@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ca -*- @ignore Translation of GIT committish: 21be03e4b893ec2bbea745a713360310931337b9 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @c \version "2.19.21" @c Translators: Walter Garcia-Fontes @c Translation checkers: @node Expressions @section Expressions @translationof Expressive marks @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly} Aquesta secció relaciona diverses marques d'expressió que es poden crear a una partitura. @menu * Expressions annexades a les notes:: * Marques expressives en forma corba:: * Marques expressives en forma de línies:: @end menu @node Expressions annexades a les notes @subsection Expressions annexades a les notes @translationof Expressive marks attached to notes Aquesta secció explica com crear marques expressives que estan aplicades a notes: articulacions, ornaments i matisos. També es tracten els mètodes per crear les marques dinàmiques. @menu * Articulacions i ornaments:: * Matisos dinàmics:: * Indicacions dinàmiques contemporànies:: @end menu @node Articulacions i ornaments @unnumberedsubsubsec Articulacions i ornaments @translationof Articulations and ornamentations @cindex articulacions @cindex ornamentació @cindex guions @cindex ornaments @cindex espressiu @cindex calderó @cindex arc a dalt @cindex arc a sota @cindex indicacions de pedal @cindex indicacions de pedaler d'orgue @cindex pedal d'orgue @cindex grupet @cindex mordent circular @cindex nota oberta @cindex nota tapada @cindex flageolet @cindex mordent circular, invers @cindex refilet @cindex semirefilet @cindex mordent @cindex prallprall @cindex prallmordent @cindex semirefilet ascendent @cindex semirefilet descendent @cindex mordent ascendent @cindex mordente descendent @cindex indicació de polze @cindex segno @cindex coda @cindex varcoda @funindex \accent @funindex \marcato @funindex \staccatissimo @funindex \espressivo @funindex \staccato @funindex \tenuto @funindex \portato @funindex \upbow @funindex \downbow @funindex \flageolet @funindex \thumb @funindex \lheel @funindex \rheel @funindex \ltoe @funindex \rtoe @funindex \open @funindex \halfopen @funindex \stopped @funindex \snappizzicato @funindex \turn @funindex \reverseturn @funindex \trill @funindex \prall @funindex \mordent @funindex \prallprall @funindex \prallmordent @funindex \upprall @funindex \downprall @funindex \upmordent @funindex \downmordent @funindex \pralldown @funindex \prallup @funindex \lineprall @funindex \signumcongruentiae @funindex \shortfermata @funindex \fermata @funindex \longfermata @funindex \verylongfermata @funindex \fermataMarkup @funindex \segno @funindex \coda @funindex \varcoda @funindex - Es poden annexar a les notes un ample ventall de símbols per denotar articulacions, adorns i altres indicacions d'execució, utilitzant la sintaxi següent: @example @var{nota}\@var{nom} @end example La llista de possibles valors de @code{@var{nom}} està a @rusernamed{List of articulations,Llista d'articulacions}. Per exemple @lilypond[verbatim,quote] \relative { c''4\staccato c\mordent b2\turn c1\fermata } @end lilypond @cindex marcato @cindex tenuto @cindex staccatissimo @cindex acent @cindex picat @cindex staccato @cindex portato Algunes d'aquestes articulacions tenen abreviatures que faciliten la seva escriptura. Les abreviatures s'escriuen a darrere del nom de la nota, i la seva sintaxi consisteix en un guió @code{-} seguit d'un símbol que especifica l'articulació. Existeixen abreviatures prededefinides per al @notation{marcato}, @notation{stopped} (nota apagada), @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo}, @notation{accent} (acent), @notation{staccato} (picat), i @notation{portato}. La sortida corresponent a aquestes articulacions apareix de la manera següent: @lilypond[verbatim,quote] \relative { c''4-^ c-+ c-- c-! c4-> c-. c2-_ } @end lilypond Les regles per a la col·locació predeterminada de les articulacions es troben definides al fitxer @file{scm/script.scm}. Les articulacions i ornaments es poden col·locar manualment per sobre o per sota del pentagrama; vegeu @rusernamed{Direction and placement,Direcció i posició}. Les articulacions són objectes @code{Script}. Les seves propietats es descriuen de forma més completa a @rinternals{Script}. Les articulacions es poden adjuntar als silencis així com a les notes, pero no es poden ajuntar a silencis multicompàs. Hi ha disponible una ordre predefinida especial, @code{\fermataMarkup}, per annexar un calderó a un silenci multicompàs (i sols a un silenci multicompàs). L'ordre crea un objecte @code{MultiMeasureRestText}. @lilypond[verbatim,quote,fragment] \override Script.color = #red \override MultiMeasureRestText.color = #blue a'2\fermata r\fermata R1\fermataMarkup @end lilypond A més d'articulacions, es poden adjuntar textos i elements de marcatge de les notes. Vegeu @rusernamed{Text scripts,Scripts de text}. Per veure més informació quant a l'ordenació dels elements Script i TextScript que s'annexen a les notes, consulteu @rlearning{Col·locació dels objectes}. @snippets @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {creating-a-delayed-turn.ly} @seealso Glossari musical: @rglos{tenuto}, @rglos{accent}, @rglos{staccato}, @rglos{portato}. Manual d'aprenentatge: @rlearning{Col·locació dels objectes}. Referència de la notació: @rusernamed{Text scripts,Scripts de text}, @rusernamed{Direction and placement,Direcció i posició}, @rusernamed{List of articulations,Llista d'articulacions}, @ref{Refilets}. Fitxers instal·lats: @file{scm/script.scm}. Fragments de codi: @rlsr{Expressive marks}. Referència de funcionament intern: @rinternals{Script}, @rinternals{TextScript}. @node Matisos dinàmics @unnumberedsubsubsec Matisos dinàmics @translationof Dynamics @cindex dinàmica @cindex matisos absoluts @cindex matisos @cindex absoluts, matisos @funindex \pppp @funindex \ppp @funindex \pp @funindex \p @funindex \mp @funindex \mf @funindex \f @funindex \ff @funindex \fff @funindex \ffff @funindex \fffff @funindex \fp @funindex \sf @funindex \sff @funindex \sp @funindex \spp @funindex \sfz @funindex \rfz Les marques dinàmiques de matís absolut s'especifiquen usant una ordre després d'una nota: @code{c4\ff}. Les marques dinàmiques disponibles són @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p}, @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff}, @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff}, @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} i @code{\rfz}. Les indicaciones dinàmiques es poden col·locar manulament per sobre o per sota del pentagrama; per veure més detalls, consulteu @rusernamed{Direction and placement,Direcció i posició}. @lilypond[verbatim,quote] \relative c'' { c2\ppp c\mp c2\rfz c^\mf c2_\spp c^\ff } @end lilypond @cindex regulador @cindex crescendo @cindex decrescendo @cindex diminuendo @funindex \< @funindex \> @funindex \! @funindex \cr @funindex \decr Una indicació de @notation{crescendo} s'inicia amb @code{\<} i s'acaba amb @code{\!}, amb un matís absolut o amb una altra indicació de crescendo o de descrescendo. Una indicació de @notation{decrescendo} comença amb @code{\>} i acaba també amb @code{\!}, amb un matís dinàmic absolut o amb una altra indicació de crescendo o de decrescendo. Es poden usar @code{\cr} i @code{\decr} en lloc de @code{\<} i @code{\>}. De forma predeterminada, es graven reguladors en angle quan es fa servir aquesta notació. @lilypond[verbatim,quote] \relative c'' { c2\< c\! d2\< d\f e2\< e\> f2\> f\! e2\> e\mp d2\> d\> c1\! } @end lilypond Un regulador acabat mitjançant @code{\!} finalitza a la vora dreta de la nota que porta el @code{\!} annexat. En el cas en el qual estigui acabat amb el començament d'una altra indicació @notation{crescendo} o @notation{decrescendo}, acabarà al centre de la nota que té annexada la següent indicació @code{\<} o @code{\>}. El regulador següent començarà aleshores a la vora dreta de la mateixa nota en comptes de la vora esquerra, com seria normal si hagués acabaat amb @code{\!} prèviament. @lilypond[verbatim,quote] \relative { c''1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\! } @end lilypond Els reguladors que acaben amb indicacions dinàmiques absolutes en lloc d'amb @code{\!} també es graven de manera semblant. Tanmateix, la longitud de la pròpia indicació dinàmica pot alterar el punt en el qual finalitza el regulador anterior. @lilypond[verbatim,quote] \relative { c''1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a } @end lilypond @cindex diversos matisos sobre una nota @cindex matisos, diversos sobre una nota @cindex dinàmica, diverses indicacions sobre una nota Es requereixen silencis espaiadors per tipografiar diverses indicacions dinàmiques sobre una sola nota. Això és útil especialment per afegir un @notation{crescendo} i un @notation{decrescendo} a la mateixa nota: @lilypond[verbatim,quote] \relative { c''4\< c\! d\> e\! << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >> } @end lilypond @cindex espressivo, articulació @funindex \espressivo Es pot fer servir l'ordre @code{\espressivo} per indicar un crescendo o un decrescendo sobra la mateixa nota. Tanmateix, noteu que aquesta indicació està implementada com una articulació, no com una expressió dinàmica. @lilypond[verbatim,quote] \relative { c''2 b4 a g1\espressivo } @end lilypond @funindex \cresc @funindex \decresc @funindex \dim Les indicacions de crescendo textuals s'inicien amb @code{\cresc}. Els decrescendos textuals s'inicien amb @code{\decresc} o amb @code{\dim}. Es tracen líniies extensores quan cal. @lilypond[verbatim,quote] \relative { g'8\cresc a b c b c d e\mf | f8\decresc e d c e\> d c b | a1\dim ~ | a2. r4\! | } @end lilypond @funindex \crescTextCresc @funindex \dimTextDecresc @funindex \dimTextDecr @funindex \dimTextDim @funindex \crescHairpin @funindex \dimHairpin També poden substituir-se els reguladors gràfics per canvis de dinàmica textuals: @lilypond[verbatim,quote] \relative c'' { \crescTextCresc c4\< d e f\! | \dimTextDecresc g4\> e d c\! | \dimTextDecr e4\> d c b\! | \dimTextDim d4\> c b a\! | \crescHairpin \dimHairpin c4\< d\! e\> d\! | } @end lilypond Per crear noves indicacions de matís absolut o de text que s'han d'alinear amb els matisos; vegeu @ref{Indicacions dinàmiques contemporànies}. @cindex matisos, posició vertical @cindex dinàmica, posició vertical @cindex vertical, posició, de les indicacions dinàmiques @funindex DynamicLineSpanner La col·locació vertical de les indicacions de dinàmica es gestiona per part de @rinternals{DynamicLineSpanner}. @funindex \dynamicUp @funindex \dynamicDown @funindex \dynamicNeutral Hi ha disponible un context @code{Dynamics} per gravar les indicacions de matís dinàmic en la seva pròpia línia horitzontal. Useu silencis de separació per indicar els temps (les notes que estan dins d'un context @code{Dynamics} també ocupen temps musical, però no s'imprimeixen). El context @code{Dynamics} pot contenir altres elements com inscripcions textuals, objectes extensors de text i indicacions de pedal de piano. @lilypond[verbatim,quote] << \new Staff \relative { c'2 d4 e | c4 e e,2 | g'4 a g a | c1 | } \new Dynamics { s1\< | s1\f | s2\dim s2-"rit." | s1\p | } >> @end lilypond @predefined @code{\dynamicUp}, @code{\dynamicDown}, @code{\dynamicNeutral}, @code{\crescTextCresc}, @code{\dimTextDim}, @code{\dimTextDecr}, @code{\dimTextDecresc}, @code{\crescHairpin}, @code{\dimHairpin}. @endpredefined @snippets @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly} @cindex al niente @cindex niente, al @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly} @cindex Ferneyhough, reguladors de @cindex reguladors de Ferneyhough @cindex reguladors acampanats @cindex acampanats, reguladors @cindex reguladors de tipus constant @cindex constant, reguladors de tipus @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {printing-hairpins-in-various-styles.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly} @seealso Glossari musical: @rglos{al niente}, @rglos{crescendo}, @rglos{decrescendo}, @rglos{hairpin}. Manual d'aprenentatge: @rlearning{Articulacions i matisos dinàmics}. Referència de la notació: @rusernamed{Direction and placement,Direcció i posició}, @ref{Indicacions dinàmiques contemporànies}, @rusernamed{Enhancing MIDI output,Enriquiment de la sortida MIDI}, @rusernamed{Controlling MIDI dynamics,Control de las dinàmiques del MIDI}. Fragments de codi: @rlsr{Expressive marks}. Referència de funcionament intern: @rinternals{DynamicText}, @rinternals{Hairpin}, @rinternals{DynamicLineSpanner}, @rinternals{Dynamics}. @node Indicacions dinàmiques contemporànies @unnumberedsubsubsec Indicacions dinàmiques contemporànies @translationof New dynamic marks @cindex indicacions dinàmiques noves @cindex dinàmiques, indicacions, noves La menara més fàcil de crear indicacions dinàmiques és usar objectes de marcatge (@code{\markup}). @lilypond[verbatim,quote] moltoF = \markup { molto \dynamic f } \relative { 16_\moltoF 2.. } @end lilypond @cindex dinàmiques indicacions editorials @cindex dinàmiques, indicacions entre parèntesis @cindex editorials, indicacions dinàmiques @funindex \bracket @funindex \dynamic En el mode de marcatge es poden crear indicacions dinàmiques editorials (entre parèntesis o claus). La sintaxi del mode de marcatge es descriu a @rusernamed{Formatting text,Format del text}. @lilypond[verbatim,quote] roundF = \markup { \center-align \concat { \bold { \italic ( } \dynamic f \bold { \italic ) } } } boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } } \relative { c'1_\roundF c1_\boxF } @end lilypond @cindex make-dynamic-script @funindex make-dynamic-script Les indicacions dinàmiques senzilles i centrades es creen fàcilment amb la funció @code{make-dynamic-script}. @lilypond[verbatim,quote] sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp") \relative { c'4 c c\sfzp c } @end lilypond En general @code{make-dynamic-script} agafa qualsevol objecte de marcatge com a argument. El tipus de lletra de matisos sols conté els caràcters @code{f, m, p, r, s} y @code{z}, per la qual cosa si desitgeu obtenir una indicació dinàmica que inclogui text normal o signes de puntuació, cal fer servir ordres de marcatge que retornin els ajustaments de la família de tipus de lletra i la seva codificació a las del text normal, per exemple @code{\normal-text}. L'interès de la utilització de @code{make-dynamic-script} en lloc d'un element de marcatge corrent radica en assegurar l'alineació vertical dels objectes de marcatge i reguladors que s'apliquen al mateix cap de nota. @lilypond[verbatim,quote] roundF = \markup { \center-align \concat { \normal-text { \bold { \italic ( } } \dynamic f \normal-text { \bold { \italic ) } } } } boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } } mfEspress = \markup { \center-align \line { \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } } roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF) boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF) mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress) \relative { c'4_\roundFdynamic\< d e f g,1~_\boxFdynamic\> g1 g'1~\mfEspressDynamic g1 } @end lilypond Es pot utilitzar en el seu lloc la forma Scheme del mode de marcatge. La seva sintaxi s'explica a Se puede utilizar en su lugar la forma Scheme del modo de marcado. Su sintaxis se explica en @rextendnamed{Markup construction in Scheme,Construcció de marcatge en Scheme}. @lilypond[verbatim,quote] moltoF = #(make-dynamic-script (markup #:normal-text "molto" #:dynamic "f")) \relative { 16 2..\moltoF } @end lilypond Per alinear el text del matís dinàmic a l'esquerra en lloc de centrar-lo sobre una nota, utilitzeu un @code{\tweak}: @lilypond[verbatim,quote] moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT #(make-dynamic-script (markup #:normal-text "molto" #:dynamic "f")) \relative { 16 2..\moltoF 1 } @end lilypond Els ajustos per als tipus de lletra en mode de marcatge es descriuen a @rusernamed{Selecting font and font size,Selecció del tipus de lletra i la seva mida}. @seealso Referència de la notació: @rusernamed{Formatting text,Format del text}, @rusernamed{Selecting font and font size,Selecció del tipus de lletra i la seva mida}, @rusernamed{Enhancing MIDI output,Enriquiment de la sortida MIDI}, @rusernamed{Controlling MIDI dynamics,Control de las dinàmiques del MIDI}. Extensió del LilyPond: @rextendnamed{Markup construction in Scheme,Construcció de marcatge en Scheme}. Fragments de codi: @rlsr{Expressive marks}. @node Marques expressives en forma corba @subsection Marques expressives en forma corba @translationof Expressive marks as curves Aquesta secció explica com crear diverses marques expressives amb forma corba: lligagures d'expressió i de fraseig, respiracions, caigudes i elevacions de to. @menu * Lligadures d'expressió:: * Lligadures de fraseig:: * Marques de respiració:: * Caigudes i elevacions:: @end menu @node Lligadures d'expressió @unnumberedsubsubsec Lligadures d'expressió @translationof Slurs @cindex lligadures d'expressió Les @notation{lligadures d'expressió} s'introdueixen utilitzant parèntesis: @warning{A la música polifònica, les lligadures d'expressió han d'acabar a la mateixa veu en la qual comencen.} @lilypond[verbatim,quote] \relative { f''4( g a) a8 b( a4 g2 f4) 2( 2) } @end lilypond @cindex lligadures d'expressió, posicionament manual @cindex lligadures d'expressió, a sota de les notes @cindex lligadures d'expressió, a sobre de les notes @funindex \slurDown @funindex \slurNeutral Les lligadures d'expressió es poden col·locar manualment per sobre o per sota de les notes; vegeu @rusernamed{Direction and placement,Direcció i posició}. @cindex fraseig, lligadura de @cindex diverses lligadures d'expressió @cindex simultànies, lligadures d'expressió @cindex lligadura de fraseig @cindex lligadures d'expressió, diverses @cindex lligadures d'expressió, simultànies S'ha de tenir cura amb les lligadures d'expressió simultànies o superposades. En gairebé tots els casos, les lligadures d'expressió externes indiquen, certament, fraseig, i les lligadures de fraseig poden superposar-se amb les lligadures d'expressió normals, vegeu @ref{Lligadures de fraseig}. Quan calen diverses lligadures d'expressió normals dins d'una sola veu, els començament i els finals corresponents de les lligadures s'han d'etiquetar precedint-los per @code{\=} seguit d'un número o cadena de caràcters que la identifiqui. @lilypond[verbatim,quote] \fixed c' { 2 } @end lilypond @cindex lligadura d'expressió, estil @cindex lligadura contínua @cindex lligadura de punts @cindex lligadura discontínua @cindex continua, lligadura @cindex discontínua, lligadura @cindex punts, lligadura de @cindex estil de la lligadura @funindex \slurDashed @funindex \slurDotted @funindex \slurSolid Les lligadures d'expressió poden ser contínues, discontínues o de punts. L'estil predeterminat de les lligadures d'expressió és el continu: @lilypond[verbatim,quote] \relative { c'4( e g2) \slurDashed g4( e c2) \slurDotted c4( e g2) \slurSolid g4( e c2) } @end lilypond @cindex lligadura d'expressió, meitat contínua i meitat discontínua @funindex \slurHalfDashed @funindex \slurHalfSolid També es pot fer que les lligadures d'expressió siguin semi-discontínues (la primera meitat discontínua i la segona meitat contínua) o semi-contínues (la primera meitat contínua i la segona discontínua): @lilypond[verbatim,quote] \relative { c'4( e g2) \slurHalfDashed g4( e c2) \slurHalfSolid c4( e g2) \slurSolid g4( e c2) } @end lilypond @cindex lligadura d'expressió, definició de patrons de discontinuïtat @funindex \slurDashPattern Es poden definir patrons de discontinuïtat per a les lligadures d'expressió: @lilypond[verbatim,quote] \relative { c'4( e g2) \slurDashPattern #0.7 #0.75 g4( e c2) \slurDashPattern #0.5 #2.0 c4( e g2) \slurSolid g4( e c2) } @end lilypond @funindex \slurUp @predefined @code{\slurUp}, @code{\slurDown}, @code{\slurNeutral}, @code{\slurDashed}, @code{\slurDotted}, @code{\slurHalfDashed}, @code{\slurHalfSolid}, @code{\slurDashPattern}, @code{\slurSolid}. @endpredefined @snippets @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {using-double-slurs-for-legato-chords.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {positioning-text-markups-inside-slurs.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly} @seealso Glossari musical: @rglos{slur}. Manual d'aprenentatge: @rlearning{Quant a la impossibilitat de niuar claus i lligadures} Referència de la notació: @rusernamed{Direction and placement,Direcció i posició}, @ref{Lligadures de fraseig}. Fragments de codi: @rlsr{Expressive marks}. Referència de funcionament interno: @rinternals{Slur}. @node Lligadures de fraseig @unnumberedsubsubsec Lligadures de fraseig @translationof Phrasing slurs @cindex lligadures de fraseig @cindex marques de fraseig @cindex fraseig, lligadures de @cindex fraseig, marques de @funindex \( @funindex \) Les @notation{lligadures de fraseig} (o marques de fraseig) que indiquen una frase musical s'escriuen usant les ordres @code{\(} i @code{\)} respectivament: @lilypond[verbatim,quote] \relative { c''4\( d( e) f( e2) d\) } @end lilypond @funindex \phrasingSlurUp @funindex \phrasingSlurDown @funindex \phrasingSlurNeutral Tipogràficament, la lligadura de fraseig es comporta gairebé exactament igual que una lligadura d'expressió normal. Tanmateix, es tracten com a objectes diferents. Una @code{\slurUp} no tindrà cap efecte sobre una lligadura de fraseig. El fraseig es pot col·locar manualment per sobre o per sota de les notes; vegeu @rusernamed{Direction and placement,Direcció i posició}. @cindex simultànies, lligadures de fraseig @cindex diverses lligadures de fraseig @cindex lligadures de fraseig simultànies @cindex lligadures de fraseig, diverses @cindex fraseig, lligadures de, simultànies @cindex fraseig, lligadures de, diverses Les lligadures de fraseig simultànies o superposades s'introdueixen usant @code{\=} igual que es fa amb les lligadures d'expressió normals, vegeu @ref{Lligadures d'expressió}. @cindex fraseig, lligadures de, discontínues @cindex discontínues, lligadures de fraseig @cindex fraseig, lligadures de, puntejades @cindex puntejades, lligadures de fraseig @cindex lligadures de fraseig discontínues @cindex lligadures de fraseig puntejades @funindex \phrasingSlurDashed @funindex \phrasingSlurDotted @funindex \phrasingSlurSolid Les lligadures de fraseig poden ser contínues, de punts o de ratlles. L'estil predeterminat per a les lligadures de fraseig és el continu: @lilypond[verbatim,quote] \relative { c'4\( e g2\) \phrasingSlurDashed g4\( e c2\) \phrasingSlurDotted c4\( e g2\) \phrasingSlurSolid g4\( e c2\) } @end lilypond @cindex fraseig, lligadura de, meitat contínua i meitat discontínua @cindex lligadura de fraseig meitat contínua i meitat discontínua @funindex \phrasingSlurHalfDashed @funindex \phrasingSlurHalfSolid Es pot fer també que les lligadures de fraseig siguin semi-dicontínues (la primera meitat discontínua i la segona meitat contínua) o semi-continues (la primera meitat contínua i la segona meitat discontínua): @lilypond[verbatim,quote] \relative { c'4\( e g2\) \phrasingSlurHalfDashed g4\( e c2\) \phrasingSlurHalfSolid c4\( e g2\) \phrasingSlurSolid g4\( e c2\) } @end lilypond @cindex fraseig, lligadura de, definir patrons de discontinuïtat @cindex lligadura de fraseig, definir patrons de discontinuïtat @funindex \phrasingSlurDashPattern Es poden definir patrons de discontinuïtat per a les lligadures de fraseig: @lilypond[verbatim,quote] \relative { c'4\( e g2\) \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75 g4\( e c2\) \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0 c4\( e g2\) \phrasingSlurSolid g4\( e c2\) } @end lilypond Les definicions de patrons de discontinuïtat tenen la mateixa estructura que les definicions de patrons de discontinuïtat de les lligadures d'expressió. Per veure més informació sobre els patrons de discontinuïtat complexos, consulteu els fragments de codi sota @ref{Lligadures d'expressió}. @predefined @code{\phrasingSlurUp}, @code{\phrasingSlurDown}, @code{\phrasingSlurNeutral}, @code{\phrasingSlurDashed}, @code{\phrasingSlurDotted}, @code{\phrasingSlurHalfDashed}, @code{\phrasingSlurHalfSolid}, @code{\phrasingSlurDashPattern}, @code{\phrasingSlurSolid}. @endpredefined @seealso Manual de aprenentatge: @rlearning{Quant a la impossibilitat de niuar claus i lligadures} Referència de la notació: @rusernamed{Direction and placement,Direcció i posició}, @ref{Lligadures d'expressió}. Fragments de codi: @rlsr{Expressive marks}. Referència de funcionament intern: @rinternals{PhrasingSlur}. @node Marques de respiració @unnumberedsubsubsec Marques de respiració @translationof Breath marks @cindex respiracions @cindex pausa, marques de @funindex \breathe Les respiracions s'introdueixen utilitzant @code{\breathe}: @lilypond[verbatim,quote] { c''2. \breathe d''4 } @end lilypond A diferència d'altres marques d'expressió, els símbols de respiració no estan associats amb la nota anterior, sinó que són esdeveniments independents. Per això, totes les marques d'expressió que estan annexades a la nota anterior, qualsevol claudàtor que indiqui barrat manual i qualsevol parèntesi que indiqui lligadures d'expressió i de fraseig, s'han d'escriure abans de @code{\breathe}. Les marques de respiració donen per acabades les barres automàtiques; per anul·lar aquest comportament, consulteu @ref{Barres manuals}. @lilypond[verbatim,quote] \relative { c''8 \breathe d e f g2 } @end lilypond A la notació antiga, es contemplen els indicadors musicals per a les marques de respiració, o divisiones. Per veure més detalls, consulteu @rusernamed{Divisiones,Divisiones}. @snippets @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {changing-the-breath-mark-symbol.ly} @cindex marca de pols @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly} @cindex caesura @cindex cesura @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {inserting-a-caesura.ly} @seealso Glossari musical: @rglos{caesura}. Referència de la notació: @rusernamed{Divisiones,Divisiones}. Fragments de codi: @rlsr{Expressive marks}. Referència de funcionament intern: @rinternals{BreathingEvent}, @rinternals{BreathingSign}, @rinternals{Breathing_sign_engraver}. @node Caigudes i elevacions @unnumberedsubsubsec Caigudes i elevacions @translationof Falls and doits @cindex falls (caigudess de to) @cindex doits (elevacions de to) @cindex caigudes de to (falls) @cindex elevacions de to (doits) @funindex \bendAfter Es poden expressar @notation{caigudes} y @notation{elevacions} de to (falls i doits) afegides a les notes mitjançant l'ordre @code{\bendAfter}. La direcció de la caiguda i elevació s'indica amb un signe de més o menys (a dalt o a sota). El número indica l'interval d'alçades sobre el qual s'estén la caiguda o elevació @emph{partint de} la nota principal. @lilypond[verbatim,quote] \relative c'' { c2\bendAfter #+4 c2\bendAfter #-4 c2\bendAfter #+6.5 c2\bendAfter #-6.5 c2\bendAfter #+8 c2\bendAfter #-8 } @end lilypond @snippets @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly} @seealso Glossari musical: @rglos{fall}, @rglos{doit}. Fragments de codi @rlsr{Expressive marks}. @node Marques expressives en forma de línies @subsection Marques expressives en forma de línies @translationof Expressive marks as lines Aquesta secció explica com crear diverses marques d'expressió que segueixen un camí lineal: glissandi, arpegis i refilets. @menu * Glissando:: * Arpegi:: * Refilets:: @end menu @node Glissando @unnumberedsubsubsec Glissando @translationof Glissando @cindex glissando @funindex \glissando Es crea un @notation{glissando} afegint @code{\glissando} després de la nota: @lilypond[verbatim,quote] \relative { g'2\glissando g' c2\glissando c, \afterGrace f,1\glissando f'16 } @end lilypond Un glissando pot connectar notes d'un pentagrama a un altre: @lilypond[verbatim,quote] \new PianoStaff << \new Staff = "right" { e'''2\glissando \change Staff = "left" a,,4\glissando \change Staff = "right" b''8 r | } \new Staff = "left" { \clef bass s1 } >> @end lilypond Un glissando pot connectar les notes dins d'un acord. Si cal fer quelcom que no sigui una connexió d'una nota amb una altra entre els dos acords, les connexions entre les notes venen definides per mitjà de @code{\glissandoMap}, on les notes d'un acord se suposen numerades, començant de zero, en l'ordre en el qual apareixen en el codi d'entrada del fitxer @file{.ly}. @lilypond[verbatim,quote] \relative { 1\glissando g' | 1\glissando | | \break \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0)) 1\glissando | | \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2)) c1\glissando | | \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1)) 1\glissando | | } @end lilypond Es poden crear diversos tipus de glissando. Per veure més detalls, consulteu @rusernamed{Line styles,Estils de línia}. @snippets @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {contemporary-glissando.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {making-glissandi-breakable.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {extending-glissandi-across-repeats.ly} @seealso Glossari musical: @rglos{glissando}. Referència de la notació: @rusernamed{Line styles,Estils de línia}. Fragments de codi: @rlsr{Expressive marks}. Referència de funcionament interno: @rinternals{Glissando}. @knownissues La impressió de text sobre la línia (com a @notation{gliss.}), no està contemplada. @node Arpegi @unnumberedsubsubsec Arpegi @translationof Arpeggio @cindex arpegi @cindex acord trencat @cindex acord arpegiat @cindex trencat, acord @funindex \arpeggio @funindex \arpeggioArrowUp @funindex \arpeggioArrowDown @funindex \arpeggioNormal Un signe de @notation{acord arpegiat} (conegut també com acord trencat) sobre un acord, es denota annexant @code{\arpeggio} a l'acord: @lilypond[verbatim,quote] \relative { 1\arpeggio } @end lilypond Es poden escriure diversos tipus d'acords arpegiats. @code{\arpeggioNormal} produeix la volta a l'arpegi normal: @lilypond[verbatim,quote] \relative { 2\arpeggio \arpeggioArrowUp 2\arpeggio \arpeggioArrowDown 2\arpeggio \arpeggioNormal 2\arpeggio } @end lilypond @cindex arpegiat, acord, símbols especials @cindex especial, símbols d'arpegi @funindex \arpeggioBracket @funindex \arpeggioParenthesis @funindex \arpeggioParenthesisDashed Es poden crear símbols especials d'arpegi @emph{amb parèntesis}: @lilypond[verbatim,quote] \relative { 2 \arpeggioBracket 2\arpeggio \arpeggioParenthesis 2\arpeggio \arpeggioParenthesisDashed 2\arpeggio \arpeggioNormal 2\arpeggio } @end lilypond Les propietats de discontinuïtat del parèntesi de l'arpegi es controlen mitjançant la propietat @code{'dash-definition}, que es descriu a @ref{Lligadures d'expressió}. Els acords arpegiats es poden desenvolupar explícitament utilitzant @notation{lligadures d'unió}. Vegeu @ref{Lligadures d'unió}. @predefined @code{\arpeggio}, @code{\arpeggioArrowUp}, @code{\arpeggioArrowDown}, @code{\arpeggioNormal}, @code{\arpeggioBracket}, @code{\arpeggioParenthesis} @code{\arpeggioParenthesisDashed}. @endpredefined @snippets @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly} @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly} @seealso Glossari musical: @rglos{arpeggio}. Referència de la notació: @ref{Lligadures d'expressió}, @ref{Lligadures d'unió}. Fragments de codi: @rlsr{Expressive marks}. Referència de funcionament intern: @rinternals{Arpeggio}, @rinternals{Slur}, @rinternals{PianoStaff}. @knownissues @cindex pentagrama creuat, arpegis amb parèntesis @cindex arpegi de pentagrama creuat amb parèntesis @cindex arpegi con parèntesis de pentagrama creuat No és possible barrejat arpegis connectats i no connectat a un @code{PianoStaff} al mateix moment de temps. La forma senzilla d'especificar el parèntesis als arpegis de parèntesis no funciona per als arpegis de pentagrama creuat; vegeu @rusernamed{Cross-staff stems,Pliques de pentagrama creuat}. @node Refilets @unnumberedsubsubsec Refilets @translationof Trills @cindex refilets @funindex \trill @funindex \startTrillSpan @funindex \stopTrillSpan Els refilets curts sense línia extensora es graven amb @code{\trill}; vegeu @ref{Articulacions i ornaments}. Els @notation{refilets} llargs mantinguts, amb línia d'extensió, es fan amb @code{\startTrillSpan} i @code{\stopTrillSpan}: @lilypond[verbatim,quote] \relative { d''1\startTrillSpan d1 c2\stopTrillSpan r2 } @end lilypond Un refilet estès que travessa un salt de línia recomença exactament a sobre de la primera nota de la línia nova. @lilypond[ragged-right,verbatim,quote] \relative { d''1\startTrillSpan \break d1 c2\stopTrillSpan r2 } @end lilypond Els refilets estesos consecutius funcionen sense necessitat d'ordres @code{\stopTrillSpan} explícites, perquè cada refilet es convertirà automàticament a la vora dreta del refilet anterior. @lilypond[verbatim,quote] \relative { d''1\startTrillSpan d1 b1\startTrillSpan d2\stopTrillSpan r2 } @end lilypond També es poden combinar els refilets amb notes d'adorn. La sintaxi d'aquesta construcció i el mètode per col·locar les notes d'adorn amb precisió es descriuien a @ref{Notes d'adorn}. @lilypond[verbatim,quote] \relative { d''1~\afterGrace d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan } c2 r2 } @end lilypond @cindex refilets de nota explícita @cindex explícita, refilets de nota @funindex \pitchedTrill Els refilets que s'han d'executar sobre notes auxiliars explícites es poden gravar amb l'ordre @code{pitchedTrill}. El primer argument és la nota principal, i el segon és la nota @emph{refilada}, que es grava com un cap de nota, sense plica i entre parèntesis. @lilypond[verbatim,quote] \relative { \pitchedTrill d''2\startTrillSpan fis d2 c2\stopTrillSpan r2 } @end lilypond @cindex refilet amb nota i alteració @cindex alteració, refilet amb Cal afegir manualment les alteracions subsegüents de la mateixa nota dins del mateix compàs. Sols s'imprimeix l'alteració del primer refilet amb nota, dins d'un compàs. @lilypond[verbatim,quote] \relative { \pitchedTrill eis''4\startTrillSpan fis eis4\stopTrillSpan \pitchedTrill eis4\startTrillSpan cis eis4\stopTrillSpan \pitchedTrill eis4\startTrillSpan fis eis4\stopTrillSpan \pitchedTrill eis4\startTrillSpan fis! eis4\stopTrillSpan } @end lilypond @predefined @code{\startTrillSpan}, @code{\stopTrillSpan}. @endpredefined @seealso Glossari musical: @rglos{trill}. Referècia de la notació: @ref{Articulacions i ornaments}, @ref{Notes d'adorn}. Fragments de codi: @rlsr{Expressive marks}. Referència de funcionament intern: @rinternals{TrillSpanner}.