-#~ msgid "MacOS X on the command-line"
-#~ msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Harp notation"
-#~ msgstr "Notation sur la portée"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
-#~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
-
-#~ msgid "Common properties"
-#~ msgstr "Propriétés couramment utilisées"
-
-#~ msgid "Controlling visibility of objects"
-#~ msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
-
-#~ msgid "Modifying ends of spanners"
-#~ msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
-
-#~ msgid "Discussion of specific tweaks"
-#~ msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
-
-#~ msgid "old Contexts explained"
-#~ msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
-
-#~ msgid "applies to \\\"fas\\\""
-#~ msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
-
-#~ msgid "Common tweaks"
-#~ msgstr "Retouches courantes"
-
-#~ msgid "System start delimiters"
-#~ msgstr "Délimitations en début de système"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lines length"
-#~ msgstr "Longueur de ligne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
-#~ msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
-
-#~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
-#~ msgstr "ligature automatique par noire"
-
-#~ msgid "keep 3/4 beaming"
-#~ msgstr "maintien des règles de ligature pour 3/4"
-
-#~ msgid "due to beatLength"
-#~ msgstr "en raison de la battue"
-
-#~ msgid "beam on 1/8 notes"
-#~ msgstr "ligature basée sur la croche"
-
-#~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
-#~ msgstr "ligature sur les 3ème, 7ème, 9ème et 12ème double croche"
-
-#~ msgid "force-hshift-Eigenschaft"
-#~ msgstr "la propriété force-hshift"
-
-#~ msgid "Laissez vibrer ties"
-#~ msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"