@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 5f722f1688eff7436789f8ca011205bdb16c04b7
+ Translation of GIT committish: c8d018351dac201da482291ad1f14f3771a1a679
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
* Comparatif (BWV 861)::
@end menu
+
@node L'histoire de LilyPond
@section L'histoire de LilyPond
@translationof The LilyPond story
@page
@end iftex
+
@node La gravure en détails
@section La gravure en détails
@translationof Engraving details
* La raison de tous ces efforts:: Pourquoi s'attacher aux détails
@end menu
+
@node Fontes et polices
@unnumberedsubsec Fontes et polices
@translationof Music fonts
évidents à reconnaître à distance du fait que leurs barres transversales
n'ont pas la même pente et que les verticales sont plus épaisses.
+
@node Espacement
@unnumberedsubsec Espacement
@translationof Optical spacing
Si l'on considère l'espacement, sa répartition devrait refléter la durée
des notes. Néanmoins, et comme nous l'avons vu plus haut avec la suite
de Bach, la plupart des éditions modernes se basent sur des durées à la
-précision mathématique, ce qui entraine un effet des plus monotones.
+précision mathématique, ce qui entraîne un effet des plus monotones.
Dans l'exemple qui suit, le même motif est imprimé deux fois@tie{}: la
première en appliquant un espacement chronométrique, la seconde avec
quelques corrections. Quelle version remporte vos suffrages@tie{}?
@cindex optique et espacement
@cindex espacement et effet d'optique
-
@lilypond
\paper {
ragged-right = ##t
@end lilypond
@end ignore
+
@node La raison de tous ces efforts
@unnumberedsubsec La raison de tous ces efforts
@translationof Why work so hard?
@end ifnottex
@end quotation
-@emph{Règles de formatages définies par l'exemple. Image tirée de
+@emph{Règles de formatage définies par l'exemple. Image tirée de
l'ouvrage de Ted Ross @qq{The Art of Music Engraving}}
Plutôt que d'écrire une foultitude de règles qui embrasserait tous les
mauvaise.
Voici, à titre d'exemple, trois configurations possibles pour le tracé
-d'une liaison@tie{}; Lilypond leur attribue individuellement une @qq{note
+d'une liaison@tie{}; LilyPond leur attribue individuellement une @qq{note
de laideur}. Le premier essai se voit attribuer 15,39@tie{}points
notamment pour l'effleurement de la tête de note.
Sans être un clone de l'édition de référence, cette sortie est plus
proche d'une qualité de publication que les précédentes.
+
@node Règles de formatage
@unnumberedsubsec Règles de formatage
@translationof Getting things right
en résulte une lecture peu évidente lorsque les voix supérieure et
inférieure de croisent temporairement@tie{}:
-@c KEEPLY
+@c KEEP LY
@lilypond
collide = \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0
@noindent
Ceci constitue une nouvelle expression, qui peut être à son tour
-combinée avec une autre expression simultanée (en l'occurence une
+combinée avec une autre expression simultanée (en l'occurrence une
blanche) à l'aide de @code{<<}, @code{\\} et @code{>>}@tie{}:
@example
}
@end lilypond
-@cindex score formatting
-@cindex formatting a score
-@cindex formatting rules
+@cindex partition, formatage
+@cindex formatage d'une partition
+@cindex formatage, règles de
@noindent
Le processus de mise en forme d'une partition consiste à lire et
@c contributor/introduction.itely
@ignore
- Translation of GIT committish: 68bf74649158e6088ff0e6c2ba746cd99dc12c97
+ Translation of GIT committish: c8d018351dac201da482291ad1f14f3771a1a679
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end macro
-@macro helpusTasks
+@macro helpusSimple
@subheading Tâches simples
Aucun besoin de fouiller dans le code ni de compiler.
signalements de bogue}, puis aider l'équipe des correcteurs à traiter
ces @rcontribnamed{Issues,problèmes}.
+@item
+@rcontribnamed{Grand Regression Test Checking, Vérification des test de
+régression}@tie{}: vérifier que LilyPond fournit un travail toujours
+exemplaire au fil des versions. Contrôler un échantillon spécifique
+prend moins d'une minute@tie{}!
+
@item
Documentation@tie{}: il est possible de proposer des modifications,
en suivant les recommandations s'appliquant aux
@end itemize
+@end macro
+@macro helpusAdvanced
@subheading Tâches ardues
Ces travaux demandent en général de disposer du code source et d'être en
@end macro
-
+@ignore
@macro helpusProjects
@subheading Projets
@end macro
-
+@end ignore