonts"
-msgstr "Ein einzelnes System"
+msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
#. @node in Documentation/user/specialist.itely
#. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Common notation for vocals"
-msgstr ""
+msgstr "Übliche Notation für Gesang"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "References for vocal music"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+msgstr "Referenz für Musiktexte"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Manual syllable durations"
-msgstr "Automatische Silbendauer"
+msgstr "Manuelle Silbendauer"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Multiple syllables to one note"
-msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Multiple notes to one syllable"
-msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
+msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Skipping notes"
-msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
+msgstr "Noten überspringen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Lyrics and repeats"
-msgstr "Prozent-Wiederholungen"
+msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Placement of lyrics"
-msgstr "Positionierung von Objekten"
+msgstr "Positionierung von Gesangtext"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Chants"
-msgstr ""
+msgstr "Hymnen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Spacing out syllables"
-msgstr "Abstände im Gesangstext"
+msgstr "Silben platzieren"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Centering lyrics between staves"
-msgstr "Eingabe von Text"
+msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "Strophen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
-msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Adding singers' names to stanzas"
-msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Stanzas with different rhythms"
-msgstr ""
+msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Ignoring melismata"
-msgstr ""
+msgstr "Melismen ignorieren"
#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Switching to an alternative melody"
-msgstr ""
+msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:200 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:204 (variable)
-msgid "noFlag"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "Keyboard instruments"
-msgstr "MIDI-Instrumente"
+msgstr "Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "Common notation for keyboards"
-msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "References for keyboards"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
msgid "The piano staff"
-msgstr ""
+msgstr "Das Klaviersystem"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "Changing staff manually"
-msgstr "Standardeinstellungen verändern"
+msgstr "Notensysteme manuell verändern"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
msgid "Changing staff automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischer Systemwechsel"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "Staff-change lines"
msgstr "Stimmführungslinien"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "Cross-staff stems"
msgstr "Hälse über beide Systeme"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "Piano"
-msgstr "Notation für Klavier"
+msgstr "Klavier"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "Piano pedals"
-msgstr "Klaviervorlagen"
+msgstr "Klavierpedal"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
msgid "Accordion"
-msgstr ""
+msgstr "Akkordion"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Unfretted string instruments"
-msgstr "Transponierende Instrumente"
+msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "Common notation for unfretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Bowed instruments"
-msgstr "MIDI-Instrumente"
+msgstr "Streichinstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Plucked instruments"
-msgstr "MIDI-Instrumente"
+msgstr "Zupfinstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Harp"
-msgstr "Kreuz"
-
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "melodia"
-msgstr "Melisma"
+msgstr "Harfe"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Fretted string instruments"
-msgstr "Transponierende Instrumente"
+msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
msgid "Common notation for fretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
msgid "References for fretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Default tablatures"
-msgstr "Standarddateien"
+msgstr "Standardtabulaturen"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Custom tablatures"
-msgstr "Eigene Titel"
+msgstr "Angepasste Tabulaturen"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
msgid "Indicating position and barring"
-msgstr ""
+msgstr "Position und Barret anzeigen"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Banjo"
-msgstr "Dur"
+msgstr "Banjo"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
msgid "Common notation for percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
+msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
msgid "References for percussion"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+msgstr "Referenz für Schlagzeug"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
msgid "Basic percussion notation"
-msgstr "Grundlegende Notation"
+msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @section in Documentation/user/wind.itely
-#, fuzzy
msgid "Wind instruments"
-msgstr "MIDI-Instrumente"
+msgstr "Blasinstrumente"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#, fuzzy
msgid "Common notation"
-msgstr "Definitionen"
+msgstr "Übliche Notation"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#, fuzzy
msgid "References for wind instruments"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
+msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
msgid "Half-holes"
-msgstr ""
+msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @subsection in Documentation/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Dudelsack-Beispiele"
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:272 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:287 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "harmonies"
-msgstr "Akkord-Modus"
-
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @section in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Chord notation"
msgstr "Notation von Akkorden"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Modern chords"
-msgstr "gebrochener Akkord"
+msgstr "Moderne Akkorde"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Chord modes"
msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Entering chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Building chords"
-msgstr "LilyPond übersetzen"
+msgstr "Akkorde aufbauen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Lead sheets"
msgstr "Ein Song-Blatt"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Introduction to figured bass"
-msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
+msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Entering figures"
-msgstr "Eingabe von Text"
+msgstr "Eingabe von Zahlen"
#. @node in Documentation/user/chords.itely
#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
msgid "Text markup list commands"
msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr "Staccatissimo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "flute"
#~ msgstr "B"
#~ msgid "Bar check"
#~ msgstr "Taktüberprüfung"
-#
-#
+
#~ msgid "Barnumber check"
#~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
#~ msgid "Introducing chord names"
#~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
-#~ msgid "Chords mode"
-#~ msgstr "Akkord-Modus"
-
#~ msgid "Piano sections"
#~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"