X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Ffr%2Fusage%2Flilypond-book.itely;h=1453f6134e6031bbe7024901dc6bcb6a4aaa5a8a;hb=32a34dcef0c0041c6d62677487a380b5c8b85712;hp=16e625b84debbfd8c2c547a503c0f966889c3535;hpb=f41973ff763d5972a85995b6d40c864281ec6714;p=lilypond.git
diff --git a/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely b/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely
index 16e625b84d..1453f6134e 100644
--- a/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely
+++ b/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely
@@ -1,7 +1,7 @@
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8e1f0e01b3665bfd8e53ef646ad8fd627d09a41b
+ Translation of GIT committish: 0f93dd92ffa0319328e58148458d22c5448b3d58
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@@ -9,7 +9,7 @@
@end ignore
-@c \version "2.14.0"
+@c \version "2.16.0"
@c Translators: Jean-Charles Malahieude
@c Translation checkers:
@@ -32,24 +32,24 @@ pour correspondre à la mise en forme de votre document.
@command{lilypond-book} est un script indépendant de @command{lilypond}
et se lance en ligne de commande -- pour plus de précisions, consultez
-@ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS 10.3 ou
-10.4 et rencontrez quelque difficulté avec @code{lilypond-book},
-référez-vous à @rwebnamed{MacOS X,cette page}.
+@ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS ou
+Windows et rencontrez quelque difficulté avec @code{lilypond-book},
+référez-vous à @rweb{MacOS X} ou @rweb{Windows}.
@command{lilypond-book} s'applique aux documents @LaTeX{}, HTML, Texinfo
et DocBook.
@cindex texinfo
-@cindex latex
+@cindex LaTex
@cindex texinfo
@cindex texi
-@cindex html
+@cindex HTML
@cindex docbook
@cindex documents, ajout de musique
@cindex HTML, musique et
@cindex Texinfo, musique et
@cindex DocBook, musique et
-@cindex @LaTeX{}, musique et
+@cindex LaTeX, musique et
@menu
@@ -87,7 +87,6 @@ abstiendrons de le commenter.
@subheading Fichier d'entrée
-@translationof Input
@quotation
@verbatim
@@ -114,9 +113,9 @@ Les options sont indiquées entre crochets.
Des extraits plus conséquents peuvent faire l'objet d'un fichier
indépendant, alors inclus avec \verb+\lilypondfile+.
-\lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
+\lilypondfile[quote,noindent]{screech-and-boink.ly}
-(Si besoin, remplacez @file{screech-boink.ly} par
+(Si besoin, remplacez @file{screech-and-boink.ly} par
n'importe quel fichier @file{.ly} qui se trouve dans
le même répertoire que le présent fichier.)
@@ -126,7 +125,6 @@ le même répertoire que le présent fichier.)
@subheading Traitement
-@translationof Processing
Enregistrez ces lignes dans un fichier nommé @file{lilybook.lytex} puis,
dans un terminal, lancez
@@ -148,7 +146,7 @@ xpdf lilybook
Le traitement par @command{lilypond-book} puis @command{latex} va
générer un certain nombre de fichiers temporaires susceptibles
d'encombrer inutilement votre répertoire de travail, aussi nous vous
-recommandons d'utiliser l'option @code{--output=@var{répertoire}} afin
+recommandons d'utiliser l'option @option{--output=@var{répertoire}} afin
que les fichiers créés soient isolés dans le sous-répertoire
@file{répertoire}.
@@ -160,7 +158,6 @@ la mise en forme diverge quelque peu.}
@page
@subheading Résultat
-@translationof Output
Un document destiné à être traité par @command{lilypond-book} peut tout Ã
fait mélanger de la musique et du texte.
@@ -181,8 +178,23 @@ c'4 f16
Des extraits plus conséquents peuvent faire l'objet d'un fichier
indépendant, alors inclus avec @code{\lilypondfile}.
-@lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
+@lilypondfile[quote,noindent]{screech-and-boink.ly}
+Lorsque vous désirez y inclure un @code{tagline}, personnalisé ou non,
+l'intégralité de l'extrait devra apparaître dans une construction de
+type @code{\book @{ @}}.
+
+@lilypond[papersize=a8,verbatim]
+\book{
+ \header{
+ title = "LilyPond fait ses gammes"
+ }
+
+ \relative c' {
+ c d e f g a b c
+ }
+}
+@end lilypond
@page
@@ -214,27 +226,47 @@ Consultez
@emph{The Not So Short Introduction to @LaTeX{}} en français} pour un
aperçu des possibilités de @LaTeX{}.
-Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser
+Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers @LaTeX{},
+@code{lilypond-book} dispose des environnements et commandes
+suivantes@tie{}:
+
+@itemize
+
+@item
+la commande @code{\lilypond@{...@}} qui permet de directement saisir du
+code LilyPond simple@tie{};
+
+@item
+l'environnement @code{\begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}} qui permet
+de saisir directement du code LilyPond plus élaboré@tie{};
+
+@item
+la commande @code{\lilypondfile@{...@}} qui permet d'insérer un fichier
+LilyPond@tie{};
+
+@item
+la commande @code{\musicxmlfile@{...@}} qui permet d'insérer un fichier
+MusicXML qui sera alors traité par @code{musicxml2ly} puis @code{lilypond}.
+
+@end itemize
+
+
+Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser l'une des instructions
+suivantes@tie{}:
@example
\begin@{lilypond@}[liste,des,options]
VOTRE CODE LILYPOND
\end@{lilypond@}
-@end example
-@noindent
-ou
+\lilypond[liste,des,options]@{ VOTRE CODE LILYPOND @}
-@example
\lilypondfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
+
+\musicxmlfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
@end example
@noindent
-ou encore
-
-@example
-\lilypond[liste,des,options]@{ VOTRE CODE LILYPOND @}
-@end example
Par ailleurs, la commande @code{\lilypondversion} vous permet d'afficher
le numéro de version de LilyPond.
@@ -271,7 +303,7 @@ produit
Dans l'état actuel des choses, il n'est pas possible d'inclure des
accolades -- @code{@{} ou @code{@}} -- dans un
@code{\lilypond@{@}}@tie{}; cette commande n'est donc pertinente que
-lorsque conjuguée à l'option @code{fragment}.
+lorsque conjuguée à l'option @option{fragment}.
La longueur par défaut des portées sera ajustée en fonction des
commandes contenues dans le préambule du document -- ce qui précède la
@@ -282,7 +314,7 @@ algorithme heuristique n'est pas infaillible@tie{}; vous devrez alors
recourir à l'option @code{line-width}.
@cindex titrage et lilypond-book
-@cindex \header et documents @LaTeX{}
+@cindex \header et document @LaTeX{}
Dès lors qu'elles auront été définies dans votre document, les macros
suivantes seront appelées avant chaque extrait musical@tie{}:
@@ -295,7 +327,7 @@ suivantes seront appelées avant chaque extrait musical@tie{}:
@item @code{\betweenLilyPondSystem[1]} entre les systèmes, si tant est
que @code{lilypond-book} a découpé la partition en plusieurs fichiers
PostScript. Elle requiert un paramètre et reçoit le nombre de fichiers
-inclus dans l'extrait. Par défaut, elle insert simplement un
+inclus dans l'extrait. Par défaut, elle insère simplement un
@code{\linebreak}.
@end itemize
@@ -417,26 +449,44 @@ GNU. Ã titre d'exemple, toute la documentation de LilyPond -- qu'il
s'agisse des versions HTML, PDF ou info -- est générée à partir de
documents Texinfo.
-Dans le fichier source, on spécifie qu'il s'agit de musique avec
+Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers Texinfo,
+@code{lilypond-book} dispose des environnements et commandes
+suivantes@tie{}:
+
+@itemize
+
+@item
+la commande @code{@@lilypond@{...@}} qui permet de directement saisir du
+code LilyPond simple@tie{};
+
+@item
+l'environnement @code{@@lilypond...@@endlilypond} qui permet
+de saisir directement du code LilyPond plus élaboré@tie{};
+
+@item
+la commande @code{@@lilypondfile@{...@}} qui permet d'insérer un fichier
+LilyPond@tie{};
+
+@item
+la commande @code{@@musicxmlfile@{...@}} qui permet d'insérer un fichier
+MusicXML qui sera alors traité par @code{musicxml2ly} puis @code{lilypond}.
+
+@end itemize
+
+
+Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser l'une des instructions
+suivantes dans votre fichier source@tie{}:
@example
@@lilypond[liste,des,options]
VOTRE CODE LILYPOND
-@@end lilypond
-@end example
+@@endlilypond
-@noindent
-ou
-
-@example
@@lilypond[liste,des,options]@{ VOTRE CODE LILYPOND @}
-@end example
-
-@noindent
-ou bien encore
-@example
@@lilypondfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
+
+@@musicxmlfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
@end example
Par ailleurs, l'utilisation d'un @code{@@lilypondversion} permet
@@ -483,6 +533,47 @@ intégrer d'image dans le document, mais générer un paragraphe.
@subsection HTML
@translationof HTML
+Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers Texinfo,
+@code{lilypond-book} dispose des environnements et commandes
+suivantes@tie{}:
+
+@itemize
+
+@item
+la commande @code{} qui permet de directement saisir du
+code LilyPond simple@tie{};
+
+@item
+l'environnement @code{...} qui permet de saisir
+directement du code LilyPond plus élaboré@tie{};
+
+@item
+la commande @code{...} qui permet d'insérer
+un fichier LilyPond@tie{};
+
+@item
+la commande @code{...} qui permet d'insérer
+un fichier MusicXML qui sera alors traité par @code{musicxml2ly} puis
+@code{lilypond}.
+
+@end itemize
+
+
+Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser l'une des instructions
+suivantes dans votre fichier source@tie{}:
+
+@example
+
+ VOTRE CODE LILYPOND
+
+
+
+
+@var{fichier}
+
+@var{fichier}
+@end example
+
Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser
@example
@@ -507,18 +598,22 @@ caractère deux points, comme ici@tie{}:
De la musique au milieu d'une ligne de texte.
@end example
-Lorsque l'inclusion concerne des fichiers indépendants, utilisez
+Lorsque l'inclusion concerne des fichiers indépendants, utilisez
@example
@var{fichier}
@end example
+La syntaxe pour @code{>musicXmlfile>} est identique à celle de
+@code{}, à ceci près qu'elle fait référence à un fichier
+MusicXML plutôt qu'à un fichier LilyPond.
+
Une liste des différentes options utilisables avec les balises
@code{lilypond} et @code{lilypondfile} est disponible, Ã la rubrique
@ref{Options applicables aux fragments de musique}.
-Par ailleurs, la commande @code{\lilypondversion} vous permet d'afficher
-le numéro de version de LilyPond.
+Par ailleurs, la commande @code{} vous permet
+d'afficher le numéro de version de LilyPond.
@cindex titrage et HTML
@cindex prévisualisation d'image
@@ -537,7 +632,6 @@ respecterons plutôt les conventions des éléments standards de DocBook.
@subheading Conventions communes
-@translationof Common conventions
Quel que soit le type d'extrait à inclure, nous utiliserons les
éléments @code{mediaobject} et @code{inlinemediaobject}, de telle sorte
@@ -551,7 +645,6 @@ Les fichiers DocBook destinés à un traitement par
@subheading Inclusion d'un fichier LilyPond
-@translationof Including a LilyPond file
Il s'agit en fait du cas le plus simple. Le fichier à inclure doit
avoir une extension @file{.ly} et sera inséré comme n'importe quel
@@ -570,7 +663,6 @@ Vous pouvez utiliser, en tant que balise externe, aussi bien
@subheading Inclusion de code LilyPond
-@translationof Including LilyPond code
L'inclusion de code LilyPond se réalise à l'aide d'un
@code{programlisting} auquel on associe le langage @code{lilypond}. En
@@ -595,7 +687,6 @@ Comme vous le remarquez, la balise externe -- qu'il s'agisse d'un
@subheading Génération du document DocBook
-@translationof Processing the DocBook document
@command{lilypond-book} génère, à partir d'un fichier @file{.lyxml}, un
document DocBook tout à fait valide -- extension @file{.xml} -- que vous
@@ -632,7 +723,7 @@ d'autres termes, sera ajoutée la commande de mise en forme
@w{@code{ragged-right = ##t}}. Il s'agit de l'option par défaut de la
commande @code{\lilypond@{@}} en l'absence d'option @code{line-width}.
C'est aussi l'option par défaut pour l'environnement @code{lilypond}
-lorsque l'option @code{fragment} est activée sans avoir défini
+lorsque l'option @option{fragment} est activée sans avoir défini
explicitement de longueur de ligne.
@item noragged-right
@@ -654,7 +745,16 @@ par défaut telle que calculée par un algoritme heuristique.
Lorsque l'option @code{line-width} n'est pas utilisée,
@command{lilypond-book} tentera de déterminer des valeurs par défaut
pour les cas où les environnements @code{lilypond} ne font pas appel Ã
-@code{ragged-right}.
+@option{ragged-right}.
+
+@item papersize=@var{chaîne}
+Détermine le format du papier à @var{chaîne} tel que défini dans le
+fichier @file{scm/paper.scm} -- @code{a5}, @code{quarto}, @code{11x17},
+etc.
+
+Toute valeur non mentionnée dans @file{scm/paper.scm} sera rejetée.
+@code{lilypond-book} émettra un message d'avertissement et l'extrait
+utilisera le format par défaut, à savoir @code{a4}.
@item notime
Désactive l'impression des métriques et barres de mesure pour
@@ -691,11 +791,11 @@ où il s'agit du comportement par défaut, point n'est besoin de spécifier
Réduit la longueur des lignes musicales de @math{2*0.4}@dmn{in} (soit
@math{2 * 10,16}@tie{}@dmn{mm}) pour renvoyer l'extrait dans un bloc de
citation. La valeur @qq{0,4@tie{}pouce} est contrôlée par l'option
-@code{exampleindent}.
+@option{exampleindent}.
@item exampleindent
Détermine la valeur de l'indentation qui sera utilisée par l'option
-@code{quote}.
+@option{quote}.
@item relative
@itemx relative=@var{n}
@@ -703,9 +803,10 @@ Utilise le mode d'octave relative. Les notes sont donc par défaut
positionnées relativement au do central. L'argument -- un nombre entier
-- fourni à l'option @code{relative} spécifie l'octave de départ de
l'extrait@tie{}; @code{1} correspond au do central. Cette option
-@code{relative} n'a d'effet que si elle est utilisée en combinaison avec
-l'option @code{fragment}@tie{}; autrement dit, l'option @code{fragment}
-est implicite dès lors que @code{relative} est explicité.
+@option{relative} n'a d'effet que si elle est utilisée en combinaison
+avec l'option @option{fragment}@tie{}; autrement dit, l'option
+@option{fragment} est implicite dès lors que @code{relative} est
+explicité.
@end table
@@ -720,7 +821,7 @@ fichier généré, avant l'image de la partition. Cependant, cette option
n'est pas pleinement opérationnelle lorsqu'un @code{\lilypond@{@}} se
trouve au milieu d'un paragraphe.
-L'utilisation conjointe d'un @code{verbatim} et de la commande
+L'utilisation conjointe d'un @option{verbatim} et de la commande
@code{lilypondfile} permet de n'inclure textuellement qu'une seule
partie du fichier source. @code{lilypond-book} reproduira alors
textuellement la partie du fichier source comprise entre les
@@ -753,17 +854,18 @@ messages -- fichiers d'extension @code{.mo} -- du domaine
@code{lilypond-doc}.
@item addversion
-Cette option, effective uniquement pour Texinfo, permet d'ajouter une
+Cette option, effective uniquement avec Texinfo, permet d'ajouter une
ligne @code{\version @@w@{"@@version@{@}"@}} au @code{verbatim}.
@item texidoc
-Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
+Option disponible uniquement avec Texinfo.@*
Dès lors qu'un fichier @file{toto.ly} contient dans sa section
-@code{\header} la variable @code{texidoc}, l'appel de @command{lilypond}
+@code{\header} un champ @code{texidoc}, l'appel de @command{lilypond}
avec l'option @option{--header=@/texidoc} créera le fichier
@file{toto.texidoc}. Par ailleurs, c'est le contenu de ce
@file{toto.texidoc} qui sera ensuite recopié par
-@command{lilypond-book} en préambule de l'extrait de partition.
+@command{lilypond-book} en préambule de l'extrait de partition -- soit
+avant l'environnement @code{example} créé par un @code{quote}.
Prenons par exemple le fichier @file{toto.ly} dont le contenu est
@@ -796,22 +898,13 @@ Cette option est fort utile dans le cadre de l'adaptation en langue
étrangère. En effet, s'il est spécifié dans le document Texinfo une
clause @code{@@documentlanguage@tie{}@var{LANGUE}}, la présence d'une
variable @code{texidoc@var{LANGUE}} dans l'entête du fichier
-@file{foo.ly} entraînera la reproduction -- par l'appel
+@file{toto.ly} entraînera la reproduction -- par l'appel
@code{lilypond}@tie{}@option{--header=@/texidoc@var{LANGUE}} -- du
contenu de @file{toto.texidoc@var{LANGUE}} en lieu et place de celui de
@file{toto.texidoc}.
-@item lilyquote
-Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
-Cette option est équivalente à l'option @code{quote} à ceci près que
-seule l'image de la partition -- ainsi que les éventuels blocs
-@emph{verbatim} si vous la couplez à l'option @code{verbatim} -- fera
-l'objet d'une citation. Cette option permet l'inclusion de la partition
-en omettant les commentaires contenus dans le bloc @code{texidoc} du
-fichier source.
-
@item doctitle
-Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
+Option disponible uniquement avec Texinfo.@*
Cette option fonctionne selon le même principe que l'option
@code{texidoc}@tie{}: lorsqu'un fichier @file{toto.ly} contient dans
son @code{\header} une variable @code{doctitle} et que @code{lilypond}
@@ -850,11 +943,9 @@ nécessitent un traitement complémentaire.
@subheading Instructions spécifiques à certains formats
-@translationof Format-specific instructions
@subsubheading @LaTeX{}
-@translationof @LaTeX{}
Un document @LaTeX{} destiné à l'impression ou à la publication peut se
traiter de deux manières différentes@tie{}: générer directement un PDF
@@ -897,19 +988,30 @@ lors de la génération du @file{.ps} puis dans le @file{.pdf}.
La commande @command{dvips} peut déclencher certains messages concernant
des fontes, que vous pouvez ignorer sans scrupule.@*
Si vous utilisez @command{latex} en mode colonnage, n'oubliez pas
-d'ajouter @option{-t landscape} aux options de @command{dvips}.
+d'ajouter @option{-t@tie{}landscape} aux options de @command{dvips}.
+
+@knownissues
+La commande @code{\pageBreak} est inopérante dans un environnement
+@code{\begin@{lilypond@} @dots{} \end@{lilypond@}}.
+
+Il en va de même pour un certain nombre de variables appartenant au bloc
+@code{\paper}. Utilisez, entre autres, un @code{\newcommand} avec la
+macrocommande @code{\betweenLilyPondSystem} dans le préambule.
+
+@example
+\newcommand@{\betweenLilyPondSystem@}[1]@{\vspace@{36mm@}\linebreak@}
+@end example
@subsubheading Texinfo
-@translationof Texinfo
La génération d'un document Texinfo -- quel que soit le format final --
s'obtient grâce aux commandes Texinfo habituelles, c'est à dire
@command{texi2pdf}, @command{texi2dvi} ou @command{makeinfo} selon le
résultat que vous désirez obtenir.
@ifinfo
-@xref{Format with texi2dvi, , , texinfo, GNU Texinfo}, et @ref{Creating
-an Info File, , , texinfo, GNU Texinfo}.
+@xref{Format with texi2dvi, , , texinfo, GNU Texinfo}, et
+@ref{Creating an Info File, , , texinfo, GNU Texinfo}.
@end ifinfo
@ifnotinfo
Pour plus de détails, consultez la documentation de Texinfo.
@@ -917,7 +1019,6 @@ Pour plus de détails, consultez la documentation de Texinfo.
@subheading Options en ligne de commande
-@translationof Command line options
@command{lilypond-book} accepte les options suivantes@tie{}:
@@ -955,10 +1056,18 @@ Affiche un bref résumé des options.
@itemx --include=@var{répertoire}
Ajoute @var{répertoire} au chemin des inclusions. Si des extraits ont
déjà été compilés dans l'un des répertoires inclus,
-@command{lilypond-book} ne les rééecria pas dans le répertoire de
+@command{lilypond-book} ne les rééecria pas dans le répertoire de
sortie@tie{}; il sera donc nécessaire, dans la suite du traitement par
@command{makeinfo} ou @command{latex}, de penser à utiliser cette même
-option @code{-I @var{répertoire}}.
+option @code{-I@tie{}@var{répertoire}}.
+
+@item -l @var{loglevel}
+@itemx --loglevel=@var{loglevel}
+Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}. Les différentes
+valeurs admises sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
+@code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}. Lorsque cette option n'est
+pas activée, c'est le niveau déterminé par la variable d'environnement
+@code{LILYPOND_BOOK_LOGLEVEL} qui sera utilisé.
@item -o @var{dir}
@itemx --output=@var{répertoire}
@@ -991,6 +1100,14 @@ d'économiser du temps lors de la génération de documents qui se trouvent
dans différents répertoires et partagent un certain nombre d'extraits
identiques.
+@itemx --lily-loglevel=@var{loglevel}
+Détermine le degré de verbosité lors des appels à @command{lilypond}.
+Les valeurs autorisée de @var{loglevel} sont@tie{}: @code{NONE},
+@code{ERROR}, @code{WARNING}, @code{BASIC_PROGRESS}, @code{PROGRESS},
+@code{INFO} (par défaut) et @code{DEBUG}. Lorsque cette option n'est
+pas activée, c'est le niveau déterminé par la variable d'environnement
+@code{LILYPOND_LOGLEVEL} qui sera utilisé.
+
@itemx --info-images-dir=@var{répertoire}
Formate la sortie Texinfo de telle sorte que Info cherche les images
de musique dans @var{répertoire}.
@@ -1015,11 +1132,16 @@ la droite, de la distance donnée en argument.
Traite les extraits LilyPond avec @var{commande}. Par défaut, il s'agit
de @code{lilypond}.@*
Rappelez-vous que @code{lilypond-book} ne peut en même temps traiter
-l'option @code{--filter} et l'option @code{--process}.
+l'option @option{--filter} et l'option @option{--process}.
@item --pdf
Crée des fichiers PDF pour les retraiter avec PDF@LaTeX{}.
+@item --redirect-lilypond-output
+Le résultat des commandes est habituellement affiché dans le terminal.
+Cette option permet de rediriger tout le verbiage dans un journal situé
+dans le même répertoire que le fichier source.
+
@itemx --use-source-file-names
Cette option permet d'affecter aux fichiers correspondant aux extraits
de musique le même nom que leur source. Elle n'est fonctionnelle que
@@ -1029,7 +1151,8 @@ et que les répertoires mentionnés par les options @code{--output-dir} et
@item -V
@itemx --verbose
-@command{lilypond-book} sait être volubile@tie{}!
+@command{lilypond-book} sait être volubile@tie{}! Cette option est
+éqivalente à @code{--loglevel=DEBUG}.
@item -v
@itemx --version
@@ -1054,10 +1177,10 @@ premier sera traité.
Vous pouvez affecter à votre fichier source n'importe quelle extension.
Nous vous recommandons cependant un certain nombre d'extensions selon le
-format de sortie désiré. Une extension hors du commun vous obligera Ã
-spécifier le format de sortie, alors que @code{lilpond-book} est en
-mesure de déterminer le format de sortie en fonction de l'extension du
-fichier source.
+format de sortie désiré -- voir @ref{Utilisation de lilypond-book}. Une
+extension hors du commun vous obligera à spécifier le format de sortie,
+alors que @code{lilpond-book} est en mesure de déterminer le format de
+sortie en fonction de l'extension du fichier source.
@quotation
@multitable @columnfractions .2 .5
@@ -1082,7 +1205,7 @@ Lorsque le fichier source a la même extension que celle que
lancez @code{lilypond-book} à partir du répertoire le contenant, vous
verrez assurément un message du type @qq{La sortie va écraser le fichier
d'entrée}. Aussi ne saurions-nous trop vous conseiller d'utiliser
-l'option @code{--output}.
+l'option @option{--output}.
@node Modèles pour lilypond-book
@@ -1093,8 +1216,7 @@ Voici quelques canevas dédiés à @code{lilypond-book}. Si vous ne savez
pas de quoi il retourne, lisez le chapitre @ref{lilypond-book}.
-@subsection LaTeX
-@translationof LaTeX
+@subsection @LaTeX{}
Vous pouvez inclure des partitions LilyPond dans un document LaTeX.
@@ -1121,7 +1243,6 @@ d4 c b a
@subsection Texinfo
-@translationof Texinfo
Un document Texinfo est tout à fait capable de comporter des fragments
de partition LilyPond. Si vous ne le savez pas encore, sachez que
@@ -1132,7 +1253,7 @@ l'intégralité de ce manuel est rédigée en Texinfo.
@@node Top
@@top
-Du verbiage en mode Texinfo
+Du verbiage à la mode Texinfo
@@lilypond
\relative c' @{
@@ -1151,7 +1272,6 @@ d4 c b a
@subsection html
-@translationof html
@example
@@ -1185,7 +1305,6 @@ a4 b c d
@subsection xelatex
-@translationof xelatex
@verbatim
\documentclass{article}
@@ -1245,7 +1364,7 @@ werden.
@section Gestion de la table des matières
@translationof Sharing the table of contents
-Les fonctions qui sint ici mentionnées sont incluses dans le paquetage
+Les fonctions ici mentionnées sont incluses dans le paquetage
OrchestralLily, disponible sur
@example
@@ -1258,7 +1377,6 @@ la récupèrent dans @LaTeX{}.
@subsubheading Export de la table à partir de LilyPond
-@translationof Exporting the ToC from LilyPond
Nous partons du principe que LilyPond a généré un seul fichier
comportant tous les mouvement de la partition.
@@ -1290,8 +1408,7 @@ comportant tous les mouvement de la partition.
@end smallexample
-@subsubheading Import de la table dans LaTeX
-@translationof Importing the ToC into LaTeX
+@subsubheading Import de la table dans @LaTeX{}
L'entête de votre fichier @LaTeX{} doit comporter les lignes
@@ -1355,7 +1472,7 @@ où @code{\includescore} est défini ainsi@tie{}:
@node Autres méthodes d'association texte-musique
@section Autres méthodes d'association texte-musique
-@translationof Alternative methods of mixing text and music
+@translationof Alternate methods of mixing text and music
D'autres moyens de mélanger musique et texte sans recourir Ã
@command{lilypond-book} sont abordés au chapitre