@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+ Translation of GIT committish: 3e63320d65c86c823949f70ab9791eab96c98352
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+ Translation of GIT committish: 3e63320d65c86c823949f70ab9791eab96c98352
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@noindent
Todas las dimensiones de disposición se muestran en espacios de
pentagrama, independientemenre de las unidades especificadas en los
-bloques @code{\paper} o @code{\layout}. Por ejemplo,
-@code{paper-height} tiene un valor de 59.75 espacios de pentagrama,
-usando el tamaño predeterminado de pentagrama de 20 puntos, que
-equivale a 148 milímetros, la altura de una hoja de papel @code{a6} en
-orientación apaisada. Las parejas (@var{a},@var{b}) son intervalos,
-donde @var{a} es el límite inferior y @var{b} es el límite superior
-del intervalo.
+bloques @code{\paper} o @code{\layout}. En el ejemplo anterior,
+@code{paper-height} tiene un valor de 59.75 @code{staff-spaces}
+(espacios de pentagrama), y el @code{staff-size} (tamaño del
+pentagrama) es de 20 puntos, el valor predeterminado. Observe que:
+
+@multitable {1 staff-space} {staff-size)/4 * (25.4/72.27) mm}
+
+@item 1 punto
+@tab = (25.4/72.27) mm
+
+@item 1 staff-space
+@tab = (@code{staff-size})/4 pts
+@item
+@tab = (@code{staff-size})/4 * (25.4/72.27) mm
+
+@end multitable
+
+@noindent
+En este caso, un @code{staff-space} equivale aproximadamente a
+1.757mm. Así, la medida @code{paper-height} de 59.75
+@code{staff-spaces} equivale a 105 milímetros, la altura de una hoja
+@code{a6} en orientación apaisada. Las parejas (@var{a},@var{b}) son
+intervalos, donde @var{a} es el límite inferior y @var{b} es el límite
+superior del intervalo.
@seealso
+@ref{Setting the staff size}.
+
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
+ Translation of GIT committish: 3e63320d65c86c823949f70ab9791eab96c98352
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@code{convert-ly}, pero algunos podrían necesitar de una ayuda manual.
Los archivos de LilyPond se pueden estructurar para que sean más
fáciles (o más difíciles) de actualizar.
+
@end itemize
@menu
permitirá a LilyPond colocar los saltos donde éste lo estime
más oportuno.
+@item Al escribir una parte para un instrumento transpositor dentro de una
+variable, se recomienda que las notas estén envueltas dentro de
+
+@example
+\transpose c altura-natural @{...@}
+@end example
+(donde @code{altura-natural} es la afinación natural del instrumento)
+de forma que la música dentro de la variable esté realmente en Do
+mayor. Después podemos volver a transportarlas en sentido inverso
+cuando se utiliza la variable, si es necesario, pero quizá no queramos
+hacerlo (p.ej., al imprimir una partitura en afinación de concierto,
+al convertir una parte de trombón de clave de Sol a clave de Fa,
+etc.). Es menos probable cometer errores en los transportes si toda
+la música que está dentro de las variables se encuentra en un tono
+coherente.
+
+Asimismo, haga los transportes exclusivamente hacia o desde Do mayor.
+Esto significa que aparte de ésta, las únicas tonalidades que usaremos
+serán los tonos de afinación de los instrumentos transpositores: bes
+para una trompeta en Si bemol, aes para un clarinete en La bemol, etc.
+
@end itemize