\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3cf511e82ff0cb655ed5dc1d2bb01af281153396
+ Translation of GIT committish: 5196c84e5e4dd24672a72148d45b57ec9e5d5ba1
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of extending.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: e90fa9a8a1d71251a2c047e69798be05938a1241
+ Translation of GIT committish: 4c8bedcc234393e8ca02726bf677de707858261b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
\once \override Beam #'positions = #$principio-final
#@})
-\relative @{
+\relative c' @{
\barraManual #'(3 . 6) c8 d e f
@}
@end example
\once \override Beam #'positions = #(cons $beg $end)
#})
-\relative {
+\relative c' {
\manualBeam #3 #6 c8 d e f
}
@end lilypond
(eq? (ly:grob-property grob 'staff-position) 0))
(set! (ly:grob-property grob 'transparent) #t)))
-\relative {
+\relative c' {
e4 g8 \applyOutput #'Voice #blanker b d2
}
@end lilypond
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 0767b19c9139922e6d4f7fc569e1f5ffa016b7ac
+ Translation of GIT committish: 4c8bedcc234393e8ca02726bf677de707858261b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@cindex relativo, modo, polifonía y
La polifonía no cambia la relación de las notas dentro de un bloque
-@code{\relative @{ @}}. La altura de cada nota aún se calcula con
+@code{\relative}. La altura de cada nota aún se calcula con
relación a la nota que le precede inmediatamente, o a la primera nota
del acorde precedente. Así, en
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 5e8800f7a39cf13ac6b5e3d69e7973366b1da54b
+ Translation of GIT committish: cec6b24809cf3ffbb594f70c9823365501ccc2b4
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end lilypond
@warning{la música y la letra escrita en el código de entrada de
-LilyPond tiene que ir siempre entre @strong{@{ llaves @}}. Las llaves
+LilyPond tiene que ir siempre entre @w{@strong{@{ llaves @}}}. Las llaves
deberían también estar rodeadas por espacios a no ser que se
encuentren al principio o al final de una línea, para evitar
ambigüedades. Es posible que se omitan en algunos ejemplos del
@ref{Cómo leer los manuales}.}
Además, la entrada de LilyPond es @strong{sensible a las mayúsculas}.
-@code{ @{ c d e @}} es una entrada válida; @code{@{ C D E @}} produce
+@w{@samp{ @{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@samp{@{ C D E @}}} produce
un mensaje de error.
@smallspace
central.
Añadiendo (o eliminando) comillas simples @code{'} o comas @code{,} a
-la instrucción @code{@w{\relative c' @{}}, podemos cambiar la octava
+la instrucción @q{@w{@code{@bs{}\relative c'}}}, podemos cambiar la octava
de inicio:
@c KEEP LY
Para subir o bajar una nota en dos (¡o más!) octavas, utilizamos
varias @code{''} ó @code{,,} (pero tenga cuidado de utilizar dos
comillas simples @code{''} ¡y no una comilla doble @code{"}@tie{}!)
-El valor inicial de @code{@w{\relative c'}} también puede modificarse
-de esta forma.
@c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
@subheading Duraciones (valores rítmicos)
Los archivos de entrada de LilyPond son como los archivos fuente de
muchos lenguajes de programación corrientes. Contienen un enunciado
de versión, son sensibles a las mayúsculas y generalmente los espacios
-se ignoran. Las expresiones se forman con llaves @{ @} y los
+se ignoran. Las expresiones se forman con llaves @w{@code{@{ @}}} y los
comentarios se denotan por un signo de porcentaje (@code{%}) o por
-@w{@code{%@{ ... %@}}}.
+@w{@code{%@{ @dots{} %@}}}@tie{}.
Si la frase anterior no tiene sentido para usted ¡no se preocupe! A
continuación explicaremos el significado de todos estos términos:
@strong{Sensible a las mayúsculas}: tiene importancia el hecho de que
introduzca una letra en minúsculas (p.ej. @w{@code{a, b, s, t}}) o en
mayúsculas (p.ej. @w{@code{A, B, S, T}}). Las notas son minúsculas:
-@w{@code{@{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@code{@{ C D E @}}}
+@w{@samp{@{ c d e @}}} es una entrada válida; @w{@samp{@{ C D E @}}}
produciría un mensaje de error.
@item
@strong{Insensible al número de espacios}: no importa cuántos espacios
-(o saltos de línea o de tabulación) añada. @w{@code{@{ c d e @}}}
-significa lo mismo que @w{@code{@{ c @tie{}} @tie{} @tie{} d e @}} y
+(o saltos de línea o de tabulación) añada. @w{@samp{@{ c d e @}}}
+significa lo mismo que @w{@samp{@{ c @tie{} @tie{} @tie{} d e @}}} y
que
@example
Sin embargo, @emph{sí} se necesitan espacios para separar muchos
elementos sintácticos unos de otros. En otras palabras, los espacios
-se pueden siempre @emph{añadir}, pero no se pueden @emph{eliminar}.
-Dado que la falta de espacios puede dar lugar a extraños errore,
+se pueden siempre @emph{añadir}, pero no siempre @emph{eliminar}.
+Dado que la falta de espacios puede dar lugar a extraños errores,
recomendamos insertar espacios siempre antes y después de cualquier
-elemento sintáctico, por ejemplo, antes y después de las llaves
-curvas.
+elemento sintáctico, por ejemplo, antes y después de las llaves.
@item
@strong{Expresiones:} Todo fragmento de código de entrada para
-LilyPond ha de llevar @strong{@{ llaves @}} antes y después de la
+LilyPond ha de llevar @strong{@{@tie{}llaves@tie{}@}} antes y después de la
entrada. Estas llaves le dicen a LilyPond que la entrada es una
expresión musical unitaria, igual que los paréntesis @samp{()} de las
matemáticas. Las llaves deben ir rodeadas de un espacio a no ser que
cualquier ambigüedad.
Una instrucción de LilyPond seguida de una expresión simple entre
-llaves (como por ejemplo @w{@code{\relative @{ @}}}) también es una
+llaves (como por ejemplo @q{@w{@code{@bs{}relative c' @{ @dots{} @}}}}) también es una
expresión musical unitaria.
@cindex comentarios
@cindex archivos, consejos para construir
Como ya vimos en @ref{Trabajar sobre los archivos de entrada}, el
-código de entrada de LilyPond debe estar rodeado de llaves @{ @} o de
-@code{@w{\relative c'' @{ ... @}}}. Durante el resto del presente
+código de entrada de LilyPond debe estar rodeado de llaves @code{@{ @}} o de
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}. Durante el resto del presente
manual, la mayor parte de los ejemplos omitirán las llaves. Para
reproducir los ejemplos, deberá copiar y pegar la entrada que se
-muestra, pero @strong{deberá} escribir el @code{@w{\relative c'' @{
-@}}}, de la siguiente forma:
+muestra, pero @strong{deberá} escribir el @q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}},
+de la siguiente forma:
@example
\relative c'' @{
- ... aquí va el ejemplo...
+ @dots{}aquí va el ejemplo@dots{}
@}
@end example
¿Por qué omitir las llaves? Casi todos los ejemplos del presente
manual se pueden insertar en medio de un fragmento mayor de música.
-Para estos ejemplos no tiene ningún sentido añadir @code{@w{\relative
-c'' @{ @}}} (¡no debería poner un @code{\relative} dentro de otro
-@code{\relative}!); si hubiésemos incluido @code{@w{\relative c'' @{
-@}}} rodeando a cada uno de los ejemplos, usted no podría copiar un
+Para estos ejemplos no tiene ningún sentido añadir
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}
+(¡no debería poner un @code{\relative} dentro de otro
+@code{\relative}!); si hubiésemos incluido
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}
+rodeando a cada uno de los ejemplos, usted no podría copiar un
ejemplo pequeño procedente de la documentación y pegarlo dentro de su
propia pieza. La mayoría querrá insertar el código dentro de una
pieza más grande, por eso hemos formateado el manual de esta manera.
Asimismo, recuerde que todo archivo de LilyPond debe llevar un
-enunciado @code{@bs{}version}. Dado que los ejemplos de los manuales
+enunciado @code{\version}. Dado que los ejemplos de los manuales
son fragmentos de código y no archivos completos, el enunciado
-@code{@bs{}version} se omite. De todas formas, debemos acostumbrarnos
+@code{\version} se omite. De todas formas, debemos acostumbrarnos
a incluirlo en nuestros documentos.
@node Ejemplos con enlace
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 80e6ba1898ac1d299851002844658c725597969e
+ Translation of GIT committish: c588e39bb25b7c92bb83afc743c60f1a4cedfd00
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@subsubheading Instrucciones de instalación para MacOS
-Descargue y extraiga el archivo zip. Usando @code{Terminal.app},
-mueva la carpeta @code{lilyfonts} a
-@file{@var{INSTALLDIR}/LilyPond.app/Contents/Resources/share/lilypond/current}.
+Descargue y extraiga el archivo zip. Copie
+la carpeta @code{lilyfonts} a
+@file{@var{SHARE_DIR}/lilypond/current}; para más información, consulte
+@rlearning{Otras fuentes de información}.
Mueva la carpeta @code{fonts} existente a @code{fonts_orig} y mueva la
carpeta @code{lilyfonts} a @code{fonts}. Sencillamente vuelva a mover
@code{fonts_orig} a @code{fonts} para volver a la fuente Feta.
-@subsubheading Instrucciones de instalación para Windows
-
-Descargue y extraiga el archivo zip. Utilizando el Explorador de
-archivos, copie la carpeta @code{lilyfonts} a
-@file{@var{INSTALLDIR}/LilyPond/usr/share/lilypond/current}. Cambie el
-nombre de la carpeta @code{fonts} existente a @code{fonts_orig} y de
-la carpeta @code{lilyfonts} a @code{fonts}. Sencillamente vuelva a
-renombrar @code{fonts_orig} a @code{fonts} para volver a Feta.
+@seealso
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Otras fuentes de información}.
@knownissues
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: ed748ad93c3b4aebee28dbc078d3f8c388db5cce
+ Translation of GIT committish: 4c8bedcc234393e8ca02726bf677de707858261b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
#(set-default-paper-size "a6" 'landscape)
\book {
\score {
- \relative { c1 \break c1 }
+ \relative c' { c1 \break c1 }
}
\paper {
system-separator-markup = \slashSeparator
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: ed748ad93c3b4aebee28dbc078d3f8c388db5cce
+ Translation of GIT committish: 655ff5747c4103f55db501725c7bab381b42a94b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
en que se quieren ignorar los melismas.
+@subsubheading Aplicar sílabas a notas de adorno
+
+De forma predeterminada, las notas de adorno (p.ej. insertadas por
+medio de @code{\grace}) no pueden recibirla asignación de sílabas si
+se utiliza @code{\lyricsto}, pero este comportamiento puede cambiarse:
+
+@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
+\relative c' {
+ f4 \appoggiatura a32 b4
+ \grace { f16[ a16] } b2
+ \afterGrace b2 { f16[ a16] }
+ \appoggiatura a32 b4
+ \acciaccatura a8 b4
+}
+\addlyrics {
+ normal
+ \set includeGraceNotes = ##t
+ case,
+ gra -- ce case,
+ after -- grace case,
+ \set ignoreMelismata = ##t
+ app. case,
+ acc. case.
+}
+@end lilypond
+
+@knownissues
+Como ocurre con @code{associatedVoice}, @code{includeGraceNotes} se
+tiene que establecer al menos una sílaba antes de la que se va a
+colocar bajo una nota de adorno. Para el caso de una nota de adorno
+al comienzo mismo de una pieza, considere la posibilidad de usar un
+bloque @code{\with} o @code{\context}:
+
+@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
+<<
+ \new Voice = melody \relative c' {
+ \grace { c16[( d e f] }
+ g1) f
+ }
+ \new Lyrics \with { includeGraceNotes = ##t }
+ \lyricsto melody {
+ Ah __ fa
+ }
+>>
+@end lilypond
+
+
@subsubheading Cambio a una melodía alternativa
Son posibles variaciones más complejas en la disposición del texto.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 7b76aa0ec445a5c97f3e41101ba7a434abf3ab0f
+ Translation of GIT committish: 4c8bedcc234393e8ca02726bf677de707858261b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Texto en Texinfo
@@lilypond
-\relative @{
+\relative c' @{
a4 b c d
@}
@@end lilypond
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b870eb9ab448ebc11a2d6283ad35796b22351aa
+ Translation of GIT committish: 08f9346660b5a8762041f4ce27e0aa4e4e3e338a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@copying
Copyright @copyright{} 2009--2010 por los autores.
+@c next line is necessary for broken pre-4.13 texinfo's
+@c install-info, so leave it there until we officially
+@c bump the required version. -gp
+This file documents the LilyPond website.
+
@quotation
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
* List all commands in direntry.
-@c * lilypond: (lilypond-application)Running LilyPond. Invoking the
-@c LilyPond program.
@end ignore
@c Info files are no longer installed in a subdirectory, images are
* LilyPond: (lilypond-notation). Referencia de la notación con LilyPond.
* Fragmentos de código de LilyPond: (lilypond-snippets). Consejos, trucos y ejemplos cortos.
* Referencia de funcionamiento interno: (lilypond-internals). Definiciones para la construcción de trucos.
-* Utilización del programa: (lilypond-application). Instalación y ejecución de las aplicaciones.
-* Página web: (lilypond-general). Vista previa de la nueva página.
-* abc2ly: (lilypond-application)Invocación de abc2ly. Importación de ABC.
-* convert-ly: (lilypond-application)Actualización de archivos mediante convert-ly. Versiones antiguas de LilyPond.
-* etf2ly: (lilypond-application)Invocar etf2ly. Importación de Finale.
-* lilypond-book: (lilypond-application)LilyPond-book. Intergrar texto y música.
-* midi2ly: (lilypond-application)Invocar midi2ly. Importación de MIDI.
-* musicxml2ly: (lilypond-application)Invocar musicxml2ly. Importación de MusicXML.
+* Utilización del programa: (lilypond-usage). Instalación y ejecución de las aplicaciones.
+* Página web: (lilypond-web). Vista previa de la nueva página.
+* lilypond: (lilypond-usage)Ejecutar LilyPond. Invocar el programa LilyPond.
+* abc2ly: (lilypond-usage)Invocación de abc2ly. Importación de ABC.
+* convert-ly: (lilypond-usage)Actualización de archivos mediante convert-ly. Versiones antiguas de LilyPond.
+* etf2ly: (lilypond-usage)Invocar etf2ly. Importación de Finale.
+* lilypond-book: (lilypond-usage)LilyPond-book. Intergrar texto y música.
+* midi2ly: (lilypond-usage)Invocar midi2ly. Importación de MIDI.
+* musicxml2ly: (lilypond-usage)Invocar musicxml2ly. Importación de MusicXML.
@end direntry
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 0e4c274ff15e99d0149b74996a6722d3ea957489
+ Translation of GIT committish: 066e812530c4f455d8ad3d11583f76737511ef15
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@subheading Otros
-@subsubheading Entorno mixto: LilyKDE
-
-@imageClickable{lilykde-screenshot-small,png,
- (pulse para ver una imagen más grande),lilykde-screenshot,png,right}
-
-@sourceimage{logo-linux,,,}
-@sourceimage{logo-freebsd,,,}
-
-@uref{http://lilykde.googlecode.com/}
-
-LilyKDE se ha sustituido por
-@uref{http://www.frescobaldi.org/,Frescobaldi}, y existe como LilyKDE3
-para KDE 3.5 y lilypond-KDE4 para KDE 4.1 solamente.
-
-LilyKDE es un complemento para el editor de texto de KDE
-@uref{http://kate-editor.org/,Kate}. Tiene un potente asistente de
-partitura para preparar rápidamente un documento de LilyPond, y un
-visor de PDF integrado.
-
-LilyKDE es capaz de utilizar
-@uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor}, de manera que se
-puede introducir la música tocándola sobre un teclado MIDI.
-
-Otras posibilidades son el enguionado de la letra de las canciones y
-la ejecución de LilyPond sobre varios archivos de una sola vez desde
-dentro del gestor de archivos de KDE.
-
@subsubheading Entorno de edición de texto: TexShop
@sourceimage{logo-macosx,,,}
El editor TexShop para MacOS@tie{}X se puede extender para que ejecute
LilyPond, @command{lilypond-book} y @command{convert-ly} desde dentro
-del editor, utilizando las extensiones que están disponibles en
-@uref{http://www.dimi.uniud.it/vitacolo/freesoftware.html#desktoppub}.
+del editor, utilizando las extensiones que están disponibles en:
-@ignore
-TODO: ask somebody to sponsor/check these. -gp
+@example
+@uref{http://users.dimi.uniud.it/~nicola.vitacolonna/home/content/lilypond-scripts}
+@end example
@subsubheading TextMate
cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
svn co http://svn.textmate.org/trunk/Bundles/LilyPond.tmbundle/
@end example
-@end ignore
@divEnd
@itemize
@item
-@uref{http://noteedit.berlios.de,NoteEdit}, que importa archivos
-@uref{http://www.musicxml.com/xml.html,MusicXML}
-@item
-@uref{http://www.rosegardenmusic.com,Rosegarden},
-que importa archivos MIDI
+@uref{http://www.rosegardenmusic.com,Rosegarden}, un secuenciador MIDI
+y de audio, que tiene también un editor de partitura para edición de
+un solo pentagrama.
+
@item
@uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd},
-que exporta archivos de LilyPond de forma experimental.
+está basado en la biblioteca @uref{http://cairographics.org, Cairo} y
+exporta archivos de LilyPond de forma experimental.
+
@item
-@uref{http://www.tuxguitar.com.ar/,TuxGuitar} es capaz de exportar
-hacia LilyPond.
+@uref{http://www.tuxguitar.com.ar/,TuxGuitar}, un editor y reproductor
+de tablatura multipista tiene un modo de vista de partitura y
+tablatura, y es capaz de exportar hacia LilyPond.
+
@item
-@uref{http://musescore.org,MuseScore} también exporta hacia LilyPond.
+@uref{http://musescore.org,MuseScore} tiene exportación incompleta de
+LilyPond pero se está desarrollando de forma activa.
+
@item
@uref{http://canorus.org,Canorus} puede exportar también a LilyPond,
pero aún es un programa en fase beta, se agradecen las pruebas por
parte de los usuarios.
+
@item
-@uref{http://lilycomp.sourceforge.net, LilyComp} es un programa de
-introducción gráfica de notas, que actúa más o menos como un teclado
-numérico que produce notas de lilypond.
-@end itemize
+@uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/rumor.html,Rumor}, un
+convertidor monofónico de MIDI a LilyPond en tiempo real.
+
+@item
+@uref{http://strasheela.sourceforge.net, Strasheela} es @qq{un sistema
+de composición musical basado en restricciones, altamente expresivo}.
@subsubheading Herramientas de línea de comandos:
@itemize
+
@item
@uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/rumor.html,Rumor}, un
convertidor monofónico de MIDI a LilyPond en tiempo real.
@item
+
@uref{http://nicolas.sceaux.free.fr/lilypond/lyqi.html,lyqi},
un modo principal de Emacs.
+
+@end itemize
+
+@subheading Otros programas sin desarrollo activo en la actualidad
+
+@itemize
+
+@item
+@uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} se ha sustituido por
+@uref{http://www.frescobaldi.org/,Frescobaldi}, y existe como LilyKDE3
+para KDE 3.5 y como lilypond-KDE4 para KDE 4.1 solamente.
+
+@item
+@uref{http://noteedit.berlios.de,NoteEdit}, que importaba
+@uref{http://www.musicxml.com/xml.html,MusicXML}, se ha escindido en
+@uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml,NtEd}
+y @uref{http://canorus.org,Canorus}.
+
@item
@uref{http://common-lisp.net/project/fomus/,FOMUS},
-una biblioteca de LISP para generar notación musical
+una biblioteca de LISP para generar notación musical.
+
+@item
+@uref{http://lilycomp.sourceforge.net, LilyComp} es un programa
+gráfico de introducción de notas, que actúa más o menos como un
+teclado numérico que produce notas de lilypond.
+
@end itemize
+
@divEnd