@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore Translation of GIT committish: 8ee380b77e6bebd71f5241b6e795a70fae37aa4b When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @c \version "2.12.0" @c Translators: Frédéric Chiasson, Jean-Charles Malahieude @node Gestion de l'espace @chapter Gestion de l'espace @translationof Spacing issues @menu * Du papier et des pages:: * Mise en forme de la musique:: * Sauts:: * Espacement vertical:: * Espacement horizontal:: * Réduction du nombre de pages de la partition:: @end menu @node Du papier et des pages @section Du papier et des pages @translationof Paper and pages @untranslated @menu * Format du papier:: * Mise en forme de la page:: @end menu @node Format du papier @subsection Format du papier @translationof Paper size @untranslated @node Mise en forme de la page @subsection Mise en forme de la page @translationof Page formatting @untranslated @node Mise en forme de la musique @section Mise en forme de la musique @translationof Music layout @untranslated @menu * Définition de la taille de portée:: * Mise en forme de la partition:: @end menu @node Définition de la taille de portée @subsection Définition de la taille de portée @translationof Setting the staff size @untranslated @node Mise en forme de la partition @subsection Mise en forme de la partition @translationof Score layout @untranslated @node Sauts @section Sauts @translationof Breaks @untranslated @menu * Sauts de ligne:: * Sauts de page:: * Optimisation des sauts de page:: * Optimisation des tournes:: * Minimisation des sauts de page:: * Sauts explicites:: * Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts:: @end menu @node Sauts de ligne @subsection Sauts de ligne @translationof Line breaking @untranslated @node Sauts de page @subsection Sauts de page @translationof Page breaking @untranslated @node Optimisation des sauts de page @subsection Optimisation des sauts de page @translationof Optimal page breaking @untranslated @node Optimisation des tournes @subsection Optimisation des tournes @translationof Optimal page turning @untranslated @node Minimisation des sauts de page @subsection Minimisation des sauts de page @translationof Minimal page breaking @untranslated @node Sauts explicites @subsection Sauts explicites @translationof Explicit breaks @untranslated @node Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts @subsection Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts @translationof Using an extra voice for breaks @untranslated @node Espacement vertical @section Espacement vertical @translationof Vertical spacing @untranslated @menu * Espacement vertical au sein d'un système:: * Espacement vertical entre les systèmes:: * Positionnement explicite des portées et systèmes:: * Optimisation du remplissage avec un deuxième passage:: * Résolution des collisions verticales:: @end menu @node Espacement vertical au sein d'un système @subsection Espacement vertical au sein d'un système @translationof Vertical spacing inside a system @untranslated @node Espacement vertical entre les systèmes @subsection Espacement vertical entre les systèmes @translationof Vertical spacing between systems @untranslated @node Positionnement explicite des portées et systèmes @subsection Positionnement explicite des portées et systèmes @translationof Explicit staff and system positioning @untranslated @node Optimisation du remplissage avec un deuxième passage @subsection Optimisation du remplissage avec un deuxième passage @translationof Two-pass vertical spacing @untranslated @node Résolution des collisions verticales @subsection Résolution des collisions verticales @translationof Vertical collision avoidance @untranslated @node Espacement horizontal @section Espacement horizontal @translationof Horizontal spacing @untranslated @menu * Généralités sur l'espacement horizontal:: * Changement d'espacement au cours de la partition:: * Modification de l'espacement horizontal:: * Longueur de ligne:: * Notation proportionnelle:: @end menu @node Généralités sur l'espacement horizontal @subsection Généralités sur l'espacement horizontal @translationof Horizontal spacing overview @untranslated @node Changement d'espacement au cours de la partition @subsection Changement d'espacement au cours de la partition @translationof New spacing area @untranslated @node Modification de l'espacement horizontal @subsection Modification de l'espacement horizontal @translationof Changing horizontal spacing @untranslated @node Longueur de ligne @subsection Longueur de ligne @translationof Line length @untranslated @node Notation proportionnelle @subsection Notation proportionnelle @translationof Proportional notation Les notes peuvent s'espacer proportionnellement en assignant une durée à @code{proportionalNotationDuration} @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative=2,fragment] << \set Score.proportionalNotationDuration = #(ly:make-moment 1 16) \new Staff { c8[ c c c c c] c4 c2 r2 } \new Staff { c2 \times 2/3 { c8 c c } c4 c1 } >> @end lilypond Manipuler cette propriété affectera l'espacement idéal uniquement pour des notes consécutives. Pour obtenir une véritable notation proportionnelle, vous devrez tenir compte des réglages suivants : @itemize @bullet @item La véritable notation proportionnelle exige que des symboles puissent en écraser d'autres. Pour y parvenir, il faut retirer le @rinternals{Separating_line_group_engraver} du contexte @rinternals{Staff}. @item L'influence en matière d'espacement induite par le formatage (clés, barres de mesure, etc) s'annule en assignant @emph{vrai}@tie{}(#t) à la propriété @code{strict-note-spacing} de l'objet @rinternals{SpacingSpanner}. @item Les affinages optiques se règlent en assignant @emph{vrai} à la propriété @code{uniform-stretching} du @rinternals{SpacingSpanner}. @end itemize @seealso Exemples : @rlsr{Spacing}. Le fichier @file{input/proportional.ly} illustre la notation proportionnelle stricte. @node Réduction du nombre de pages de la partition @section Réduction du nombre de pages de la partition @translationof Fitting music onto fewer pages @menu * Mise en évidence de l'espacement:: * Modification de l'espacement:: @end menu @node Mise en évidence de l'espacement @subsection Mise en évidence de l'espacement @translationof Displaying spacing @untranslated @node Modification de l'espacement @subsection Modification de l'espacement @translationof Changing spacing Parfois, une partition peut se terminer avec seulement un ou deux systèmes sur la dernière page. Ceci peut être ennuyeux surtout si vous constatez, en regardant les pages précédentes, qu'il reste encore beaucoup de place sur celles-ci. Si vous vous intéressez aux problèmes de mise en page, @code{annotate-spacing} peut alors être un outil d'une valeur inestimable. Cette commande imprime les valeurs de nombreuses commandes d'espacement concernant la mise en page. Consultez @ref{Mise en évidence de l'espacement} pour de plus amples informations. À l'aide des informations données par @code{annotate-spacing}, on peut voir quelles marges il est souhaitable de modifier afin de résoudre le problème. En plus d'agir sur les marges, il existe d'autres possibilités qui permettent de gagner de la place. @itemize @item Demander à LilyPond de placer les systèmes aussi près que possible les uns des autres (pour en disposer autant que possible sur une page), tout en répartissant les systèmes afin de ne pas laisser de blanc en bas de la dernière page. @example \paper @{ between-system-padding = #0.1 between-system-space = #0.1 ragged-last-bottom = ##f ragged-bottom = ##f @} @end example @item Obliger LilyPond à mettre un certain nombre de systèmes par page. Par exemple, si LilyPond veut placer onze systèmes dans une page, vous pouvez l'obliger à n'en mettre que dix. @example \paper @{ system-count = #10 @} @end example @item Supprimer (ou réduire) les objets qui augmentent la hauteur du système. C'est le cas en particulier de certaines reprises (avec des alternatives) qui placent des crochets au dessus des portées. Si ces crochets de reprise se poursuivent sur deux systèmes, ils prendront plus de place que s'ils sont regroupés sur un même système. Un autre exemple : déplacer les nuances qui @qq{débordent} d'un système. @lilypond[verbatim,quote,fragment] \relative c' { e4 c g\f c \override DynamicLineSpanner #'padding = #-1.8 \override DynamicText #'extra-offset = #'( -2.1 . 0) e4 c g\f c } @end lilypond @item Modifier l'espacement vertical avec @code{SpacingSpanner}. Reportez-vous à @ref{Modification de l'espacement horizontal} pour plus de détails. @lilypond[verbatim,quote] \score { \relative c'' { g4 e e2 | f4 d d2 | c4 d e f | g4 g g2 | g4 e e2 | f4 d d2 | c4 e g g | c,1 | d4 d d d | d4 e f2 | e4 e e e | e4 f g2 | g4 e e2 | f4 d d2 | c4 e g g | c,1 | } \layout { \context { \Score \override SpacingSpanner #'base-shortest-duration = #(ly:make-moment 1 4) } } } @end lilypond @end itemize