@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
Translation of GIT committish: 5da0af52c0f2f6f00347981549a0e54feff6d056
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
@include included/acknowledge.itexi
@include included/authors.itexi
@include included/helpus.itexi
@node Comunità
@unnumbered Comunità
@translationof Community
@divClass{link-headings}
@divClass{column-center-top}
@subheading Interagire con la comunità
@itemize
@item
@ref{Contatti}: chiedi aiuto, discuti e resta in contatto!
@item
@ref{Esempi minimi}: questi esempi sono @emph{altamente} raccomandati
quando si discute di LilyPond.
@item
@ref{Segnalazione bug}: qualcosa non ha funzionato.
@end itemize
@divEnd
@divClass{column-left-bottom}
@subheading Migliorare LilyPond
@itemize
@item
@ref{Aiutaci}: è richiesto il tuo aiuto.
@item
@ref{Sponsor}: contributi finanziari.
@item
@ref{Sviluppo}: per i collaboratori e i tester.
@item
@ref{Google Summer of Code}: idee per il Google Summer of Code (GSoC).
@item
@ref{Autori}: le persone che hanno reso LilyPond quello che è oggi.
@item
@ref{Riconoscimenti}: progetti e istituzioni che supportano LilyPond
@end itemize
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@subheading Varie
@itemize
@item
@ref{Pubblicazioni}: cosa abbiamo scritto, e cosa è stato scritto su di noi.
@item
@ref{Notizie}: notizie sul progetto LilyPond.
@item
@ref{Attic}: annunci e changelog delle versioni precedenti.
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{hide}
@menu
* Contatti::
* Esempi minimi::
* Segnalazione bug::
* Aiutaci::
* Sponsor::
* Sviluppo::
* Google Summer of Code::
* Autori::
* Riconoscimenti::
* Pubblicazioni::
* Notizie::
* Soffitta::
@end menu
@divEnd
@node Contatti
@unnumberedsec Contatti
@translationof Contact
@divClass{column-left-bottom}
@subheading Discussioni e aiuto per gli utenti
@subsubheading Mailing list degli utenti: @code{lilypond-user@@gnu.org}
Questa mailing list è il principale luogo dove gli utenti possono discutere
e aiutarsi.
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
iscrizione e informazioni su lilypond-user}
@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
archivio 1 della lista degli utenti}
@uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
archivio 2}
@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.general,
archivio 3}
@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general,
scrivi alla lista lilypond-user tramite gmane}
@end quotation
@warning{Quando poni domande, usa gli @ref{Esempi minimi}!}
@subsubheading LilyPond Snippet Repository
Il LilyPond Snippet Repository è una grande raccolta di esempi
proposti dagli utenti, che possono essere liberamente copiati e
usati nei tuoi lavori. Guarda quello che hanno scritto altre persone,
e aggiungi i tuoi esempi!
@example
@uref{http://lsr.di.unimi.it}
@end example
Esempi particolarmente istruttivi provenienti dal LSR sono inclusi nella
nostra documentazione ufficiale, in @ref{Snippets}.
@subsubheading IRC
Un certo livello di supporto è fornito nel nostro canale IRC,
@example
@uref{irc://irc.freenode.net/lilypond, #lilypond@@irc.freenode.net}
@end example
Questo canale non ha un archivio pubblico, dunque qualsiasi domanda che
potrebbe essere utile per altri dovrebbe essere inviata a una delle mailing list.
@html
@end html
@subsubheading Altre lingue
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr,
mailing list francese}
@uref{http://groups.google.com/group/lilypond-brasil,
gruppo portoghese}
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es,
mailing list spagnola}
@uref{http://www.lilypondforum.de/,
forum tedesco}
@end quotation
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@subheading LilyPond Blog
Leggi il blog gestito dalla comunità, @q{Scores of Beauty}:
@example
@uref{http://lilypondblog.org}
@end example
@subsubheading Mailing list dei rilasci: @code{info-lilypond@@gnu.org}
Questa mailing list è una lista a basso volume e in sola lettura che riceve
notifiche dei nuovi rilasci.
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
iscrizione e informazioni su info-lilypond}
@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
archivio 1 della lista info}
@uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
archivio 2}
@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.announce,
archivio 3}
@c don't include gmane posting here. -gp
@end quotation
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@subheading Luoghi di discussione per sviluppatori e traduttori
@subsubheading Mailing list degli sviluppatori: @code{lilypond-devel@@gnu.org}
Le discussioni tra sviluppatori hanno luogo in questa lista. Le
@q{patch} possono essere inviate anche qui.
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
iscrizione e informazioni su lilypond-devel}
@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
archivio 1 della lista devel}
@uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
archivio 2}
@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
archivio 3}
@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel,
scrivi alla lista lilypond-devel tramite gmane}
@end quotation
@subsubheading Mailing list dei bug: @code{bug-lilypond@@gnu.org}
Questa lista è dedicata alla segnalazione di bug e alle discussioni sui
problemi di LilyPond. Non inviare @q{patch} qui.
@quotation
@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
iscrizione e informazioni su bug-lilypond}
@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
archivio 1 della lista bug}
@uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
archivio 2}
@uref{http://dir.gmane.org/gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
archivio 3}
@c don't include gmane posting here. -gp
@end quotation
@warning{Prima di inviare un messaggio alla lista bug, leggi le nostre
linee guida per la @ref{Segnalazione bug}.}
@subsubheading Mailing list dei traduttori: @code{translations@@lilynet.org}
Tutte le discussioni relative alla traduzione dei manuali di LilyPond deve
avere luogo qui. Non inviare patch a questa lista.
@quotation
@uref{http://lilypond-translations.3384276.n2.nabble.com/,
Archivio della mailing list dei traduttori}
@end quotation
@divEnd
@node Esempi minimi
@unnumberedsec Esempi minimi
@translationof Tiny examples
@divClass{column-center-top}
@subheading Cosa sono gli @qq{Esempi minimi}?
Un esempio minimo è un esempio dal quale @strong{niente} può essere tolto.
@divEnd
@divClass{column-left-bottom}
@subheading Perché crearli?
@divClass{keep-bullets}
@itemize
@item
Più l'esempio è semplice, più rapidamente potenziali solutori
possono comprenderlo e aiutarti.
@item
Un esempio minimo dimostra che hai tentato di risolvere il problema
da solo. Quando le persone inviano grandi porzioni di codice, sembra
che non si preoccupino che li possiamo aiutare o no.
@item
Creare un esempio minimo ti aiuta a capire cosa sta
succedendo. Molte segnalazioni di un falso problema possono essere
evitate se si prova a creare un esempio minimo; se non riesci a ricreare
un @qq{bug} in un esempio minimo, allora probabilmente il problema è
una conoscenza di LilyPond insufficiente, non un vero bug!
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@subheading Come crearli?
@divClass{keep-bullets}
@itemize
@item
Includi il numero di versione nel comando @code{\version}.
@item
Crea un esempio piccolo! Gli esempi che riguardano la spaziatura o la
formattazione di pagina potrebbero richiedere molte battute, ma la maggior
parte dei problemi può essere riprodotta con meno di una battuta.
@item
Durante la preparazione di un esempio, cerca di commentare @w{(@code{%}
o @code{%@{ @dots{} %@}})} le sezioni del tuo file. Se riesci a
commentare una porzione di codice riuscendo a mantenere chiara l'idea principale,
allora elimina il materiale commentato!
@item
Evita di usare note, tonalità o segni di tempo complessi a meno che
il malfunzionamento non riguardi proprio il comportamento di questi elementi.
@item
Non usare i comandi @code{\override} o @code{\set}, a meno che il malfunzionamento
non riguardi questi comandi in particolare.
@item
Eventualmente, allega un'immagine che mostri il risultato grafico desiderato.
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Quanto piccoli devono essere?
Il codice seguente è un esempio minimo?
@example
\version "2.14.1"
\include "english.ly"
\score @{
\new Staff @{
\key d \major
\numericTimeSignature
\time 2/4
16 8.
%% Here: the tie on the D's looks funny
%% Too tall? Left-hand endpoint is not aligned with the B tie?
~
8 [ ]
@}
@}
@end example
Non è poi così grande, ma un vero esempio minimo è il seguente:
@example
\version "2.14.1"
@{
% middle tie looks funny here:
8. ~ 8
@}
@end example
Sono pochi gli esempi minimi che superano 10 righe di codice -
spesso 4 righe sono sufficienti per illustrare il problema!
@divEnd
@node Segnalazione bug
@unnumberedsec Segnalazione bug
@translationof Bug reports
@divClass{heading-center}
Se hai un codice di input che produce un crash o un output sbagliato,
allora si tratta di un bug.
@divEnd
@divClass{column-center-top}
@subheading Passo 1: Bug noti
Potremmo già essere a conoscenza di questo bug. Controlla qui:
@example
@uref{http://sourceforge.net/p/testlilyissues/issues/}
@end example
@warning{Per favore @strong{NON} aggiungere segnalazioni di bug direttamente
nel bug tracker. Una volta che il problema è stato aggiunto al tracker, aggiungi
pure maggiori informazioni nella segnalazione.}
@divEnd
@divClass{column-left-bottom}
@subheading Passo 2: Creare una segnalazione bug
Se hai scoperto un bug che non è ancora stato riportato, puoi aiutarci creando
una segnalazione bug.
@warning{Accettiamo segnalazioni bug esclusivamente nella forma di @ref{Esempi
minimi}. Abbiamo risorse molto limitate, quindi qualsiasi esempio non minimo
sarà scartato. Quasi ogni bug può essere dimostrato con quattro note o meno!}
Ecco un esempio di una valida segnalazione bug:
@example
% Le alterazioni dovrebbero comparire solo nella
% prima nota di una legatura di valore, ma questa
% versione mostra il bemolle accanto a entrambe le note.
\version "2.10.1"
\relative c'' @{
bes1 ~
bes1
@}
@end example
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@subheading Passo 3: Inviare una segnalazione bug
Dopo aver verificato che il problema non sia già noto e aver
creato una segnalazione bug, inviacela!
@divClass{keep-bullets}
@itemize
@item
Sei iscritto alla mailing list @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,
bug-lilypond@@gnu.org}, puoi inviare una normale email.
@item
Se non sei iscritto, puoi comunque inviare una segnalazione bug attraverso
@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
l'interfaccia web lilypond.bugs di gmane}.
Purtroppo c'è un severo controllo @qq{contro il top-posting} nell'interfaccia di
gmane, che viene spesso innescato erroneamente dai file lilypond.
Per evitarlo, aggiungi
@example
> I'm not top posting.
@end example
@noindent
(@emph{devi} includere il @code{>} ) in cima alla tua segnalazione bug.
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Passo 4: Attendi una risposta
Una volta che la segnalazione bug è stata inviata alla lista, la nostra Squadra
Bug la esaminerà e forse ti chiederà maggiori informazioni. Verrai avvisato
quando la segnalazione viene aggiunta al bug tracker. Una risposta può richiedere
fino a 4 giorni, perché abbiamo un numero limitato di volontari per questo compito.
Una volta che un bug è stato aggiunto al tracker, puoi commentarlo per aggiungere
informazioni a riguardo. Per ricevere automaticamente delle notifiche su
qualsiasi attività relativa al bug, puoi iscriverti cliccando sul simbolo
della busta vicino al titolo del bug. Per commentare e iscriversi occorre un
account sourceforge.
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Aiuto facoltativo: mostra il comportamento desiderato
Dopo che il problema è stato aggiunto al tracker, può essere molto
utile poter vedere l'output desiderato. Aggiungi pure del codice di
input e/o delle immagini (se possibile, create con altri strumenti) che
mostrino come dovrebbe apparire secondo te!
@divEnd
@node Aiutaci
@unnumberedsec Aiutaci
@translationof Help us
@divClass{column-center-top}
@helpusNeed
@divEnd
@divClass{column-left-top}
@divClass{keep-bullets}
@helpusSimple
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@helpusAdvanced
@divEnd
@node Sponsor
@unnumberedsec Sponsor
@translationof Sponsoring
@divClass{keep-bullets}
@divClass{column-left-top}
@subheading Remunerazioni (bounty)
In passato,
@itemize
@item alcuni utenti hanno pagato per avere nuove funzionalità
@item alcuni sviluppatori hanno aggiunto nuove funzionalità a pagamento
@end itemize
Il progetto LilyPond non coordina queste iniziative; non appoggiamo
né scoraggiamo tali accordi. Qualsiasi contratto tra individui
privati è affar loro, non nostro.
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@subheading Linee guida
Gli utenti che desiderano offrire del denaro in cambio di lavoro devono
tenere a mente i seguenti punti:
@itemize
@item
Gli sviluppatori di LilyPond talvolta pubblicizzano i propri servizi sulle
liste email di lilypond.
@item
Qualsiasi accordo tra singoli individui deve includere le normali
precauzioni da prendere quando si conduce un affare: chi paga, quanto
paga, con quale metodo di pagamento e in base a quali
condizioni. Suggeriamo di risolvere qualsiasi ambiguità o incertezza
su tali questioni prima che il lavoro inizi.
@end itemize
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Sviluppatori interessati
Di seguito riportiamo una lista di persone interessate a lavorare
dietro remunerazione. Si noti che la quantità di lavoro fatto da parte dei
singoli varia nel corso degli anni. Non garantiamo che questa lista
sia aggiornata, né che le persone qui elencate abbiano particolari
abilità. L'unico criterio è "XYZ ha chiesto di essere
inserito in questa pagina".
Un buon modo per sapere quali sono gli sviluppatori più attivi e preparati
è guardare la storia del repository git. Statistiche fino alla versione
@versionDevel{}:
@multitable @columnfractions .3 .3 .3
@item @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-all/, storia complessiva}
@tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-1year/, ultimo anno}
@tab @uref{http://lilypond.org/~graham/gitstats-3months/, ultimi tre mesi}
@end multitable
Sviluppatori interessati:
@table @asis
@item @email{lilypond-devel@@gnu.org, mailing list degli sviluppatori di LilyPond}
In questo momento nessuno programmatore si è proposto per fornire miglioramenti
di LilyPond a pagamento, ma è comunque possibile provare a chiedere nella
mailing list degli sviluppatori.
@c Format
@c @item @email{name@@adress.domain, Name}
@c area of interest (256 chars max)
@end table
@divEnd
@divEnd
@node Sviluppo
@unnumberedsec Sviluppo
@translationof Development
@divClass{heading-center}
@ifclear web_version
@heading Sviluppo di LilyPond @version
@end ifclear
@ifset web_version
@heading Sviluppo di LilyPond @versionDevel
@end ifset
@c we normally don't allow named references, but in this case
@c it's good to emphasize the "stable" part. -gp
@warning{Queste sono le versioni @emph{instabili e di sviluppo}. Se hai
un minimo dubbio su come usare o installare LilyPond, ti raccomandiamo
di usare il @ref{Download, download per la versione stabile}, e leggere i
@ref{Manuali, manuali stabili}.}
@divEnd
@divClass{column-center-top}
@subheading Numeri di versione
LilyPond viene distribuito in due versioni: la versione stabile e quella
di sviluppo o instabile. Le versioni stabili hanno un numero di versione
@q{minore} pari (per esempio 2.8, 2.10, 2.12). Le versioni di sviluppo
hanno un numero di versione @q{minore} dispari (per esempio 2.7, 2.9, 2.11).
@divEnd
@divClass{column-left-top}
@subheading Download
Le istruzioni su git e la compilazione sono nella Guida del Collaboratore.
@quotation
@uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, repository git di lilypond}
@end quotation
Gli editor della Documentazione e i tester generalmente vorranno scaricare
l'ultimo binario:
@quotation
@downloadDevelLinuxNormal
@downloadDevelLinuxBig
@downloadDevelLinuxPPC
@downloadDevelFreeBSDNormal
@downloadDevelFreeBSDBig
@downloadDevelDarwinNormal
@downloadDevelDarwinPPC
@downloadDevelWindows
@downloadDevelSource
@end quotation
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@subheading Guida del Collaboratore
Lo sviluppo di LilyPond è piuttosto complesso. Per aiutare i
nuovi collaboratori e mantenere l'intero sistema (tendenzialmente)
stabile, abbiamo scritto un manuale per i compiti di sviluppo.
@docLinksBare{Contributor's Guide, contributor,
@rcontribnamed{Top,Contributor's Guide},
@manualDevelContributorSplit,
@manualDevelContributorBig, 500 kB,
@manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
@divEnd
@divClass{column-center-top}
@subheading Collaudi di regressione
@divClass{keep-bullets}
@ifclear web_version
@itemize
@item
@uref{../../input/regression/collated-files.html, Regression tests}:
I collaudi per questa versione.
(@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, pdf version})
@item
@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, MusicXML tests}:
I collaudi musicXML per questa versione.
(@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, pdf version})
@item
@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, abc2ly tests}:
I collaudi abc2ly per questa versione.
(@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, pdf version})
@item
@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, lilypond-book tests}:
I collaudi lilypond-book per questa versione.
(@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, pdf version})
@end itemize
@end ifclear
@ifset web_version
@subsubheading Versione di sviluppo
@itemize
@item @regtestDevel (@regtestDevelPdf{})
@item @regtestDevelXml (@regtestDevelXmlPdf{})
@item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
@item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
@end itemize
@subsubheading Versione stabile
@itemize
@item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
@item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
@item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
@item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
@end itemize
@end ifset
@subsubheading Tutte le versioni
@itemize
@item @uref{http://lilypond.org/test, Confronto tra i collaudi di regressione}
@item @uref{http://lilypond.org/downloads/binaries/test-output/,
Archivio di tutti i collaudi di regressione}
@end itemize
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Manuali
@ifclear web_version
@warning{Questi manuali sono per LilyPond @version{}; gli ultimi
manuali sono reperibili su @url{http://lilypond.org}}
@end ifclear
@divClass{normal-table}
@multitable @columnfractions .3 .3 .3
@headitem Introduzione
@item
@docLinkSplit{Apprendimento,learning,@manualDevelLearningSplit-it}
@tab
@docLinkBig{Apprendimento,learning,@manualDevelLearningBig-it}
@tab
@docLinkPdf{Apprendimento,learning,@manualDevelLearningPdf-it}
@item
@docLinkSplit{Glossario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
@tab
@docLinkBig{Glossario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
@tab
@docLinkPdf{Glossario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
@item
@docLinkSplit{Saggio,essay,@manualDevelEssaySplit-it}
@tab
@docLinkBig{Saggio,essay,@manualDevelEssayBig-it}
@tab
@docLinkPdf{Saggio,essay,@manualDevelEssayPdf-it}
@end multitable
@multitable @columnfractions .3 .3 .3
@headitem Regolare
@item
@docLinkSplit{Notazione,notation,@manualDevelNotationSplit-it}
@tab
@docLinkBig{Notazione,notation,@manualDevelNotationBig-it}
@tab
@docLinkPdf{Notazione,notation,@manualDevelNotationPdf-it}
@item
@docLinkSplit{Utilizzo,usage,@manualDevelUsageSplit-it}
@tab
@docLinkBig{Utilizzo,usage,@manualDevelUsageBig-it}
@tab
@docLinkPdf{Utilizzo,usage,@manualDevelUsagePdf-it}
@item
@docLinkSplit{Snippets,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
@tab
@docLinkBig{Snippets,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
@tab
@docLinkPdf{Snippets,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
@end multitable
@multitable @columnfractions .3 .3 .3
@headitem Saltuario
@item
@docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-it}
@tab
@docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-it}
@tab
@docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf-it}
@item
@docLinkSplit{Cambiamenti,changes,@manualDevelChangesSplit-it}
@tab
@docLinkBig{Cambiamenti,changes,@manualDevelChangesBig-it}
@tab
@docLinkPdf{Cambiamenti,changes,@manualDevelChangesPdf-it}
@item
@docLinkSplit{Extending,extending,@manualDevelExtendingSplit}
@tab
@docLinkBig{Extending,extending,@manualDevelExtendingBig}
@tab
@docLinkPdf{Extending,extending,@manualDevelExtendingPdf}
@item
@docLinkSplit{Internals,internals,@manualDevelInternalsSplit}
@tab
@docLinkBig{Internals,internals,@manualDevelInternalsBig}
@tab
@docLinkPdf{Internals,internals,@manualDevelInternalsPdf}
@end multitable
@ifset web_version
@multitable @columnfractions .3
@headitem Per scaricare
@item
@doctarballDevel
@end multitable
@end ifset
@divEnd
@divEnd
@node Google Summer of Code
@unnumberedsec Google Summer of Code
@translationof Google Summer of Code
@divClass{column-center-top}
@subheading Che cos'è il Google Summer of Code?
@uref{https://summerofcode.withgoogle.com/, GSoC} è un programma
internazionale che offre agli studenti degli stipendi per scrivere codice per
progetti di software libero e open source durante l'estate. Per tre mesi gli
studenti lavorano per completare un certo compito entrando a far parte della
comunità del progetto e sotto la guida di tutor esperti. Il programma è un'ottima
opportunità per gli studenti per fare esperienza con lo sviluppo software
in un progetto vero e per dare un contributo da cui tutti potranno trarre
vantaggio. Attrae nuovi collaboratori e stimola gli studenti che già
partecipano allo sviluppo di LilyPond ad impegnarsi di più in esso. LilyPond
partecipa a GSoC sotto l'egida del @uref{http://www.gnu.org/, progetto GNU}.
Abbiamo avuto partecipanti al GSoC nel 2012, 2015 e 2016 e invitiamo gli
studenti a fare domanda per il programma del 2017.
Se hai dubbi o desideri presentare domanda, invia un'email alla nostra
mailing list degli sviluppatori (vedi @ref{Contact}).
@c Non voglio mantenere la traduzione delle informazioni su GSoC. - fb
Maggiori dettagli nella versione inglese di questa pagina.
@divEnd
@node Autori
@unnumberedsec Autori
@translationof Authors
@divClass{column-left-top}
@subheading Team di Sviluppo attuale
@divClass{keep-bullets}
@developersCurrent
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-right-top}
@subheading Team di Sviluppo precedente
@divClass{keep-bullets}
@developersPrevious
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-top}
@subheading Collaboratori attuali
@divClass{keep-bullets}
@subsubheading Programmazione
@coreCurrent
@subsubheading Font tipografico
@fontCurrent
@subsubheading Documentazione
@docCurrent
@subsubheading Bug squad
@bugsquadCurrent
@subsubheading Supporto
@supportCurrent
@subsubheading Traduzione
@translationsCurrent
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Collaboratori precedenti
@divClass{keep-bullets}
@subsubheading Programmazione
@corePrevious
@subsubheading Font tipografico
@fontPrevious
@subsubheading Documentazione
@docPrevious
@c uncomment when we have any previous members -gp
@c @subsubheading Bug squad
@c @bugsquadCurrent
@subsubheading Supporto
@supportPrevious
@subsubheading Traduzione
@translationsPrevious
@divEnd
@divEnd
@node Riconoscimenti
@unnumberedsec Riconoscimenti
@translationof Acknowledgements
@divClass{column-center-top}
@subheading Riconoscimenti
@divClass{keep-bullets}
@acknowledgementsCurrent
@divEnd
@divEnd
@node Pubblicazioni
@unnumberedsec Pubblicazioni
@translationof Publications
@divClass{column-center-top}
@subheading Cosa abbiamo scritto su LilyPond
@divClass{keep-bullets}
@include we-wrote.itexi
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Cosa altri hanno fatto con LilyPond
@divClass{keep-bullets}
@include others-did.itexi
@divEnd
@divEnd
@contactUsAbout{articoli accademici}
@node Notizie
@unnumberedsec Notizie
@translationof News
@divClass{heading-center}
@warning{Molti dei vecchi annunci e changelog si possono trovare
in @ref{Soffitta}}
@divEnd
@include web/news-new.itexi
@divClass{column-center-bottom}
@subheading Vecchie notizie
Le vecchie notizie si trovano in @ref{Attic}, insieme a vecchi annunci
e registri di modifiche (changelog).
@divEnd
@node Soffitta
@unnumberedsec Soffitta
@translationof Attic
@divClass{column-center-top}
@subheading Annunci
Annunci e notizie ordinati per versione:
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/web/index#Lilypond-2_002e16_002e0-released_0021-August-24_002c-2012-1,v2.16},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/web/index#LilyPond-2_002e14_002e0-released_0021-June-6_002c-2011,v2.14},
@miscLink{announce-v2.12,v2.12},
@miscLink{announce-v2.10,v2.10},
@miscLink{announce-v2.8,v2.8},
@miscLink{announce-v2.6,v2.6},
@miscLink{announce-v2.4,v2.4},
@miscLink{announce-v2.2,v2.2},
@miscLink{announce-v2.0,v2.0},
@miscLink{ANNOUNCE-1.2,v1.2},
@miscLink{ANNOUNCE-1.0,v1.0},
@miscLink{ANNOUNCE-0.1,v0.1}
Elenco descrittivo dei cambiamenti per ogni versione:
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/changes/index.html,v2.16},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/changes/index.html,v2.14},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.12/Documentation/topdocs/NEWS,v2.12},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/topdocs/NEWS,v2.10},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/topdocs/NEWS,v2.8},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.6/Documentation/topdocs/NEWS,v2.6},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.4/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.4},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.2/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.2},
@uref{http://lilypond.org/doc/v2.0/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v2.0},
@uref{http://lilypond.org/doc/v1.8/Documentation/topdocs/out-www/NEWS,v1.8},
@uref{http://lilypond.org/doc/v1.6/Documentation/out-www/NEWS,v1.6},
@miscLink{NEWS-1.4,v1.4},
@miscLink{NEWS-1.2,v1.2}
@divEnd
@divClass{column-center-middle-color3}
@subheading Grazie
Grazie a sviluppatori, collaboratori, cacciatori di bug e a chi ci ha dato
preziosi suggerimenti
@miscLink{THANKS-2.16,v2.16},
@miscLink{THANKS-2.14,v2.14},
@miscLink{THANKS-2.12,v2.12},
@miscLink{THANKS-2.10,v2.10},
@miscLink{THANKS-2.8,v2.8},
@miscLink{THANKS-2.6,v2.6},
@miscLink{THANKS-2.4,v2.4},
@miscLink{THANKS-2.2,v2.2},
@miscLink{THANKS-2.0,v2.0},
@miscLink{THANKS-1.8,v1.8}
@divEnd
@divClass{column-center-middle-color3}
@subheading Lista dei cambiamenti
Lista dei cambiamenti apportati da ciascun sviluppatore in ogni versione:
@miscLink{ChangeLog-2.10,v2.10},
@miscLink{ChangeLog-2.3,v2.3},
@miscLink{ChangeLog-2.1,v2.1},
@miscLink{ChangeLog-1.5,v1.5 (1)},
@miscLink{CHANGES-1.5,v1.5 (2)},
@miscLink{CHANGES-1.4,v1.4},
@miscLink{CHANGES-1.3,v1.3},
@miscLink{CHANGES-1.2,v1.2},
@miscLink{CHANGES-1.1,v1.1},
@miscLink{CHANGES-1.0,v1.0},
@miscLink{CHANGES-0.1,v0.1},
@miscLink{CHANGES-0.0,v0.0}
@divEnd
@c Non voglio mantenere la traduzione delle informazioni su GSoC. - fb
@divClass{column-center-middle-color2 bigger-subsubheadings}
@subheading Idee di progetti per il Google Summer of Code
Visitare la versione inglese di questa pagina per vedere la lista di progetti
GSoC che sono stati proposti negli ultimi anni e che sono ancora considerati
interessanti ma per i quali non abbiamo al momento dei tutor disponibili.
@divEnd
@divClass{column-center-middle-color2}
@subheading Vecchie notizie
Le vecchie notizie che risalgono fino al luglio 2003. Le notizie più recenti
si trovano alla pagina @ref{News}.
@divEnd
@include web/news-old.itexi