\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 9bbdeb11a423017702c73e321643fa420614ce83
+ Translation of GIT committish: c054eb280fd9953596eb164f67b0f9d5555c5a32
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 9bbdeb11a423017702c73e321643fa420614ce83
+ Translation of GIT committish: 666c7c882d0b2868ed9d359c124777463aa0c35b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 9bbdeb11a423017702c73e321643fa420614ce83
+ Translation of GIT committish: c8296cf3183f30e17e4d5f0501cf1462b71ec546
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: b58a17a6b0b6f624cee7858a74092265e0791fe2
+ Translation of GIT committish: c8296cf3183f30e17e4d5f0501cf1462b71ec546
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
aux hampes vers le bas. Dans le cas où des notes, issues de deux voix
ayant toutes deux des hampes dans la même direction, se retrouvent au
même moment et qu'aucun décalage n'a été spécifié ou qu'ils sont
-identiques, LilyPond vous le signalera par le message @qq{Trop
-d'empilements en conflit}.
+identiques, LilyPond vous le signalera par le message « Cette voix
+requiert un @code{@bs{}voiceXx} ou un réglage @code{@bs{}shiftXx} ».
@seealso
Manuel d'initiation :
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 4467a72a98fb582466ee4d5944ec8454b4b77fc6
+ Translation of GIT committish: c8296cf3183f30e17e4d5f0501cf1462b71ec546
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.19.2"
+@c \version "2.19.16"
@c Translators: Valentin Villenave, Nicolas Klutchnikoff, Damien Heurtebise
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
@noindent
La note intermédiaire du premier accord, le la bémol à la quatrième
-voix, doit rester dans le même empilement que la note haute. Pour y
-remédier, nous pourrions utiliser @code{\shiftOff}, ce qui
-malheureusement générera des avertissements au sujet d'empilements qui
-se chevauchent. Nous préférons régler le @code{force-hshift} -- qui est
-une propriété de @code{NoteColumn} -- de cette note sur zéro.
+voix, doit rester dans le même empilement que la note haute, ce
+pourquoi nous utilisons un @code{\shiftOff}
Quant au second accord, il serait préférable que le fa s'aligne avec le
la et que la note la plus basse se positionne un peu plus sur la droite
{ <ees, c>2 \once \override NoteColumn.force-hshift = #0.5 des }
\\
\\
- { \once \override NoteColumn.force-hshift = 0 aes'2
- \once \override NoteColumn.force-hshift = 0 f4 fes }
+ { \once \shiftOff aes'2 \once \shiftOff f4 fes }
>> |
<c ees aes c>1 |
}
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 9bbdeb11a423017702c73e321643fa420614ce83
+ Translation of GIT committish: 868bbbb78276796f43a1c72621fdb3a3a14d2555
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3c907f2dd5ba3dd91e30454922d8361225ca28d5
+ Translation of GIT committish: 868bbbb78276796f43a1c72621fdb3a3a14d2555
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end itemize
La routine en charge de dessiner le stencil de ces extenseurs est
-@code{ly:line-interface::print}. Elle va déterminer les deux points
+@code{ly:line-spanner::print}. Elle va déterminer les deux points
extrêmes et dessiner entre eux une ligne du style requis. Bien que la
localisation des deux bornes de l'extenseur soit calculée à la volée,
vous pouvez cependant forcer leur ordonnée (coordonnée-Y). Les
En matière de dessin du texte et des lignes, ces indications font appel
aux mêmes routines que le glissando ; leur comportement peut donc
être affiné selon les mêmes préceptes, au moyen de la routine
-@code{ly:line-interface::print} qui est tout spécialement chargée de
+@code{ly:line-spanner::print} qui est tout spécialement chargée de
dessiner les extenseurs. Cette routine détermine l'emplacement exact
des deux points extrêmes de l'extenseur, puis trace une ligne du style
demandé entre ces deux points.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3c907f2dd5ba3dd91e30454922d8361225ca28d5
+ Translation of GIT committish: 868bbbb78276796f43a1c72621fdb3a3a14d2555
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@subsection Extraction de fragments musicaux
@translationof Extracting fragments of music
-LilyPond permet d'extraire des fragments d'une partition à l'instar du
-choriste amateur qui alimente son album avec des coupures de journaux.
+@cindex fragments, extraction
-Vous devrez pour cela définir les mesures à découper. La définition
-suivante, incluse dans votre fichier source,
+@funindex clip-regions
-@verbatim
-\layout {
+LilyPond permet d'extraire des fragments d'une partition, une fois
+definis explicitement le ou les emplacements de la musique concernés au
+sein du bloc @code{\layout} du fichier source, grâce à la fonction
+@code{clip-regions}, puis en lançant @command{lilypond} avec l'option
+@w{@code{-dclip-systems}}.
+
+@example
+\layout @{
clip-regions
= #(list
(cons
(make-rhythmic-location 5 1 2)
(make-rhythmic-location 7 3 4)))
-}
-@end verbatim
+@}
+@end example
@noindent
-vous permettra d'extraire un fragment compris entre le milieu de la
-cinquième mesure et quelque part dans la septième. Le triplet
-@code{5 1 2} signifie : après la durée d'une blanche dans la mesure 5 ;
-le @code{7 3 4} signifie quant à lui que l'on s'arrête à la mesure 7,
-après la durée de trois noires.
-
-Rien ne vous empêche d'extraire plusieurs fragments, dès lors que vous
-définissez dans la liste d'autres paires d'emplacements rythmiques.
-
-Cette fonctionnalité n'est toutefois effective que lorsque vous lancez
-LilyPond avec l'option @w{@code{-dclip-systems}}. Les @qq{coupures}
-seront générées sous la forme de fichiers EPS, convertis en PDF ou PNG
-selon le format que vous aurez stipulé.
-
-Pour de plus amples informations quant au format des résultats,
-consultez le chapitre @rprogram{Lancement de LilyPond}.
+L'exemple ci-dessus permet d'extraire un seul fragment @emph{débutant}
+après une blanche dans la cinquième mesure (@code{5 1 2}) et
+@emph{finissant} après trois noires dans la septième
+mesure (@code{7 3 4}).
+
+D'autres fragments seront extraits dès lors que d'autres paires de
+@w{@code{make-rhythmic-location}} auront été ajoutées à la liste de
+@w{@code{clip-regions}} présente dans le bloc @code{\layout}.
+
+Chaque fragment sera généré individuellement sous la forme d'un fichier
+@code{EPS}, converti en @code{PDF} ou @code{PNG} selon le format que
+vous aurez stipulé. La musique extraite est rendue comme si elle avait
+été littéralement « découpée » dans la partition. Par voie de
+conséquence, un fragment dépassant une ligne fera l'objet d'autant de
+fichiers séparés que de lignes de la partition complète.
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Le bloc layout}.
+
+Manuel d'utilisation :
+@rprogram{Utilisation en ligne de commande}.
@node Ignorer des passages de la partition
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: b58a17a6b0b6f624cee7858a74092265e0791fe2
+ Translation of GIT committish: 868bbbb78276796f43a1c72621fdb3a3a14d2555
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.19.2"
+@c \version "2.19.16"
@c Translators: Frédéric Chiasson, Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
En pareil cas, des rythmes différents ne sont source d'aucun problème
puisqu'ils sont interprétés dans des voix différentes.
-@cindex collision sur empilement de notes
@cindex collisions, ignorer
@knownissues
appliquer. Ceci ne manque pas de faire apparaître un message
@example
-warning: ignoring too many clashing note columns
+warning: This voice needs a \voiceXx or \shiftXx setting
@emph{en français :}
-Avertissement : trop d'empilements de notes se chevauchent. On fera au mieux.
+Avertissement : Cette voix requiert un @code{voiceXx} ou un réglage
+@code{\shiftXx}
@end example
lors de la compilation. Le déclenchement de cet avertissement peut être
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: ece268fa66e2576c01f33a4a6e1806f44c9f8fa8
+ Translation of GIT committish: 868bbbb78276796f43a1c72621fdb3a3a14d2555
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@cindex instrument, changement de nom
@cindex changement de nom d'instrument
-Vous pouvez changer le nom d'un instrument en cours de morceau. Notez
-cependant que la valeur de @code{instrumentName} ne s'affichera que sur
-la première portée :
+Le nom abrégé d'un instrument (@code{shortInstrumentName}) peut changer
+en cours de morceau, en même temps que les autres réglages propres au
+nouvel instrument. Notez cependant que la valeur de
+@code{instrumentName} ne s'affichera que sur la première portée :
-@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=1]
-\new Staff \with {
- instrumentName = #"Flute"
- shortInstrumentName = #"Flt."
-}
-{
- c1 c c c \break
- c1 c c c \break
- \set Staff.instrumentName = #"Clarinet"
- \set Staff.shortInstrumentName = #"Clt."
- c1 c c c \break
- c1 c c c \break
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+prepPiccolo = <>^\markup \italic { muta in Piccolo }
+
+setPiccolo = {
+ \set Staff.instrumentName = #"Piccolo"
+ \set Staff.shortInstrumentName = #"Picc."
+ \set Staff.midiInstrument = #"piccolo"
+ <>^\markup \bold { Piccolo }
+ \transposition c''
}
-@end lilypond
-@cindex instrument, changement
-@cindex changement d'instrument
-
-@funindex \addInstrumentDefinition
-@funindex addInstrumentDefinition
-@funindex \instrumentSwitch
-@funindex instrumentSwitch
-
-Lorsqu'un musicien doit changer d'instrument -- piccolo et flûte, basson
-et contrebasson --, la commande @code{\addInstrumentDefinition},
-couplée à l'instruction @code{\instrumentSwitch} permet de spécifier en
-détail les modifications intervenant lors du changement. La commande
-@code{\addInstrumentDefinition} prend deux arguments : une chaîne
-de caractères qui servira d'identifiant, et une liste d'association
-de valeurs aux propriétés de ce nouvel instrument. Ces définitions
-devront être déclarées avant tout autre élément musical. L'instruction
-@code{\instrumentSwitch} se placera dans la musique au moment de la
-substitution :
+prepFlute = <>^\markup \italic { muta in Flauto }
-@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
-\addInstrumentDefinition #"contrabassoon"
- #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch -1 0 0))
- (shortInstrumentName . "Cbsn.")
- (clefGlyph . "clefs.F")
- (middleCPosition . 6)
- (clefPosition . 2)
- (instrumentCueName . ,(make-bold-markup "cbsn."))
- (midiInstrument . "bassoon"))
+setFlute = {
+ \set Staff.instrumentName = #"Flute"
+ \set Staff.shortInstrumentName = #"Flt."
+ \set Staff.midiInstrument = #"flute"
+ <>^\markup \bold { Flute }
+ \transposition c'
+}
\new Staff \with {
- instrumentName = #"Bassoon"
+ instrumentName = #"Flute"
+ shortInstrumentName = #"Flt."
+ midiInstrument = #"flute"
}
-\relative c' {
- \clef tenor
- \compressFullBarRests
- c2 g'
- R1*16
- \instrumentSwitch "contrabassoon"
- c,,2 g \break
- c,1 ~ | 1
+\relative c'' {
+ g1 g g g \break
+ g1 g \prepPiccolo R R \break
+ \setPiccolo
+ g1 g g g \break
+ g1 g \prepFlute R R \break
+ \setFlute
+ g1 g g g
}
@end lilypond
oboeNotes = \relative c'' {
R1
- \new CueVoice { \set instrumentCueName = "flute" }
+ <>^\markup \tiny { flute }
\cueDuring #"flute" #UP { R1 }
g2 c,
}
}
@end lilypond
-Le nom de l'instrument qui est répliqué sera imprimé dès lors qu'aura
-été définie la propriété @code{instrumentCueName} d'un contexte
-@code{CueVoice} temporaire. Le positionnement et le style adopté par
-@code{instrumentCueName} dépendent de l'objet @code{InstrumentSwitch}
--- voir @ref{Noms d'instrument}. Par ailleurs, si la citation nécessite
-l'apparition d'une clef différente, celle-ci devra être introduite
-manuellement, tout comme l'originale qui devra être rappelée en fin de
-citation.
+Le nom de l'instrument qui est répliqué peut s'indiquer à l'aide d'un
+@emph{markup}. Par ailleurs, si la citation nécessite l'apparition
+d'une clef différente, celle-ci devra être introduite manuellement, tout
+comme l'originale qui devra être rappelée en fin de citation.
@lilypond[verbatim,quote]
fluteNotes = \relative c'' {
\clef bass
R1
\clef treble
- \new CueVoice { \set instrumentCueName = "flute" }
+ <>^\markup \tiny { flute }
\cueDuring #"flute" #UP { R1 }
\clef bass
g4. b8 d2
bassoonNotes = \relative c {
\clef bass
R1
- \new CueVoice { \set instrumentCueName = "flute" }
+ <>^\markup { \tiny "flute" }
\cueDuringWithClef #"flute" #UP #"treble" { R1 }
g4. b8 d2
}
@funindex \killCues
@funindex killCues
-@funindex \addInstrumentDefinition
-@funindex addInstrumentDefinition
La commande @code{killCues} permet de supprimer les notes d'une
citation. Ceci est utile lorsque cette citation n'est pas imprimée dans
R1
\tag #'part {
\clef treble
- \new CueVoice { \set instrumentCueName = "flute" }
+ <>^\markup \tiny { flute }
}
\cueDuring #"flute" #UP { R1 }
\tag #'part \clef bass
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3c907f2dd5ba3dd91e30454922d8361225ca28d5
+ Translation of GIT committish: 868bbbb78276796f43a1c72621fdb3a3a14d2555
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Voir à ce sujet @ref{Caractères spéciaux} pour plus de détails.
@lilypond[quote,verbatim]
-\relative c'' { d8 c16 a bes8 f e' d c4 }
+\relative c'' { d8 c16 a bes8 f ees' d c4 }
\addlyrics { „Schad’ um das schö -- ne grü -- ne Band, }
@end lilypond
c4. g8
% position name of cue-ing instrument just before the cue notes,
% and above the staff
- \new CueVoice {
- \override InstrumentSwitch.self-alignment-X = #RIGHT
- \set instrumentCueName = "Flute"
- }
+ <>^\markup { \right-align { \tiny "Flute" } }
\cueDuring "flute" #UP { g4 bes4 }
}
pianoLH = \relative c { c4 <c' e> e, <g c> }
en si bémol. Dans la mesure où les notes citées se trouvent vers le bas
de la portée, nous affectons un @code{DOWN} à la commande
@code{\cueDuring}, de telle sorte que les hampes aillent vers le bas et
-que le nom de l'instrument cité soit en dessous de la portée. Vous
-noterez que la voix contenant la main droite du piano est explicitement
-déclarée ; ceci tient au fait que la citation se produit dès le
-début de la première mesure -- si nous ne le faisions pas, l'intégralité
-de la main droite se verrait placée dans un contexte @code{CueVoice}.
+que le nom de l'instrument cité soit en dessous de la portée.
@lilypond[quote,verbatim]
clarinet = \relative c' {
pianoRH = \relative c'' {
\transposition c'
% position name of cue-ing instrument below the staff
- \new CueVoice {
- \override InstrumentSwitch.self-alignment-X = #RIGHT
- \override InstrumentSwitch.direction = #DOWN
- \set instrumentCueName = "Clar."
- }
+ <>_\markup { \right-align { \tiny "Clar." } }
\cueDuring "clarinet" #DOWN { c4. g8 }
g4 bes4
}
@rlsrnamed{Vocal music,Musique vocale}.
Référence des propriétés internes :
-@rinternals{InstrumentSwitch},
@rinternals{CueVoice}.
@knownissues
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 9bbdeb11a423017702c73e321643fa420614ce83
+ Translation of GIT committish: 2af77c4ae79774eeb99314c052b12f990f03a538
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@macro manualIntro
Ce document constitue le manuel d'utilisation des programmes de GNU
-LilyPond@tie{}@version{}. De plus, ce manuel suggère des @qq{bonnes
-pratiques} pour une utilisation plus efficace.
+LilyPond@tie{}@version{}. De plus, ce manuel suggère des « bonnes
+pratiques » pour une utilisation plus efficace.
@end macro
@c `Usage' was born 1999-10-11 with this commit:
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 4467a72a98fb582466ee4d5944ec8454b4b77fc6
+ Translation of GIT committish: 2af77c4ae79774eeb99314c052b12f990f03a538
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end example
@noindent
-traitera tous les fichiers LilyPond présent dans le répertoire en cours.
+traitera tous les fichiers LilyPond présents dans le répertoire en
+cours.
Rediriger, par exemple dans un fichier, ce qui est émis à l'écran peut
s'avérer utile.
@item @code{clip-systems}
@tab @code{#f}
-@tab Génère des typons à partir d'une partition.
+@tab Extrait des fragments musicaux d'une partition. Ceci requiert que
+la fonction @code{clip-regions} a été définie au sein du bloc
+@code{\layout} -- voir @ruser{Extraction de fragments musicaux}. Bien
+entendu, aucun fragment ne sera extrait si l'on utilise l'option
+@option{-dno-print-pages}
@item @code{datadir}
@tab
* Message d'erreur FT_Get_Glyph_Name::
* staff-affinities devraient aller en ordre décroissant::
* Message d'erreur unexpected new::
-* Trop d'empilements de notes se chevauchent::
+* Cette voix requiert un voiceXx ou un réglage shiftXx::
@end menu
@end lilypond
-@node Trop d'empilements de notes se chevauchent
-@unnumberedsubsec Trop d'empilements de notes se chevauchent
-@translationof Warning ignoring too many clashing note columns
+@node Cette voix requiert un voiceXx ou un réglage shiftXx
+@unnumberedsubsec Cette voix requiert un @code{@bs{}voiceXx} ou un réglage @code{@bs{}shiftXx}
+@translationof Warning this voice needs a voiceXx or shiftXx setting
Lorsque des notes affectées à des voix différentes et ayant la même
orientation de hampe interviennent au même instant musical et qu'aucun
décalage spécifique à la voix n'a été spécifié, LilyPond émet
-@code{Avertissement : trop d'empilements de notes se chevauchent. On
-fera au mieux} (@emph{warning: ignoring too many clashing note columns}).
-Cet avertissement est émis même lorsque ces notes n'ont pas de hampe
-visible, comme par exemple des rondes, si les hampes des durées
+@code{Avertissement : Cette voix requiert un voiceXx ou un réglage
+shiftXx} (@emph{warning: this voice needs a \voiceXx or \shiftXx
+setting}). Cet avertissement est émis même lorsque ces notes n'ont pas
+de hampe visible, comme par exemple des rondes, si les hampes des durées
inférieures à ces même hauteurs avaient la même orientation.
N'oublions pas que l'orientation des hampes dépend de la position des
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 9bbdeb11a423017702c73e321643fa420614ce83
+ Translation of GIT committish: c054eb280fd9953596eb164f67b0f9d5555c5a32
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage : fr -*-
@c This file is part of web.texi
@ignore
- Translation of GIT committish: 30e2aa8813df8903dc553ae80c82b8461ffbb381
+ Translation of GIT committish: c054eb280fd9953596eb164f67b0f9d5555c5a32
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@strong{Mentors :} Mike Solomon, Carl Sorensen
-@subheading Nettoyage des messages en cours de compilation
@subheading Aide à l'amélioration du comportement lors de la compilation
Les outils d'analyse comme @emph{valgrind} pour la détection de fuites