<html>
<!--
- Translation of GIT committish: 9634340429eb0518432b152fe4aaf7471b67b013
+ Translation of GIT committish: 6ffead15d2e3dffd294c8e030938facef896d861
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
<td class="right-column">
<ul>
<li>
- <a class="title" href="topdocs/INSTALL.html">Installation</a>
- <br>— comment compiler
+ <a class="title" href="user/lilypond-program/index.fr.html">Utilisation du programme</a>
+(partiellement traduit, aussi<br>en <a class="title"
+ href="user/lilypond-program-big-page.html">page unique en anglais</a>, ou
+ <a class="title" href="user/lilypond-program.fr.pdf">au format PDF</a>)
+ <br>— installation et exécution du programme
<li><a class="title" href="../examples.html">Exemples</a>
- <br>— voir quelques exemples
+ <br>— quelques exemples
</ul>
</td>
</tr>
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 65dd8bb120476562eb0104c6969d72d8b105ac8f
+ Translation of GIT committish: 6ffead15d2e3dffd294c8e030938facef896d861
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
Référence du programme : @internalsref{TupletBracket},
@internalsref{TupletNumber}, @internalsref{TimeScaledMusic}.
-Exemples: @inputfileref{input/@/regression,tuplet@/-nest@/.ly}.
-
@node Scaling durations
Référence du programme : @internalsref{BreathingSign}.
-D'autres exemples : @inputfileref{input/@/regression,breathing@/-sign@/.ly}.
-
@node Trills
@subsection Trills
@seealso
-Les crochets précédant une reprise s'impriment d'ordinaire
-seulement au-dessus de la portée du haut. On peut ajuster cela
-en définissant la propriété @code{voltaOnThisStaff} : voir
-@lsr{repeats,volta@/-multi@/-staff@/.ly}
+Les crochets précédant une reprise s'impriment d'ordinaire seulement
+au-dessus de la portée du haut. On peut ajuster cela en déplaçant le
+graveur @code{Volta_engraver} vers les contextes de portée
+(@code{Staff}) qui doivent comporter ces crochets ;
+voir @ref{Modifying context plug-ins} et @lsr{repeats,volta@/-multi@/-staff@/.ly}.
@refbugs
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 65dd8bb120476562eb0104c6969d72d8b105ac8f
+ Translation of GIT committish: 6ffead15d2e3dffd294c8e030938facef896d861
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
--- /dev/null
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
+@c This file is part of ../user/lilypond-program.tely
+@ignore
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
+
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+
+@node Install
+@chapter Install
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@menu
+* Precompiled binaries::
+* Compiling from source::
+@end menu
+@node Precompiled binaries
+@section Precompiled binaries
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@subsection Downloading
+@node Compiling from source
+@section Compiling from source
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@menu
+* Downloading source code::
+* Requirements::
+* Building LilyPond::
+* Building documentation without compiling LilyPond::
+* Testing LilyPond::
+* Problems::
+@end menu
+@node Downloading source code
+@subsection Downloading source code
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@node Requirements
+@subsection Requirements
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@unnumberedsubsubsec Compilation
+@unnumberedsubsubsec Running requirements
+@unnumberedsubsubsec Building documentation
+@node Building LilyPond
+@subsection Building LilyPond
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@subsubsection Compiling
+@subsubsection Compiling for multiple platforms
+@node Building documentation without compiling LilyPond
+@subsection Building documentation without compiling LilyPond
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@node Testing LilyPond
+@subsection Testing LilyPond
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@node Problems
+@subsection Problems
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@unnumberedsubsubsec Bison 1.875
+@unnumberedsubsubsec MacOS X
+@unnumberedsubsubsec Solaris
+@unnumberedsubsubsec FreeBSD
+@unnumberedsubsubsec International fonts
+
+-- SKELETON FILE --
+When you actually translate this file, please remove these lines as
+well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.
+++ /dev/null
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
-@c This file is part of ../user/lilypond-program.tely
-@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
-
-
- When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
-@end ignore
-
-
-@chapter Install
-@node Install
-@menu
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@end menu
-@section Downloading
-@node Downloading
-@subsection Source code
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@subsection Precompiled binary packages
-@section Requirements
-@node Requirements
-@subsection Compilation
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@subsection Running requirements
-@subsection Building documentation
-@section Testing LilyPond
-@node Testing LilyPond
-@section Building LilyPond
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@node Building LilyPond
-@subsection Configuring for multiple platforms
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@section Emacs mode
-@node Emacs mode
-@section Vim mode
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@node Vim mode
-@section Problems
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@node Problems
-@subsection Bison 1.875
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@unnumberedsubsec MacOS X
-@unnumberedsubsec Solaris
-@section International fonts
-@node International fonts
-
--- SKELETON FILE --
-When you actually translate this file, please remove these lines as
-well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 65dd8bb120476562eb0104c6969d72d8b105ac8f
+ Translation of GIT committish: 6ffead15d2e3dffd294c8e030938facef896d861
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@itemize @bullet
@item
-@emph{@ref{Running LilyPond}}
+@emph{@rprogram{Running LilyPond}}
montre comment lancer LilyPond et ses programmes auxiliaires. De
plus, cette section explique comment mettre à jour des fichiers
source écrits pour d'anciennes versions de LilyPond.
@item
-@emph{@ref{LilyPond-book}}
+@emph{@rprogram{LilyPond-book}}
explique comment créer des documents intégrant des exemples musicaux,
comme ce manuel.
@item
-@emph{@ref{Converting from other formats}}
+@emph{@rprogram{Converting from other formats}}
explique comment exécuter les programmes de conversion. Ces programmes
sont livrés avec le paquetage LilyPond, et convertissent une variété
de formats musicaux vers le format @code{.ly}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8791591cda0187e947fa6162ce261bc97df698ee
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@include dedication.itely
@menu
-* Install:: comment installer ou compiler.
+* Install:: installation, compilation.
+* Setup:: utilisation de LilyPond avec d'autres programmes.
* Running LilyPond:: mode d'emploi.
-* LilyPond-book:: intégrer texte et musique.
+* LilyPond-book:: intégration de texte et musique.
* Converting from other formats:: conversion vers le format source lilypond.
Annexes
* GNU Free Documentation License:: licence de ce document.
-* LilyPond command index::
* LilyPond index::
@end menu
@end ifnottex
@include macros.itexi
-@include install.itexi
+@include install.itely
+@include setup.itely
@include running.itely
@include lilypond-book.itely
@include converters.itely
@include fdl.itexi
-@node LilyPond command index
-@appendix LilyPond command index
-
-@printindex ky
-
@node LilyPond index
@appendix LilyPond index
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8791591cda0187e947fa6162ce261bc97df698ee
+ Translation of GIT committish: 6ffead15d2e3dffd294c8e030938facef896d861
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end tex
@end iftex
+@c @direntry has not been added yet, as Emacs and standalone Info have no i18n support -JM
+
@c don't remove this comment.
@ignore
@omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8a19cc25524338cdd99863ccd954bbcb8f8b2afa
+ Translation of GIT committish: 6ffead15d2e3dffd294c8e030938facef896d861
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@macro lsrdir{DIR}
@ifhtml
- @uref{source/input/lsr/\DIR\/collated-files.html,@file{\DIR\}}
+ @uref{source/input/lsr/\DIR\/collated-files.html,@file{\DIR\}/}
@end ifhtml
@ifnothtml
@file{\DIR\}
@ref{\NAME\,,,music-glossary-big-page}
@end macro
+@macro rprogram{NAME}
+@vindex \NAME\
+@ref{\NAME\,,,lilypond-program-big-page}
+@end macro
+
+@macro ruser{NAME}
+@vindex \NAME\
+@ref{\NAME\,,,lilypond-big-page}
+@end macro
+
@end ifset
@ifclear bigpage
-@c annoying parentheses stripped by add-html-footer.py
@macro internalsref{NAME}
@vindex \NAME\
@ref{\NAME\,,,lilypond-internals}
@end macro
-@c annoying parentheses stripped by add-html-footer.py
@macro rglos{NAME}
@vindex \NAME\
@ref{\NAME\,,,music-glossary}
@end macro
-@end ifclear
-
+@macro rprogram{NAME}
+@vindex \NAME\
+@ref{\NAME\,,,lilypond-program}
+@end macro
-@c usage: @inputfileref{input@/regression,FILE@/-NAME.ly}
-@macro inputfileref{DIR,NAME}
-@uref{source/\DIR\/collated-files.html#\NAME\,@file{\DIR\/\NAME\}}@c
+@macro ruser{NAME}
+@vindex \NAME\
+@ref{\NAME\,,,lilypond}
@end macro
+@end ifclear
+
+
@c to get decent quotes in `foo'
@macro q{TEXT}
@html
@ref{\NAME\,,,lilypond-internals}
@end macro
-@macro inputfileref{DIR,NAME}
-@uref{source/\DIR\/collated-files.html#\NAME\,@file{\DIR\/\NAME\}}
-@end macro
-
@macro rglos{NAME}
@vindex \NAME\
@ref{\NAME\,,,music-glossary}
@end macro
+@macro rprogram{NAME}
+@vindex \NAME\
+@ref{\NAME\,,,lilypond-program}
+@end macro
+
+@macro ruser{NAME}
+@vindex \NAME\
+@ref{\NAME\,,,lilypond}
+@end macro
+
@c to get decent quotes in `foo'
@macro q{TEXT}
@html
@inforef{\NAME\,,lilypond-internals}
@end macro
-@macro inputfileref{DIR,NAME}
-@file{\DIR\/\NAME\}
-@end macro
-
-@macro rglos{NAME}@c
+@macro rglos{NAME}
@vindex \NAME\
@inforef{\NAME\,,,music-glossary}
@end macro
@inforef{\NAME\}
@end macro
+@macro rprogram{NAME}
+@vindex \NAME\
+@ref{\NAME\,,,lilypond-program}
+@end macro
+
+@macro ruser{NAME}
+@vindex \NAME\
+@ref{\NAME\,,,lilypond}
+@end macro
+
@c to get decent quotes in `foo'
@macro q{TEXT}
`\TEXT\'
@code{\NAME\}
@end macro
-@macro inputfileref{DIR,NAME}
-@file{\DIR\/@/\NAME\}
-@end macro
-
@macro rglos {NAME}
@vindex \NAME\
@code{\NAME\}
user manual, @internalsref{\NAME\}
@end macro
+@macro rprogram{NAME}
+program usage manual, @internalsref{\NAME\}
+@end macro
+
+@alias ruser=usermanref
+
@c to get decent French quotes in `foo'
@macro q{TEXT}
`\TEXT\'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 65dd8bb120476562eb0104c6969d72d8b105ac8f
+ Translation of GIT committish: 6ffead15d2e3dffd294c8e030938facef896d861
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond-program.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@menu
* Invoking lilypond::
-* Notes for the MacOS X app::
* Updating files with convert-ly::
* Reporting bugs::
* Error messages::
-* Editor support::
-* Point and click::
@end menu
@node Invoking lilypond
@section Invoking lilypond
@subsection Command line options
@subsection Environment variables
-@node Notes for the MacOS X app
-@section Notes for the MacOS X app
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
@node Updating files with convert-ly
@section Updating with @command{convert-ly}
UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-@node Editor support
-@section Editor support
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-@node Point and click
-@section Point and click
-
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-
-- SKELETON FILE --
When you actually translate this file, please remove these lines as
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
--- /dev/null
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
+@c This file is part of ../user/lilypond-program.tely
+@ignore
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
+
+
+ When revising a translation, copy the HEAD committish of the
+ version that you are working on. See TRANSLATION for details.
+@end ignore
+
+
+@node Setup
+@chapter Setup
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@menu
+* Notes for the MacOS X app::
+* Text editor support::
+* Point and click::
+@end menu
+@node Notes for the MacOS X app
+@section Notes for the MacOS X app
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@node Text editor support
+@section Text editor support
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@menu
+* Emacs mode::
+* Vim mode::
+* LilyPondTool::
+* TexShop::
+@end menu
+@node Emacs mode
+@subsection Emacs mode
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@node Vim mode
+@subsection Vim mode
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@node LilyPondTool
+@subsection LilyPondTool
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@node TexShop
+@subsection TexShop
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+@node Point and click
+@section Point and click
+
+UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
+
+
+-- SKELETON FILE --
+When you actually translate this file, please remove these lines as
+well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of ../user/lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3b48b5e31e0e8fe0a01b539dcb19e23e9fbf89de
+ Translation of GIT committish: d5b91d83f5dfec811302de39dbabdb189024f67a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 8bf657e5c944bd8da26af01d6a021b48e74ff10a
+ Translation of GIT committish: 6ffead15d2e3dffd294c8e030938facef896d861
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
fichier qu'il vous faudra étudier.
Notez qu'il existe d'autres éditeurs de texte, certains disposant d'un
-meilleur support pour LilyPond ; reportez-vous à @ref{Editor support}.
+meilleur support pour LilyPond ; reportez-vous à @rprogram{Editor support}.
@subsubheading Unix
encore installés, consultez le fichier @file{INSTALL.txt}. L'outil
d'édition le plus facile d'utilisation est de loin
@file{LilyPondTool}. Vous trouverez plus d'informations dans
-@ref{Editor support}.} Dans votre
+@rprogram{Editor support}.} Dans votre
éditeur, entrez le texte suivant et sauvegardez le fichier sous
@file{test.ly}
@node Working on text files
@subsection Working on text files
-Les fichiers d'entrée de LilyPond sont de la même veine que les
-sources dans la plupart des autres langages de programmation : la
-casse est prise en compte mais pas les
-espaces vides ; les expressions sont délimitées par des
-accolades @{ @}, et les commentaires par @code{%} ou @code{%@{ ... %@}}.
+Le traitement des fichiers source de LilyPond est semblable à celui du
+code de nombreux langages de programmation répandus : la casse est prise
+en compte, et les caractères considérés comme espaces ont généralement
+peu d'importance. Les expressions sont délimitées par des accolades @{
+@}, et les commentaires par @code{%} ou @code{%@{ ... %@}}.
Si cette phrase vous paraît incompréhensible, ne vous en faites pas !
Tous ces termes vont être expliqués :
@}
@end example
-@item @strong{Expressions musicales :}
+@item @strong{Expressions musicales} :
Tout morceau saisi dans LilyPond doit être placé entre @strong{@{
accolades @}}. Ces caractères indiquent à LilyPond que ce bloc de
texte est une et une seule expression musicale, tout comme les
Cette annotation permet de faciliter les prochaines mises à jour de
LilyPond. Les changements dans la syntaxe sont gérés avec un programme
-spécial, @file{convert-ly} --- voir @ref{Updating files with convert-ly}
+spécial, @file{convert-ly} --- voir @rprogram{Updating files with convert-ly}
--- et il utilise @code{\version} pour déterminer les règles de
conversion à appliquer au fichier.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 65dd8bb120476562eb0104c6969d72d8b105ac8f
+ Translation of GIT committish: 6ffead15d2e3dffd294c8e030938facef896d861
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
LilyPond est fourni avec un utilitaire qui facilite cette mise à
jour : @code{convert-ly}. Pour savoir comment utiliser ce programme,
-voir @ref{Updating files with convert-ly}.
+voir @rprogram{Updating files with convert-ly}.
Malheureusement, @code{convert-ly} ne peut pas réaliser toutes les
modifications. Il s'occupe des changements qui ne requièrent qu'une
simple substitution de texte --- comme @code{raggedright} devenant
@code{ragged-right} ---, les autres étant trop compliqués à effectuer.
Les changements de syntaxe qui ne sont pas gérés par @code{convert-ly}
-sont énumérés dans @ref{Updating files with convert-ly}.
+sont énumérés dans @rprogram{Updating files with convert-ly}.
Par exemple, dans les versions 2.4 et antérieures de LilyPond,
les accents et les lettres non anglaises étaient entrées en