-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of es.po to Español
+# translation of LilyPond documentation
+# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
+# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
#
-#, fuzzy
+# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#~ # translation of es.po to Español
-#~ # translation of LilyPond documentation
-#~ # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
-#~ # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-#~ #
-#~ # Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008, 2009.
-#~ msgid ""
-#~ msgstr ""
-#~ "Project-Id-Version: es\n"
-#~ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#~ "POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
+"Project-Id-Version: es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-14 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Español\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Acerca de la <A HREF=\"%s\">selección automática del idioma</A>."
-#: postprocess_html.py:315
+#: postprocess_html.py:316
msgid "stable-branch"
msgstr "rama estable"
-#: postprocess_html.py:317
+#: postprocess_html.py:318
msgid "development-branch"
msgstr "rama de desarrollo"
"English."
msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés."
-#: translations-status.py:52
+#: translations-status.py:59
msgid "Section titles"
msgstr "Títulos de sección"
-#: translations-status.py:53
+#: translations-status.py:60
#, python-format
msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
msgstr " <p><i>Actualizado en %s</i></p>\n"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
msgid "Translators"
msgstr "Traductores"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
msgid "Translation checkers"
msgstr "Revisores"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
msgid "Up to date"
msgstr "Actualizado"
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:63
msgid "Other info"
msgstr "Más inf."
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:65
msgid "no"
msgstr "no"
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:66
msgid "not translated"
msgstr "no traducido"
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:68
#, python-format
msgid "partially (%(p)d %%)"
msgstr "parcialmente (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:70
#, python-format
msgid "partially translated (%(p)d %%)"
msgstr "parlte. traducido (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
+#: translations-status.py:71 translations-status.py:73
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:72
msgid "translated"
msgstr "traducido"
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
+#: translations-status.py:73 translations-status.py:74
msgid "up to date"
msgstr "actualizado"
-#: translations-status.py:68
+#: translations-status.py:75
msgid "partially"
msgstr "parcialmente"
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:76
msgid "partially up to date"
msgstr "parlte. actualizado"
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:77
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:78
msgid "pre-GDP"
msgstr "pre-GDP"
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:79
msgid "post-GDP"
msgstr "post-GDP"
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
msgid "Top"
msgstr ""
#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
msgid "LilyPond index"
msgstr "Índice de LilyPond"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr "Instrucciones predefinidas"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Selected Snippets"
msgstr "Fragmentos de código seleccionados"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr "Véase también"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
msgstr "Fallos y problemas conocidos"
#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
#. @node in Documentation/de/user/preface.itely
#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely
msgid "Preface"
msgstr "Preámbulo"
#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Background"
msgstr "Antecedentes"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
msgstr "Grabado"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
msgstr "Grabado automático"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
msgstr "Representación musical"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the documentation"
msgstr "Sobre la documentación"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Learning Manual"
msgstr "Sobre el Manual de aprendizaje"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Music Glossary"
msgstr "Sobre el Glosario Musical"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Notation Reference"
msgstr "Sobre la Referencia de la notación"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Application Usage"
msgstr "Sobre el manual de Utilización del programa"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Snippet List"
msgstr "Sobre la lista de fragmentos de código"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Internals Reference"
msgstr "Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Other documentation"
msgstr "Otros documentos"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1757 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:234 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:249 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1132 (context id)
msgid "violin"
msgstr "violin"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1762 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable)
msgid "cello"
msgstr "cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1787 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "tresilloA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1788 (variable)
msgid "barA"
msgstr "compasA"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
-#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/measure-counter.ly:26 (context id)
+#. input/lsr/measure-counter.ly:33 (context id)
msgid "foo"
msgstr "bla"
#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutorial"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "First steps"
msgstr "Primeros pasos"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Compiling a file"
msgstr "Compilar un archivo"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Entering music and viewing output"
msgstr "Introducir música y ver la salida"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "MacOS X"
msgstr "MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simple notation"
msgstr "Notación sencilla"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Pitches"
msgstr "Alturas"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "altura"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "interval"
msgstr "intervalo"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "scale"
msgstr "escala"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "middle C"
msgstr "Do central"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "octava"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "alteración accidental"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Durations (rhythms)"
msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "beam"
msgstr "barra"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "duration"
msgstr "duración"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "whole note"
msgstr "redonda"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "half note"
msgstr "blanca"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "quarter note"
msgstr "negra"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "dotted note"
msgstr "figura con puntillo"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Rests"
msgstr "Silencios"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "rest"
msgstr "silencio"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Time signature"
msgstr "Indicación de compás"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "time signature"
msgstr "indicación de compás"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Clef"
msgstr "Clave"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "clef"
msgstr "clave"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "All together"
msgstr "Todo junto"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Working on input files"
msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "How to read the manual"
msgstr "Cómo leer el manual"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Clickable examples"
msgstr "Ejemplos con enlace"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Single staff notation"
msgstr "Notación en un solo pentagrama"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Accidentals and key signatures"
msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Accidentals"
msgstr "Alteraciones accidentales"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "sharp"
msgstr "sostenido"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "flat"
msgstr "bemol"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "double sharp"
msgstr "doble sostenido"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "double flat"
msgstr "doble bemol"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Key signatures"
msgstr "Armaduras"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr "armadura de la tonalidad"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "major"
msgstr "mayor"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "minor"
msgstr "menor"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Warning: key signatures and pitches"
msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "natural"
msgstr "becuadro"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
msgstr "transposición"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Nombres de las notas"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Ties and slurs"
msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Ties"
msgstr "Ligaduras de unión"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr "ligadura de unión"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Slurs"
msgstr "Ligaduras de expresión"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "slur"
msgstr "ligadura de expresión"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Phrasing slurs"
msgstr "Ligaduras de fraseo"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr "fraseo"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Warnings: slurs vs. ties"
msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "articulation"
msgstr "articulación"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Articulation and dynamics"
msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Articulations"
msgstr "Articulaciones"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Fingerings"
msgstr "Digitaciones"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "digitaciones"
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Dynamics"
msgstr "Matices dinámicos"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable)
msgid "dynamics"
msgstr "matices dinámicos"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
msgstr "crescendo"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
msgstr "decrescendo"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Adding text"
msgstr "Añadir texto"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Automatic and manual beams"
msgstr "Barras automáticas y manuales"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Advanced rhythmic commands"
msgstr "Instrucciones rítmicas avanzadas"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Partial measure"
msgstr "Compás parcial"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "anacrusa"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Tuplets"
msgstr "Grupos especiales"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "note value"
msgstr "figura"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
msgstr "tresillo"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Grace notes"
msgstr "Notas de adorno"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "notas de adorno"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr "acciaccatura"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "appoggiatura"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Multiple notes at once"
msgstr "Varias notas a la vez"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Music expressions explained"
msgstr "Explicación de las expresiones musicales"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Analogy: mathematical expressions"
msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polifonía"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Multiple staves"
msgstr "Varios pentagramas"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Staff groups"
msgstr "Grupos de pentagramas"
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "brace"
msgstr "llave"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Combining notes into chords"
msgstr "Combinar notas para formar acordes"
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "chord"
msgstr "acorde"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Single staff polyphony"
msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Songs"
msgstr "Canciones"
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Setting simple songs"
msgstr "Elaborar canciones sencillas"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
msgstr "letra"
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Aligning lyrics to a melody"
msgstr "Alineación de la letra a una melodía"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "melisma"
msgstr "melisma"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
msgstr "línea extensora"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Lyrics to multiple staves"
msgstr "Letra en varios pentagramas"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Final touches"
msgstr "Retoques finales"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with variables"
msgstr "Organizar las piezas mediante variables"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Version number"
msgstr "Número de la versión"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Adding titles"
msgstr "Añadir títulos"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Absolute note names"
msgstr "Nombres de nota absolutos"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Más allá del tutorial"
#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
msgid "singer"
msgstr "cantante"
#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:220 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:280 (context id)
msgid "piano"
msgstr "piano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:223 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:49 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
msgid "upper"
msgstr "superior"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:224 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:69 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
msgid "lower"
msgstr "inferior"
#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:34 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:52 (context id)
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
-#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:65 (context id)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:41 (variable)
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
msgid "melody"
msgstr "melodia"
#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:57 (variable)
msgid "text"
msgstr "texto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:530 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment)
msgid "main"
msgstr "principal"
msgstr "Voz \\\"1\\\" Voz \\\"2\\\" Voz \\\"3\\\""
#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:738 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:763 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:790 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Compás 1"
# También Líneas divisorias. FVD
#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:796 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Compás 2"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:206 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:215 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (context id)
msgid "one"
msgstr "uno"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3518 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:784 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:45 (variable)
msgid "global"
msgstr "global"
msgstr "MusicaSoprano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3520 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "MusicaAlto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3521 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "MusicaTenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3522 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "MusicaBajo"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3523 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "EstrofaUno"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3524 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "EstrofaDos"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "EstrofaTres"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "EstrofaCuatro"
msgstr "Soprano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3533 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:982 (context id)
msgid "Alto"
msgstr "Alto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3541 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:984 (context id)
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"
# También Líneas divisorias. FVD
#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3542 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:989 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:229 (variable)
msgid "Bass"
msgstr "Bajo"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
msgid "verse"
msgstr "estrofa"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:974 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "musicaSoprano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:51 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr "letraSoprano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr "musicaCello"
msgstr "letraSoprano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:975 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "musicaContralto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:63 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr "letraContralto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:976 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "musicaTenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:67 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr "letraTenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:977 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "musicaBajo"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:74 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr "letraBajo"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:76 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:82 (context id)
msgid "sopranos"
msgstr "sopranos"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
msgid "altos"
msgstr "altos"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:93 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:95 (context id)
msgid "tenors"
msgstr "tenores"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:99 (context id)
msgid "basses"
msgstr "bajos"
#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
msgstr "Conceptos fundamentales"
#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "How LilyPond input files work"
msgstr "Cómo funcionan los archivos de entrada de LilyPond"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Nesting music expressions"
msgstr "Anidado de expresiones musicales"
#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:559 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:572 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:580 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:598 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "ossia"
msgstr "ossia"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Voices contain music"
msgstr "Las voces contienen música"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
msgstr "Oigo voces"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Voces explícitas"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Note columns"
msgstr "Columnas de notas"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Voices and vocals"
msgstr "Voces y música vocal"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Contexts and engravers"
msgstr "Contextos y grabadores"
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Contexts explained"
msgstr "Explicación de los contextos"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Creating contexts"
msgstr "Crear contextos"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Engravers explained"
msgstr "Explicación de los grabadores"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
msgstr "Modificar las propiedades de los contextos"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto con @code{\\with}"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto con @code{\\context}"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Adding and removing engravers"
msgstr "Añadir y eliminar grabadores"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Changing a single context"
msgstr "Cambiar un solo contexto"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
msgstr "tesitura"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
msgstr "Extender las plantillas"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
msgstr "Soprano y violoncello"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Four-part SATB vocal score"
msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
msgstr "Crear una partitura partiendo de cero"
#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr ""
-"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1412 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "No imprimir la clave en este pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1414 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "No imprimir el compás en este pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1478 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox."
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1544 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr ""
-"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Establecer ajustes para el extensor de texto ulterior"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1977 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Situar la dinámica por encima"
# fuzzy. FVD
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2051 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Inicio del corchete de octava"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1982 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1989 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2061 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Añadir indicación dinámica textual"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1984 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2056 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Añadir indicación dinámica de extensión de línea"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1986 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2058 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Guiones de texto"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1991 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2063 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Detener el corchete de octava"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2049 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr ""
-"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2138 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Ocasionar que las notas se espacíen para adecuarse al texto"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Este marcado es corto y cabe sin colisionar"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2165 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Este es muy largo y se desplaza hacia arriba"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2169 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2174 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Desactivar el detector de colisiones"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2176 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "y activar textLengthOn"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2177 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Los espacios al final se respetan"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2284 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2567 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2571 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Esto sí funciona:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becuadro_y_bemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2663 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Aumentar la anchura en una unidad"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2969 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3018 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3149 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3274 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "Musica_m_der"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3023 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3086 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3223 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2987 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3302 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "Muslca_m_izq"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2996 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3045 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3311 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:995 (context id)
msgid "RH"
msgstr "MD"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3049 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3253 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3315 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:1001 (context id)
msgid "LH"
msgstr "MI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3227 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3289 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
"Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión "
"funcione"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3287 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3423 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3445 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indicación metronómica visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3427 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3449 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Indicación metronómica invisible para prolongar el calderón en el MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3430 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3452 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Tempo nuevo para la sección siguiente"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "enfatizar"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3513 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3519 (variable)
msgid "SopranoMusic"
msgstr "musicaSoprano"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3532 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
msgid "Soprano"
msgstr "Soprano"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3741 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking output"
msgstr "Trucar la salida"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking basics"
msgstr "Elementos de trucaje"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Introduction to tweaks"
msgstr "Introducción al trucaje"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Objects and interfaces"
msgstr "Objetos e interfaces"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking methods"
msgstr "Métodos de trucaje"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "The Internals Reference manual"
msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Properties of layout objects"
msgstr "Propiedades de los objetos de presentación"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr "Búsqueda del contexto"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr "Sobreescritura por una sola vez"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr "Recuperación del ajuste"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Properties found in interfaces"
msgstr "Propiedades de los interfaces"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Especificación del contexto en modo letra"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Types of properties"
msgstr "Tipos de propiedades"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Appearance of objects"
msgstr "Apariencia de los objetos"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Visibility and color of objects"
msgstr "Visibilidad y color de los objetos"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr "stencil (sello)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr "transparent (transparente)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "color"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Size of objects"
msgstr "Tamaño de los objetos"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Length and thickness of objects"
msgstr "Longitud y grosor de los objetos"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Placement of objects"
msgstr "Colocación de los objetos"
#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Automatic behavior"
msgstr "Comportamiento automático"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Within-staff objects"
msgstr "Objetos interiores al pentagrama"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
msgstr "Digitaciones"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Outside-staff objects"
msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr "\\textLengthOn"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr "Escalado de un «Grob»"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Collisions of objects"
msgstr "Colisiones de objetos"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Moving objects"
msgstr "Mover objetos"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Fixing overlapping notation"
msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr "la propiedad padding (relleno)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr ""
-"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr "la propiedad staff-padding (relleno de pentagrama)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr "la propiedad self-alignment-X (auto-alineación en X)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr "la propiedad staff-position (posición en el pentagrama)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr "la propiedad extra-offset (desplazamiento adicional)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr "la propiedad positions (posiciones)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr "la propiedad force-hshift (forzar desplazamiento horizontal)"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Real music example"
msgstr "Ejemplos reales de música"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Further tweaking"
msgstr "Trucajes adicionales"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Other uses for tweaks"
msgstr "Otras aplicaciones de los trucos"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Ligar notas entre voces distintas"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata in MIDI"
msgstr "Simulación de un calderón en el MIDI"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Using variables for tweaks"
msgstr "Uso de variables para los trucos"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Other sources of information"
msgstr "Otras fuentes de información"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Advanced tweaks with Scheme"
msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
-#. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:221 (variable)
msgid "hornNotes"
msgstr "notasTrompa"
-#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:232 (variable)
msgid "fragmentA"
msgstr "fragmentoA"
-#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
msgid "fragmentB"
msgstr "fragmentoB"
-#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:246 (variable)
msgid "dolce"
msgstr "dolce"
-#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:296 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:282 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
msgid "padText"
msgstr "textoRelleno"
-#. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
msgid "fthenp"
msgstr "f_luego_p"
-#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:333 (variable)
msgid "mpdolce"
msgstr "mpdolce"
-#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
-msgid "tempoMark"
-msgstr "marcaDeTempo"
+#. Documentation/user/working.itely:336 (variable)
+msgid "inst"
+msgstr "inst"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Working on LilyPond projects"
msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond"
#. @section in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Sugerencias para escribir archivos de entrada de LilyPond"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "General suggestions"
msgstr "Sugerencias de tipo general"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Typesetting existing music"
msgstr "Tipografiar música existente"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Large projects"
msgstr "Proyectos grandes"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Style sheets"
msgstr "Hojas de estilo"
#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "When things don't work"
msgstr "Cuando las cosas no van"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Updating old input files"
msgstr "Actualizar archivos de entrada antiguos"
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/user/working.itely
+msgid "Common errors"
+msgstr "Errores más usuales"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Music runs off the page"
+msgstr "La música se sale de la página"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
+msgstr "Error aparente en ../ly/init.ly"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
+msgstr "Error aparente en @code{../ly/init.ly}"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Error message Unbound variable %"
+msgstr "Mensaje de error Unbound variable %"
+
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
msgstr "Ejemplos mínimos"
#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Scores and parts"
msgstr "Partituras y particellas"
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Make and Makefiles"
+msgstr "Make y los Makefiles"
+
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/user/templates.itely
#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Single staff"
msgstr "Pentagrama único"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes only"
msgstr "Sólo notas"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes and lyrics"
msgstr "Notas y letra"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes and chords"
msgstr "Notas y acordes"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes, lyrics, and chords."
msgstr "Notas, letra y acordes."
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano templates"
msgstr "Plantillas de piano"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Solo piano"
msgstr "Piano solo"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano and melody with lyrics"
msgstr "Piano y melodía con letra"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano centered lyrics"
msgstr "Piano con letra centrada"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano centered dynamics"
msgstr "Piano con dinámicas centradas"
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "String quartet"
msgstr "Cuarteto de cuerda"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "String quartet parts"
msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Vocal ensembles"
msgstr "Conjuntos vocales"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score"
msgstr "Partitura vocal SATB"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB with aligned contexts"
msgstr "SATB con contextos alineados"
+#. @node in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestral templates"
+msgstr "Plantillas orquestales"
+
+#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestra, choir and piano"
+msgstr "Orquesta, coro y piano"
+
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Ancient notation templates"
msgstr "Plantillas para notación antigua"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Transcription of mensural music"
msgstr "Transcripción de música mensural"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Gregorian transcription template"
msgstr "Plantilla para transcripción de canto gregoriano"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Jazz combo"
msgstr "Combo de jazz"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "lilypond-book templates"
msgstr "Plantillas de lilypond-book"
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr "xelatex"
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:304 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
+msgid "tempoPadded"
+msgstr "tempoConRelleno"
+
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:323 (variable)
msgid "pattern"
msgstr "patron"
#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Scheme tutorial"
msgstr "Tutorial de Scheme"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Tweaking with Scheme"
msgstr "Trucos con Scheme"
#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
-msgstr ""
+msgstr "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
#. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Install"
msgstr "Instalación"
#. @section in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Precompiled binaries"
msgstr "Archivos binarios pre-compilados"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Downloading"
msgstr "Descarga"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/user/compile.itely
#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @section in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Compiling from source"
msgstr "Compilar a partir del código fuente"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Downloading source code"
msgstr "Descargar el código fuente"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compilation"
msgstr "Compilación"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Running requirements"
msgstr "Requisitos para la ejecución"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Requisitos para construir la documentación"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Building LilyPond"
msgstr "Compilar LilyPond"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compiling"
msgstr "Compilación"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Compilar para distintas plataformas"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compiling outside the source tree"
msgstr "Compilar fuera del árbol del código fuente"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Useful @command{make} variables"
msgstr "Variables útiles de @command{make}"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Building documentation"
msgstr "Construir la documentación"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Commands for building documentation"
msgstr "Instrucciones para construir la documentación"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Testing LilyPond"
msgstr "Pruebas de LilyPond"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Problems"
msgstr "Problemas"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Bison 1.875"
msgstr "Bison 1.875"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "International fonts"
msgstr "Tipografías internacionales"
#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup for specific Operating Systems"
msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup for MacOS X"
msgstr "Configuración para MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
msgstr "Uso de guiones Python en MacOS 10.3 o 10.4"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command line"
msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Text editor support"
msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Emacs mode"
msgstr "Modo de Emacs"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Vim mode"
msgstr "Modo de Vim"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "jEdit"
msgstr "jEdit"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "TexShop"
msgstr "TexShop"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "TextMate"
msgstr "TextMate"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "LilyKDE"
msgstr "LilyKDE"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Point and click"
msgstr "Apuntar y pulsar"
#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Running LilyPond"
msgstr "Ejecutar LilyPond"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Normal usage"
msgstr "Utilización normal"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command-line usage"
msgstr "Utilización desde la línea de órdenes"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "Invocar a LilyPond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Invoking @command{lilypond}"
msgstr "Invocar @command{lilypond}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for lilypond"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes para lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{lilypond}"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}"
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Environment variables"
msgstr "Variables de entorno"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Error messages"
msgstr "Mensajes de error"
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Updating files with convert-ly"
msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
#. @section in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
+#. @node in Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking convert-ly"
+msgstr "Invocar convert-ly"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking @command{convert-ly}"
+msgstr "Invocar @command{convert-ly}"
+
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for convert-ly"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes para convert-ly"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{convert-ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Problems with convert-ly"
msgstr "Problemas con convert-ly"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Problems with @code{convert-ly}"
msgstr "Problemas con @code{convert-ly}"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Reporting bugs"
msgstr "Informar de fallos"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "LilyPond-book"
msgstr "LilyPond-book"
#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
msgstr "@command{lilypond-book}: integrar texto y música"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "An example of a musicological document"
msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing"
msgstr "Procesado"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Output"
msgstr "Salida"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Integrating music and text"
msgstr "Integrar música y texto"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "@LaTeX{}"
msgstr "@LaTeX{}"
#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Common conventions"
msgstr "Convenciones usuales"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Including a LilyPond file"
msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Including LilyPond code"
msgstr "Incluir código de LilyPond"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing the DocBook document"
msgstr "Procesar el documento de DocBook"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Music fragment options"
msgstr "Opciones de fragmentos de música"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking lilypond-book"
msgstr "Invocar lilypond-book"
#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Format-specific instructions"
msgstr "Instrucciones específicas de formato"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Filename extensions"
msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternate methods of mixing text and music"
msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música"
#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternative methods of mixing text and music"
msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Many quotes from a large score"
msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Converting from other formats"
msgstr "Conversión desde otros formatos"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking midi2ly"
msgstr "Invocar midi2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{midi2ly}"
msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking musicxml2ly"
msgstr "Invocar musicxml2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking abc2ly"
msgstr "Invocar abc2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{abc2ly}"
msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking etf2ly"
msgstr "Invocar etf2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{etf2ly}"
msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Generating LilyPond files"
msgstr "Generar archivos de LilyPond"
msgid "The music typesetter"
msgstr "El tipografiador de música"
+#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond grammar"
+msgstr "Gramática de LilyPond"
+
#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notación musical"
-#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:732 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1064 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1120 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1135 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:30 (variable)
#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
-#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:138 (variable)
+#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:51 (variable)
msgid "music"
msgstr "musica"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1136 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1143 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "clarinete"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1228 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musicaA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musicaB"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1261 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:243 (variable)
msgid "up"
msgstr "arriba"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1265 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:249 (variable)
msgid "down"
msgstr "abajo"
msgstr "quinta"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "quarter tone"
msgstr "cuarto de tono"
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisación"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Alterar la duración de los tresillos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:344 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Duraciones normales"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Duplicar la duración del acorde"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Duración de negra, aparece como semicorchea"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:346 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Escalar la música en un factor 2/3"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:350 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Escalar la música en un factor de 2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:437 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Primera alternativa: la nota siguiente se liga normalmente"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:439 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Segunda alternativa, la nota siguiente lleva una ligadura repetida"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:605 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr "Estas dos líneas son solamente para embellecer el ejemplo"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:608 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr "Imprimir un silencio de máxima, equivalente a cuatro breves"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:610 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr "Imprimir un silencio de longa, igual a dos breves"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:612 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Imprimir un silencio de breve"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:721 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Esto es una entrada válida, pero no hace nada"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:804 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportamiento predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:807 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Compases de silencio expandidos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:846 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Esto no funciona, se ha especificado un nombre de objeto equivocado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:849 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Esto es correcto y funciona"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:994 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:997 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Cambiar al estilo numérico"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1001 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retornar al estilo predeterminado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1147 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Mostrar todos los números de compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1287 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1415 (context id)
msgid "myRhythm"
msgstr "misDuraciones"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1786 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr ""
-"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
+msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1790 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr "finalizar barras de fusa para todos los compases en el momento 1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1800 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr ""
"finalizar barras para cualquier duración en el compás de 5/8, en el momento "
"2/8"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
msgid "rhythm 3-1-1-2"
msgstr "ritmo 3-1-1-2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1816 (comment)
msgid "Context not specified - does not work correctly"
msgstr "Contexto sin especificar: no funciona correctamente"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1822 (comment)
msgid "Works correctly with context specified"
msgstr "Funciona correctamente con el contexto especificado"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1857 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
msgstr ""
"deshacer regla de finalizar barras de semicorchea en compás 4/4 en el "
"momento 1/4"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1870 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1872 (comment)
msgid "this will"
msgstr "esto sí"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2018 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "volver a usar barras continuas"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2268 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:43 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
-msgid "Print a bar number every second measure"
-msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
-msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr ""
-"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
-msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
-msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
-msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
-msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
-msgid "Center-align bar numbers"
-msgstr "Alinear números de compás al centro"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
-msgid "Right-align bar numbers"
-msgstr "Alinear números de compás a la derecha"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2371 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "simboloTubo"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2746 (variable)
msgid "MyCadenza"
msgstr "miCadencia"
msgstr "Duraciones"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "breve"
msgstr "breve"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "longa"
msgstr "longa"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "maxima"
+msgstr "maxima"
+
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Duration names notes and rests"
msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "tuplet"
msgstr "grupo especial"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "polymetric"
msgstr "Silencios de compás completo"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "multi-measure rest"
msgstr "Música sin compasear"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "Notación polimétrica"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "polymetric time signature"
msgstr "compás polimétrico"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "meter"
msgid "Time administration"
msgstr "Gestión del tiempo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
msgid "roundF"
msgstr "f_redondo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
msgid "boxF"
msgstr "f_rectangulo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+msgid "mfEspress"
+msgstr "mfEspress"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr "dinamicas_f_redondo"
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr "dinamicas_f_rectangulo"
+#. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable)
+msgid "mfEspressDynamic"
+msgstr "mfEspressDynamic"
+
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @section in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "trino"
#. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
-#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
+#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:23 (variable)
msgid "voltaAdLib"
msgstr "voltaAdLib"
msgid "no single first note"
msgstr "primera nota no única"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "instrumentoUno"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "instrumentoDos"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:802 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Compás 3 ..."
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Escribir música en paralelo"
-#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1086 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1269 (variable)
msgid "flute"
msgstr "flauta"
-#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1211 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1232 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "oboe"
-#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1290 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1306 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr "flautin"
-#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1298 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1307 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr "cfagot"
#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr ""
-"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
#. @node in Documentation/user/editorial.itely
#. @section in Documentation/user/editorial.itely
msgid "Specialist notation"
msgstr "Notación especializada"
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment)
msgid "not recommended: left aligns syllables"
msgstr "no recomendado: alinea las sílabas a la izquierda"
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
msgstr "incorrecto: se necesitan las duraciones"
-#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment)
msgid "correct"
msgstr "correcto"
-#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id)
msgid "lala"
msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
msgid "splitpart"
msgstr "partedividida"
-#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable)
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "letra"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id)
msgid "tune"
msgstr "melodia"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id)
msgid "lahlah"
msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment)
msgid "moves the column off the left margin;"
msgstr "aleja la columna del margen izquierdo;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment)
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr "si aún están muy juntas, añada más parejas \\\" \\\""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr "hasta que el resultado resulte adecuado"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin;"
msgstr "aplica más separación en el margen derecho;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "mantener vivo el pentagrama"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id)
msgid "melOne"
msgstr "melodiaUno"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:207 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:216 (context id)
msgid "two"
msgstr "dos"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "las plicas pueden superponerse al otro pentagrama"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr "extender las plicas para que lleguen hasta el otro pentagrama"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr "no imprimir corchetes adicionales"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
msgstr "evitar el barrado según necesidades"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
msgstr "Pizzicato de Bartók (Snap)"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "melodia"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id)
msgid "shared"
msgstr "comun"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id)
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr "misNotas"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:32 (comment)
msgid "A chord for ukelele"
msgstr "Un acorde de ukelele"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:894 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:942 (variable)
msgid "mychords"
msgstr "misAcordes"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr "miListaDeAcordes"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:929 (comment)
msgid "add a new chord shape"
msgstr "añadir una forma de acorde nueva"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:933 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
msgstr "añadir acordes nuevos basados en la forma de acorde principal"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
-msgstr ""
-"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
+msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
msgid "with this you load your new drum style table"
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Ejemplo de música de gaita"
-#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:696 (variable)
+#. input/lsr/chordchanges-for-fretboards.ly:35 (variable)
msgid "myChords"
msgstr "misAcordes"
-#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1026 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1047 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr "Poner las notas en el mismo pentagrama que los números"
-#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1110 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr "Los extensores aquí son correctos, con el mismo ritmo que el bajo"
-#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1122 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Los extensores aquí son incorrectos, aunque la medida es la misma"
#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:39 (variable)
msgid "chant"
msgstr "canto"
#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:46 (variable)
msgid "verba"
msgstr "verba"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Overview of the supported styles"
msgstr "Panorámica de los estilos contemplados"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation---common features"
msgstr "Notación antigua: funcionalidades comunes"
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Pre-defined contexts"
msgstr "Contextos predefinidos"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass support"
msgstr "Soporte para bajo cifrado"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Typesetting mensural music"
msgstr "Tipografiar música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural clefs"
msgstr "Claves de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural time signatures"
msgstr "Indicaciones de compás de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural note heads"
msgstr "Cabezas de nota de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural flags"
msgstr "Corchetes de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural rests"
msgstr "Silencios de la música mensural"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural accidentals and key signatures"
msgstr "Alteraciones y armaduras de la música mensural"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
msgstr "Alteraciones de anotación (musica ficta)"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
msgstr "Alteraciones de anotación (@emph{musica ficta})"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Typesetting Gregorian chant"
msgstr "Tipografiado del canto gregoriano"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian clefs"
msgstr "Claves de canto gregoriano"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
msgstr "Alteraciones y armaduras de canto gregoriano"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian articulation signs"
msgstr "Articulaciones del canto gregoriano"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
msgstr "Puntos de aumentación (@emph{morae})"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neume ligatures"
msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
msgstr "Trabajar con música antigua: escenarios y soluciones"
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Editorial markings"
msgstr "Anotaciones editoriales"
msgid "Further reading"
msgstr "Lecturas adicionales"
-#. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:546 (comment)
msgid "not printed"
msgstr "no impreso"
-#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:978 (variable)
msgid "allLyrics"
msgstr "letraCompleta"
msgid "Percussion in MIDI"
msgstr "Percusión en MIDI"
-#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "esto no hace nada"
-#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:883 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "un salto aquí funcionaría"
-#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:884 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "como por ejemplo este salto"
-#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:896 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "ahora se permite el salto de línea"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1775 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
-msgstr ""
-"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1778 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1781 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "ahora se producirá la colisión"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1807 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto"
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Espaciado horizontal"
msgid "Changing spacing"
msgstr "Cambiar el espaciado"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable)
+msgid "keepVoicesAlive"
+msgstr "mantenVocesVivas"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Mantener viva la voz \\\"A\\\" durante 5 compases"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id)
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Mantener viva la voz \\\"B\\\" durante 5 compases"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id)
+msgid "accompaniment"
+msgstr "acompanamiento"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable)
+msgid "words"
+msgstr "letra"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
+msgstr "Mantener con vida la voz \\\"melodia\\\" durante 4 compases"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment)
+msgid "skip a bar"
+msgstr "saltar un compás"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment)
msgid "increase the length of the tie"
msgstr "aumentar la longitud de la ligadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment)
msgid "increase the length of the rest bar"
msgstr "aumentar la longitud del compás en silencio"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment)
msgid "increase the length of the hairpin"
msgstr "aumentar la longitud del regulador"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment)
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment)
msgid "not effective alone"
msgstr "no es efectivo por sí solo"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment)
msgid "effective only when both overrides are present"
msgstr "es efectivo sólo cuando las dos sobreescrituras están presentes"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr "Quitar la barra de compás al final de la línea en curso"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr "Intentar quitar todas las armaduras"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment)
msgid "move horizontally left"
msgstr "desplazar a la izquierda"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment)
msgid "move vertically up"
msgstr "desplazar hacia arriba"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment)
msgid "third finger"
msgstr "dedo tercero"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:64 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr "y se desplaza 2 espacios a la izquierda"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "X_O"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Bottom-level contexts - voices"
msgstr "Contextos del nivel más bajo: voces"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Keeping contexts alive"
+msgstr "Mantener vivos los contextos"
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "La instrucción override"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The @code{\\override} command"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
# fuzzy. FVD
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Objetos de extensión"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{spanner-interface}"
msgstr "Uso del @code{spanner-interface}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Uso del @code{self-alignment-interface}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
msgstr "Uso de los procedimientos @code{aligned-on-parent}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
msgstr "Uso de los procedimientos @code{centered-on-parent}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
msgstr "Uso del @code{break-alignable-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
# ??FVD
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr ""
+msgstr "Commonly tweaked properties"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Hauteurs"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteurs"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Durées et rythme"
-msgstr ""
+msgstr "Durées et rythme"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Silences"
-msgstr ""
+msgstr "Silences"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Métrique"
-msgstr ""
+msgstr "Métrique"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Tout ensemble"
-msgstr ""
+msgstr "Tout ensemble"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "Exemples cliquables"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples cliquables"
#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
msgid "Outside staff objects"
msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
-msgstr "Actualizar archivos antiguos"
-
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
msgid "Updating with @command{convert-ly}"
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
-msgstr ""
+msgstr "Mélismes dans certaines strophes seulement"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer vers une mélodie alternative"
# ?? FVD
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Introduction to ancient notation"
msgstr "Introducción a la notación antigua"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation supported"
msgstr "Notación antigua contemplada"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Alternative note signs"
msgstr "Símbolos de nota alternativos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
msgstr "Cabezas de nota antiguas"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
msgstr "Silencios antiguos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
msgstr "Claves antiguas"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
msgstr "Corchetes antiguos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Additional note signs"
msgstr "Símbolos de nota adicionales"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
msgstr "Articulaciones antiguas"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing ancient music"
msgstr "Transcripción de música antigua"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals"
msgstr "Alteraciones de anotación"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notación rítmica barroca"
#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Espaciado horizontal"
msgid "Constructing a tweak"
msgstr "Construir un truco"
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Using Scheme code instead of tweak"
#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr "Comportamiento automático"
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "baritone"
-msgstr "barítono"
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Actualizar archivos antiguos"
#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
msgid "El tipografiador de música"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "semitone"
-msgstr "semitono"
+msgstr "El tipografiador de música"
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
+msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
-msgstr ""
+msgstr "Lilypond-book templates"
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
msgid "Das Notensatzprogramm"
-msgstr ""
+msgstr "Das Notensatzprogramm"
#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Ignorieren von Melismen"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorieren von Melismen"
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr "Uso del @code{break-aligned-interface}"
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
+msgstr "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
+
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法"
+msgstr "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:36 (variable)
msgid "discant"
msgstr "discanto"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:39 (variable)
msgid "dot"
msgstr "punto"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:45 (comment)
msgid "16 voets register"
msgstr "registro de 16 pies"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:46 (variable)
msgid "accBasson"
msgstr "acordFagot"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:52 (comment)
msgid "een korig 8 en 16 voets register"
msgstr "registro de een korig 8 en 16 pies"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:53 (variable)
msgid "accBandon"
msgstr "acordBandon"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:61 (variable)
msgid "accVCello"
msgstr "acordVCello"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:71 (comment)
msgid "4-8-16 voets register"
msgstr "registro de 4-8-16 pies"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:72 (variable)
msgid "accHarmon"
msgstr "acordArmon"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:82 (variable)
msgid "accTrombon"
msgstr "acordTrombon"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:94 (comment)
msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
msgstr "registro de eenkorig 4 y 16 pies"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:95 (variable)
msgid "accOrgan"
msgstr "acordOrgano"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:103 (variable)
msgid "accMaster"
msgstr "acordMaestro"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:117 (variable)
msgid "accAccord"
msgstr "acordAcordeon"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:129 (variable)
msgid "accMusette"
msgstr "accordMusette"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:139 (variable)
msgid "accCeleste"
msgstr "acordCeleste"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:147 (variable)
msgid "accOboe"
msgstr "acordOboe"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:155 (variable)
msgid "accClarin"
msgstr "acordClarin"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable)
msgid "accPiccolo"
msgstr "acordPiccolo"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable)
msgid "accViolin"
msgstr "acordViolin"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:233 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:281 (context id)
msgid "bass"
msgstr "bajo"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable)
msgid "continuo"
msgstr "continuo"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id)
msgid "bassStaff"
msgstr "pentagramaBajo"
-#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:53 (comment)
msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
msgstr "La línea siguiente no es necesaria en versiones 2.11.x o posteriores:"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable)
msgid "drh"
msgstr "drh"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:49 (variable)
msgid "drl"
msgstr "drl"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:50 (variable)
msgid "timb"
msgstr "timb"
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable)
msgid "threeTwo"
msgstr "tresDos"
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:33 (variable)
msgid "threeFour"
msgstr "tresCuatro"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:31 (comment)
msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
msgstr "primero definimos una variable para almacenar la fecha con formato:"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (variable)
msgid "date"
msgstr "fecha"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
-msgstr ""
+msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:34 (comment)
msgid "use it in the title block:"
msgstr "usarla en el bloque de título:"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:45 (comment)
msgid "and use it in a \\markup block:"
msgstr "y usarla en un bloque \\markup:"
-#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:39 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr "vozCinco"
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (comment)
msgid "Default layout:"
msgstr "Diseño predeterminado:"
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:41 (comment)
msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
msgstr "Reducir el espacio mínimo bajo el pentagrama y sobre la letra:"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:36 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
+msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:45 (comment)
+msgid "Print a bar number every second measure"
+msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:52 (comment)
+msgid "Center-align bar numbers"
+msgstr "Alinear números de compás al centro"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:55 (comment)
+msgid "Left-align bar numbers"
+msgstr "Alinear números de compás a la izquierda"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:79 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
-msgid ""
-"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:102 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
-msgid ""
-"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment)
msgid "and then shifted right by one unit."
msgstr "y se desplaza una unidad a la derecha."
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (context id)
msgid "upperStaff"
msgstr "pentagramaSuperior"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:47 (comment)
msgid "\\break % 1 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 1 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:58 (comment)
msgid "\\break %2 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break %2 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:70 (comment)
msgid "\\break % 3 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 3 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
msgid "\\break % 4 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 4 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:94 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:156 (comment)
msgid "\\break % 5 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 5 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:171 (comment)
msgid "\\break % 6 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 6 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:117 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:181 (comment)
msgid "\\break % 7 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 7 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:124 (comment)
msgid "\\break % 8 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 8 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:127 (comment)
msgid "\\break % 12 (32*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 12 (32*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (context id)
msgid "lowerStaff"
msgstr "pentagramaInferior"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:142 (comment)
msgid "\\break % 2 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 2 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
msgid "\\break % 4 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 4 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment)
msgid "\\break % 9 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 9 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:188 (comment)
msgid "lig"
msgstr "lig"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:192 (comment)
msgid "\\break % 11 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 11 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:203 (comment)
msgid "\\break % 12 (8*1)"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
+msgstr "\\break % 12 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
msgid "incipit"
msgstr "incipit"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
msgid "tight spacing"
msgstr "espaciado apretado"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:74 (comment)
msgid "turn off bar lines"
msgstr "oculter líneas divisorias"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
msgstr "se necesita este \\skip adicional tal que el cambio de clave aparezca"
# También Líneas divisorias. FVD
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment)
msgid "after bar line"
msgstr "después de la barra de compás"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
msgid "CHECK: no effect?"
msgstr "COMPROBAR: ¿no hace efecto?"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment)
msgid "turn bar lines on again"
msgstr "activar de nuevo las barras de compás"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (comment)
msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
msgstr "ARREGLAR: esablecer de nuevo printKeyCancellation a #t no debe"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:93 (comment)
msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
-msgstr ""
-"ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef."
+msgstr "ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef."
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment)
msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
msgstr "Por tanto, necesitamos un \\skip adicional."
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment)
msgid "the actual music"
msgstr "la música en sí"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment)
msgid "let finis bar go through all staves"
msgstr "hacer que la línea de finis cruce todas las pautas"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment)
msgid "finis bar"
msgstr "línea de finis"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:108 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:225 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable)
msgid "discantusNotes"
msgstr "notasDiscanto"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment)
msgid "two bars"
msgstr "dos compases"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
msgid "eight bars"
msgstr "ocho compases"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
msgid "one bar"
msgstr "un compás"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:130 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:104 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable)
msgid "discantusLyrics"
msgstr "letraDiscanto"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:144 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:232 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable)
msgid "altusNotes"
msgstr "notasAlto"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment)
msgid "seven bars"
msgstr "siete compases"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:141 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable)
msgid "altusLyrics"
msgstr "letraAltus"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:165 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:239 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable)
msgid "tenorNotes"
msgstr "notasTenor"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
msgid "four bars"
msgstr "cuatro compases"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:180 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable)
msgid "tenorLyrics"
msgstr "letraTenor"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:246 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable)
msgid "bassusNotes"
msgstr "notasBajo"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:234 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:216 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable)
msgid "bassusLyrics"
msgstr "letraBajo"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
-#. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:245 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:224 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (context id)
msgid "choirStaff"
msgstr "pautaCoro"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment)
msgid "no bars in staves"
msgstr "no poner barras dentro de los pentagramas"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:270 (comment)
msgid "incipit should not start with a start delimiter"
msgstr "el incipit no empieza con un delimitador de comienzo"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:278 (comment)
msgid "no slurs"
msgstr "sin ligaduras de expresión"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
-msgstr ""
-"Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
+msgstr "Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
msgstr "los saltos de línea también en aquellas barras donde"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
msgstr ""
"se superpone una nota con el siguiente compás. La instrucción es un "
"comentario en esta"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
msgid "short example score, but especially for large scores, you"
-msgstr ""
-"partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
+msgstr "partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y así mejorar"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
msgid "overall spacing if you comment in the following command."
-msgstr ""
-"el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
+msgstr "el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
-#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/clusters.ly:28 (variable)
msgid "fragment"
msgstr "fragmento"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment)
msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
msgstr "Barras automáticas dos a dos en 4/4 y 2/2"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment)
msgid "_____"
msgstr "_____"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment)
msgid "Default | | | |"
msgstr "Predeterminado | | | |"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment)
msgid "_ _"
msgstr "_ _"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:46 (comment)
msgid "Required | | | |"
msgstr "Necesario | | | |"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (comment)
msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
msgstr "macro para barras dos a dos en 2/2 y 4/4"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (variable)
msgid "qBeam"
msgstr "barraNegras"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:64 (comment)
msgid "Use the macro"
msgstr "Usar el macro"
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment)
msgid "Corrected to avoid collisions"
msgstr "Corregido para evitar colisiones"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:38 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
msgstr "Establecer el barrado predeterminado para todos los pentagramas"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:46 (comment)
msgid "Modify beaming for just this staff"
msgstr "Modificar el barrado sólo para este pentagrama"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:52 (comment)
msgid "Inherit beaming from Score context"
msgstr "Heredar el barrado del contexto Score"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:58 (comment)
msgid "Modify beaming for this voice only"
msgstr "Modificar el barrado sólo para esta voz"
-#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:41 (comment)
msgid "rhythm 2-3-2"
msgstr "ritmo 2-3-2"
-#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:22 (comment)
msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
msgstr "bloque paper del book, que se hereda por todas las bookparts"
-#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:25 (comment)
msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
msgstr ""
"Pie de la página: añadir una línea de pie diferente para la parte en la "
"última página de la parte"
-#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:29 (comment)
msgid "Copyright header field only on book first page."
msgstr "Campo de cabecera Copyright sólo en la primera página del libro"
-#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:33 (comment)
msgid "Part tagline header field only on each part last page."
-msgstr ""
-"Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte"
+msgstr "Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte"
-#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:37 (comment)
msgid "Tagline header field only on book last page."
msgstr "Campo de cabecera Tagline sólo en la última página del libro"
-#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:44 (comment)
msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
msgstr "Cabecera del libro, que se hereda por la primera bookpart"
-#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:53 (comment)
msgid "a different page breaking function may be used on each part"
msgstr "Se puede usar una función de salto de página diferente en cada parte"
"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
"\\\")"
msgstr ""
+"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
+"\\\")"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
-msgstr ""
-"rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
+msgstr "rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
msgid "vee"
msgstr "uve"
-#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment)
msgid "construct the symbol"
msgstr "construir el símbolo"
-#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment)
msgid "set the breathe mark back to normal"
msgstr "volver a poner la respiración normal"
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:28 (variable)
msgid "hairpinWithCenteredText"
msgstr "reguladorConTextoCentrado"
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
msgid "hairpinMolto"
msgstr "reguladorMolto"
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
msgid "hairpinMore"
msgstr "reguladorMas"
-#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:41 (variable)
msgid "smallFlageolet"
msgstr "flageoletPequeño"
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
msgid "The following is only here to print the names of the"
msgstr "Lo que sigue está solamente para poder imprimir los nombres de los"
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
msgstr "estilos de acorde; quítelos si no los quiere"
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment)
msgid "print them."
msgstr "imprimir."
msgstr "cambiar a otro tamaño global predeterminado. "
#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:192 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:23 (comment)
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:195 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:37 (comment)
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:63 (comment)
msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
msgstr "Cambio de compás manterniendo el barrado de 3/4"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:64 (comment)
msgid "due to unchanged underlying time signature"
msgstr "a causa de que el compás subyacente no ha cambiado"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:69 (comment)
msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
msgstr "Perder el barrado de 3/4 ahora que se ha cambiado el \\time"
-#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
msgid "stemOn"
msgstr "plicaSi"
-#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable)
msgid "stemOff"
msgstr "plicaNo"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment)
msgid "modify maj9 and 6(add9)"
msgstr "cambiar maj9 y 6(add9)"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (comment)
msgid "Exception music is chords with markups"
msgstr "la Música de Excepciones son acordes con marcados"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:35 (variable)
msgid "chExceptionMusic"
msgstr "cambiaMusicaExcepciones"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (comment)
msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
-msgstr ""
-"Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
+msgstr "Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:41 (variable)
msgid "chExceptions"
msgstr "cambiaExcepciones"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:45 (variable)
msgid "theMusic"
msgstr "laMusica"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:35 (variable)
msgid "origScore"
msgstr "partituraOriginal"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:53 (comment)
msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
msgstr "cada zona clip-region es un par (INICIO . FIN)"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:54 (comment)
msgid "where both are rhythmic-locations."
msgstr "donde ambas son rhythmic-locations."
-#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
msgstr "(make-rhythmic-locations NUM-COMPAS NUMERADOR DENOMINADOR)"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:57 (comment)
msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
-msgstr ""
-"significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
+msgstr "significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:17 (comment)
msgid "Association list of pitches to colors."
msgstr "Lista asociativa de alturas a colores."
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:37 (comment)
msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
msgstr "Comparar la altura y la alteración (no la octava)."
-#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:25 (variable)
msgid "piuF"
-msgstr ""
+msgstr "piuF"
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:72 (variable)
msgid "musicUp"
msgstr "musicaArriba"
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:79 (variable)
msgid "musicDown"
msgstr "musicaAbajo"
#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
msgid "rhythm"
msgstr "duraciones"
-#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:46 (variable)
msgid "parenF"
msgstr "forteParen"
-#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:43 (comment)
msgid "the hidden measure and bar line"
msgstr "el compás y barra ocultos"
-#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:26 (comment)
msgid "Set global properties of fret diagram"
msgstr "Fijar propiedades globales del diagrama de posición"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (context id)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:24 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id)
msgid "mel"
msgstr "melo"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:62 (comment)
msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
msgstr "Do mayor para guitarra, sin cejilla, usar predeterminados"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
msgid "terse style"
msgstr "estilo escueto"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:176 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:275 (comment)
msgid "C major for guitar, barred on third fret"
msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
msgid "verbose style"
msgstr "estilo prolijo"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
msgid "size 1.0"
msgstr "tamaño 1.0"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
msgstr ""
"leyenda de posición en romana, leyendas de dedos debajo de las cuerdas, "
"cejilla recta"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
msgid "standard size"
msgstr "tamaño estándar"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
msgstr "orientación apaisada, números arábigos, M para cuerda muda"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
msgstr ""
"sin cejilla, leyenda de posición abajo o izquierda, fuente pequeña de "
"indicación de cuerda muda"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:127 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:227 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:326 (comment)
msgid "simple D chord"
msgstr "acorde de Re sencillo"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
msgstr "puntos mayores, centrados, menos trastes"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
msgid "label below string"
msgstr "leyenda debajo de la cuerda"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (comment)
msgid "add FretBoards for the Cuatro"
msgstr "añadir FretBoards para el cuatro venezolano"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
msgid "Note: This section could be put into a separate file"
msgstr "Nota: esta sección se puede poner en un archivo aparte"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
msgstr "posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
msgid "and \\included into each of your compositions"
msgstr "e incluirse en todas sus composiciones con \\include"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable)
msgid "cuatroTuning"
msgstr "afinacionCuatro"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (variable)
msgid "dSix"
msgstr "sextaRe"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
msgid "dMajor"
msgstr "reMayor"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable)
msgid "aMajSeven"
msgstr "laSeptMayor"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
msgid "dMajSeven"
msgstr "reSeptMayor"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
msgid "gMajor"
msgstr "solMayor"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (comment)
msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
-msgstr ""
-"fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
+msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:115 (variable)
msgid "primerosNames"
msgstr "nombresPrimeros"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:119 (variable)
msgid "primeros"
msgstr "primeros"
msgid "baseMelody"
msgstr "melodiaBase"
-#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment)
msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
msgstr "debe ser menor que el número real de líneas de la pauta"
#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
msgid "fixA"
-msgstr ""
+msgstr "fixA"
#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
msgid "fixB"
-msgstr ""
+msgstr "fixB"
#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
msgid "glissando is attached to a & c"
msgstr "el glissando se aplica al La y al Do"
-#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:24 (comment)
msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
-msgstr ""
+msgstr "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
msgid "sample music"
msgstr "música de ejemplo"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
msgid "topVoice"
msgstr "vozSuperior"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
msgid "botVoice"
msgstr "vozInferior"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
msgid "hoom"
msgstr "hum"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
msgid "pah"
msgstr "pa"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
msgstr "Sólo para gurús: tinglado para la conversión Request->Element"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:222 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:235 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:291 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:305 (variable)
msgid "MyStaff"
msgstr "miPentagrama"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
msgstr "especificar el instrumento para evitar efectos no deseados"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
msgid "weird effects when doing instrument names for"
msgstr "si se hacen nombres de instrumentos para pentagramas de piano"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:151 (comment)
msgid "piano staves"
msgstr "sistemas de piano"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:160 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:249 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:262 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:275 (variable)
msgid "MyVoice"
msgstr "miVoz"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:175 (comment)
msgid "must come before all"
msgstr "ha de ir antes de todo"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:185 (comment)
msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
-msgstr ""
+msgstr "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
#. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
msgstr "Cortar por aquí ----- Final 'flamenco.ly' "
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:122 (comment)
msgid "Example 1"
msgstr "Ejemplo 1"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:129 (comment)
msgid "Example 2"
msgstr "Ejemplo 2"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:136 (comment)
msgid "Example 3"
msgstr "Ejemplo 3"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:145 (comment)
msgid "Example 4"
msgstr "Ejemplo 4"
-#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
msgid "slap"
msgstr "slap"
"Truco sacado de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
"msg00215.html"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:42 (comment)
msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
-msgstr ""
-"Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
+msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
msgstr "1.2 * tamaño, 4 cuerdas, 4 trastes, digitación debajo de las cuerdas"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
msgstr ""
"redio del punto .35 del espacio de traste, posición del punto 0.55 del "
"espacio de traste"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
+msgid "These chords will be in normal orientation"
+msgstr "Estos acordes estarán en la orientación normal"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:207 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:306 (comment)
#, python-format
msgid "110% of default size"
msgstr "110% del tamaño predeterminado"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
+msgid "Double barre used to test barre function"
+msgstr "Doble barra utilizada para probar la función de barra"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment)
+msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
+msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:238 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:337 (comment)
+msgid "simple D chord, large top fret thickness"
+msgstr "acorde sencillo de Re, grosor del traste grande superior"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:151 (comment)
+msgid "These chords will be in landscape orientation"
+msgstr "Eestos acordes estarán en orientación horizontal"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:250 (comment)
+msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
+msgstr "Estos acordes estarán en orientación horizontal opuesta"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:42 (comment)
msgid "this moves them up one staff space from the default position"
msgstr "moverlas hacia arriba un espacio de pentagrama desde la posición de"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:60 (comment)
msgid "set up grids"
msgstr "establecer rejillas"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:62 (comment)
msgid "set the grid interval to one quarter note"
msgstr "establecer intervalo de rejilla a una negra"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:68 (comment)
msgid "this moves them to the right half a staff space"
msgstr "moverlas a la derecha medio espacio de pentagrama"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:37 (comment)
msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
msgstr "ocultar pentagrama y notas para que sólo se vea la rejilla"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:44 (comment)
msgid "dummy notes to force regular note spacing"
msgstr "notas falsas para forzar el espaciado regular de las notas"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:60 (comment)
msgid "center grid lines horizontally below note heads"
msgstr "centrar las líneas de rejilla horizontalmente bajo las cabezas"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
msgid "set line length and positioning:"
msgstr "fijar la longitud y la posición de la línea:"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
msgstr "dos espacios por encima de la línea central sobre el pentagrama oculto"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
msgid "to four spaces below center line on visible staff"
msgstr ""
"hasta cuatro espacios por debajo de la línea central sobre el pentagrama "
"visible"
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:49 (variable)
msgid "drum"
msgstr "percusion"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
msgstr "Solución 1: usar un marcado sencillo con un valor concreto de halign"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
-"have no effect"
-msgstr ""
-"Inconveniente: es un marcado, no una instrucción de matiz dinámico por lo "
-"que \\dynamicDown etc. no funcionan"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
+msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
+msgstr "Inconveniente: es un marcado, no una instrucción de matiz dinámico,"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
+msgid "etc. will have no effect"
+msgstr "por lo que \\dynamicDown etc. no funcionan"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (variable)
msgid "semppMarkup"
msgstr "semppMarcado"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
-msgid ""
-"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
-"#'X-offset = .."
-msgstr ""
-"Solución 2: usar una indicación de dinámica y desplazarla con \\once"
-"\\override ... #'X-offset = .."
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
+msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
+msgstr "Solución 2: usar una indicación de dinámica y desplazarla con"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
-msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
+msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
+msgstr "\\once \\override ... #'X-offset = .."
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
+msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
msgstr "Inconveniente: se necesita \\once\\override para cada invocación"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable)
msgid "semppK"
msgstr "semppK"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
-msgid ""
-"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
-"the correct position"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:70 (comment)
+msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
msgstr ""
-"Solución 3: aplicar relleno a la indicación dinámica para que el center-"
-"alignment lo ponga en la posición correcta"
+"Solución 3: aplicar relleno a la indicación dinámica para que el center-"
+"alignment"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
+msgid "puts it at the correct position"
+msgstr "lo ponga en la posición correcta"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
msgstr ""
"Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada "
"más aquí"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (variable)
msgid "semppT"
msgstr "semppT"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:81 (comment)
msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
msgstr ""
"Solución 4: indicación dinámica, fijando a 0 las dimensiones del texto "
"adicional"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
-"stuff there => collisions"
-msgstr ""
-"Inconveniente: para lilypond \\\"sempre\\\" no tiene dimensiones, lo que "
-"podría dar lugar a colisiones"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
+msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
+msgstr "Inconveniente: para lilypond \\\"sempre\\\" no tiene dimensiones,"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
-msgstr ""
-"Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que no es "
-"exactamente"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
+msgid "other stuff there => collisions"
+msgstr "lo que podría dar lugar a colisiones"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
+msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
+msgstr "Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
msgid "same alignment as without the additional text"
-msgstr "la misma alnieación que sin el texto adicional"
+msgstr "no es exactamente la misma alnieación que sin el texto adicional"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (variable)
msgid "semppM"
msgstr "semppM"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (comment)
msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
msgstr ""
"Solución 5: indicación dinámica con desplazamiento explícito dentro de la "
"función de Scheme"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:92 (variable)
msgid "semppG"
msgstr "semppG"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:98 (comment)
msgid ""
"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
"sets X-offset!"
"Solución 6: indicación dinámica con alineación explícita. ¡Sólo tiene efecto "
"si se fija X-offset!"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
msgstr "Inconveniente: ¡Hay que fijar DynamicText #'X-offset!"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment)
msgid ""
"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
"center of pp"
"Inconveniente: alineado con el borde derecho del texto adicional, no con el "
"centro del pp"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable)
msgid "semppMII"
msgstr "semppMII"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment)
-msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (context id)
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (context id)
+msgid "sMarkup"
+msgstr "sMarkup"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:120 (context id)
+msgid "sK"
+msgstr "sK"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:131 (context id)
+msgid "sT"
+msgstr "sT"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:138 (context id)
+msgid "sM"
+msgstr "sM"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:145 (context id)
+msgid "sG"
+msgstr "sG"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:152 (context id)
+msgid "sMII"
+msgstr "sMII"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:156 (comment)
+msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
msgstr "Al fijarlo a ##f (falso) obtenemos el mismo resultado"
#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:45 (variable)
msgid "harmonies"
msgstr "armonias"
msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
msgstr "aquí el segundo método"
-#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
-msgid "make the staff lines invisible on staves"
-msgstr "hacer invisibles las líneas de los pentagramas"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:78 (context id)
msgid "discantusIncipit"
msgstr "discantusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:111 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:112 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:114 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:115 (context id)
msgid "altusIncipit"
msgstr "altusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:127 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:169 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:178 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:130 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:142 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:181 (comment)
msgid "two measures"
msgstr "dos compases"
-#. input/lsr/incipit.ly:147 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:148 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:150 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:151 (context id)
msgid "tenorIncipit"
msgstr "tenorIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:184 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:185 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:187 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:188 (context id)
msgid "bassusIncipit"
msgstr "bassusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
-msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
-msgstr ""
-"Mantener la letra del bajo fuera del grupo de pentagrama para evitar las "
-"barras de compás"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
-msgid "between the lyrics."
-msgstr "entre las sílabas del texto"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
-msgid "no bar lines in staves"
-msgstr "si barras de compás sobre los pentagramas"
+#. input/lsr/incipit.ly:258 (comment)
+msgid "no bar lines in staves or lyrics"
+msgstr "sin líneas divisorias en los pentagramas ni en la letra"
-#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
-msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
+#. input/lsr/incipit.ly:261 (comment)
+msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
msgstr ""
-"las tres instrucciones siguientes mantienen la letra entre las barras de "
+"las dos instrucciones siguientes mantienen la letra entre las barras de "
"compás"
-#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
msgstr "saltar también en las barras en que se superpone una nota"
-#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:273 (comment)
msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
msgstr "sobre el siguiente compás. La instrucción es un comentario en este"
msgid "tuning"
msgstr "afinacion"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:54 (comment)
msgid "#(set-global-staff-size 16)"
msgstr "#(set-global-staff-size 16)"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (comment)
msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr "Algunos macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:59 (variable)
msgid "sl"
msgstr "sl"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:63 (variable)
msgid "nsl"
msgstr "nsl"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:67 (variable)
msgid "crOn"
msgstr "crSi"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (variable)
msgid "crOff"
msgstr "crNo"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (comment)
msgid "insert chord name style stuff here."
msgstr "insertar aquí el código para el estilo de nombres de acorde"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (variable)
msgid "jazzChords"
msgstr "acordesJazz"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (comment)
msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (variable)
msgid "Key"
msgstr "Tono"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
msgid "############ Horns ############"
msgstr "############ Trompas ############"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
msgid "------ Trumpet ------"
msgstr "------ Trompeta ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:83 (variable)
msgid "trpt"
msgstr "trpt"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
msgid "trpHarmony"
msgstr "acordesTrp"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
msgid "trumpet"
msgstr "trompeta"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:99 (comment)
msgid "------ Alto Saxophone ------"
msgstr "------ Saxofón alto ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:100 (variable)
msgid "alto"
msgstr "alto"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:104 (variable)
msgid "altoHarmony"
msgstr "acordesAlto"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:107 (variable)
msgid "altoSax"
msgstr "saxoAlto"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:116 (comment)
msgid "------ Baritone Saxophone ------"
msgstr "------ Saxofón barítono ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
msgid "bari"
msgstr "bari"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:125 (variable)
msgid "bariHarmony"
msgstr "acordesBari"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:128 (variable)
msgid "bariSax"
msgstr "saxoBari"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:137 (comment)
msgid "------ Trombone ------"
msgstr "------ Trombón ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:138 (variable)
msgid "tbone"
msgstr "tbon"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:142 (variable)
msgid "tboneHarmony"
msgstr "acordesTbon"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:274 (context id)
msgid "trombone"
msgstr "trombon"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
msgid "############ Rhythm Section #############"
msgstr "############ Sección rítmica #############"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:156 (comment)
msgid "------ Guitar ------"
msgstr "------ Guitarra ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:157 (variable)
msgid "gtr"
msgstr "guit"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:165 (variable)
msgid "gtrHarmony"
msgstr "acordesGuit"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:169 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
msgid "guitar"
msgstr "guitarra"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:178 (comment)
msgid "------ Piano ------"
msgstr "------ Piano ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:179 (variable)
msgid "rhUpper"
msgstr "mdArriba"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:184 (variable)
msgid "rhLower"
msgstr "mdAbajo"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:190 (variable)
msgid "lhUpper"
msgstr "miArriba"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
msgid "lhLower"
msgstr "miAbajo"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:201 (variable)
msgid "PianoRH"
msgstr "PianoMD"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:210 (variable)
msgid "PianoLH"
msgstr "PianoMI"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:228 (comment)
msgid "------ Bass Guitar ------"
msgstr "------ Guitarra bajo ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:242 (comment)
msgid "------ Drums ------"
msgstr "------ Percusión ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:256 (variable)
msgid "drumContents"
msgstr "contenidoPercusion"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:265 (comment)
#, python-format
msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr "Aquí va todo junto %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
msgid "horns"
msgstr "trompas"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
msgid "altosax"
msgstr "saxoalto"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
msgid "barichords"
msgstr "acordesbari"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:273 (context id)
msgid "barisax"
msgstr "saxobari"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
msgid "chords"
msgstr "acordes"
-#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/makam-example.ly:41 (comment)
msgid "Initialize makam settings"
msgstr "Iniciar ajustes de makam"
msgstr "cifrasbajo"
#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
-msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
-msgstr "desde la línea superior (posición 4) hasta la tercera (posición 0)"
+msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
+msgstr "desde la quinta línea (posición 2) hasta la tercera (posición 0)"
#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
-msgid "from center to one above center (position 2)"
-msgstr "desde la línea central hasta una por encima (posición 2)"
+msgid "from center to one above center (position 1)"
+msgstr "desde tercera línea hasta la cuarta (posición 1)"
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable)
msgid "speakOn"
msgstr "hablarSi"
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable)
msgid "speakOff"
msgstr "hablarNo"
-#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/markup-lines.ly:22 (comment)
msgid "Candide, Voltaire"
msgstr "Candide, Voltaire"
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:43 (comment)
msgid "the final bar line is not interrupted"
msgstr "la barra final no se interrumpe"
msgid "normalPos"
msgstr "posNormal"
-#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
+#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:15 (variable)
msgid "TAB"
msgstr "TAB"
-#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:52 (variable)
msgid "dashPlus"
msgstr "dashPlus"
msgid "...or to cover just whitespace"
msgstr "... o para cubrir sólo el espacio vacio"
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:41 (variable)
+msgid "fluteMusic"
+msgstr "musicaFlauta"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:42 (variable)
+msgid "oboeMusic"
+msgstr "musicaOboe"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:43 (variable)
+msgid "clarinetMusic"
+msgstr "musicaClarinete"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
+msgid "bassoonMusic"
+msgstr "musicaFagot"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
+msgid "trumpetMusic"
+msgstr "musicaTrompeta"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
+msgid "tromboneMusic"
+msgstr "musicaTrombon"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
+msgid "hornIMusic"
+msgstr "musicaTrompaI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
+msgid "hornIIMusic"
+msgstr "musicaTrompaII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
+msgid "percussionMusic"
+msgstr "musicaPercusion"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
+msgid "altoIMusic"
+msgstr "musicaContraltoI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:53 (variable)
+msgid "altoILyrics"
+msgstr "letraContraltoI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
+msgid "altoIIMusic"
+msgstr "musicaContraltoII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
+msgid "altoIILyrics"
+msgstr "letraContraltoII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
+msgid "pianoRHMusic"
+msgstr "musicaPianoMD"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
+msgid "pianoLHMusic"
+msgstr "musicaPianoMI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
+msgid "violinIMusic"
+msgstr "musicaViolinI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
+msgid "violinIIMusic"
+msgstr "musicaViolinII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
+msgid "violaMusic"
+msgstr "musicaViola"
+
#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
msgid "stick"
msgstr "baqueta"
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:50 (comment)
msgid "Permit line breaks within tuplets"
msgstr "Permitir saltos de línea dentro de grupos especiales"
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:52 (comment)
msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
msgstr "Permitir romper barras en saltos de línea"
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment)
msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
msgstr "Insertar salto de línea manual dentro de un grupo especial"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable)
msgid "pedal"
msgstr "pedal"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment)
msgid "define Dynamics context"
msgstr "definir el contexto Dynamics"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment)
msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
msgstr "modificar el contexto PianoStaff para que acepte el contexto Dynamics"
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id)
msgid "tab"
msgstr "tab"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:57 (comment)
msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
msgstr ""
"Los silencios multicompás se sitúan de forma predeterminada bajo la segunda "
"línea"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
msgid "They can be moved with an override"
msgstr "Se pueden mover con un override"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:62 (comment)
msgid "A value of 0 is the default position;"
msgstr "Un valor de cero es la posición predeterminada;"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment)
msgid "the following trick moves the rest to the center line"
msgstr "el truco siguiente mueve el silencio a la línea central"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
-msgstr ""
-"Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
+msgstr "Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
-msgstr ""
-"Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
+msgstr "Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
msgid "They remain separated even in empty measures"
msgstr "Siguen estando separados incluso en compases vacíos"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
msgid "This brings them together even though there are two voices"
msgstr "Así los juntamos incluso si hay dos voces"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
-msgstr ""
-"Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
+msgstr "Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
msgid "Should Coda be on anew line?"
msgid ""
"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
"lines."
-msgstr ""
-"\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
+msgstr "\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
msgid "Some examples of possible text-displays "
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
msgid "=================="
-msgstr ""
+msgstr "=================="
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
-msgstr ""
+msgstr "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
msgid "text center-aligned"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
msgid "===================="
-msgstr ""
+msgstr "===================="
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
-msgstr ""
+msgstr "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
msgid "text and symbols center-aligned"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
msgid "==============================="
-msgstr ""
+msgstr "==============================="
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
msgid ""
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
-msgstr ""
-"Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
+msgstr "Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
msgid ""
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
msgid "Coda on new line, use this:"
msgid "The coda"
msgstr "La coda"
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:32 (comment)
+msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
+msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:39 (comment)
+msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
+msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:44 (comment)
+msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
+msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:42 (comment)
msgid "Metronome marks below the staff "
msgstr "las marcas de metrónomo debajo del pentagrama"
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:47 (comment)
msgid "Rehearsal marks below the staff"
msgstr "Letras de ensayo debajo del pentagrama"
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
msgid "Bassklarinette"
msgstr "ClarineteBajo"
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
msgid "Perkussion"
msgstr "Percusion"
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:53 (variable)
msgid "quoteTest"
msgstr "pruebaDeCita"
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:54 (comment)
msgid "french horn"
msgstr "trompa"
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable)
msgid "quoteMe"
msgstr "citaMe"
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:52 (variable)
msgid "original"
msgstr "original"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:49 (variable)
+msgid "startAcciaccaturaMusic"
+msgstr "inicioMusicaAcciaccatura"
+
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:55 (variable)
+msgid "stopAcciaccaturaMusic"
+msgstr "finMusicaAcciaccatura"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
msgstr ""
"Para usar el ajuste de forma global, quite el comentario de la líne "
"siguiente:"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:61 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
-msgstr ""
+msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment)
msgid "To use the setting globally, comment this line,"
-msgstr ""
-"Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
+msgstr "Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:71 (comment)
msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
msgstr "quite el comentario de la línea del bloque \\layout de arriba"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:40 (comment)
msgid "Default beaming"
msgstr "Barrado predeterminado"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:43 (comment)
msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
msgstr "Revertir los valores predeterminados en scm/auto-beam.scm para el 12/8"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:49 (comment)
msgid "Set new values for beam endings"
msgstr "establecer valores nuevos para finales de barra"
"se simula con una línea de rejilla"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
-msgid ""
-"disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
+msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
msgstr ""
"Deshabilite la línea siguiente para ver las cabezas mientras escribe la "
"canción"
msgstr "Cuán rápido escribir las líneas de cerrar:"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
-msgid ""
-"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
+msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
msgstr "1. escribir repetidamente 'c c c c c c c c |' en toda la canción"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
msgstr "4. Marcar las posiciones en las que cambia el abrir o cerrar"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
-msgid ""
-"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
+msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
msgstr ""
"En la imagen de la partitura pulse sobre la posición en que inician las "
"partes de abrir o cerrar"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
-msgstr ""
-"b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
+msgstr "b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
-msgstr ""
+msgstr "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
msgid "push 2"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
-msgstr ""
+msgstr "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
msgid "pull 3"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
msgid "<f' bes'>2 r8 }"
-msgstr ""
+msgstr "<f' bes'>2 r8 }"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
msgid "- "
-msgstr ""
+msgstr "- "
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
msgstr "duracionesPentagramaBajo"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
-msgid ""
-"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
+msgid "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
msgstr "Esto no es un RhythmicStaff porque se debe poder aplicar letra."
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
msgid "x.y"
-msgstr ""
+msgstr "x.y"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
msgid ""
"La línea vertical (que simula una divisoria) en el duracionesPentagramaBajo "
"es una línea de rejilla"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (comment)
msgid "Define the fret diagrams to be used"
msgstr "Definir los diagramas de posiciones que se van a usar"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
msgid "cFretDiagram"
msgstr "diagramaPosicionDo"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable)
msgid "gFretDiagram"
msgstr "diagramaPosicionSol"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
msgid "verseI"
msgstr "estrofaI"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
msgid "verseII"
msgstr "estrofaII"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
msgid "theChords"
msgstr "losAcordes"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:46 (comment)
msgid "insert the chords for chordnames here"
msgstr "inserte aquí los acordes para chordnames"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (variable)
msgid "staffMelody"
msgstr "melodiaPentagrama"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:52 (context id)
msgid "voiceMelody"
msgstr "melodiaVoz"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:56 (comment)
msgid "Type notes and fret diagram markups here"
msgstr "Teclee aquí las notas y los marcados de diagramas de posiciones"
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (variable)
msgid "snapPizzicato"
msgstr "pizzicatoSnap"
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:58 (comment)
msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
msgstr "ahora se puede usar como pizzicatoSnap después de la nota o acorde"
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:59 (comment)
msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
msgstr "Observe que se requiere una dirección (-, ^ ó _)."
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:62 (comment)
msgid "This does NOT work:"
msgstr "Esto NO funciona:"
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:63 (comment)
msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
-msgstr ""
+msgstr "<c e g>\\snapPizzicato"
#. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
msgstr "Nota: use Score.Stem para establecerlo para la partitura entera."
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:42 (variable)
msgid "violinOne"
msgstr "violinUno"
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:51 (variable)
msgid "violinTwo"
msgstr "violinDos"
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:60 (variable)
msgid "viola"
msgstr "viola"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (comment)
msgid "piece.ly"
msgstr "pieza.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:81 (comment)
msgid "(This is the global definitions file)"
msgstr "(Este es el archivo de definiciones globales)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:88 (variable)
msgid "Violinone"
msgstr "violinuno"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:93 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (comment)
msgid "*********************************"
-msgstr ""
+msgstr "*********************************"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:94 (variable)
msgid "Violintwo"
msgstr "ViolinDos"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:100 (variable)
msgid "Viola"
msgstr "Viola"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (variable)
msgid "Cello"
msgstr "Cello"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
msgid "**********************************"
-msgstr ""
+msgstr "**********************************"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
msgid "These are the other files you need to save on your computer"
msgstr "Estos son los tros archivos que debe guardar en su sistema"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:126 (comment)
msgid "score.ly"
msgstr "partitura.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment)
msgid "(This is the main file)"
msgstr "(Este es el archivo principal)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment)
#, python-format
msgid ""
"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% quite la marca de comentario de "
"esta línea si está usando un archivo aparte"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
-msgstr ""
-"{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
+msgstr "{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
msgid "vn1.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vn1.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment)
msgid "(This is the Violin 1 part file)"
msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 1)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:151 (comment)
msgid "vn2.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vn2.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment)
msgid "(This is the Violin 2 part file)"
msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 2)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
msgid "vla.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vla.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment)
msgid "(This is the Viola part file)"
msgstr "(Este es el archivo de particella de la viola)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:171 (comment)
msgid "vlc.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vlc.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
msgid "(This is the Cello part file)"
msgstr "(Este es el archivo de particella del cello)"
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:82 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una corchea"
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:86 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una semicorchea"
-#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:20 (variable)
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"
msgstr "Basado en la instrucción box-stencil definida en scm/stencil.scm"
#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
-msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
+msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
msgstr "Observe que utilizamos \\\";\\\" para comentar una línea en Scheme"
#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
msgstr "en scm/define-markup-commands.scm"
-#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
msgid "Test it:"
msgstr "Probarla:"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
+msgstr "hacer invisibles las líneas de los pentagramas"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
msgid "incipitDiscantus"
-msgstr ""
+msgstr "incipitDiscantus"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:152 (variable)
msgid "incipitAltus"
-msgstr ""
+msgstr "incipitAltus"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:177 (variable)
msgid "incipitTenor"
-msgstr ""
+msgstr "incipitTenor"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:203 (variable)
msgid "incipitBassus"
-msgstr ""
+msgstr "incipitBassus"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
-msgid ""
-"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:227 (comment)
+msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
msgstr ""
"StaffGroup se usa en lugar de ChoirStaff para tener líneas divisorias entre "
"los sistemas"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr ""
+"Mantener la letra del bajo fuera del grupo de pentagrama para evitar las "
+"barras de compás"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:260 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr "entre las sílabas del texto"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:270 (comment)
msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
msgstr ""
"las tres instrucciones siguientes hacen que la letra no choque con las "
"divisorias"
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:133 (variable)
msgid "naturalizeMusic"
msgstr "naturalizarMusica"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
msgid "The default treble clef"
msgstr "Clave de sol predeterminada"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:115 (comment)
msgid "The standard bass clef"
msgstr "Clave de Fa estándar"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:120 (comment)
msgid "The baritone clef"
msgstr "Clave de barítono (do en quinta)"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:125 (comment)
msgid "The standard choral tenor clef"
msgstr "Clave estándar de tenor coral"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:131 (comment)
msgid "A non-standard clef"
msgstr "Clave no estándar"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:137 (comment)
msgid "The following clef changes do not preserve"
msgstr "Los siguientes cambios de clave no preservan"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:138 (comment)
msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
msgstr "la relación normal entre notas y claves:"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
-msgid "Here we go back to the normal clef:"
-msgstr "Aquí volvemos a la clave normal:"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:153 (comment)
+msgid "Return to the normal clef:"
+msgstr "Volver a la clave normal:"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:59 (comment)
msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
msgstr "De forma predeterminada, en 3/4 el barrado se hace en tres grupos"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
msgid "each of a quarter note length"
msgstr "de una negra de longitud cada uno"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:64 (comment)
msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
msgstr "No hay ningún barrado automático definido para 12/16"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment)
msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
msgstr "Cambiar el símbolo de compás, manteniendo el barrado subyacente de 3/4"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:72 (comment)
msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
-msgstr ""
-"El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
+msgstr "El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
msgstr ""
"no son consistentes con una longitud de compás measureLength de 3/4, por "
"ello las barras"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
msgid "are grouped at beatLength intervals"
msgstr "se agrupan a intervalos de beatLength"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:78 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
msgstr "Especificar barras en grupos de (3 3 2 3) semicorcheas"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment)
msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
msgstr "3+3+2+3=11, y 11*1/16<>3/4, así que no es de aplicación beatGrouping"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment)
msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
msgstr "y las barras se agrupan a intervalos de beatLength (semicorcheas)"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:85 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
msgstr "Especificat barras en grupos de (3 4 2 3) semicorcheas"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment)
msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
msgstr "3+4+2+3=12, y 12*1/16=3/4, así pues beatGrouping es de aplicación"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:27 (variable)
msgid "parallelogram"
msgstr "paralelogramo"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
msgid "myNoteHeads"
msgstr "misCabezas"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
msgid "normalNoteHeads"
msgstr "cabezasNormales"
-#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:18 (comment)
msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
msgstr ""
"final del bloque literal. Este comentario es un truco para evitar que "
"texinfo.tex"
-#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:19 (comment)
msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
msgstr "proteste respecto a los subconjuntos de UTF-8 no europeos"
-#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:21 (comment)
+msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
+msgstr ""
+"Edite este archivo con un editor preparado para Unicode, como GVIM, GEDIT o "
+"Emacs"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:39 (comment)
msgid "Cyrillic font"
msgstr "Fuente cirílica"
-#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:40 (variable)
msgid "bulgarian"
msgstr "bulgaro"
-#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:44 (variable)
msgid "hebrew"
msgstr "hebreo"
# fuzzy. FVD
-#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:48 (variable)
msgid "japanese"
msgstr "japones"
-#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:55 (comment)
msgid "\\\"a legal song to you\\\""
msgstr "\\\"una canción legal para ti\\\""
-#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:56 (variable)
msgid "portuguese"
msgstr "portugues"
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr "musicaSoprano"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:53 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr "letraSoprano"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:81 (context id)
msgid "women"
msgstr "mujeres"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:93 (context id)
msgid "men"
msgstr "hombres"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:120 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:111 (comment)
msgid "a little smaller so lyrics"
msgstr "algo más pequeño de forma que la letra"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:121 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:112 (comment)
msgid "can be closer to the staff"
msgstr "esté más cerca del pentagrama"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (comment)
msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
msgstr ""
"podríamos quitar la línea anterior y sustituirla por la siguiente, pues "
"queremos"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (comment)
msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
msgstr ""
"que la letra de la contralto esté debajo de la voz de contralto de todas "
"formas."
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
-msgstr ""
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
msgstr "de nuevo podríamos sustituir la línea anterior con la línea siguiente."
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
-msgstr ""
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
-#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
+#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:16 (variable)
msgid "voltaMusic"
msgstr "musicaRepeticion"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
-#~ msgid "MacOS X on the command-line"
-#~ msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
#
# John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006-2008,
-# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2008.
+# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2006-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan-AT-orange-DOT-fr>\n"
"Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
-#: postprocess_html.py:315
+#: postprocess_html.py:316
msgid "stable-branch"
msgstr "branche stable"
-#: postprocess_html.py:317
+#: postprocess_html.py:318
msgid "development-branch"
msgstr "branche de développement"
"Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
"manuel en anglais."
-#: translations-status.py:52
+#: translations-status.py:59
msgid "Section titles"
msgstr "Titre des chapitres"
-#: translations-status.py:53
+#: translations-status.py:60
#, python-format
msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
msgid "Translators"
msgstr "Traducteurs"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
msgid "Translation checkers"
msgstr "Relecteurs"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
msgid "Translated"
msgstr "Traduit"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
msgid "Up to date"
msgstr "À jour"
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:63
msgid "Other info"
msgstr "Autres informations"
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:65
msgid "no"
msgstr "non"
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:66
msgid "not translated"
msgstr "non traduit"
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:68
#, python-format
msgid "partially (%(p)d %%)"
msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:70
#, python-format
msgid "partially translated (%(p)d %%)"
msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
+#: translations-status.py:71 translations-status.py:73
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:72
msgid "translated"
msgstr "traduit"
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
+#: translations-status.py:73 translations-status.py:74
msgid "up to date"
msgstr "à jour"
-#: translations-status.py:68
+#: translations-status.py:75
msgid "partially"
msgstr "partiellement"
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:76
msgid "partially up to date"
msgstr "partiellement à jour"
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:77
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:78
msgid "pre-GDP"
msgstr "pré-GDP"
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:79
msgid "post-GDP"
msgstr "post-GDP"
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
msgid "Top"
msgstr ""
#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
msgid "LilyPond index"
msgstr "Index de LilyPond"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr "Commandes prédéfinies"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Selected Snippets"
msgstr "Morceaux choisis"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
msgstr "Problèmes connus et avertissements"
#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
#. @node in Documentation/de/user/preface.itely
#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely
msgid "Preface"
msgstr "Préface"
#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Background"
msgstr "Contexte"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
msgstr "Gravure"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
msgstr "Gravure automatisée"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
msgstr "Gravure des symboles musicaux"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
msgstr "Représentation de la musique"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
msgstr "Exemples d'application"
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the documentation"
msgstr "À propos de la documentation"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Learning Manual"
msgstr "À propos du manuel d'initiation"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Music Glossary"
msgstr "À propos du glossaire musicologique"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Notation Reference"
msgstr "À propos du manuel de notation"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Application Usage"
msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Snippet List"
msgstr "À propos des morceaux choisis"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Internals Reference"
msgstr "À propos des références du programme"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Other documentation"
msgstr "Autres sources de documentation"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1757 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:234 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:249 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1132 (context id)
msgid "violin"
msgstr "violon"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1762 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable)
msgid "cello"
msgstr "cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1787 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "trioletA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1788 (variable)
msgid "barA"
msgstr "mesureA"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
-#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/measure-counter.ly:26 (context id)
+#. input/lsr/measure-counter.ly:33 (context id)
msgid "foo"
msgstr "toto"
#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutoriel"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "First steps"
msgstr "Premiers pas"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Compiling a file"
msgstr "Compilation d'un fichier"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Entering music and viewing output"
msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "MacOS X"
msgstr "MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simple notation"
msgstr "Notation simple"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Pitches"
msgstr "Hauteurs"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "hauteur"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "interval"
msgstr "intervalle"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "scale"
msgstr "gamme"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "middle C"
msgstr "do central"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "octave"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "altération"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Durations (rhythms)"
msgstr "Durées (rythme)"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "beam"
msgstr "barre de ligature"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "duration"
msgstr "durée"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "whole note"
msgstr "ronde"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "half note"
msgstr "blanche"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "quarter note"
msgstr "noire"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "dotted note"
msgstr "note pointée"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Rests"
msgstr "Silences"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "rest"
msgstr "silence"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Time signature"
msgstr "Métrique"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "time signature"
msgstr "métrique"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Clef"
msgstr "Clefs"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "clef"
msgstr "clef"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "All together"
msgstr "Assemblage"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Working on input files"
msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "How to read the manual"
msgstr "Bien lire le manuel"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Clickable examples"
msgstr "Exemples cliquables"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Single staff notation"
msgstr "Notation sur une seule portée"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Accidentals and key signatures"
msgstr "Altérations et armure"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Accidentals"
msgstr "Altérations"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "sharp"
msgstr "dièse"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "flat"
msgstr "bémol"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "double sharp"
msgstr "double dièse"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "double flat"
msgstr "double bémol"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Key signatures"
msgstr "Armures"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr "armure"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "major"
msgstr "majeur"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "minor"
msgstr "mineur"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Warning: key signatures and pitches"
msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "natural"
msgstr "bécarre"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
msgstr "transposition"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Noms de note"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Ties and slurs"
msgstr "Liaisons"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Ties"
msgstr "Liaisons de prolongation"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr "liaison de prolongation"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Slurs"
msgstr "Liaisons d'articulation"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "slur"
msgstr "liaison d'articulation"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Phrasing slurs"
msgstr "Liaisons de phrasé"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr "phrasé"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Warnings: slurs vs. ties"
msgstr "Attention aux types de liaison"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "articulation"
msgstr "articulation"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Articulation and dynamics"
msgstr "Articulations et nuances"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Articulations"
msgstr "Articulations"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Fingerings"
msgstr "Doigtés"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "doigté"
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Dynamics"
msgstr "Nuances"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable)
msgid "dynamics"
msgstr "nuances"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
msgstr "crescendo"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
msgstr "decrescendo"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Adding text"
msgstr "Ajout de texte"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Automatic and manual beams"
msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Advanced rhythmic commands"
msgstr "Commandes rythmiques avancées"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Partial measure"
msgstr "Mesure incomplète"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "anacrouse"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Tuplets"
msgstr "Nolets"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "note value"
msgstr "valeur d'une note"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
msgstr "triolet"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Grace notes"
msgstr "Notes d'ornement"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "notes d'ornement"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr "acciaccature"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "appoggiature"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Multiple notes at once"
msgstr "Notes simultanées"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Music expressions explained"
msgstr "Les expressions musicales en clair"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Analogy: mathematical expressions"
msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "polyphonie"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Multiple staves"
msgstr "Plusieurs portées"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Staff groups"
msgstr "Regroupements de portées"
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "brace"
msgstr "accolade"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Combining notes into chords"
msgstr "Combinaison de notes en accords"
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "chord"
msgstr "accord"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Single staff polyphony"
msgstr "Polyphonie sur une portée"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Songs"
msgstr "Chansons"
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Setting simple songs"
msgstr "Écriture de chants simples"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
msgstr "paroles"
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Aligning lyrics to a melody"
msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "melisma"
msgstr "mélisme"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
msgstr "ligne de prolongation"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Lyrics to multiple staves"
msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Final touches"
msgstr "Dernières précisions"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with variables"
msgstr "Organisation du code source avec des variables"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Version number"
msgstr "Numéro de version"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Adding titles"
msgstr "Ajout de titres"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Absolute note names"
msgstr "Noms de note absolus"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Après le tutoriel"
#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
msgid "singer"
msgstr "chanteur"
#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:220 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:280 (context id)
msgid "piano"
msgstr "piano"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:223 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:49 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
msgid "upper"
msgstr "superieur"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:224 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:69 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
msgid "lower"
msgstr "inferieur"
#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:34 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:52 (context id)
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
-#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:65 (context id)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:41 (variable)
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
msgid "melody"
msgstr "melodie"
#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:57 (variable)
msgid "text"
msgstr "texte"
#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:530 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment)
msgid "main"
msgstr "principal"
msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:738 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:763 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:790 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Mesure 1"
#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:796 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Mesure 2"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:206 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:215 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (context id)
msgid "one"
msgstr "un"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3518 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:784 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:45 (variable)
msgid "global"
msgstr "global"
msgstr "SopMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3520 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3521 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3522 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BasseMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3523 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "CoupletUn"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3524 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "CoupletDeux"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "CoupletTrois"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "CoupletQuatre"
msgstr "Sop"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3533 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:982 (context id)
msgid "Alto"
msgstr "Alto"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3541 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:984 (context id)
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3542 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:989 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:229 (variable)
msgid "Bass"
msgstr "Basse"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
msgid "verse"
msgstr "couplet"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:974 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "sopranoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:51 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr "sopranoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr "violoncelleMusique"
msgstr "sopranoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:975 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "altoMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:63 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr "altoParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:976 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "tenorMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:67 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr "tenorParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:977 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "basseMusique"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:74 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr "basseParoles"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:76 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:82 (context id)
msgid "sopranos"
msgstr "soprani"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
msgid "altos"
msgstr "alti"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:93 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:95 (context id)
msgid "tenors"
msgstr "tenors"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:99 (context id)
msgid "basses"
msgstr "basses"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
-msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chÅ\93ur)"
+msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chÃ\85Ã\82Â\93ur)"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
msgstr "Concepts fondamentaux"
#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "How LilyPond input files work"
msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Nesting music expressions"
msgstr "Expressions musicales imbriquées"
#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:559 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:572 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:580 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:598 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "ossia"
msgstr "ossia"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Voices contain music"
msgstr "Les voix contiennent la musique"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
msgstr "J'entends des Voix"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Instanciation explicite des voix"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Note columns"
msgstr "Empilement des notes"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Voices and vocals"
msgstr "Voix et paroles"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Contexts and engravers"
msgstr "Contextes et graveurs"
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Contexts explained"
msgstr "Tout savoir sur les contextes"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Creating contexts"
msgstr "Création d'un contexte"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Engravers explained"
msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Adding and removing engravers"
msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Changing a single context"
msgstr "Modification d'un seul contexte"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
msgstr "ambitus"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
msgstr "Extension des modèles"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
msgstr "Soprano et violoncelle"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Four-part SATB vocal score"
msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1412 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "pas de clef pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1414 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "pas de métrique pour cette portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1478 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1544 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr ""
"Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1977 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2051 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
-msgstr "Début du crochet d'octavation"
+msgstr "Début du crochet d'octaviation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1982 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1989 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2061 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1984 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2056 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1986 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2058 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1991 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2063 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
-msgstr "Fin du crochet d'octavation"
+msgstr "Fin du crochet d'octaviation"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2049 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
+msgstr "Positionnement du crochet d'octaviation sous le texte avec extension"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2138 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2165 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2169 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2174 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2176 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "activation de textLengthOn"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2177 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2284 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Élargissement d'un espace"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2567 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2571 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "becarreplusbemol"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2663 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Élargissement d'une unité"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
"portée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2969 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3018 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3149 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3274 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "mdMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3023 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3086 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3223 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2987 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3302 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "mgMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2996 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3045 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3311 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:995 (context id)
msgid "RH"
msgstr "MD"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3049 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3253 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3315 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:1001 (context id)
msgid "LH"
msgstr "MG"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3227 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3289 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3287 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3423 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3445 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Indication de tempo visible"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3427 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3449 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3430 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3452 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "emphase"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3513 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3519 (variable)
msgid "SopranoMusic"
-msgstr "sopranoMusique"
+msgstr "SopranoMusique"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3532 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
msgid "Soprano"
msgstr "Soprano"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3741 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking output"
msgstr "Retouche de partition"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking basics"
msgstr "Retouches élémentaires"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Introduction to tweaks"
msgstr "Introduction aux retouches"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Objects and interfaces"
msgstr "Objets et interfaces"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking methods"
msgstr "Méthodes de retouche"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "The Internals Reference manual"
msgstr "Le manuel des références internes"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Properties of layout objects"
msgstr "Propriétés des objets de rendu"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr "Détermination du contexte adéquat"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr "Rétablissement"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Properties found in interfaces"
msgstr "Propriétés listées par interface"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Types of properties"
msgstr "Types de propriétés"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Appearance of objects"
msgstr "Apparence des objets"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Visibility and color of objects"
msgstr "Visibilité et couleur des objets"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr "stencil"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr "transparence"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "couleur"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Size of objects"
msgstr "Taille des objets"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Length and thickness of objects"
msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Placement of objects"
msgstr "Positionnement des objets"
#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Automatic behavior"
msgstr "Comportement automatique"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Within-staff objects"
msgstr "Objets inclus dans la portée"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
msgstr "Doigtés"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Outside-staff objects"
msgstr "Objets hors de la portée"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr "\\textLengthOn"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Collisions of objects"
msgstr "Collisions d'objets"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Moving objects"
msgstr "Déplacement d'objets"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Fixing overlapping notation"
msgstr "Correction des collisions d'objets"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr "la propriété padding"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
msgstr "left-padding et right-padding"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr "la propriété staff-padding"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr "la propriété self-alignment-X"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr "la propriété staff-position"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr "la propriété extra-offset"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr "la propriété positions"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr "la propriété force-hshift"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Real music example"
msgstr "Exemple concret"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Further tweaking"
msgstr "Autres retouches"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Other uses for tweaks"
msgstr "Autres utilisations des retouches"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata in MIDI"
msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Using variables for tweaks"
msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Other sources of information"
msgstr "Autres sources de documentation"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
msgstr "Options ralentissant le traitement"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Advanced tweaks with Scheme"
msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
-#. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:221 (variable)
msgid "hornNotes"
msgstr "corNotes"
-#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:232 (variable)
msgid "fragmentA"
msgstr "fragmentA"
-#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
msgid "fragmentB"
msgstr "fragmentB"
-#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:246 (variable)
msgid "dolce"
msgstr "dolce"
-#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:296 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:282 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
msgid "padText"
msgstr "decallageTexte"
-#. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
msgid "fthenp"
msgstr "fpuisp"
-#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:333 (variable)
msgid "mpdolce"
msgstr "mpdolce"
-#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
-msgid "tempoMark"
-msgstr "tempoMarque"
+#. Documentation/user/working.itely:336 (variable)
+msgid "inst"
+msgstr "instr"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Working on LilyPond projects"
msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
#. @section in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "General suggestions"
msgstr "Suggestions générales"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Typesetting existing music"
msgstr "Gravure de musique existante"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Large projects"
msgstr "Projets d'envergure"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Style sheets"
msgstr "Feuilles de style"
#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "When things don't work"
msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Updating old input files"
msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/user/working.itely
+msgid "Common errors"
+msgstr "Quelques erreurs des plus courantes"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Music runs off the page"
+msgstr "La musique déborde de la page"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
+msgstr "Erreur renvoyant à ../ly/init.ly"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
+msgstr "Erreur renvoyant à @code{../ly/init.ly}"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Error message Unbound variable %"
+msgstr "Message d'erreur « Unbound variable % »"
+
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
msgstr "Exemples minimalistes"
#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Scores and parts"
msgstr "Conducteurs et parties"
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Make and Makefiles"
+msgstr "De la commande @command{make} et des fichiers @code{Makefile}"
+
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/user/templates.itely
#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Single staff"
msgstr "Portée unique"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes only"
msgstr "Notes seules"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes and lyrics"
msgstr "Notes et paroles"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes and chords"
msgstr "Notes et accords"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes, lyrics, and chords."
msgstr "Notes, paroles et accords"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano templates"
msgstr "Modèles pour claviers"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Solo piano"
msgstr "Piano seul"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano and melody with lyrics"
msgstr "Chant et accompagnement"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano centered lyrics"
msgstr "Piano et paroles entre les portées"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano centered dynamics"
msgstr "Piano et nuances entre les portées"
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "String quartet"
msgstr "Quatuor à cordes"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "String quartet parts"
msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Vocal ensembles"
msgstr "Ensemble vocal"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score"
-msgstr "Partition pour chÅ\93ur à quatre voix mixtes"
+msgstr "Partition pour chÃ\85Ã\82Â\93ur à quatre voix mixtes"
#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
-msgstr "Partition pour chÅ\93ur SATB avec réduction pour piano"
+msgstr "Partition pour chÃ\85Ã\82Â\93ur SATB avec réduction pour piano"
#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB with aligned contexts"
-msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
+msgstr "Partition pour chÅÂ\93ur SATB avec alignement des contextes"
+
+#. @node in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestral templates"
+msgstr "Modèles pour orchestre"
+
+#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestra, choir and piano"
+msgstr "Orchestre, chÅÂ\93ur et piano"
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Ancient notation templates"
msgstr "Exemples de notation ancienne"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Transcription of mensural music"
msgstr "Transcription de musique mensurale"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Gregorian transcription template"
msgstr "Transcription du grégorien"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Jazz combo"
msgstr "Symboles de jazz"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "lilypond-book templates"
msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr "xelatex"
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:304 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
+msgid "tempoPadded"
+msgstr "tempoDecale"
+
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:323 (variable)
msgid "pattern"
msgstr "motif"
#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Scheme tutorial"
msgstr "Tutoriel Scheme"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Tweaking with Scheme"
msgstr "Scheme et les retouches"
#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Install"
msgstr "Installation"
#. @section in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Precompiled binaries"
msgstr "Paquets précompilés"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/user/compile.itely
#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @section in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Compiling from source"
msgstr "Compilation à partir du code source"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Downloading source code"
msgstr "Téléchargement du code source"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Requirements"
msgstr "Logiciels prérequis"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compilation"
msgstr "Compilation"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Running requirements"
msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Building LilyPond"
msgstr "Compilation de LilyPond"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compiling"
msgstr "Compilation"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compiling outside the source tree"
msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Useful @command{make} variables"
msgstr "Variables utiles pour @command{make}"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Building documentation"
msgstr "Compilation de la documentation"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Commands for building documentation"
msgstr "Commandes pour générer la documentation"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Testing LilyPond"
msgstr "Test de LilyPond"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Problems"
msgstr "Problèmes"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Bison 1.875"
msgstr "Bison 1.875"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "International fonts"
msgstr "Polices de caractères non européens"
#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup"
msgstr "Environnement de travail"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup for specific Operating Systems"
msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup for MacOS X"
msgstr "Spécificités pour MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command line"
msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Text editor support"
msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Emacs mode"
msgstr "Mode Emacs"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Vim mode"
msgstr "Mode Vim"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "jEdit"
msgstr "jEdit"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "TexShop"
msgstr "TexShop"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "TextMate"
msgstr "TextMate"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "LilyKDE"
msgstr "LilyKDE"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Point and click"
msgstr "Pointer-cliquer"
#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Running LilyPond"
msgstr "Exécution de LilyPond"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Normal usage"
msgstr "Utilisation habituelle"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command-line usage"
msgstr "Utilisation en ligne de commande"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "Lancement de lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Invoking @command{lilypond}"
msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for lilypond"
msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{lilypond}"
msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Environment variables"
msgstr "Variables d'environnement"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Error messages"
msgstr "Messages d'erreur"
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Updating files with convert-ly"
msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
#. @section in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
+#. @node in Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking convert-ly"
+msgstr "Utilisation de convert-ly"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking @command{convert-ly}"
+msgstr "Utilisation de @command{convert-ly}"
+
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for convert-ly"
msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Problems with convert-ly"
msgstr "Limitations de convert-ly"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Problems with @code{convert-ly}"
msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Reporting bugs"
msgstr "Rapport de bogue"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "LilyPond-book"
msgstr "LilyPond-book"
#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "An example of a musicological document"
msgstr "Exemple de document musicologique"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Input"
msgstr "Fichier d'entrée"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Output"
msgstr "Résultat"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Integrating music and text"
msgstr "Association musique-texte"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "@LaTeX{}"
msgstr "@LaTeX{}"
#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Common conventions"
msgstr "Conventions communes"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Including a LilyPond file"
msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Including LilyPond code"
msgstr "Inclusion de code LilyPond"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing the DocBook document"
msgstr "Génération du document DocBook"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Music fragment options"
msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking lilypond-book"
msgstr "Utilisation de lilypond-book"
#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Format-specific instructions"
msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Options en ligne de commande"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Filename extensions"
msgstr "Extensions de nom de fichier"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternate methods of mixing text and music"
msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternative methods of mixing text and music"
msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Many quotes from a large score"
msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Converting from other formats"
msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking midi2ly"
msgstr "Utilisation de midi2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{midi2ly}"
msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking musicxml2ly"
msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking abc2ly"
msgstr "Utilisation d'abc2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{abc2ly}"
msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking etf2ly"
msgstr "Utilisation d'etf2ly"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{etf2ly}"
msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Generating LilyPond files"
msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
msgid "The music typesetter"
msgstr "Le système de gravure musicale"
+#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond grammar"
+msgstr "La grammaire de LilyPond"
+
#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
msgid "Musical notation"
msgstr "Notation musicale générale"
-#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:732 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1064 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1120 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1135 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:30 (variable)
#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
-#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:138 (variable)
+#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:51 (variable)
msgid "music"
msgstr "musique"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1136 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1143 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "clarinette"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1228 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musiqueA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "musiqueB"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1261 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:243 (variable)
msgid "up"
msgstr "haut"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1265 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:249 (variable)
msgid "down"
msgstr "bas"
msgstr "quinte"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "quarter tone"
msgstr "quart de ton"
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
-msgstr "Marques d'octavation"
+msgstr "Marques d'octaviation"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "octavation"
-msgstr "octavation"
+msgstr "octaviation"
#. @node in Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:344 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Durées normales"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:346 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:350 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Échelonnement de la musique au double"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:437 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:439 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:605 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:608 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:610 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:612 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Affiche une double-pause"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:721 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:804 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Comportement par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:807 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Expansion des mesures de silence"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:846 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:849 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:994 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:997 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Adoption du style numérique"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1001 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Retour au style par défaut"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1147 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1287 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1415 (context id)
msgid "myRhythm"
msgstr "monRythme"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1786 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
"1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1790 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr ""
"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
"1/16"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1800 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr ""
"fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
msgid "rhythm 3-1-1-2"
msgstr "subdivision 3-1-1-2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1816 (comment)
msgid "Context not specified - does not work correctly"
msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1822 (comment)
msgid "Works correctly with context specified"
msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1857 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
-msgstr ""
-"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
-"mesure à 4/4, au moment de la première noire"
+msgstr "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans un 4/4, sur la première noire"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1870 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "ceci n'est pas en concordance"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1872 (comment)
msgid "this will"
msgstr "ceci est conforme"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2018 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2268 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:43 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
-msgid "Print a bar number every second measure"
-msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
-msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
-msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
-msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
-msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
-msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
-msgid "Center-align bar numbers"
-msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
-msgid "Right-align bar numbers"
-msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2371 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "pipeSymbole"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2746 (variable)
msgid "MyCadenza"
msgstr "MaCadence"
msgstr "Durées"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "breve"
msgstr "brève"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "longa"
msgstr "longue"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "maxima"
+msgstr "maxima"
+
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Duration names notes and rests"
msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "tuplet"
msgstr "nolet"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "polymetric"
msgstr "Silences valant une mesure"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "multi-measure rest"
msgstr "Musique sans métrique"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "Notation polymétrique"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "polymetric time signature"
msgstr "métrique composite"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "meter"
msgid "Time administration"
msgstr "Gestion du temps"
-#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
msgid "roundF"
msgstr "suggereF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
msgid "boxF"
msgstr "cadreF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+msgid "mfEspress"
+msgstr "mfEspress"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr "nuanceFcercle"
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr "nuanceFcadre"
+#. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable)
+msgid "mfEspressDynamic"
+msgstr "mfEspressNuance"
+
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @section in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "trille"
#. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
-#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
+#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:23 (variable)
msgid "voltaAdLib"
msgstr "voltaAdLib"
msgid "no single first note"
msgstr "pas de première note unique"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "instrumentUn"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "instrumentDeux"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:802 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Mesure 3..."
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Saisie de musique en parallèle"
-#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1086 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1269 (variable)
msgid "flute"
msgstr "flute"
-#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1211 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1232 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "hautbois"
-#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1290 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1306 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr "piccolo"
-#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1298 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1307 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr "cbasson"
msgid "Specialist notation"
msgstr "Notation spécialisée"
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment)
msgid "not recommended: left aligns syllables"
msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche"
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
msgstr "mauvais : il manque les durées"
-#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment)
msgid "correct"
msgstr "correct"
-#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id)
msgid "lala"
msgstr "global"
-#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
msgid "splitpart"
msgstr "partieSeparee"
-#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable)
msgid "voice"
msgstr "voix"
-#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "paroles"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id)
msgid "tune"
msgstr "melodie"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id)
msgid "lahlah"
msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment)
msgid "moves the column off the left margin;"
msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment)
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr ""
"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
-#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin;"
msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "maintient la portée active"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id)
msgid "melOne"
msgstr "melodieUn"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:207 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:216 (context id)
msgid "two"
msgstr "deux"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr "pas de crochet superflu"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
msgstr "Pizzicato Bartók"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "melodie"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id)
msgid "shared"
msgstr "partage"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id)
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr "mesnotes"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:32 (comment)
msgid "A chord for ukelele"
msgstr "Un accord pour ukulele"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:894 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:942 (variable)
msgid "mychords"
msgstr "mesaccords"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr "malistedaccords"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:929 (comment)
msgid "add a new chord shape"
msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:933 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Exemple pour la cornemuse"
-#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:696 (variable)
+#. input/lsr/chordchanges-for-fretboards.ly:35 (variable)
msgid "myChords"
msgstr "mesAccords"
-#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1026 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1047 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
-#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1110 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr ""
"Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
-#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1122 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:39 (variable)
msgid "chant"
msgstr "Chant"
#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:46 (variable)
msgid "verba"
msgstr "verba"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Overview of the supported styles"
msgstr "Les différents styles pris en charge"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation---common features"
msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne"
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Pre-defined contexts"
msgstr "Contextes prédéfinis"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass support"
msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Typesetting mensural music"
msgstr "Gravure de musique mensurale"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural clefs"
msgstr "Clefs mensurales"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural time signatures"
msgstr "Métriques mensurales"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural note heads"
msgstr "Têtes de note mensurales"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural flags"
msgstr "Crochets en musique mensurale"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural rests"
msgstr "Silences en musique mensurale"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural accidentals and key signatures"
msgstr "Altérations et armures mensurales"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Typesetting Gregorian chant"
msgstr "Transcription de chant grégorien"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian clefs"
msgstr "Clefs grégoriennes"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
msgstr "Altérations et armures grégoriennes"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian articulation signs"
msgstr "Articulations grégoriennes"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neume ligatures"
msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions"
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Editorial markings"
msgstr "Notation éditoriale"
msgid "Further reading"
msgstr "Autres sources d'information"
-#. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:546 (comment)
msgid "not printed"
msgstr "non imprimé"
-#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:978 (variable)
msgid "allLyrics"
msgstr "tuttiParoles"
msgid "Percussion in MIDI"
msgstr "MIDI et percussions"
-#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "ceci est sans effet"
-#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:883 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "une rupture serait ici acceptée"
-#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:884 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "à l'instar de celle-ci"
-#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:896 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1775 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1778 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1781 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "il y a maintenant chevauchement"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1807 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Espacement horizontal"
msgid "Changing spacing"
msgstr "Modification de l'espacement"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable)
+msgid "keepVoicesAlive"
+msgstr "maintienVoixActives"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Maintient la Voix \\\"A\\\" active sur 5 mesures"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id)
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Maintient la Voix \\\"B\\\" active sur 5 mesures"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id)
+msgid "accompaniment"
+msgstr "accompagnement"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable)
+msgid "words"
+msgstr "mots"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
+msgstr "Maintient la Voix \\\"melodie\\\" active sur 4 mesures"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment)
+msgid "skip a bar"
+msgstr "saute une mesure"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment)
msgid "increase the length of the tie"
msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment)
msgid "increase the length of the rest bar"
msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment)
msgid "increase the length of the hairpin"
msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment)
msgid "default"
msgstr "comportement par défaut"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment)
msgid "not effective alone"
msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment)
msgid "effective only when both overrides are present"
msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment)
msgid "move horizontally left"
msgstr "déplacement vers la gauche"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment)
msgid "move vertically up"
msgstr "déplacement vers le haut"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment)
msgid "third finger"
msgstr "troisième doigt"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:64 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "XdansO"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Bottom-level contexts - voices"
msgstr "Contextes de bas niveau - les voix"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Keeping contexts alive"
+msgstr "Conservation d'un contexte"
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The set command"
-msgstr "La commande de fixation (set)"
+msgstr "La commande de fixation (@emph{set})"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The override command"
-msgstr "La commande de dérogation (override)"
+msgstr "La commande de dérogation (@emph{override})"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The @code{\\override} command"
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The tweak command"
-msgstr "La commande tweak"
+msgstr "La commande d'affinage (@emph{tweak})"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{spanner-interface}"
msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
+msgstr "Regroupement vertical d'objets graphiques"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Displaying music expressions"
-msgstr "Afficher des expressions musicales"
+msgstr "Affichage d'expressions musicales"
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Scheme procedures as properties"
-msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
+msgstr "Utilisation de procédures Scheme en tant que propriétés"
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Outside staff objects"
msgstr "Objets hors de la portée"
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
-msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
-
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Introduction to ancient notation"
msgstr "Introduction aux notations anciennes"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation supported"
msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Alternative note signs"
msgstr "Signes de note alternatifs"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
msgstr "Têtes de note anciennes"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
msgstr "Altérations anciennes"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
msgstr "Silences anciens"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
msgstr "Clefs anciennes"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
msgstr "Crochets anciens"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
msgstr "Métriques anciennes"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Additional note signs"
msgstr "Signes de note supplémentaires"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
msgstr "Articulations anciennes"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing ancient music"
msgstr "Transcription de musique mensurale"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals"
msgstr "Altérations accidentelles suggérées"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Espacement horizontal"
msgid "Constructing a tweak"
msgstr "Élaboration d'une retouche"
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of tweak"
msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
msgstr "Comportement automatique"
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "baritone"
-msgstr "baryton"
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
msgid "El tipografiador de música"
msgstr ""
-#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "semitone"
-msgstr "demi-ton"
-
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
-
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgid "Ignorieren von Melismen"
msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- åŠç¿\92ã\83\9eã\83\8bãï¿œãË\98ãÄ\9e"
+msgstr ""
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- ãË\98ã\83\97ãÅ\9eãÄ\85ãĵãË\87ã§ã³䜿çᅵᅵ³Â\95"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:36 (variable)
msgid "discant"
msgstr "discantus"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:39 (variable)
msgid "dot"
msgstr "point"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:45 (comment)
msgid "16 voets register"
msgstr "registre de 16 pieds"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:46 (variable)
msgid "accBasson"
msgstr "accBasson"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:52 (comment)
msgid "een korig 8 en 16 voets register"
msgstr ""
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:53 (variable)
msgid "accBandon"
msgstr "accBandon"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:61 (variable)
msgid "accVCello"
msgstr "accVCelle"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:71 (comment)
msgid "4-8-16 voets register"
msgstr "ergistre 4-8-16 pieds"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:72 (variable)
msgid "accHarmon"
msgstr "accHarmonica"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:82 (variable)
msgid "accTrombon"
msgstr "accTrombonne"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:94 (comment)
msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
msgstr ""
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:95 (variable)
msgid "accOrgan"
msgstr "accOrgue"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:103 (variable)
msgid "accMaster"
msgstr "accMaitre"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:117 (variable)
msgid "accAccord"
msgstr "accAccordeon"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:129 (variable)
msgid "accMusette"
msgstr "accMusette"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:139 (variable)
msgid "accCeleste"
msgstr "accCeleste"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:147 (variable)
msgid "accOboe"
msgstr "accHautbois"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:155 (variable)
msgid "accClarin"
msgstr "accClarinette"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable)
msgid "accPiccolo"
msgstr "accPiccolo"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable)
msgid "accViolin"
msgstr "accViolon"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:233 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:281 (context id)
msgid "bass"
msgstr "basse"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable)
msgid "continuo"
msgstr "continuo"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id)
msgid "bassStaff"
msgstr "bassePortee"
-#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:53 (comment)
msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable)
msgid "drh"
msgstr "tomh"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:49 (variable)
msgid "drl"
msgstr "tomb"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:50 (variable)
msgid "timb"
msgstr "timb"
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable)
msgid "threeTwo"
msgstr "troisDeux"
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:33 (variable)
msgid "threeFour"
msgstr "troisQuatre"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:31 (comment)
msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (variable)
msgid "date"
msgstr "date"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:34 (comment)
msgid "use it in the title block:"
msgstr "utilisation dans le bloc de titre :"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:45 (comment)
msgid "and use it in a \\markup block:"
msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :"
-#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:39 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr "voixCinq"
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (comment)
msgid "Default layout:"
msgstr "Mise en forme par défaut :"
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:41 (comment)
msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
-msgstr "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des paroles :"
+msgstr ""
+"Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des "
+"paroles :"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:36 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
+msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:45 (comment)
+msgid "Print a bar number every second measure"
+msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:52 (comment)
+msgid "Center-align bar numbers"
+msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:55 (comment)
+msgid "Left-align bar numbers"
+msgstr "Alignement à gauche des numéros de mesure"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:79 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:102 (comment)
msgid ""
"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
msgid ""
"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment)
msgid "and then shifted right by one unit."
msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité."
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (context id)
msgid "upperStaff"
msgstr "porteeSuperieure"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:47 (comment)
msgid "\\break % 1 (8*1)"
msgstr "\\break % 1 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:58 (comment)
msgid "\\break %2 (8*1)"
msgstr "\\break %2 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:70 (comment)
msgid "\\break % 3 (8*1)"
msgstr "\\break % 3 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
msgid "\\break % 4 (8*1)"
msgstr "\\break % 4 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:94 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:156 (comment)
msgid "\\break % 5 (8*1)"
msgstr "\\break % 5 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:171 (comment)
msgid "\\break % 6 (8*1)"
msgstr "\\break % 6 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:117 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:181 (comment)
msgid "\\break % 7 (8*1)"
msgstr "\\break % 7 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:124 (comment)
msgid "\\break % 8 (8*1)"
msgstr "\\break % 8 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:127 (comment)
msgid "\\break % 12 (32*1)"
msgstr "\\break % 12 (32*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (context id)
msgid "lowerStaff"
msgstr "PorteeInferieure"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:142 (comment)
msgid "\\break % 2 (16*1)"
msgstr "\\break % 2 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
msgid "\\break % 4 (16*1)"
msgstr "\\break % 4 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment)
msgid "\\break % 9 (16*1)"
msgstr "\\break % 9 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:188 (comment)
msgid "lig"
msgstr "lig"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:192 (comment)
msgid "\\break % 11 (16*1)"
msgstr "\\break % 11 (16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:203 (comment)
msgid "\\break % 12 (8*1)"
msgstr "\\break % 12 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
msgid "incipit"
msgstr "incipit"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
msgid "tight spacing"
msgstr "espacement resserré"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:74 (comment)
msgid "turn off bar lines"
msgstr "désactivation des barres de mesure"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment)
msgid "after bar line"
msgstr "après la barre de mesure"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
msgid "CHECK: no effect?"
msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment)
msgid "turn bar lines on again"
msgstr "réactive les barres de mesure"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (comment)
msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:93 (comment)
msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef."
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment)
msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip."
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment)
msgid "the actual music"
msgstr "la vraie musique"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment)
msgid "let finis bar go through all staves"
msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment)
msgid "finis bar"
msgstr "la barre finale"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:108 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:225 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable)
msgid "discantusNotes"
msgstr "discantusNotes"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment)
msgid "two bars"
msgstr "deux mesures"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
msgid "eight bars"
msgstr "huit mesures"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
msgid "one bar"
msgstr "une mesure"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:130 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:104 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable)
msgid "discantusLyrics"
msgstr "discantusParoles"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:144 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:232 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable)
msgid "altusNotes"
msgstr "altusNotes"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment)
msgid "seven bars"
msgstr "sept mesures"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:141 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable)
msgid "altusLyrics"
msgstr "altusParoles"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:165 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:239 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable)
msgid "tenorNotes"
msgstr "tenorNotes"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
msgid "four bars"
msgstr "quatre mesures"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:180 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable)
msgid "tenorLyrics"
msgstr "tenorParoles"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:246 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable)
msgid "bassusNotes"
msgstr "bassusNotes"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:234 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:216 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable)
msgid "bassusLyrics"
msgstr "bassusParoles"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
-#. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:245 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:224 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (context id)
msgid "choirStaff"
msgstr "choirStaff"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment)
msgid "no bars in staves"
msgstr "pas de barre sur les portées"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:270 (comment)
msgid "incipit should not start with a start delimiter"
msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:278 (comment)
msgid "no slurs"
msgstr "pas de liaison"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
-msgstr ""
+msgstr "Décommenter la commande \"\\remove\" qui suit permet d'insérer"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
-msgstr ""
+msgstr "des sauts de ligne y compris lorsqu'une note viendrait à déborder "
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
-msgstr ""
+msgstr "sur la mesure suivante. Cette commande est commentée pour ce court"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
msgid "short example score, but especially for large scores, you"
-msgstr ""
+msgstr "exemple, mais dans le cas d'une partition conséquente, "
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
-msgstr ""
+msgstr "vous parviendrez à une meilleure gestion des sauts de ligne "
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
msgid "overall spacing if you comment in the following command."
-msgstr ""
+msgstr "et donc de l'espacement général en la décommentant."
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
-#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/clusters.ly:28 (variable)
msgid "fragment"
msgstr "fragment"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment)
msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment)
msgid "_____"
msgstr "_____"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment)
msgid "Default | | | |"
msgstr "Par défaut | | | |"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment)
msgid "_ _"
msgstr "_ _"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:46 (comment)
msgid "Required | | | |"
msgstr "Requis | | | |"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (comment)
msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (variable)
msgid "qBeam"
msgstr "LigatureNoire"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:64 (comment)
msgid "Use the macro"
msgstr "Utilisation de la macro"
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment)
msgid "Corrected to avoid collisions"
msgstr "Correction pour éviter les collisions"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:38 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
-msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
+msgstr "Définition des règles de ligature pour toutes les portées"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:46 (comment)
msgid "Modify beaming for just this staff"
-msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
+msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:52 (comment)
msgid "Inherit beaming from Score context"
-msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
+msgstr "Héritage des règles de ligature du contexte Score"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:58 (comment)
msgid "Modify beaming for this voice only"
-msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
+msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
-#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:41 (comment)
msgid "rhythm 2-3-2"
msgstr "subdivision 2-3-2"
-#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:22 (comment)
msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
msgstr ""
-#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:25 (comment)
msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
msgstr ""
-#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:29 (comment)
msgid "Copyright header field only on book first page."
msgstr ""
-#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:33 (comment)
msgid "Part tagline header field only on each part last page."
msgstr ""
-#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:37 (comment)
msgid "Tagline header field only on book last page."
msgstr ""
-#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:44 (comment)
msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
msgstr ""
-#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:53 (comment)
msgid "a different page breaking function may be used on each part"
msgstr ""
#. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
-msgstr "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) comme si l' on avait : "
+msgstr ""
+"par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) "
+"comme si l'on avait : "
#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
msgid ""
"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
"\\\")"
-msgstr "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma\\\")"
+msgstr ""
+"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
+"\\\")"
#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
msgid "vee"
msgstr "en V"
-#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment)
msgid "construct the symbol"
msgstr "construction du symbole"
-#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment)
msgid "set the breathe mark back to normal"
msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration"
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:28 (variable)
msgid "hairpinWithCenteredText"
msgstr "souffletAvecTexteCentre"
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
msgid "hairpinMolto"
msgstr "souffletMolto"
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
msgid "hairpinMore"
msgstr "souffletPlus"
-#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:41 (variable)
msgid "smallFlageolet"
msgstr "petitFlageolet"
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
msgid "The following is only here to print the names of the"
msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms"
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout"
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment)
msgid "print them."
msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer."
msgstr ""
#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:192 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:23 (comment)
msgid "{"
msgstr "{"
#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:195 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:37 (comment)
msgid "}"
msgstr "}"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:63 (comment)
msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:64 (comment)
msgid "due to unchanged underlying time signature"
msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:69 (comment)
msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4"
-#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
msgid "stemOn"
msgstr "hampeOui"
-#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable)
msgid "stemOff"
msgstr "hampeNon"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment)
msgid "modify maj9 and 6(add9)"
msgstr ""
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (comment)
msgid "Exception music is chords with markups"
msgstr ""
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:35 (variable)
msgid "chExceptionMusic"
msgstr ""
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (comment)
msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
msgstr ""
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:41 (variable)
msgid "chExceptions"
msgstr ""
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:45 (variable)
msgid "theMusic"
msgstr "laMusique"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:35 (variable)
msgid "origScore"
msgstr ""
-#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:53 (comment)
msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
msgstr ""
-#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:54 (comment)
msgid "where both are rhythmic-locations."
msgstr ""
-#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
msgstr ""
-#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:57 (comment)
msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
msgstr ""
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:17 (comment)
msgid "Association list of pitches to colors."
-msgstr ""
+msgstr "Liste des associations de hauteur à une couleur"
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:37 (comment)
msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
msgstr ""
-#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:25 (variable)
msgid "piuF"
msgstr "piuF"
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:72 (variable)
msgid "musicUp"
msgstr "musiqueHaut"
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:79 (variable)
msgid "musicDown"
msgstr "musiqueBas"
#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
msgid "rhythm"
-msgstr ""
+msgstr "rythme"
-#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:46 (variable)
msgid "parenF"
-msgstr ""
+msgstr "parentF"
-#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:43 (comment)
msgid "the hidden measure and bar line"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:26 (comment)
msgid "Set global properties of fret diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Définition des propriétés globales de diagramme de fret"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (context id)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:24 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id)
msgid "mel"
msgstr "melodie"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:62 (comment)
msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Do majeur pour la guitare, sans barré, réglages par défaut"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
msgid "terse style"
-msgstr ""
+msgstr "style terse"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:176 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:275 (comment)
msgid "C major for guitar, barred on third fret"
-msgstr ""
+msgstr "Do majeur pour la guitare, barré sur le troisième fret"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
msgid "verbose style"
-msgstr ""
+msgstr "style verbeux"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
msgid "size 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "taille 1,0"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
msgstr ""
+"indication de fret en chiffre romain, doigté sous la corde, barré rectiligne"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
msgid "standard size"
-msgstr ""
+msgstr "taille standard"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
-msgstr ""
+msgstr "orientation à l'italienne, chiffres arabes, M pour corde étoufée"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
msgstr ""
+"sans barré, indication de fret en bas ou à gauche, petite indication "
+"d'étouffé"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:127 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:227 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:326 (comment)
msgid "simple D chord"
-msgstr ""
+msgstr "accord de ré simple"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
msgstr ""
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
msgid "label below string"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (comment)
msgid "add FretBoards for the Cuatro"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
msgid "Note: This section could be put into a separate file"
-msgstr ""
+msgstr "NB : Cette partie pourrait faire l'objet d'un fichier séparé"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
msgid "and \\included into each of your compositions"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable)
msgid "cuatroTuning"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (variable)
msgid "dSix"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
msgid "dMajor"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable)
msgid "aMajSeven"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
msgid "dMajSeven"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
msgid "gMajor"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (comment)
msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:115 (variable)
msgid "primerosNames"
msgstr ""
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:119 (variable)
msgid "primeros"
msgstr ""
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
msgid "baseMelody"
-msgstr ""
+msgstr "baseMelodique"
-#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment)
msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
msgstr ""
#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
-msgstr ""
+msgstr "nouvelle voix ( = \\voiceOne), masquée"
#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
msgid "attach glissando to note heads"
#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
msgid "original voice with chords rearranged so that"
-msgstr ""
+msgstr "voix originale avec les accords réagencés pour pouvoir"
#. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
msgid "glissando is attached to a & c"
-msgstr ""
+msgstr "attacher le glissando au la et au do"
-#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:24 (comment)
msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc."
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
msgid "sample music"
-msgstr ""
+msgstr "exemple de musique"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
msgid "topVoice"
-msgstr ""
+msgstr "voixSuperieur"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
msgid "botVoice"
-msgstr ""
+msgstr "voixInferieur"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
msgid "hoom"
-msgstr ""
+msgstr "houm"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
msgid "pah"
-msgstr ""
+msgstr "pah"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
-msgstr ""
+msgstr "Réservé aux gurus : réglage pour la conversion Request->Element"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:222 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:235 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:291 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:305 (variable)
msgid "MyStaff"
msgstr "MaPortee"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
-msgstr ""
+msgstr "définition explicite de l'instrument, pour éviter"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
msgid "weird effects when doing instrument names for"
-msgstr ""
+msgstr "les effets indésirables en créant un nom pour des"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:151 (comment)
msgid "piano staves"
msgstr "portées de piano"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:160 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:249 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:262 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:275 (variable)
msgid "MyVoice"
msgstr "MaVoix"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:175 (comment)
msgid "must come before all"
msgstr ""
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:185 (comment)
msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
msgstr ""
msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
msgstr ""
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:122 (comment)
msgid "Example 1"
msgstr "Exemple 1"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:129 (comment)
msgid "Example 2"
msgstr "Exemple 2"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:136 (comment)
msgid "Example 3"
msgstr "Exemple 3"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:145 (comment)
msgid "Example 4"
msgstr "Exemple 4"
-#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
msgid "slap"
-msgstr ""
+msgstr "slap"
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
msgid ""
"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
"msg00215.html"
-msgstr "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215.html"
+msgstr ""
+"Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
+"msg00215.html"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:42 (comment)
msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
msgstr ""
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
msgstr ""
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
msgstr ""
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
+msgid "These chords will be in normal orientation"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:207 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:306 (comment)
#, python-format
msgid "110% of default size"
msgstr "110 % de la taille par défaut"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
+msgid "Double barre used to test barre function"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment)
+msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:238 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:337 (comment)
+msgid "simple D chord, large top fret thickness"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:151 (comment)
+msgid "These chords will be in landscape orientation"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:250 (comment)
+msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:42 (comment)
msgid "this moves them up one staff space from the default position"
msgstr ""
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:60 (comment)
msgid "set up grids"
msgstr ""
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:62 (comment)
msgid "set the grid interval to one quarter note"
msgstr ""
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:68 (comment)
msgid "this moves them to the right half a staff space"
msgstr ""
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:37 (comment)
msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
msgstr ""
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:44 (comment)
msgid "dummy notes to force regular note spacing"
msgstr ""
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:60 (comment)
msgid "center grid lines horizontally below note heads"
msgstr ""
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
msgid "set line length and positioning:"
msgstr ""
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
msgstr ""
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
msgid "to four spaces below center line on visible staff"
msgstr ""
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:49 (variable)
msgid "drum"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
-"have no effect"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
+msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
+msgid "etc. will have no effect"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (variable)
msgid "semppMarkup"
msgstr "semppMarque"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
-msgid ""
-"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
-"#'X-offset = .."
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
+msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
+msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
-msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
+msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable)
msgid "semppK"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
-msgid ""
-"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
-"the correct position"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:70 (comment)
+msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
+msgid "puts it at the correct position"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
msgid ""
"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (variable)
msgid "semppT"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:81 (comment)
msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
-"stuff there => collisions"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
+msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
+msgid "other stuff there => collisions"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
+msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
msgid "same alignment as without the additional text"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (variable)
msgid "semppM"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (comment)
msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:92 (variable)
msgid "semppG"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:98 (comment)
msgid ""
"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
"sets X-offset!"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment)
msgid ""
"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
"center of pp"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable)
msgid "semppMII"
msgstr ""
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment)
-msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (context id)
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (context id)
+msgid "sMarkup"
+msgstr "sMarque"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:120 (context id)
+msgid "sK"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:131 (context id)
+msgid "sT"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:138 (context id)
+msgid "sM"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:145 (context id)
+msgid "sG"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:152 (context id)
+msgid "sMII"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:156 (comment)
+msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
msgstr ""
#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:45 (variable)
msgid "harmonies"
msgstr ""
msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
msgstr ""
-#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
-msgid "make the staff lines invisible on staves"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:78 (context id)
msgid "discantusIncipit"
msgstr "discantusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:111 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:112 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:114 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:115 (context id)
msgid "altusIncipit"
msgstr "altusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:127 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:169 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:178 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:130 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:142 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:181 (comment)
msgid "two measures"
msgstr "deux mesures"
-#. input/lsr/incipit.ly:147 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:148 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:150 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:151 (context id)
msgid "tenorIncipit"
msgstr "tenorIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:184 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:185 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:187 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:188 (context id)
msgid "bassusIncipit"
msgstr "bassusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
-msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
-msgid "between the lyrics."
-msgstr ""
+#. input/lsr/incipit.ly:258 (comment)
+msgid "no bar lines in staves or lyrics"
+msgstr "pas de barre sur les portées ni dans les paroles"
-#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
-msgid "no bar lines in staves"
+#. input/lsr/incipit.ly:261 (comment)
+msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
msgstr ""
-#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
-msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
msgstr ""
-#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:273 (comment)
msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
msgstr ""
msgid "tuning"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:54 (comment)
msgid "#(set-global-staff-size 16)"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (comment)
msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:59 (variable)
msgid "sl"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:63 (variable)
msgid "nsl"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:67 (variable)
msgid "crOn"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (variable)
msgid "crOff"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (comment)
msgid "insert chord name style stuff here."
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (variable)
msgid "jazzChords"
msgstr "jazzAccords"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (comment)
msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (variable)
msgid "Key"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
msgid "############ Horns ############"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
msgid "------ Trumpet ------"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:83 (variable)
msgid "trpt"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
msgid "trpHarmony"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
msgid "trumpet"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:99 (comment)
msgid "------ Alto Saxophone ------"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:100 (variable)
msgid "alto"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:104 (variable)
msgid "altoHarmony"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:107 (variable)
msgid "altoSax"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:116 (comment)
msgid "------ Baritone Saxophone ------"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
msgid "bari"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:125 (variable)
msgid "bariHarmony"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:128 (variable)
msgid "bariSax"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:137 (comment)
msgid "------ Trombone ------"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:138 (variable)
msgid "tbone"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:142 (variable)
msgid "tboneHarmony"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:274 (context id)
msgid "trombone"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
msgid "############ Rhythm Section #############"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:156 (comment)
msgid "------ Guitar ------"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:157 (variable)
msgid "gtr"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:165 (variable)
msgid "gtrHarmony"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:169 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
msgid "guitar"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:178 (comment)
msgid "------ Piano ------"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:179 (variable)
msgid "rhUpper"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:184 (variable)
msgid "rhLower"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:190 (variable)
msgid "lhUpper"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
msgid "lhLower"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:201 (variable)
msgid "PianoRH"
msgstr "PianoMD"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:210 (variable)
msgid "PianoLH"
msgstr "PianoMG"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:228 (comment)
msgid "------ Bass Guitar ------"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:242 (comment)
msgid "------ Drums ------"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:256 (variable)
msgid "drumContents"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:265 (comment)
#, python-format
msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
msgid "horns"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
msgid "altosax"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
msgid "barichords"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:273 (context id)
msgid "barisax"
msgstr ""
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
msgid "chords"
msgstr ""
-#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/makam-example.ly:41 (comment)
msgid "Initialize makam settings"
msgstr ""
msgstr ""
#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
-msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
+msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
msgstr ""
#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
-msgid "from center to one above center (position 2)"
+msgid "from center to one above center (position 1)"
msgstr ""
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable)
msgid "speakOn"
msgstr ""
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable)
msgid "speakOff"
msgstr ""
-#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/markup-lines.ly:22 (comment)
msgid "Candide, Voltaire"
msgstr ""
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:43 (comment)
msgid "the final bar line is not interrupted"
msgstr ""
msgid "normalPos"
msgstr ""
-#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
+#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:15 (variable)
msgid "TAB"
msgstr ""
-#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:52 (variable)
msgid "dashPlus"
msgstr ""
msgid "...or to cover just whitespace"
msgstr ""
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:41 (variable)
+msgid "fluteMusic"
+msgstr "fluteMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:42 (variable)
+msgid "oboeMusic"
+msgstr "hautboisMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:43 (variable)
+msgid "clarinetMusic"
+msgstr "clarinetteMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
+msgid "bassoonMusic"
+msgstr "bassonMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
+msgid "trumpetMusic"
+msgstr "trompetteMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
+msgid "tromboneMusic"
+msgstr "tromboneMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
+msgid "hornIMusic"
+msgstr "corMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
+msgid "hornIIMusic"
+msgstr "corIIMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
+msgid "percussionMusic"
+msgstr "percussionMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
+msgid "altoIMusic"
+msgstr "altoIMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:53 (variable)
+msgid "altoILyrics"
+msgstr "altoIParoles"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
+msgid "altoIIMusic"
+msgstr "altoIIMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
+msgid "altoIILyrics"
+msgstr "altoIIParoles"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
+msgid "pianoRHMusic"
+msgstr "pianoMDMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
+msgid "pianoLHMusic"
+msgstr "pianoMGMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
+msgid "violinIMusic"
+msgstr "violonIMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
+msgid "violinIIMusic"
+msgstr "violonIIMusique"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
+msgid "violaMusic"
+msgstr "violaMusique"
+
#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
msgid "stick"
msgstr ""
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:50 (comment)
msgid "Permit line breaks within tuplets"
-msgstr ""
+msgstr "Autorise la présence d'une barre de mesure dans les triolets"
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:52 (comment)
msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Autorise le saut de ligne dans une ligature"
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment)
msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
-msgstr ""
+msgstr "Insertion d'un saut de ligne manuel au milieu du triolet"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable)
msgid "pedal"
msgstr "pedale"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment)
msgid "define Dynamics context"
msgstr ""
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment)
msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
msgstr ""
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id)
msgid "tab"
msgstr ""
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:57 (comment)
msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
-msgstr ""
+msgstr "Les silences multi-mesures se placent sous la quatrième ligne"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
msgid "They can be moved with an override"
-msgstr ""
+msgstr "On peut les déplacer par dérogation"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:62 (comment)
msgid "A value of 0 is the default position;"
-msgstr ""
+msgstr "Une valeur à 0 correspond à la position par défaut ;"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment)
msgid "the following trick moves the rest to the center line"
-msgstr ""
+msgstr "la dérogation qui suit repositionne le silence sur la ligne médiane"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
msgstr ""
+"Les silences multi-mesures des voix impaires sont attachés à la ligne du haut"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
msgstr ""
+"Les silences multi-mesures des voix paires sont attachés à la ligne du bas"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
msgid "They remain separated even in empty measures"
-msgstr ""
+msgstr "Il y en aura deux, même si la mesure est absolument vide"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
msgid "This brings them together even though there are two voices"
msgstr ""
+"Voici ce qui les fusionnera même s'ils appartiennent à deux voix différentes"
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
msgid "The coda"
msgstr "La coda"
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:32 (comment)
+msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
+msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:39 (comment)
+msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
+msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:44 (comment)
+msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
+msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:42 (comment)
msgid "Metronome marks below the staff "
msgstr "Indications métronimiques sous la portée"
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:47 (comment)
msgid "Rehearsal marks below the staff"
msgstr "Indications de repère sous la portée"
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
msgid "Bassklarinette"
msgstr "ClarinetteBasse"
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
msgid "Perkussion"
msgstr "Percussions"
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:53 (variable)
msgid "quoteTest"
msgstr ""
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:54 (comment)
msgid "french horn"
msgstr "cor anglais"
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable)
msgid "quoteMe"
msgstr ""
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:52 (variable)
msgid "original"
msgstr "original"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
+# ça existe ce terme en français ?
+# ça vient directement de l'italien comme appogiature
+# ça c'est ben vrai !
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:49 (variable)
+msgid "startAcciaccaturaMusic"
+msgstr ""
+
+# ça existe ce terme en français ?
+# ça vient directement de l'italien comme appogiature
+# ça c'est ben vrai !
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:55 (variable)
+msgid "stopAcciaccaturaMusic"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
msgstr ""
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:61 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
msgstr ""
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment)
msgid "To use the setting globally, comment this line,"
msgstr ""
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:71 (comment)
msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
msgstr ""
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:40 (comment)
msgid "Default beaming"
msgstr "Ligatures par défaut"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:43 (comment)
msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:49 (comment)
msgid "Set new values for beam endings"
msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
"gridline "
msgstr ""
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (comment)
msgid "Define the fret diagrams to be used"
msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
msgid "cFretDiagram"
msgstr ""
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable)
msgid "gFretDiagram"
msgstr ""
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
msgid "verseI"
msgstr "coupletI"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
msgid "verseII"
msgstr "coupletII"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
msgid "theChords"
msgstr "lesAccords"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:46 (comment)
msgid "insert the chords for chordnames here"
msgstr ""
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (variable)
msgid "staffMelody"
msgstr ""
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:52 (context id)
msgid "voiceMelody"
msgstr ""
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:56 (comment)
msgid "Type notes and fret diagram markups here"
msgstr ""
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (variable)
msgid "snapPizzicato"
msgstr ""
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:58 (comment)
msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
msgstr ""
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:59 (comment)
msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
msgstr ""
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:62 (comment)
msgid "This does NOT work:"
msgstr ""
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:63 (comment)
msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
msgstr ""
msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:42 (variable)
msgid "violinOne"
msgstr "violonUn"
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:51 (variable)
msgid "violinTwo"
msgstr "violonDeux"
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:60 (variable)
msgid "viola"
msgstr "viola"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (comment)
msgid "piece.ly"
msgstr "piece.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:81 (comment)
msgid "(This is the global definitions file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:88 (variable)
msgid "Violinone"
msgstr "Violonun"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:93 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (comment)
msgid "*********************************"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:94 (variable)
msgid "Violintwo"
msgstr "Violondeux"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:100 (variable)
msgid "Viola"
msgstr "Viola"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (variable)
msgid "Cello"
msgstr "Cello"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
msgid "**********************************"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
msgid "These are the other files you need to save on your computer"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:126 (comment)
msgid "score.ly"
msgstr "score.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment)
msgid "(This is the main file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment)
#, python-format
msgid ""
"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
"separate file"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
msgid "vn1.ly"
msgstr "vn1.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment)
msgid "(This is the Violin 1 part file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:151 (comment)
msgid "vn2.ly"
msgstr "vn2.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment)
msgid "(This is the Violin 2 part file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
msgid "vla.ly"
msgstr "vla.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment)
msgid "(This is the Viola part file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:171 (comment)
msgid "vlc.ly"
msgstr "vcl.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
msgid "(This is the Cello part file)"
msgstr ""
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:82 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:86 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
-#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:20 (variable)
msgid "ignore"
msgstr ""
msgstr ""
#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
-msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
+msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
msgstr ""
#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
msgstr ""
-#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
msgid "Test it:"
msgstr ""
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
msgid "incipitDiscantus"
msgstr "incipitDiscantus"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:152 (variable)
msgid "incipitAltus"
msgstr "incipitAltus"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:177 (variable)
msgid "incipitTenor"
msgstr "incipitTenor"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:203 (variable)
msgid "incipitBassus"
msgstr "incipitBassus"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:227 (comment)
msgid ""
"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
msgstr ""
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:260 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:270 (comment)
msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
msgstr ""
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:133 (variable)
msgid "naturalizeMusic"
msgstr ""
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
msgid "The default treble clef"
msgstr ""
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:115 (comment)
msgid "The standard bass clef"
msgstr ""
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:120 (comment)
msgid "The baritone clef"
msgstr ""
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:125 (comment)
msgid "The standard choral tenor clef"
msgstr ""
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:131 (comment)
msgid "A non-standard clef"
msgstr ""
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:137 (comment)
msgid "The following clef changes do not preserve"
msgstr ""
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:138 (comment)
msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
msgstr ""
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
-msgid "Here we go back to the normal clef:"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:153 (comment)
+msgid "Return to the normal clef:"
msgstr ""
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:59 (comment)
msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
-msgstr ""
+msgstr "L'usage veut que, dans une mesure à 3/4, il y ait trois regroupements"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
msgid "each of a quarter note length"
-msgstr ""
+msgstr "sur la base de la durée d'une noire"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:64 (comment)
msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune règle de ligature automatique n'est définie pour 12/16"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment)
msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
-msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
+msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures du 3/4"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:72 (comment)
msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
-msgstr ""
+msgstr "Regroupement par défaut du 3/4 (1 1 1) et beatLength à la croche"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
-msgstr ""
+msgstr "ne concordent pas avec un measureLength de 3/4 ; les ligatures"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
msgid "are grouped at beatLength intervals"
-msgstr ""
+msgstr "sont donc générées selon le beatLength"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:78 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
-msgstr ""
+msgstr "Spécification de regroupement en (3 3 2 3) doubles croches"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment)
msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
-msgstr ""
+msgstr "3+3+2+3=11, mais 11*1/16<>3/4, beatGrouping ne peut donc s'appliquer,"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment)
msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
msgstr ""
+"et les ligatures sont générées sur la base de beatLength (double croche)"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:85 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
-msgstr ""
+msgstr "Spécification de regroupement en (3 4 2 3) doubles croches"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment)
msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
-msgstr ""
+msgstr "3+4+2+3=12, et 12*1/16=3/4, beatGrouping peut donc s'appliquer"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:27 (variable)
msgid "parallelogram"
msgstr "parallelogramme"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
msgid "myNoteHeads"
msgstr "tetePersonnalisee"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
msgid "normalNoteHeads"
msgstr "teteNormale"
-#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:18 (comment)
msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
msgstr ""
-#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:19 (comment)
msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
msgstr ""
-#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:21 (comment)
+msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:39 (comment)
msgid "Cyrillic font"
msgstr "Caractères cyrilliques"
-#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:40 (variable)
msgid "bulgarian"
msgstr "bulgare"
-#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:44 (variable)
msgid "hebrew"
msgstr "hébreux"
-#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:48 (variable)
msgid "japanese"
msgstr "japonais"
-#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:55 (comment)
msgid "\\\"a legal song to you\\\""
msgstr "\\\"a legal song to you\\\""
-#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:56 (variable)
msgid "portuguese"
msgstr "portugais"
msgid "m"
msgstr "m"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr "sopranoMusique"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:53 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr "sopranoParoles"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:81 (context id)
msgid "women"
msgstr "femmes"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:93 (context id)
msgid "men"
msgstr "hommes"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:120 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:111 (comment)
msgid "a little smaller so lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "un peu plus petit de telle sorte que les paroles"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:121 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:112 (comment)
msgid "can be closer to the staff"
-msgstr ""
+msgstr "soient plus proches de la portée"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (comment)
msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (comment)
msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
-msgstr ""
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
msgstr ""
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
-msgstr ""
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
-#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
+#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:16 (variable)
msgid "voltaMusic"
-msgstr ""
+msgstr "repriseMusique"
msgid "Up:"
msgstr "Haut :"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
+#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#~ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+
+#~ msgid "Right-align bar numbers"
+#~ msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
+
+#~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+#~ msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
+
+#~ msgid "baritone"
+#~ msgstr "baryton"
+
+#~ msgid "semitone"
+#~ msgstr "demi-ton"
+
+#~ msgid "How LilyPond files work"
+#~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"